Kathrein VWS 2500 Instructions Manual Download Page 7

VWS 2500 

20510036

936.3296/A/0509/1.2esp

Q

Ampli

fi

 cador de red de distribución con conmutadores múltiples 

para la gama Sat y terrestre en el sistema de distribución Sat-FI de 
Kathrein 4 x Sat-FI

Q

Cinco ampli

fi

 cadores (4 x Sat-FI y 1 x gama terrestre) se alojan en 

una carcasa

Q

Alto grado de estabilidad de modulación en los módulos de 
ampli

fi

 cación

Q

Alto grado de desacoplamiento entre los módulos ampli

fi

 cadores

Q

El módulo de ampli

fi

 cación terrestre es apto para cable

Q

Regulador de atenuación ajustable (graduación de 1 dB) en cada 
módulo de ampli

fi

 cación para ajustar los diferentes niveles de 

entrada

Q

Precorrección 

fi

 ja en el módulo de ampli

fi

 cadores terrestre

Q

Precorrección ajustable (2/4/6 dB) en cada módulo de 
ampli

fi

 cadores de satélite 

Q

Poco consumo de potencia gracias a una unidad de alimentación 
conmutada altamente e

fi

 ciente a prueba de cortocircuitos

Q

Posibilidad de alimentación remota LNB a través de la entrada 
horizontal low. Todas las demás entradas están libres de tensión 
(esto permite el funcionamiento con UAS 485)

Q

Para montaje en el interior

El VWS 2500 se emplea para la preparación óptima de señales en la 
entrada de grandes instalaciones de conectores múltiples en cascada 
o como ampli

fi

 cador de distribución conectable en cascada para 

compensación de atenuaciones de paso de cables o bifurcadores/
distribuidores en redes de distribución de gran tamaño.

Amplifi cador de red de distribución con 
conmutadores múltiples

Sistema de distribución Sat-FI-

 

Amplifi cador de red de distribución con 
conmutadores múltiples 

Datos técnicos

Tipo

VWS 2500

Ref.

20510036

Entradas

1 x terrestre

4 x Sat-FI

Gama de frecuencia

MHz

47-862

950-2150

Ampli

fi

 cación ¹

)

dB

17-21

24

Margen de regulación del ajustador de atenuación (en pasos de 1 dB)

dB

0-15

0-15

Margen de ajuste de la corrección

dB

2/4/6

Nivel de salida máx. (productos interferentes 3

er.

 orden)

dBµV

113 ²

)

115 ³

)

Nivel de salida máx. (productos interferentes 2º

.

 orden)

dBµV

104 

4)

110 ³

)

Nivel de servicio máx. para cable (hasta 862 MHz) 

5)

dBµV

98

-

Desacoplamiento de la línea principal

dB

40

Tensión nominal de entrada

V

198-253 (50-60 Hz)

Tensión secundaria (entrada horiz. low)

V

18

Corriente de alimentación remota disponible (entrada horiz. low)

mA

620

Potencia nominal de entrada (con 620/200/0 mA de carga externa)

W

18/9/5

Clase protección/tipo protección

II (aislamiento protección)/IP 30

Temperatura ambiente admisible

°C

-20 a +55

Medidas (an x al x prof)

mm

205 x 148 x 43

Unidad de embalaje/peso

piezas/kg

1 (10)/0,75

¹

)

 Ampli

fi

 cación en función de la frecuencia (preacentuación)

²

)

 60-dB-KMA según EN 50083-5

³

)

 35-dB-IMA según EN 60728-3

4)

 60-dB-IMA según EN 60728-3

5)

 Según EN 60728-3, 60-dB-CTB/CSO, trama CENELEC

Summary of Contents for VWS 2500

Page 1: ...erbarer Verteilnetzverst rker zum Ausgleich von Kabel oder Abzweiger Verteiler Durchgangsd mpfungen in gr eren Verteilnetzen eingesetzt Multischalter Verteilnetzverst rker Sat ZF Verteilsystem Multisc...

Page 2: ...berhitzungsgefahr Achtung Auf das Netzger t d rfen keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde gestellt werden Das Netzteil darf nicht Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden Der Netzstecker muss oh...

Page 3: ...n network amplifier for compensating cable or tap splitter transmission losses in larger distribution networks Multi switch distribution network amplifier Sat IF distribution system Multi switch distr...

Page 4: ...tion No liquid filled items may be placed on top of the power supply unit The power supply unit must not be exposed to dripping or splashing water The mains plug must be easily accessible and operable...

Page 5: ...ilit de mise en cascade pour corriger les affaiblissements de transmission des c bles ou des d rivations r partiteurs dans les r seaux de distribution de grande envergure Amplificateur r partiteur com...

Page 6: ...iquide sur le bloc d alimentation Prot ger le bloc d alimentation des gouttes ou des projections d eau La fiche d alimentation doit rester facilement accessible Ne d brancher l appareil du secteur qu...

Page 7: ...de distribuci n conectable en cascada para compensaci n de atenuaciones de paso de cables o bifurcadores distribuidores en redes de distribuci n de gran tama o Amplificador de red de distribuci n con...

Page 8: ...te de alimentaci n ning n objeto que contenga l quido La unidad de alimentaci n no debe exponerse a gotas ni salpicaduras de agua Se debe poder acceder libremente al conector de red y ste debe poder u...

Page 9: ...collegabile in cascata per compensare le attenuazioni passanti di distributori derivatori o cavi in grandi reti di distribuzione Amplificatore per rete di distribuzione a commutatori multipli Sistema...

Page 10: ...Non appoggiare oggetti pieni di liquidi sull alimentatore L alimentatore di rete non deve essere esposto a gocce o spruzzi d acqua La spina di rete deve essere facilmente accessibile e utilizzabile L...

Page 11: ...936 3296 A 0509 1 2d...

Page 12: ...Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 306 Internet http www kathrein de 936 3296 A 0509 2 2d ZWT Technische nderungen vorb...

Reviews: