background image

16 

 

  Om aggregatet är utrustat med ett eget rör som drar in förbränningsluft utifrån ska du 

säkerställa att röret är öppet genom att kontrollera att inga hinder finns framför det och att 
luft kan passera. Inmatningsröret kan placeras nere vid väggen eller golvet bredvid 
aggregatet. Röret ska utrustas med galler eller motsvarande som kan stängas. Rörets 
storlek är 115 mm. Gallret ska stängas efter bastubad. 

  Kastors aggregat används för uppvärmning av vatten. De får inte användas för andra 

ändamål. 

  Det är förbjudet att använda havsvatten som bastubadvatten. Använd endast rent vatten.   

  Bastugryta kan korrodera i närheten av hav och dess livslängd kan förkortas. 

  För att garantera full effekt och säkerhet ska inmatningsluckan alltid hållas stängd under 

uppvärmning. Inmatningsluckan får vara öppen under uppvärmning endast vid påfyllning 
av ved och bastugryta  ska övervakas ständigt. Kontrollera vatten temperatur så att 
aggregatet inte överhettas.  

  Hantera inmatningsluckorna och glasytorna varsamt. 

  Inmatningsluckans handtag kan vara varmt. Använd därför ett redskap (en handske) för att 

öppna luckan. 

  Om bastugryta inte har använts under en längre tid och förvarats i ett fuktigt utrymme (t.ex. 

i en fritidsbostad som inte har värmts upp) ska du före användning noggrant kontrollera att 
det  inte  finns  några  korrosionsskador  på  bastugrytan  och  att  det  inte  finns  några 
tilltäppningar, såsom fågelbon, i skorstenen. 

  Vid soteld eller om soteld kan befaras stänger du eldstadens inmatningsluckor men lämnar 

ett eventuellt rökspjäll i skorstenen öppet.   

  Ring brandkåren om du behöver hjälp med släckningen. 

Efter en soteld ska en lokal sotare 

alltid kontrollera skorstenens skick. 

  En soteld, även en släckt sådan, ska alltid anmälas till brandmyndigheten. 

  Var försiktig! Handtagen, inmatningsluckans glas, bastugryta yta och cirkulationsluften kan 

vara varma! 

  Låt aldrig barn tända elden eller vistas i närheten av en brinnande eldstad utan tillsyn av 

en vuxen.  

  Följ bruksanvisningen vid uppvärmning och installation av bastugrytan. 

  Aggregatet ska endast värmas upp med obehandlad ved. 

  Inga strukturella ändringar får göras i bastugrytan. 

  Använd endast originaltillbehör och -delar som godkänts av tillverkaren 

2. Montering och ibruktagning 

2.1. Montering  

  Montera luckans handtag enligt punkt  

  Avlägsna alla onödiga etiketter och skyddsplasten (inte typskylten). 

  Kontrollera att rosten (kapitel 2.8) är på plats. 

  Installeral kranen och plugg 

  Fyll vattentankken före startten av uppvärmningen 

  Kontrollera sotningsöppningarnas och rököppningens lock. 

  Se till att ventilationen i bastun fungerar väl under de första gångerna bastugryta värms 

upp. 
 

 
 
 

 

2.2. VATTENBEHÅLLARE 

Töm vattenbehållaren innan köldperioder. Vattenbehållaren skadas om vattnet fryser i den. 

 

Summary of Contents for KARHU CAULDRON

Page 1: ...KARHU PATA asennus ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning Installation and usage manual...

Page 2: ...ien pienent minen 2 7 Liit minen hormiin 7 2 7 1 Padan liit minen tiilihormiin 2 7 2 Takaa liitt minen 2 7 3 P lt liitt minen 2 7 4 Liitt minen Helo valmishormiin 2 7 5 Padan luukku ja k tisyyden vaih...

Page 3: ...vilta yhteisty kumppaneiltamme Ter s on suomalaista Ruukinrakenneter st joka tasalaatuisuutensa ansiosta taipuu monimuotoisiin ratkaisuihin lujuutensa s ilytt en Lasiluukkumme ovat Ceram erikoislasia...

Page 4: ...tarkista my s piipun l mp tilaluokitus T600 Tarkista my s seuraavat asiat ja niiden vaikutus padan asennuspaikan valintaan Turvaet isyydet palavapintaisiin sek palamattomiin rakenteisiin Piippuliit n...

Page 5: ...palon j lkeen paikallisen nuohoojan on aina tarkastettava savuhormin kunto Nokipalosta sammuneestakin on aina ilmoitettava paloviranomaiselle Noudatettava varovaisuutta K densijat suuluukun lasi padan...

Page 6: ...eisiin materiaaleihin suojaet isyys on 500mm padan ulkopinnoista Padan eteen on l mp s teilyn sek kiukaan ty skentely ja huoltotila huomioiden syyt j tt suojaet isyytt 1000mm Minimiss n edess suojaet...

Page 7: ...kuva 2 4 2 7 3 P lt liitt minen Tee tiilihormiin 2 3cm liitosputkea suurempi aukko Poista padan savuaukonp ll oleva suojalevy ja siirr savuaukon kansi taka aukkoon ly m ll se lristyy paikalleen Kansi...

Page 8: ...n saranatappi kauluksen ja luukun alareikiin 2 8 Arina Padan tulipes ss on arina Aseta se kannattimien p lle tulipes n pohjalle 2 9 Yleisi ohjeita vaurioiden v ltt miseksi Tutustu alla oleviin ohjeisi...

Page 9: ...i palamisen aikana 3 3 L mmitystehon s t Puum r panoksessa m r l mmitystehon L mmitystehoon vaikuttaa polttoaineen laatu ja m r l polta padass liian pitki puita 3 4 Sytytt minen Aseta tulipes n pieneh...

Page 10: ...sten Kiinnit luukku kiukaaseen 5 Ongelmatilanteet Jos pata tai ei toimi kuten niiden mielest si pit isi toimia tee tarkastus alla olevan listan mukaan Vesis ili t t ytett ess kylm ll vedell se saattaa...

Page 11: ...a ja luotettavia Helo Oy my nt Helo padalle 2v tehdastakuun koskien valmistusvirheit Takuu ei kata kiukaan v r st tai ohjeiden vastaisesta k yt st mahdollisesti aiheutuneita vaurioita VALMISTAJA Tyl H...

Page 12: ...12 Monterings och bruksanvisning f r KASTOR Bastugryta...

Page 13: ...nslutning av bastugryta till tegelskorsten 2 7 2 Anslutning bakifr n 2 7 3 Anslutning ovanifr n 2 7 4 Anslutning till en f rdig Helo skorsten 18 2 7 5 Bastugryta luckan och byte av ppningsriktning 2 8...

Page 14: ...v ra p litliga samarbetspartners St let r finskt Ruukki konstruktionsst l som tack vare sin j mna kvalitet b js i m ngformiga l sningar och som trots det beh ller sin styrka V ra glasluckor r av Ceram...

Page 15: ...la krav p bygglov samt golvets b rkraft innan du installerar aggregatet Innan du installerar skorstenen eller b rjar anv nda aggregatet ska du ven kontrollera Skorstenens temperaturklass T600 Kontroll...

Page 16: ...kontrollera att det inte finns n gra korrosionsskador p bastugrytan och att det inte finns n gra tillt ppningar s som f gelbon i skorstenen Vid soteld eller om soteld kan befaras st nger du eldstaden...

Page 17: ...menderar att p tr golv montera en minst 60 mm tjock gjuten sl t betongplatta som lutar fram t under vilken man med hj lp av upph jningar har gjort en luftspringa i golvet Ugnen justeras i rakt l ge me...

Page 18: ...gryta r cker det ovan n mnda 50 mm Skyddsavst nden f r ett oisolerat anslutningsr r kan minskas p motsvarande s tt som i fr ga om sj lva ugnen Den isolerade delen av skorstenen skall i bastun alltid n...

Page 19: ...r i aggregatets vre r k ppning Montera ett oisolerat anslutningsr r och ett eventuellt f rl ngningsr r ovanp anslutningsr ret S ga vid behov anslutningsr ret och f rl ngningsr ret till r tt l ngd R k...

Page 20: ...vet vi p Helo Oy att om ugnen skadas orimligt snabbt t ex ugnsv ggarna rivs upp eller br nns ner s att h l uppst r toppen br nns ner o s v har ugnen anv nts i strid mot anvisningarna F r s dana skado...

Page 21: ...alitet etc beroende p Du kan ta bort dem med en fin vatten slipning papper Obs skrapat p ytan av tanken under denna operation Detta p verkar inte h llbarheten En vanlig st lull r f rbjuden Vatten tank...

Page 22: ...nte sotats sn i r kkanalen vinterlock p skorstenen etc r skorstenen i skick sprickor f rvittring r dragh jden skorstenens h jd tillr cklig ven med tanke p omgivningen N rst ende tr d brant sluttning m...

Page 23: ...23 KARHU CAULDRON installation and usage manual...

Page 24: ...mney 28 2 7 1 Connecting claudron to brick chimney 2 7 2 Connecting from rear 2 7 3 Connecting from the top 2 7 4 Connecting to a Helo chimney 29 2 7 5 The stove door and changing the opening directio...

Page 25: ...cured from reliable suppliers we have gathered over the years The steel is Finnish structural steel from Ruukki which can be bent into various solutions while retaining its hardness due to its uniform...

Page 26: ...also find out about possible necessary building planning permissions and the floor load capacity before installing the heater Before installing the chimney you must also check the chimney s temperatu...

Page 27: ...g unheated holiday house for a long time it must be carefully checked before use that it has suffered no corrosion damage and that the chimney is not blocked for example by a bird s nest If a chimney...

Page 28: ...a cast concrete base On a wooden floor we recommend installation on a 60 mm thick smoothly cast concrete slab which rises towards the back with risers to provide a ventilation slit between it and the...

Page 29: ...remains sufficient The safety distances around a no insulated connection pipe can be reduced in a similar manner The pipe s insulated part within the sauna must always extend to 400 mm below the ceil...

Page 30: ...ection pipe and the extension pipe down to suitable size Install a no insulated connection pipe and any necessary extension piping on top of the connecting pipe Where necessary saw the connection pipe...

Page 31: ...Helo Oy does not take responsibility for damage through failure to follow the user s manual 3 Using the stove 3 1 Fuel Only unprocessed wood can be used as fuel in Kastor heaters preferably chopped bi...

Page 32: ...k may be rust stams on the tangent point the quality of water due to environmental They ca be removed whith fine water sanding paper Note the watertank surface is scratched during this operation this...

Page 33: ...h Is the chimney fully open In need of sweeping stuffed with snow winter cap on etc Is the chimney intact Cracks weathered Is the draught height chimney height sufficient with regard to the environmen...

Page 34: ...uhana Kuva 1 1 Mutteri 2 Vesis ili 3 Tiiviste 1 4 Vaippa 5 6 Vipuhana Kran till vattenbeh llare Bild 1 1 Mutter 2 Vattenbeh llare 3 T tning 1 4 Mantel 5 6 Kran Water tank tap Picture 1 1 Nut 2 Hot wat...

Page 35: ...tive stove base Kastor Kastor 1 Betonilattia tai kaakeloitu vesieristetty betonilattia Betonggolv eller kaklat vattenisolerat betonggolv Concrete floor or tiled waterproofed floor 2 Kastor kiukaan suo...

Page 36: ...suojalevy min et isyys kiukaasta 1000mm Br nnbart material om ingen skyddspl t anv nds r avst ndet 1000mm fr n ugnen Flammable material distance from stove 1000mm if no protectors 1000 3 Koroke 30mm F...

Page 37: ...skorstenen Anslutning av ugnen ovanifr n till Connecting the stove from the back to a brick chimney tegelskorstenen Connecting the stove from the top to a brick chimney Kuva bild picture p 2 6 Liitt m...

Page 38: ...38 26 1 18...

Reviews: