Kayoba DOG POOL Operating Instructions Manual Download Page 12

FR

12

INSTALLATION

REPLIAGE

1.  Pliez la piscine pour chien en son centre.

     FIG.   1

2.  Puis pliez-la vers la droite.

     FIG.   2

3.  Pliez ensuite à partir de la sortie d’eau.

     FIG.   3

4.  Pliez les deux parties ensemble vers la 

droite.

     FIG.   4

5.  Puis rabattez la partie inférieure par-

dessus.

     FIG.   5

6.  Il n’y a plus qu’à la ranger.

     FIG.   6

UTILISATION

HABITUEZ LE CHIEN AU PRODUIT

Dès qu’ils voient la piscine, certains chiens 
y sautent avec grand plaisir. Si le chien est 
nerveux ou peu rassuré, il peut avoir besoin 
d’aide pour s’habituer à cette piscine.
Installez la piscine pour chien, remplissez-la 
d’eau et faites-la découvrir à votre chien.  
Dès qu’il voit et sent que la piscine est remplie 
d’eau, il se peut qu’il y saute. Dans le cas 
contraire, mettez-vous à côté de la piscine pour 
chien, debout ou assis, et appelez le chien. 
Félicitez et récompensez le chien quand il vient 
vers vous. Essayez de placer un jouet dans la 
piscine et de jouer avec ou entrez vous-même 
dans la piscine et encouragez le chien à faire 
de même. L’important est de renforcer le 
comportement souhaité en félicitant et en 
récompensant le chien.
Répétez le processus plusieurs fois jusqu’à ce 
que le chien saute dans la piscine de lui-même. 
Le chien doit prendre du plaisir à se baigner. 
Soyez patient et ne forcez jamais le chien.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Placez le produit sur une surface 

horizontale et plane.

•  Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets pointus, 

comme des pierres ou des branchages, à 
l’endroit où le produit doit être installé. 

•  Coupez les griffes du chien avant d’utiliser 

le produit. De longues griffes peuvent en 
effet endommager le produit.

•  Videz l’eau par la vanne de vidange.
•  Ne tentez jamais de soulever, tirer ou faire 

basculer le produit quand il est rempli 
d’eau. Cela pourrait l’endommager. 

•  Veillez à ce que le chien ne morde pas 

dans le produit et à ce qu’il ne monte pas 
sur le bord.

•  Remplissez le produit d’eau à 60 % au 

moins.

•  Ne pliez pas ou ne repliez pas le produit à 

une température inférieure à 15 °C. 

•  Laissez le produit sécher complètement 

avant de le remiser. 

•  Ne laissez jamais les enfants ou les animaux 

domestiques sans surveillance à proximité 
du produit quand il est rempli d’eau. 

•  Renouvelez l’eau régulièrement.
•  Nettoyez le produit régulièrement afin 

d’écarter tout risque de moisissure et/ou 
de croissance bactérienne.

PICTOGRAMMES

Veuillez lire le mode d’emploi.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Volume 260 l
Poids 3,8 kg
Dimensions 

H28 x Ø120 cm

Summary of Contents for DOG POOL

Page 1: ...JE Alkuper isten ohjeiden k nn s BRUKSANVISNING vers ttning av originalinstruktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIE...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...5 6 1 3 2 4...

Page 4: ...DERH LL RENG RING Tappa ut vattnet ur produkten Sk lj med vatten Reng r med en blandning av 10 delar varmt vatten och 1 del ttika Eftertv tta med diskmedel och varmt vatten Sk lj flera g nger med vatt...

Page 5: ...app vannet ut av produktet Skyll med vann Rengj r med en blanding av 10 deler varmt vann og 1 del eddik Ettervask med oppvaskmiddel og varmt vann Skyll flere ganger med vann og la t rke SIKKERHETSANVI...

Page 6: ...kakiwa do basenu K piel musi by dla psa przyjemno ci Nie tra cierpliwo ci i nigdy nie zmuszaj psa do wej cia do wody ZASADY BEZPIECZE STWA Umie produkt na r wnym i p askim pod o u Sprawd czy w miejscu...

Page 7: ...7 KONSERWACJA CZYSZCZENIE Wylej wod z produktu Sp ucz wod Wyczy produkt mieszank wody i octu w proporcji 10 1 Potem zmyj p ynem do mycia naczy i ciep wod Sp ucz kilka razy wod i pozostaw do wyschni c...

Page 8: ...ter from the product Rinse with water Clean med a mixture of 10 parts of hot water and 1 part of vinegar Wash with washing up liquid and hot water Rinse several times with water and allow to dry SAFET...

Page 9: ...elobt und belohnt wird Den Vorgang so lange wiederholen bis der Hund von allein in den Hundepool springt SICHERHEITSHINWEISE Das Produkt auf einer flachen waagerechten Fl che aufstellen Es d rfen sich...

Page 10: ...er keinen Umst nden zwingen PFLEGE REINIGUNG Nach dem Gebrauch das Wasser aus dem Produkt ablassen Mit Wasser aussp len F r die Reinigung 10 Teile warmes Wasser mit 1 Teil Essig mischen Mit einem mild...

Page 11: ...PUHDISTUS Laske vesi tuotteesta Huuhtele vedell Puhdista seoksella jossa on 10 osaa l mmint vett ja 1 osa etikkaa Puhdista pesuaineella ja l mpim ll vedell Huuhtele vedell useaan kertaan ja anna kuiv...

Page 12: ...ez le processus plusieurs fois jusqu ce que le chien saute dans la piscine de lui m me Le chien doit prendre du plaisir se baigner Soyez patient et ne forcez jamais le chien CONSIGNES DE S CURIT Place...

Page 13: ...NETTOYAGE Videz l eau du produit Rincez l eau Nettoyez avec un m lange de 10 parts d eau chaude et d 1 part de vinaigre Lavez avec du liquide vaisselle et de l eau chaude Rincez plusieurs fois l eau e...

Page 14: ...ces verschillende keren totdat de hond uit zichzelf in het zwembad springt De hond moet het baden aangenaam vinden Wees geduldig dwing de hond nooit VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Plaats het product op een ef...

Page 15: ...EINIGING Laat het water uit het product weglopen Spoel af met water Reinig met een mengsel van 10 delen warm water en 1 deel azijn Gebruik daarna afwasmiddel en warm water Spoel meerdere malen met wat...

Page 16: ......

Reviews: