KASTOR KARHU Series Installation And Usage Manual Download Page 30

30 / 56 

 

For chimneys, the minimum safety distances to flammable material differs from product to 
product. Always check the manufacturer’s instructions. In case of doubt, approach your local fire 
safety officials. 

2.5. Connecting the stove to a brick chimney and instructions for KARHU-JK 
stoves 

The KS stove can be connected to a brick chimney from the back or the top. JK models can only 
be connected from the top. For a brick chimney connection, the safety distances and protectors 
named in chapter 2.4. and the chimney’s masonry regulations must be adhered to. 
 

2.5.0. Connection from the rear, only in KARHU models 

Make an opening in the brick chimney that is 2-3cm wider than the connection pipe. 
Detach the stove's outer back mantle. Use a screwdriver to detach the plate covering the hole in 
the inner back mantle. Move this covering plate onto the hindmost hole on top of the stove. Place 
the connection pipe delivered with the stove in its rear wall opening. Push the stove into its place. 
Make sure that the connection pipe settles well into the hole in the chimney. Tighten the space 
between  connection  pipe  and  chimney  with  a  flexible,  fire-proof  material  such  as  fire  wool. 
Neaten  the  hole  with  a  Kastor  covering,  available  at  your  hardware  store.  The  covering  is 
attached to the brick chimney surface with metal attachments or fireproof glue. (Picture 2.5.1.) 

 

2.5.1 Stoves with an extended door 

Stoves with extended feed doors must only be installed into walls made of non-flammable 
material (brick, concrete etc.).

The non-flammable material must be arranged around the door 

extension as shown in picture 5. If there is a flammable floor in the room with the door, the area 
requiring protection must extend 100mm beyond both sides of the door and at least 400mm in 
front of it. The protective layer should be a metal sheet with a thickness of at least 1mm. 

 

The floors of the sauna and the room into which the stove door opens must be on an equal level. 
The room with the stove door may also be on a lower level, but never higher than the sauna's 
floor! 

The  stove  and  its  extension  must  be  installed  on  a  sturdy,  immovable,  fireproof,  level 

surface. A cast concrete base is the best choice. If the floor of the room with the door in it 

is flammable,

 there must be a non-flammable protective layer (i.e. cast concrete or masonry) of 

at least 60mm beneath the door extension. The fire protection measures on the door side must 
also adhere to the instructions in chapter 2.3. 

By adding fireproofing the stove and its door extension may also be installed on wooden 

floors.

 Nevertheless, the dividing wall must be non-flammable (brick, concrete or similar). For the 

sauna  and  the  extended  door,  a  concrete  slab with  a  thickness  of  60mm  is  usually  acceptable 
(remember  to  take  care  of  moisture  draining).  The  fireproofing  on  the  sauna  side  floor  must 
extend 250mm in front of the stove, 250mm at its sides and 250mm behind it or, at the back and 
sides, up to a fireproofed wall. The fire protection measures on the door side must also adhere to 
the instructions in chapter 2.3. 
 

In unclear cases consult the local fire safety officials. 

 

2.5.2.  INSTALLATION  THROUGH  THE WALL  AND FITTING THE FRAME , KARHU-12–20-

27-37 JK models, also with water tank 

See also the instructions in chapter 2.6. concerning flue pipe installation. 
Make  sure  that  you  have  received  the  frame  that  belongs  to  the  door  extension  (behind  the 
stove, between the packing hoop and the stove). 
Installation through the wall: 

  Make a hole in the wall. Its size should leave about 10-20mm of clear space all around 

the door extension. 

Summary of Contents for KARHU Series

Page 1: ...KASTOR KARHU sarjan puukiukaiden asennus ja k ytt ohje Karhu 12 20 27 37 12V 20V 27V 37V ja JK mallit KARHU 12 20 27...

Page 2: ...5 Ongelmatilanteet 13 6 Takuu ja valmistajan tiedot 14 Monterings och bruksanvisning f r KASTORS vedeldade bastuugnar i KARHU serien KARHU 12 KARHU 20 KARHU 27 Karhu 27 och KARHU JK modellerna 15 1 F...

Page 3: ...ick chimney and instructions for KARHU JK stoves 30 2 6 Connecting to a Kastor chimney 31 2 7 The stove door and changing the opening direction 32 2 8 Air guide plate 32 2 9 General directions to prev...

Page 4: ...imaan luotettavilta yhteisty kumppaneiltamme Ter s on suomalaista Ruukin rakenneter st joka tasalaatuisuutensa ansiosta taipuu monimuotoisiin ratkaisuihin lujuutensa s ilytt en Lasiluukkumme ovat Cera...

Page 5: ...aikka mahdollisen vanhan piipun liit nn n korkeus lattiasta ja mahdollisen uuden piipun asennusreitti Lattian materiaali palava palamaton kaakeloitu ja vesieristetty 2 Asennus ja k ytt notto 2 1 K ytt...

Page 6: ...my ten litte t kivet pystyasentoon kuva 2 2 maksimi kivim r on noin 60kg Kivien koolla kivim r ll ja sekoittamalla eri kivilaatuja kesken n voidaan tasapainottaa l ylyominaisuudet saunaan ja saunojan...

Page 7: ...iaaleihin 150mm Suojaet isyyksi voidaan kuitenkin pienent alla olevien ohjeiden mukaisilla suojauksilla jolloin kiuas voidaan asentaa esimerkiksi 1100mm levyiseen aukkoon esim KS 20 aukko on 490mm 250...

Page 8: ...sossa kesken n tai huoneen lattia johon suuluukku tulee voi olla my s alemmalla tasolla kuin l ylyhuoneen lattia Huom Ei miss n tapauksessa ylemp n Kiuas my s jatketun suuluukun osalta asennetaan vaak...

Page 9: ...piipun Putken ja tiilihormin v linen rako tiivistet n joustavalla tulenkest v ll materiaalilla esim palovillalla L pivienti siistit n Kastor peitelevyll joita saa rautakaupasta Peitelevy kiinnitet n...

Page 10: ...e ilmatilaa v hint n 10cm tulipes n lieskalevyst alasp in l l mmit heti t ydell teholla jos olosuhteet ovat kylm t Tiilihormi voi vaurioitua Varo heitt m st vett suoraan lasiluukulle Kiukaan k ytt ik...

Page 11: ...n lieskalevyn p lle Mik li t m ei auta perusvetoa voidaan s t oikeaksi my s savupelti apuna k ytt en Savupelti ei saa sulkea liikaa palamisen aikana varo h k vaaraa 3 3 L mmitystehon s t L mmitystehoo...

Page 12: ...ti puiden lis misen j lkeen voi tuhkaluukun j tt muutaman millimetrin raolleen Pes llisen tuli pysyy nyt sopivana pitk n ajan Kun menet saunomaan lis tarvittaessa tulipes n muutama polttopuu lis 4 Huo...

Page 13: ...o kiukaassa pidetty riitt v sti tulta Polta v hint n yksi ohjeen mukainen t ysi pes llinen tukevaksi pilkottuja kuivia polttopuita Onko veto liian kova Liekki palaa viel yhdysputkessa joka on punainen...

Page 14: ...mmitystapa oikea Tutustu ohjeen lukuun 3 huolellisesti Vesis ili llisen kiukaan s ili ss vesi ei l mpene riitt v sti Onko veto liian kova Liekki palaa viel yhdysputkessa joka on punainen vaikka kiukaa...

Page 15: ...lopp har l rt oss skaffa fr n v ra p litliga samarbetspartners St let r finskt Ruukki konstruktionsst l som tack vare sin j mna kvalitet b js i m ngformiga l sningar och som trots det beh ller sin st...

Page 16: ...er punkt 2 3 och 2 4 Platsen f r skorstensanslutning anslutningens h jd fr n golvet f r en eventuell gammal skorsten och monteringsv gen f r en eventuell ny skorsten Golvmaterialet br nnbart obr nnbar...

Page 17: ...de vre stenarna Fyll stenmagasinet upp till kanten l gg de platta stenarna lodr tt bild 2 2 Maximal stenm ngd r ca 60kg Genom stenstorlek stenm ngd och att blanda olika stenarter kan man justera bade...

Page 18: ...rial r 150 mm Skyddsavst nden kan dock minskas med skyddsanordningar enligt anvisningarna nedan varvid ugnen kan monteras till exempel i en ppning p 1000 mm t ex ppningen f r modellen KARHU 20 r 490 m...

Page 19: ...luckan placeras kan ocks ligga l gre n golvet i basturummet men aldrig h gre Ugnen och ven den f rl ngda luckan monteras v gr tt p ett or rligt och stabilt brandisolerat underlag B sta underlag r gjut...

Page 20: ...al t ex med bergull Anslutningen blir snygg med en Kastor t ckpl t som s ljs i j rnhandeln T ckpl ten f sts p tegelskorstenen med metallf sten eller med eldfast massa bild 2 5 2 2 6 Anslutning till en...

Page 21: ...10 cm ned t fr n eldstadens flamskiva I kalla omst ndigheter elda inte genast i b rjan p full effekt f r att tegelskorstenen inte skall ta skada Kasta inte kallt vatten p glasluckan Eldas ugnen kontin...

Page 22: ...f s som extra tillbeh r inne i vre delen av ugnen ovanf r den v lvda flamskivan Om detta inte hj lper regleras draget med r kspj llet Spj llet f r aldrig st ngas f r mycket medan man eldar risk f r os...

Page 23: ...t Nu r elden lagom stark en l ngre tid N r du b rjar bada kan du vid behov l gga in n gra klabbar till i eldstaden 4 Underh ll 4 1 Reng ring av ugnen Ugnens yta kan reng ras med mild tv ttmedelsl snin...

Page 24: ...visningen tminstone en omg ng stadiga torra vedklabbar r draget f r h rt Flammorna n r nda in i anslutningsr ret som gl der r tt trots att ugnens nedre del innanf r manteln inte gl der Se avsnitt 3 2...

Page 25: ...eh llaren I en ugn med vatten beh llare r draget f r h rt Flammorna n r nda in i anslutningsr ret som gl der r tt trots att ugnens nedre del innanf r manteln inte gl der Se avsnitt 3 2 om reglering av...

Page 26: ...he best possible material procured from reliable suppliers we have gathered over the years The steel is Finnish structural steel from Ruukki which can be bent into various solutions while retaining it...

Page 27: ...y existing chimney connection or installation route of any new chimney pipe Floor material flammable non flammable tiled and waterproofed 2 Installation and preparation for use 2 1 Preparing for use a...

Page 28: ...with flat stones in upright positions Picture 2 2 The maximum stone capacity is about 60kg By adjusting stone size amount and adding other types of stone you can balance the steam consistency to suit...

Page 29: ...e required safety distance is 1 000 mm in all directions and 1 200 mm above The safe distance between a fitted water tank and the nearest flammable material is 150 mm These safety distances can be red...

Page 30: ...rotection must extend 100mm beyond both sides of the door and at least 400mm in front of it The protective layer should be a metal sheet with a thickness of at least 1mm The floors of the sauna and th...

Page 31: ...y Suitable 45 bent pipes are available at the hardware store Extend the bent pipe with an extension piece if necessary Install the stove s own connection pipe in the door side flue opening on top of t...

Page 32: ...air guide plate in the fire compartments back so that its support part is on the grate support Check the plate s condition regularly Picture 2 8 2 2 9 General directions to prevent damage When you bri...

Page 33: ...owards the stove s upper part The sauna and or stones do not heat up properly in less than an hour although the stove has the correct size When you light the fire the chimney valve and ash compartment...

Page 34: ...fire has burned for 5 10 minutes the burning can be adjusted by closing the ash door to 0 5 2 cm Restrict excessive draught with the chimney valve if necessary During this heating phase the fire comp...

Page 35: ...ir leaks Is the stove s other flue opening closed tightly with the cap that came with the stove Is the flame plate in the upper part of the stove clean of ash Is the connecting pipe between stove and...

Page 36: ...re the stones good quality and the correct size Suitable stones are peridotite or dunite of a length of over 10 cm and not too flat The sauna heats up quickly but the stones remain cool Correct amount...

Page 37: ...astor products are of high quality and reliable For its wood burning stoves Helo Oy grants a 3 year warranty for its Kastor stoves covering manufacturing flaws This warranty does not cover any damage...

Page 38: ...38 56 KASTOR KARHU KARHU 12 20 27 37 12V 20V 27V 37V KARHU JK KASTOR Kastor Ceram 800 Coanda www Kastor fi...

Page 39: ...39 56 1 1 1 2 1 2 2 3 2 4 2 2 1 2 7 2 8 KARHU JK...

Page 40: ...40 56 2 3 Kastor 60 400 250 250 2 3 2 3 1 60 100 2 3 2 Kastor 2 4 2 4 1 50 100 200 KARHU 20 490 200 690 500 1000 500 85 1200 1000 1200 150...

Page 41: ...41 56 1100 KARHU 20 490 250 740 2 4 2 50 75 1 7 2 4 2 30 100 400 1 50 100 50 400 2 5 KARHU JK 2 4 2 5 0 KARHU 2 3 2 5 1 2 5 1 5 100...

Page 42: ...42 56 400 1 60 2 3 60 250 250 250 2 3 2 5 2 KARHU 12 KARHU 20 KARHU 27 KARHU 37 KARHU JK 2 6 10 20 2 40 5 10 5 2 5 3 Karhu Karhu JK Karhu Karhu JK...

Page 43: ...43 56 2 3 45 45 JK KARHU 2 6 Kastor Karhu Karhu JK Kastor Kastor 600 2 6 Karhu KARHU JK KARHU 400 Kastor Helo Oy 600 2 7...

Page 44: ...44 56 2 8 2 8 1 2 8 2 2 9 Kastor 2 8 2 10 Kastor Helo Helo 3 3 1 Kastor 35...

Page 45: ...45 56 3 2 10 20 1 0 5 2 3 3 3 3 1 3 5 3 0 5 2...

Page 46: ...46 56 40 50 3 3 2 3 5 10 0 5 2 50 60 3 3 3 40 60 4 4 1 Kastor Nokipois 4 2 4 3 2 6...

Page 47: ...47 56 4 4 Kastor Noki Pois 4 4 1 2 7 5 www kastor fi Puukiukaat Valitse itsellesi sopivin kiuas 3 5 100 120 3 3 3 2...

Page 48: ...48 56 2 2 10 80 C 3 2 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 3...

Page 49: ...49 56 6 Kastor Helo 3 3 HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihimaki 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi...

Page 50: ...50 56 7 Kuvat bilder pictures p Kuva bild picture 1...

Page 51: ...the stones Sectional view of the stove s stone compartment 2 3 Kuva bild picture p Kastor kiukaan asentaminen Kastor suoja alustaa k ytt en Montering av Kastor bastuugn med Kastor skyddsunderlag f r...

Page 52: ...connection pipe 2 Palava aineinen materiaali jos ei suojalevy min et isyys kiukaasta 1000mm Br nnbart material om ingen skyddspl t anv nds r avst ndet 1000mm fr n ugnen Flammable material distance fr...

Page 53: ...v ugnen ovanifr n till Connecting the stove from the back to a brick chimney tegelskorstenen Connecting the stove from the top to a brick chimney Kuva bild picture p 2 6 Liitt minen Kastor valmishormi...

Page 54: ...re p 2 8 1 Kuva bild picture p 2 8 2 1 Ilmanohjainlevy 1 Ilmanohjainlevy Luftstyrningsskiva Luftstyrningsskiva Air guide plate Air Guide plate 2 Arina 2 Arina Rost Rost Grate Grate 3 Arinan kannatin R...

Page 55: ...55 56...

Page 56: ...56 56 v 3 4 1 8 11...

Reviews: