background image

936.4672/-/VMWI/0314/def - Technische Änderungen vorbehalten!

Internet: www.kathrein.de

KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306

Anlagenbeispiel (symbolische Darstellung)

-  Installation nur durch Fachpersonal
-  Einsatz nur in trockenen Innenräumen
-   Montagewerkzeuge:
  - Messer oder Abisolierhilfe
  - Kreuzschlitz-Schraubendreher Gr. 1
    oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
-  Außenleiter beim Abisolieren nicht
  beschädigen, da sonst die angege-  
  benen Schirmungsmaße nicht erreicht  
 werden
- Gefl echtadern dürfen nach dem Ab-
  isolieren wegen Kurzschlussgefahr den  
  Innenleiter nicht berühren
-  Vorsicht vor Krallenspitzen:
 Verletzungsgefahr!

-   Installation seulement par des spécialistes
-  Installation seulement à l’intérieur en    
 endroits 

secs

-  Outils de montage:
  - Couteau ou aide de dégainement
  - Tournevis Philips No. 1 ou tournevis   
       plat 5 x 0,8
-  N’endommager pas le conducteur de pha 
  se lors du dégainement (le facteur de blin 
  dage sera mis en cause)
-  Veillez à ce qu’aucun fi l de la tresse    
  ne touche le conducteur intérieur  

 

 (court-circuit)
-   Ne touchez pas les pointes des griffes
  (Danger de blessure)

-  Installation only by qualifi ed 
 personnel
-  Installation only indoor in dry places
- Mounting tools:
  - Knife or stripping aid
  - Screwdriver for recessed head screws  
    size 1 or fl at-bladed screwdriver 5 x 0.8
-  Do not damage the outer conductor    
  when baring, as otherwise the screening  
  factor cannot be attained
-   Make sure that no wire of the outer  

 

  conductor touches the inner conduc-   
  tor. Short-circuit hazard!
-   Do not touch the tips of the claws. 
  Risk of injury 

Montage/Mounting/Montage

Montagehinweise/Mounting instructions/Conseils de montage

ESD 30
ESC 30

Sat-Receiver

**) Überspannungsschutz KAZ 11/12

SAT

Reviews: