KaVo SENsit Operating Instructions Manual Download Page 26

2

2

SENsit.

A 1.2 Informations importantes

L’utilisateur doit lire les instructions
d’utilisation avant la première mise

en service pour éviter les fausses manœuv-
res et autres détériorations. Au cas où des
explications complémentaires vous seraient
nécessaires, veuillez les demander auprès
de votre filiale KaVo compétente.

La reproduction et la diffusion des instruc-
tions d’utilisation nécessitent l’accord pré-
alable de l’entreprise KaVo.

Toutes les caractéristiques techniques,
informations, ainsi que les particularités du
produit décrit dans ces instructions d’utili-
sation sont conformes à l’état du produit au
jour de l’impression.

Des modifications et des améliorations du
produit en raison de nouveautés techniques
sont possibles. 

Un droit de rattrapage complémentaire d’é-
quipements déjà existants n’en découle pas.

KaVo ne se porte pas garant des dommages
résultant:

• de facteurs extérieurs à 

l’équipement(mauvaise qualité des 
fluides ou installation incorrecte)

• de l’utilisation d’informations erronées,
• d’une utilisation incorrecte
• de réparations effectuées par une 

personne incompétente.

Les réparations et les travaux d’entretien –
à l’exception des activités décrites dans ces
instructions d’utilisation – ne doivent être
effectués que par des professionnels quali-
fiés.

Toute modification par un tiers entraîne
automatiquement l’annulation de l’homolo-
gation. Pour l’utilisation de l’équipement
ou en cas de réparations, seules des pièces
de rechange KaVo d’origine doivent être
utilisées.

A 1.3 Mesures de sécurité

Un fonctionnement et un protection sûrs de
l’équipement sont seulement possibles si
l’emploi est effectué conformément aux
instructions d’utilisation, avec les outils 
homologués. De plus, vous devez respecter 

• les prescriptions concernant la sécurité 

des travailleurs,

• les prescriptions concernant la prévention

des accidents

A 1 Instructions d’utilisation

A 1.1 Légende des pictogrammes

Attention !
Situations pouvant entraîner un dan-

ger, une détérioration du matériel ou un
dérangement de fonctionnement en cas de
non-observation des instructions

Information !
Informations et observations impor-

tantes pour l’opérateur et le technicien

Fonctionnement automatique
Séquence automatique

Fermer, visser, fixer, etc.

Ouvrir, détacher, desserrer

+

Augmentation, plus haut

Diminution, plus bas

Fonctionnement permanent

Montre, écoulement du temps

Débranchement de la fiche-réseau

Summary of Contents for SENsit

Page 1: ...Documents SENsit Always on the safe side ...

Page 2: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 3: ...Gebrauchsanweisung SENsit Immer auf der sicheren Seite ...

Page 4: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 5: ...se 2 A 1 3 Sicherheitsmaßnahmen 2 A 2 Lieferumfang 3 A 3 Sitzhöhen Einstellung 3 A 4 Sitz und Rückenneigung 3 A 5 Rückenlehnen Widerstand 3 A 6 Rückenhöhen Verstellung 4 A 7 Sitztiefen Verstellung 4 A 8 Armlehnenhöhe einstellen 4 A 9 Technische Daten 5 Garantiebedingungen 6 Ersatzteile 7 ...

Page 6: ...aratur und Wartung von KaVo Produkten sind die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt die speziell von KaVo geschulten Tech niker der KaVo Vertragshändler selbständige Techniker die speziell von KaVo geschult werden Bei Änderungen durch Dritte erlöschen die Zulassungen Zum Betrieb bzw zur Re paratur empfiehlt KaVo nur Original Ersatzteile zu verwenden A 1 3 Sicherheitsmaßnahmen Ein siche...

Page 7: ...t die eingestellte Sitzhöhe Den Sitz in der Höhe so einstellen daß Arm und Beinwinkel in etwa rechtwinklig sind und die Füsse vollkommen auf dem Boden oder Fuß Stütze aufliegen A 4 Sitz und Rückenneigung Rechten Griff nach unten drücken Sitz fläche und Rückenlehne bewegen sich Zum Arretieren statische Position Griff bei Erreichen der gewünschten Position nach aussen oben ziehen A 5 Rückenlehnen Wi...

Page 8: ...r dem Sitz nach oben drücken mit dem Sitz in die gewünschte Position rutschen und die Taste wieder los lassen A 8 Armlehnenhöhe einstellen nur bei KaVo Bürostuhl SENsit Die Taste unter der jeweiligen Armlehne drücken Armlehne in die gewünschte Posi tion bringen und die Taste wieder loslassen Reparatur oder Wartungsarbeiten an den Gasfedern dürfen nur durch eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt w...

Page 9: ...Oberkante Sitz 400 470 mm 5 Höhen Verstellbereich ges 135 mm 6 Fußkreuz Durchmesser 600 mm Gewicht Laborstuhl SENsit 17 kg Bürostuhl SENsit 19 kg An der Stuhlunterseite ist das Typenschild angebracht Das Typenschild enthält folgende Angaben Stuhltype Material Nummer Serialnummer 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 450 6 2 1 3 4 5 ...

Page 10: ...orrosion Verunreinigung der Medienversorgung oder chemische oder elektrische Einflüsse die ungewöhnlich oder nach den Werksvorschriften nicht zulässig sind Die Garantieleistung erstreckt sich generell nicht auf Lampen Lichtleiter aus Glas und Glasfaser Glaswaren Gummiteile und auf die Farbbeständigkeit von Kunststoffteilen Der Garantieanspruch erlischt wenn Defekte oder deren Folgen darauf beruhen...

Page 11: ...iefsee blau 1 008 1180 saphir blau 1 008 1180 Leder 0 653 5183 2 Rückenpolster riff rot 0 653 5113 lagun grün 0 653 5133 atlas blau 0 653 5173 anthrazit 0 653 5153 schwarz 0 653 5213 blaue Welle 1 002 7837 smaragd grün 1 002 7838 diabolo rot 1 002 7839 platin grau 1 002 7840 harlekin orange 1 002 7873 Leder 0 653 5193 0 653 5293 1 002 4621 0 653 5313 0 653 5323 0 653 5333 0 653 5343 0 653 5293 0 6...

Page 12: ...0 488 6073 rs 20121122 06 DE 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 13: ...Operating Instructions SENsit Always on the safe side ...

Page 14: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 15: ...ation 2 A 1 3 Precautions 2 A 2 Scope of delivery 3 A 3 Adjusting seat height 3 A 4 Seat and backrest tilt 3 A 5 Backrest resistance 3 A 6 Adjusting backrest height 4 A 7 Adjusting seat depth 4 A 8 Armrest height 4 A 9 Technical data 5 Guarantee conditions 6 Spare parts 7 1 SENsit ...

Page 16: ...mation improper use improperly performed repairs Repair and maintenance work apart from the activities described in these instructions for use may be performed only by quali fied technical personnel In the event of modifications by third par ties the approvals become null and void KaVo recommends using only original spare parts for operation and for repair A 1 3 Precautions Safe operation and prot...

Page 17: ...e Press down on or remove weight from seat Seat is locked at the height at which handle is released Adjust height of seat so that elbows and knees are bent at about right angles and feet rest flat on the floor A 4 Seat and backrest tilt Press right hand handle Press against backrest Seat and backrest move Pull out handle to lock in position A 5 Backrest resistance The strength of the Organicmove s...

Page 18: ...usting seat depth Press up right hand button under seat slide with seat into required position and release button A 8 Armrest height only with office chair SENsit Press button under the armrest being adjusted Move armrest into required position and release button Work on pneumatic springs must only be performed by specially trained personnel ...

Page 19: ...400 470 mm 5 Height regulating range total 135 mm 6 Spider diameter 600 mm Weights Laboratory chair SENsit 17 kg Office chair SENsit 19 kg The rating plate is attached to the underside of the chair The rating plate includes the following information Chair type Material number Serial number 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 450 6 2 1 3 4 5 ...

Page 20: ...ts or carry out repairs free of charge KaVo accepts no liability for defects and their consequences which have arisen or could have arisen as a result of natural wear improper handling cleaning or maintenance noncompliance with the maintenance operating and connecting instructions corrosion impurities in the air supply or chemical or electri cal influences which are unusual or not admissible in ac...

Page 21: ...bergine 1 008 1178 ocean blue 1 008 1180 sapphire 1 008 1180 Leather 0 653 5183 2 Back cushion reef red 0 653 5113 lagun green 0 653 5133 atlas blue 0 653 5173 anthracit e 0 653 5153 black 0 653 5213 blue wave 1 002 7837 emerald green 1 002 7838 diabolo red 1 002 7839 platinum grey 1 002 7840 harlekine orange 1 002 7873 Leather 0 653 5193 2 Back cushion Extreme coral 1 008 1162 titanium grey 1 008...

Page 22: ...0 488 6073 rs 20121122 06 EN 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 23: ...Instructions d utilisation SENsit Toujours à votre écoute ...

Page 24: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 25: ...ité 2 A 2 Programme de livraison 3 A 3 Réglage de la hauteur d assise 3 A 4 Inclinaison du siège dossier 3 A 5 Resistance du dossier 3 A 6 Modification de la hauteur du dossier 4 A 7 Modification de la profondeur d assise 4 A 8 Hauteur des accoudoirs 4 A 9 Caractéristiques techniques 5 Conditions de garantie 6 Pièces de rechange 7 ...

Page 26: ...étente Les réparations et les travaux d entretien à l exception des activités décrites dans ces instructions d utilisation ne doivent être effectués que par des professionnels quali fiés Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l annulation de l homolo gation Pour l utilisation de l équipement ou en cas de réparations seules des pièces de rechange KaVo d origine doivent être utilis...

Page 27: ... l extérieur et relever ou baisser le siège Relâcher la poignée pour fixer la hauteur Régler la hauteur du siège de farçon que les angles des bras et des jambes soient quasiment droits et que les pieds reposent à plat au sol A 4 Inclinaison du siège dossier Appuyer sur la poignée droite et faire pression sur le dossier Dossier et siège se déplacent Pour bloquer tirer la poignée vers l extérieur A ...

Page 28: ... d assise Appuyer sur le bouton droit situé sous le siège faire coulisser celui ci et libérer le bouton A 8 Hauteur des accoudoirs seulement siège de travail SENsit Appuyer sur le bouton sous l accoudoir en question le déplacer dans la position souhaitée et libérer le bouton Les travaux sur les ressorts à gaz ne sont à effectuer que par des spécialistes accrédités ...

Page 29: ...rieur de siège 400 470 mm Hauteur zone de réglage total 135 mm Croix diamètre 600 mm Poids Siège de laboratoire SENsit 17 kg Siège de travail SENsit 19 kg La plaque signalétique est fixée sous le fauteuil Elle comprend les informations suivantes Type de fauteuil Numéro de matériel Numéro de série 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 450 6 2 1 3 4 5 ...

Page 30: ... leurs conséquences s ils résultent de l usure naturelle d une manipulation d un nettoyage ou d un entretien inappropriés du non respect des prescriptions relatives à la commande à l entretien ou aux branchements de la corrosion de la présence d impuretés dans l alimentation en air ou d influences chimiques ou électriques inhabituelles ou inadmissibles d après les prescriptions du fabricant Les dr...

Page 31: ...h aubergine 1 008 1178 ocean blue 1 008 1180 sapphire 1 008 1180 Leather 0 653 5183 2 Back cushion reef red 0 653 5113 lagun green 0 653 5133 atlas blue 0 653 5173 anthracit e 0 653 5153 black 0 653 5213 blue wave 1 002 7837 emerald green 1 002 7838 diabolo red 1 002 7839 platinum grey 1 002 7840 harlekine orange 1 002 7873 Leather 0 653 5193 2 Back cushion Extreme coral 1 008 1162 titanium grey 1...

Page 32: ...0 488 6073 RS 20121122 06 FR 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 33: ...Instrucciones de uso SENsit Siempre en el lado correcto ...

Page 34: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 35: ...ridad 2 A 2 Volumen de suministro 3 A 3 Ajuste de la altura del asiento 3 A 4 Inclinación del asiento y del respaldo 3 A 5 Resistencia del respaldo 3 A 6 Ajuste de la altura del respaldo 4 A 7 Ajuste de la profundidad del asiento 4 A 8 Ajustar la altura del reposabra zos 4 A 9 Datos técnicos 5 Condiciones de garantía 6 Piezas de recambio 7 ...

Page 36: ...n estas instrucciones de uso están permitidos exclusivamente a personal calificado En caso de realizarse modificaciones por terceros las autorizaciones dejarán de ser válidas Para el servicio o la reparación del aparato KaVo recomienda que se utilicen piezas de recambio originales A 1 3 Medidas de seguridad Un servicio seguro y la protección del aparato sólo está garantizado con el uso adecuado se...

Page 37: ...la altura ajustada del asiento queda fijada Ajustar la altura del asiento de tal manera que los ángulos de los brazos y las piernas sean rectangulares y que los pies reposen completamente en el suelo o en el reposapiés A 4 Inclinación del asiento y del respaldo Apretar la palanca derecha hacia abajo El asiento y el respaldo se mueven Para fijar posición estática tirar la palanca hacia fuera arriba...

Page 38: ...echa debajo del asiento hacia arriba deslizar el asiento hacia la posición deseada y soltar la tecla A 8 Ajustar la altura del reposabra zos sólo en el sillón de oficina Sensit Apretar la tecla debajo del reposabrazos correspondiente Llevar el reposabrazos a la posición deseada y soltar la tecla Trabajos de reparación o de mantenimien to en la elevación a gas sólo pueden ser realizados por persona...

Page 39: ...0 mm 5 Margen de ajuste de la altura total 135 mm 6 Diámetro base en cruz 600 mm Peso Silla de laboratorio SENsit 17 kg Sillón de laboratorio SENsit 19 kg La placa indicadora del modelo ha sido colocada en la parte inferior del sillón La placa indicadora del modelo contiene los siguientes datos Tipo de sillón Número de material Número de serie 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 4...

Page 40: ... gratuita KaVo no responde de defectos y de sus consecuencias que se han producido o que se puedan haber producido a través de desgaste natural manejo inadecuado limpieza o mantenimiento incorrectos inobservancia de las instrucciones de mantenimiento uso o conexión corrosión ensuciamiento en la alimentación de aire o influencias químicas o eléctricas que no son corrientes o ilícitas según las norm...

Page 41: ...h aubergine 1 008 1178 ocean blue 1 008 1180 sapphire 1 008 1180 Leather 0 653 5183 2 Back cushion reef red 0 653 5113 lagun green 0 653 5133 atlas blue 0 653 5173 anthracit e 0 653 5153 black 0 653 5213 blue wave 1 002 7837 emerald green 1 002 7838 diabolo red 1 002 7839 platinum grey 1 002 7840 harlekine orange 1 002 7873 Leather 0 653 5193 2 Back cushion Extreme coral 1 008 1162 titanium grey 1...

Page 42: ...0 488 6073 RS 20121122 06 ES 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 43: ...Istruzioni per l uso SENsit Sempre dalla giusta parte ...

Page 44: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 45: ... 2 A 2 Oggetto della fornitura 3 A 3 Regolazione altezza sedile 3 A 4 Inclinazione sedile schienale 3 A 5 Resistenza dello schienale 3 A 6 Modifica dell altezza dello schienale 4 A 7 Modifica della profondità di seduta 4 A 8 Regolazione dell altezza dei braccioli 4 A 9 Dati tecnici 5 Condizioni di garanzia 6 Parti di ricambio 7 ...

Page 46: ...ri di riparazione e manutenzione ecce zion fatta per le operazioni descritte nelle presenti istruzioni d uso devono essere ese guiti solo da personale qualificato e autoriz zato Modifiche effettuate da terzi invalidano le omolgazioni KaVo ricorda che per le riparazioni ed un correto funzionamento devono essere utilizzati soltanto pezzi di ricambio originali A 1 3 Misure di sicurezza Un impiego con...

Page 47: ...il sedile all altezza desi derata Rilasciando l impugnatura il sedile si blocca Regolare l altezza del sedile in modo che braccia e gambe siano perpendicolari e i piedi appoggino completamente a terra oppure sull appoggiapiedi A 4 Inclinazione sedile schienale Spingere verso il basso l impugnatura de stra Sedile e schienale si muovono contemporaneamente Per bloccare alla posizione desiderata tirar...

Page 48: ...ato sotto il lato destro del sedile Far scivolare il sedile nella posizione desiderata e quindi rilasciare il tasto A 8 Regolazione dell altezza dei brac cioli soltanto per il seggiolino da ufficio SENsit Premere il tasto del bracciolo che si intende regolare Sistemare il bracciolo nella posizione desiderata e quindi rilasciare il tasto I lavori di riparazione o di manutenzione sul pistone a gas d...

Page 49: ...0 mm 5 Escursione totale altezza 135 mm 6 Diametro della razza 600 mm Peso Seggiolino da laboratorio SENsit 17 kg Seggiolino da ufficio SENsit 19 kg Sulla parte inferiore della poltrona è stata applicata la targhetta identificativa La targhetta contiene le seguenti indicazioni Tipo poltrona Codice materiale Numero di serie 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 450 6 2 1 3 4 5 ...

Page 50: ...elle regole di manutenzione e montaggio prescritte dal produttore da calcare o corrosione impurità nei sistemi di alimentazione di acqua e aria da effetti chimici o elettrici straordinari o incompatibili con le istruzioni di montaggio uso e manutenzione allegate al prodotto o con altre prescrizioni indicate dal produttore da interventi o modifiche sul prodotto operate dal cliente o da terze person...

Page 51: ... aubergine 1 008 1178 ocean blue 1 008 1180 sapphire 1 008 1180 Leather 0 653 5183 2 Back cushion reef red 0 653 5113 lagun green 0 653 5133 atlas blue 0 653 5173 anthracit e 0 653 5153 black 0 653 5213 blue wave 1 002 7837 emerald green 1 002 7838 diabolo red 1 002 7839 platinum grey 1 002 7840 harlekine orange 1 002 7873 Leather 0 653 5193 2 Back cushion Extreme coral 1 008 1162 titanium grey 1 ...

Page 52: ...0 488 6073 RS 20121122 06 IT 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 53: ...Руководство по эксплуатации SENsit Надежность гарантирована ...

Page 54: ...Vertrieb distribution KaVo Dental GmbH Bahnhofstraße 20 D 88447 Warthausen Tel 0 73 51 56 0 Fax 0 73 51 1 22 14 Hersteller manufacturer Stoll Giroflex AG Landstraße 45 CH 5322 Koblenz ...

Page 55: ... 3 Меры предосторожности 2 A 2 Объем поставки 3 A 3 Настройка высоты сиденья 3 A 4 Наклон сиденья и спинки 3 A 5 Сопротивление спинки 3 A 6 Изменение высоты спинки 4 A 7 Изменение глубины сиденья 4 A 8 Регулировка высоты подлокотников 4 A 9 Технические данные 5 Условия гарантия 6 Запасные части 7 ...

Page 56: ...каются технические специалисты представительств KaVo во всем мире технические специалисты договорных продавцов которые были специально обучены в KaVo независимые технические специалисты договорных продавцов которые были специально обучены в KaVo Изменения выполненные третьими лицами аннулируют гарантию Для работы и ремонта компания KaVo рекомендует использовать только оригинальные запасные части A...

Page 57: ...е При отпускании ручки установленная высота сиденья фиксируется Настроить высоту сиденья таким образом чтобы угол сгиба рук и ног составлял около 90 градусов а подошвы обуви полностью прилегали к полу или опоре для ног A 4 Наклон сиденья и спинки Правую ручку прижать вниз Сиденье и спинка перемещаются Для фиксации статического положения ручку при достижении требуемого положения потянуть наружу вве...

Page 58: ...ть вверх сместиться вместе с сиденьем в требуемое положение и отпустить кнопку A 8 Регулировка высоты подлокотников только в офисном кресле KaVo SENsit Нажать кнопку под соответствующим подлокотником Подлокотник установить в требуемое положение и отпустить кнопку Ремонт и техническое обслужи вание газонаполненных амортизаторов разрешается выполнять только проинструктиров анному персоналу ...

Page 59: ...енья 400 470 мм 5 Сумм диапазон изменения высоты 135 мм 6 Диаметр опорной крестовины 600 мм Масса Лабораторное кресло SENsit 17 кг Офисное кресло SENsit 19 кг На нижней стороне кресла расположена заводская табличка На заводской табличке приведены следующие данные тип кресла артикула серийный номер 600 380 135 mm Min 465 mm Max 600 mm 400 470 415 440 450 6 2 1 3 4 5 ...

Page 60: ...вия химических или электрических факторов превышающих параметры допустимые согласно заводским настройкам Г арантийное обязательство не распространяется в общем случае на лампы световоды из стекла или стекловолокна изделия из стекла резины и на постоянство цвета деталей из пластмасс Все гарантийные обязательства теряют свою законную силу в случае обнаружения дефектов или их последствий вызванных не...

Page 61: ...aubergine 1 008 1178 ocean blue 1 008 1180 sapphire 1 008 1180 Leather 0 653 5183 2 Back cushion reef red 0 653 5113 lagun green 0 653 5133 atlas blue 0 653 5173 anthracit e 0 653 5153 black 0 653 5213 blue wave 1 002 7837 emerald green 1 002 7838 diabolo red 1 002 7839 platinum grey 1 002 7840 harlekine orange 1 002 7873 Leather 0 653 5193 2 Back cushion Extreme coral 1 008 1162 titanium grey 1 0...

Page 62: ...0 488 6073 RS 20121122 06 RU 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Page 63: ......

Page 64: ...0 488 6073 rs 20121122 06 EU 12 01 KaVo Dental GmbH D 88400 Biberach Riß Telefon 49 7351 56 0 Fax 49 7351 56 1488 www kavo com ...

Reviews: