background image

935.434/C/0108/2.8d/e

Mastmontage und Mastberechnung 

(Abb. 1)

Q

Achten Sie bei der Montage des Mastes darauf, dass dieser 
senkrecht steht

Q

Verwenden Sie nur Masten oder Standrohre, die speziell für 
die Antennenmontage geeignet sind. Andere Rohre besitzen 
zumeist nicht die erforderliche Festigkeit bei Wind- und 
Wettereinfl üssen. Kathrein-Maste und Schellen erfüllen diese 
Voraussetzungen. Übersicht der Kathrein-Maste siehe Seite 4

Q

Der Spannbereich der Mastschelle der MULTIKA-Antennen 
beträgt 22 bis 60 mm

Q

Bei einer Mastmontage auf dem Dach, muss der Mast 
mindestens 1/6 seiner Länge eingespannt werden

Q

Achten Sie dabei darauf, dass die Masthalterungen
(z. B. Schellen) auf festem Untergrund (Holz, Beton,
Mauerwerk) angebracht werden

*)

Bei Bauwerkshöhen größer 20 m ist ein Staudruck von
1100 N/m

2

 anzusetzen.

Montage mehrerer Antennen an einem Mast

Bei Montage mehrerer Antennen an einem Mast darf die ma-
ximale Belastbarkeit des Mastes oder der Schellen keinesfalls 
überschritten werden.

Abb. 1

Antennenmontage 

(Abb. 2)

1. Antennenelemente auf 90° aufklappen und, falls erforderlich, 

bis Anschlag durchziehen. Elemente festschrauben

2. Antennenteile, falls erforderlich, zusammenstecken und mit 

Flügelschrauben fi xieren

3. Dipol mit Kabelanschlussgehäuse am Antennen-Vierkantrohr 

mittels Rändelschraube und Abstandshalter befestigen

4. Mastschelle aufklappen und Antenne am Mast befestigen. 

Die Flügelmuttern an der Mastschelle nur leicht anziehen, 
damit die Antenne noch auf besten Empfang ausgerichtet 
werden kann

Abb. 2

Kabelanschluss 

(Abb. 3-4)

1. Rändelschraube am Kabelanschlussgehäuse lösen und 

Deckel abnehmen

2. Kabel abisolieren
3. Kabelanschlussklemme und Zugentlastungsklemme im 

Deckel öffnen

4. Kabel anschließen und Klemmen festziehen
5. Deckel wieder auf das Anschlussgehäuse aufschrauben
6. Kabel nach den örtlichen Gegebenheiten verlegen, so-

dass es nicht im Wind fl attern kann und nicht durchscheuert.
(z. B. Kabelschellen, Isolierband, Kabelbinder)

7. Um ein Eindringen von Wasser in den Mast oder das

Mauerwerk zu verhindern, sollten Sie mit dem Kabel
einen “Wassersack” bilden. (Abb. 4)

Ausrichten der Antenne

1. Antenne durch Drehen auf besten Empfang ausrichten.

Das erfolgt entweder durch Zuruf oder mit Hilfe eines 
Antennenmessgerätes. Hierzu ein Programm am TV-Gerät 
oder am Messgerät wählen.

2. Flügelschrauben an der Mastschelle festziehen

Abb. 4

Abb. 3

Summary of Contents for AV 06 211450

Page 1: ...onderheiten zu ber cksichtigen Bei Montage an Dach und Geb udekanten und zylindrischen Bauwerken ist gem DIN 1055 Teil 4 bzw 4131 mit erh hten Wind oder Schwingungsbelastungen zu rechnen Bei Nichtbeac...

Page 2: ...ich bis Anschlag durchziehen Elemente festschrauben 2 Antennenteile falls erforderlich zusammenstecken und mit Fl gelschrauben fixieren 3 Dipol mit Kabelanschlussgeh use am Antennen Vierkantrohr mitte...

Page 3: ...m 90 gegen den Uhrzeigersinn gedreht montiert werden Die Drehrichtung ist zu beachten damit kein Wasser durch den Kabeleinlass in die Anschlussdose dringt Bei richtiger Montage zeigt der Kabelauslass...

Page 4: ...2 5 5 2 x 2 5 5 2 x 3 6 2 x 3 6 2 x 3 6 2 x 3 6 Durchmesser D1 D2 mm 40 48 40 48 40 48 40 48 40 48 48 60 48 60 Kabeleinf hrungen 3 3 3 5 5 G teklasse Stahl St 52 St 37 St 52 St 37 St 52 St 52 St 52 W...

Page 5: ...acteristics Installation on the edge of cylindrical structures could lead to increased wind loads and vibration stress according to DIN 1055 part 4 DIN 4131 Non observance of these instructions may ca...

Page 6: ...na elements to a 90 angle if necessary push as far as they will go Tighten all elements 2 If required assemble antenna parts together and fix with wing screws 3 fix the dipole with the cable connectio...

Page 7: ...itudinal alignment to the transmitter The rotational direction must be observed to avoid water seeping through the cable inlet into the connection socket When properly mounted the cable exit is direct...

Page 8: ...ulated bending moment exceeds the values given in brackets 1 650 Nm on the clamping point static proof is required acc to EN 60728 11 Type ZSD 48 ZSF 47 ZSF 48 ZSH 47 ZSH 48 ZSH 59 ZSH 62 Order no 218...

Reviews: