background image

14

Das von dieser Police abgedeckte Schutzmaterial besteht aus hypoallergenen 

Materialien. Trotzdem könnten einige besonders empfindliche Nutzer allergische 

Reaktionen erleiden. In diesem Falle ist es empfehlenswert, den Gebrauch zu 

unterbrechen und gegebenenfalls den Arzt zu konsultieren.

ANBRINGEN DES VISIERS AUF DEM HELM:

Verwenden Sie beim Anbringen nur Adapter und Visierträger von KASK.

1) Identifizieren Sie den linken und den rechten Adapter (gekennzeichnet durch 

die Buchstaben R und L auf der Rückseite des Adapters) und führen Sie diese in 

die Bohrungen ein (Abb. 1), bis diese mit einem “Klick” einrasten (Abbildung 1A 

und Abb. 2),

2) Bringen Sie das Visier FF am Träger an, indem Sie die Sicherungsclips in den 

entsprechenden Bohrungen anbringen (Abb. 3). Schließen Sie dann die roten 

Bügel, um das Visier FF zu verriegeln (Abb. 4),

3) Bringen Sie den Visierträger mit dem Visier FF am Helm an (Abb. 5), indem Sie 

zuerst den hinteren schwarzen Sicherungsclip auf dem Adapter anbringen (Abb. 

6) und dann den roten Gleiter (Abb. 7)

4) Um den Visierträger zu entfernen, ziehen Sie am roten Gleiter auf dem 

Visieradapter (Abb. 8) und enthaken Sie diesen.

5) 

Um die Adapter zu entfernen, drücken Sie auf den entsprechenden 

Sicherungsclip im Gehäuseinneren (Abb. 9) und ziehen Sie diese heraus.

REINIGUNG

Nehmen Sie das Visier vom Helm ab und reinigen Sie es nur mit Wasser und 

neutraler Seife und lassen Sie es dann von selbst bei Raumtemperatur trocknen. 

Unbedingt den Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, Lösemitteln, Benzin 

oder Scheuermittel vermeiden, da aggressive Mittel den strukturellen Widerstand 

von dem Visier beeinträchtigen könnten.

LAGERUNG 

Trocken, bei gemäßigten Temperaturen und vor UV-Strahlen geschützt lagern Ist 

das Visier nicht im Einsatz, empfiehlt es sich es vor direkter Sonneneinstrahlung 

geschützt und nicht in der Nähe von Wärmequellen, möglichst in der 

Originalverpackung aufzubewahren. Jeglicher unvorhergesehener Eingriff oder 

Änderung kann die Schutzwirkung von dem Visier beeinträchtigen.

TRANSPORT

Es sind keine besonderen Vorkehrungen für den Transport vorgesehen.

LEBENSDAUER 

Die maximale Lebensdauer von Kunststoffartikeln und -teilen der Firma KASK 

beträgt 10 Jahre ab dem auf dem Produkt angegebenen Herstellungsdatum. 

Die Lebensdauer von dem Visier hängt von verschiedenen degenerativen Faktoren 

ab, einschließlich Temperaturschwankungen, direkte Sonneneinstrahlung, sowie 

vom mehr oder weniger intensiven Gebrauch. Das Visier regelmäßig auf etwaige 

Schäden kontrollieren! Sichtbeeinträchtigungen, Kratzer und Schrammen sind 

Anzeichen für den Verschleiß des Visiers und wir empfehlen, dieses zu ersetzen.

DE

Summary of Contents for ZEN Series

Page 1: ...ION AND DECISIONS BEFORE USING THIS EOUIPMENT YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS FOR USE GET SPECIFICTRAINING IN ITS PROPER USE BECOME ACQUAINTED WITH ITS CAPABILITIES AND LIMITATIONS UNDER...

Page 2: ...LASS 1 MATERIAL Polycarbonate WEIGHT 120 g STANDARD EN 166 ANSI Z87 1 OPTICAL CLASS 1 Zen PM Plastic Mesh Visor Zen MM Metal Mesh Visor MATERIAL Plastic WEIGHT 75 g STANDARD EN 1731 ANSI Z87 1 LIGHT T...

Page 3: ...3 IT 04 EN 07 FR 10 DE 13 ES 16 DA 19 FI 22 NL 25 NO 28 PT 31 PL 34 SL 37 SV 40 TR 43 CZ 46 RU 49 JA 52 KO 55 ZH 58 INDEX...

Page 4: ...il protettore a rete non protegge dagli spruzzi di metallo fuso da particelle roventi pericoli elettrici radiazioni infrarosse o raggi ultravioletti Se marcati con la lettera S non dovrebbero essere u...

Page 5: ...Evitare assolutamente l uso di detergenti chimici solventi benzina o polveri abrasive in quanto materiali aggressivi che potrebbero causare riduzione della resistenza strutturale della visiera CONSER...

Page 6: ...enti da quelli per cui il dispositivo stato certificato INDICI PRESTAZIONALI E SIMBOLOGIA EN166 Classe Ottica 1 Resistenza meccanica BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Impatto a media energia e a temperature es...

Page 7: ...REGULATORY INFORMATION Caution the mesh protector does not protect against molten metal splashes red hot particles electrical hazards infrared radiation and ultraviolet rays If marked with the letter...

Page 8: ...resistance of the visor STORAGE Store in a dry and cool place away from UV rays When not in use the helmet should be stored away from direct sunlight and sources of heat and we recommend replacing th...

Page 9: ...131 F Medium energy impact and or extreme temperatures Protection against molten metals and hot solids 9 only for the visors in the versions without holes Mist resistance N EN1731 PERFORMANCE INDICAT...

Page 10: ...ATIONS SUR LA NORME Attention la visi re maille ne prot ge pas contre les claboussures de m tal fondu les particules en fusion les chocs lectriques les radiations infrarouges et les rayons ultraviolet...

Page 11: ...tilisant exclusivement de l eau et du savon neutre et la laisser s cher de mani re naturelle temp rature ambiante viter absolument l emploi de d tergents chimiques solvants essence ou poudres abrasive...

Page 12: ...ad quat un entretien inappropri ou des usages diff rents de ceux pour lesquels il a t certifi INDICES DE PERFORMANCE ET SYMBOLES EN166 Classe optique 1 R sistance m canique BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Im...

Page 13: ...Scrl NB 0530 hat den EG Zertifizierungsprozess durchgef hrt REGULATORISCHE INFORMATIONEN Vorsicht das Schutzgitter bietet keinen Schutz gegen Metallspritzer gl hende Partikel elektrische Gefahren Inf...

Page 14: ...erungsclip im Geh useinneren Abb 9 und ziehen Sie diese heraus REINIGUNG Nehmen Sie das Visier vom Helm ab und reinigen Sie es nur mit Wasser und neutraler Seife und lassen Sie es dann von selbst bei...

Page 15: ...e Lagerung unsachgem e Wartung oder Nutzung die sich von der unterscheidet f r die die Vorrichtung zertifiziert worden ist KENNWERTE DER LEISTUNGEN UND EN166 SYMBOLE Optische Klasse 1 Mechanische Fes...

Page 16: ...icaci n CE INFORMACI N REGLAMENTARIA Precauci n el protector de malla no protege contra salpicaduras de metal fundido part culas al rojo vivo riesgos el ctricos radiaci n infrarroja ni rayos ultraviol...

Page 17: ...temperatura ambiente Evitar totalmente el uso de detergentes qu micos solventes bencina o polvos abrasivos dado que materiales agresivos podr an causar la reducci n de la resistencia estructural de la...

Page 18: ...apropiado o de usos distintos de aquellos para los que se ha certificado el producto NDICES DE RENDIMIENTO Y S MBOLOS EN166 Clase ptica 1 Resistencia mec nica BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Impacto a energ...

Page 19: ...eskytter ikke mod st nk fra smeltet metal meget varme partikler elektriske farer infrar d str ling og ultraviolet lys Er de markeret med bogstavet S b r de ikke benyttes til risikofyldte aktiviteter h...

Page 20: ...G Opbevar visiret et t rt og k ligt sted og ikke i direkte sollys N r den ikke er i brug b r hjelmen opbevares v k fra direkte sollys og varmekilder Vi anbefaler at man opbevarer visiret i dets origin...

Page 21: ...and BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Middel st d og eller ekstreme temperaturer Beskyttelse mod smeltede metaller og varme genstande 9 kun for visirmodeller som ikke er forsynet med huller Resistens over for...

Page 22: ...IEDOT Varoitus silmukkasuojain ei suojaa sulan metallin roiskeilta tulikuumilta hiukkasilta s hk vioilta infrapunas teilylt ja ultraviolettis teilylt Jos merkitty kirjaimella S n it ei tule k ytt vaar...

Page 23: ...a vahvojen puhdistusaineiden k ytt jotka voisivat aiheuttaa silm suojaimen rakenteen heikkenemist S ILYTYS S ilyt kuivassa ja viile ss paikassa auringonvalolta suojattuna Kun silm suojaa ei k ytet on...

Page 24: ...en vastus BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Suojaus keskinopealta energialta ja tai ril mp tiloilta Suojaus sulametalleja ja kuumia kiinteit vastaan 9 vain silm suojaimille versioilla ilman reiki Huuruvaste N...

Page 25: ...bescherming biedt geen bescherming tegen spetters van vloeibaar metaal gloeiend hete deeltjes elektrische risico s infrarode straling en ultraviolette stralen Als deze gemarkeerd zijn met de letter S...

Page 26: ...king dient absoluut vermeden te worden aangezien dergelijke materialen inbreuk kunnen maken op de structurele weerstand van de klep BEWAREN Bewaren op een droge beschutte plaats die beschermd wordt te...

Page 27: ...ecertificeerd is zijn uitgesloten van de garantie PRESTATIE INDICES EN166 SYMBOLEN Optische klasse 1 Mechanische weerstand BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Impact met middelhoge energie en bij extreme tempera...

Page 28: ...ngsprosessen INFORMASJON OM STANDARDER Forsiktig nettbeskyttelsen beskytter ikke mot sprut av smeltet metall r dgl dende partikler eletrksike farer infrar d eller ultrafiolett str ling Hvis de er merk...

Page 29: ...en strukturelle resistensen til visiret OPPBEVARING Oppbevares p et t rt og kj lig sted beskyttet mot UV str ling N r det ikke er i bruk anbefaler vi at du oppbevarer visiret beskyttet mot direkte sol...

Page 30: ...N166 SYMBOLER Optisk klasse 1 Mekanisk resistens BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Medium energist t og eller ekstreme temperaturer Beskyttelse mot smeltede metaller og varme faste stoffer 9 kun for visirene i...

Page 31: ...A O SOBRE REGULAMENTA O Cuidado o protetor de malha n o protege contra respingos de metais fundidos part culas incandescentes riscos el tricos radia o infravermelha e raios ultravioleta Se estiverem m...

Page 32: ...ar secar naturalmente temperatura ambiente N o usar em nenhuma circunst ncia detergentes qu micos solventes gasolina ou p s abrasivos pois s o agressivos e podem diminuir a resist ncia estrutural da v...

Page 33: ...ra os quais o dispositivo foi certificado NDICES DE DESEMPENHO E S MBOLOS EN166 Classe tica 1 Resist ncia mec nica BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Impacto energ tico m dio e ou temperaturas extremas Prote o...

Page 34: ...go aru cz stkami zagro eniem elektrycznym promieniowaniem podczerwonym i nadfioletowym Je li produkt jest oznaczony liter S nie wolno go stosowa do wykonywania niebezpiecznych zada w trakcie kt rych i...

Page 35: ...m i ch odnym miejscu z dala od r de promieniowania ulttrafioletowego Je li os ona nie b dzie u ywana nale y j przechowywa z dala od bezpo rednich promieni s onecznych i r de ciep a Zaleca si przechowy...

Page 36: ...23 F 55 C 131 F rednioenergetyczne uszkodzenia i lub wysokie temperatury Ochrona przed roztopionymi metalami i gor cymi przedmiotami 9 tylko dla os on w wersji bez otwor w Odporno na opary N PL WSKA...

Page 37: ...B 0530 REGULATORNE INFORMACIJE Pozor mre asta za ita na varuje pred pljuski raztopljene kovine razbeljenimi delci elektri nimi tveganji infrarde im sevanjem in ultravijoli nimi arki e so ozna eni s rk...

Page 38: ...m primeru ne uporabljajte kemi nih istilnih sredstev topil bencina ali abrazivnega pra ka saj so to agresivna istila ki lahko zmanj ajo strukturno trdnost za itnega vizirja HRAMBA Za itni vizir hranit...

Page 39: ...ficiran KAZALNIKI U INKOVITOSTI IN SIMBOLI EN166 Opti ni razred 1 Mehanska odpornost BT T 5 C 23 F 55 C 131 F udarci delcev srednje energije in pri ekstremnih temperaturah Za ita pred staljenimi kovin...

Page 40: ...ssen F RESKRIFTER Varning n tskyddet skyddar inte mot st nk av sm lt metall r dgl dande partiklar elektriska risker infrar d str lning och UV str lar Vid m rkning med bokstaven S b r de inte anv ndas...

Page 41: ...l l sningsmedel bensin slippulver eller aggressiva mnen som kan minska den strukturella styrkan i visiret F RVARING F rvara p en torr och sval plats skydda fr n UV str lar N r visiret inte anv nds r d...

Page 42: ...EN166 SYMBOLER Optisk klass 1 Mekanisk resistens BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Mediumh g slagenergi och eller extrema temperaturer Skydd mot sm lta metaller och heta fasta material 9 bara f r visiren i ver...

Page 43: ...yon s recini y r tm t r D ZENLEY C B LG Dikkat rg koruyucu eriyik haldeki metal s ramalar na akkor halindeki par ac klara elektrik tehlikelerine k z l tesi radyasyona ve mor tesi nlara kar koruma sa l...

Page 44: ...sal dayan kl l azaltt klar ndan hi bir art alt nda kimyasal deterjanlar z c ler petrol ya da a nd r c tozlar kullanmay n DEPOLAMA UV nlardan uzakta kuru ve serin bir yerde muhafaza edin Kullan lmad z...

Page 45: ...SEMBOLLER Optik S n f 1 Mekanik Diren BT T 5 C 23 F 55 C 131 F Orta enerji darbesi ve veya a r s cakl klar Eriyik metallere ve s cak kat lara kar koruma 9 sadece delikleri olmayan viz r e itleri i in...

Page 46: ...sm rnic Posouzen shody EC provedl ozn men subjekt Certottica Scrl NB 0530 POVINN INFORMACE Pozor s ka nechr n proti rozst iku rozp len ch kov roz haven m stic m proti nebezpe razu elektrick m proudem...

Page 47: ...V dn m p pad nepou vejte chemick istic prost edky benz n nebo abrazivn pr ky i agresivn prost edky kter by mohly sn it konstruk n pevnost t tu SKLADOV N Uchov vejte na such m temperovan m m st chr n...

Page 48: ...SYMBOLY DLE EN166 Optick t da 1 Mechanick odolnost BT T 5 C 23 F 55 C 131 F N raz se st edn energi a nebo p i extr mn ch teplot ch Ochrana proti roztaven m kov m a hork m pevn m l tk m 9 pouze pro och...

Page 49: ...49 EN 1731 EN 166 ANSI Z87 1 PL AIR BA BA AIR 2 10 89 686 Certottica Scrl NB 0530 S ZEN FF T F B A RU...

Page 50: ...50 KASK 1 R L 1 1 2 2 FF 3 FF 4 3 FF 5 6 7 4 8 5 9 KASK 10 RU...

Page 51: ...51 10 KASK 3 EN166 1 BT T 5 C 23 F 55 C 131 F 9 EN1731 S CM2 ZEN PM 16 45 ZEN MM 25 54 RU EN 170 EN172 ZEN FF 015 Clear 1 2C 1 2 ZEN FF 009 Smoke 1 5 2 5...

Page 52: ...52 CE EN 1731 EN 166 ANSI Z87 1 ZENITH PL ZENITH ZENITH AIR ZENITH BA ZENITH BA AIR 2 89 686 EEC 10 EC Certottica Scarl NB 0530 S ZEN FF T F B A JA...

Page 53: ...53 KASK 1 R L 1 1A 2 2 3 FF FF 4 3 FF 5 6 7 4 8 5 9 KASK 10 JA...

Page 54: ...54 10 KASK EN 166 1 BT T 5 23F 55 131F 9 N EN1731 S 1CM2 ZEN PM 16 45 ZEN MM 25 54 JA EN 170 EN172 Solar ZEN FF 015 Clear 1 2C 1 2 ZEN FF 009 Smoke 1 5 2 5...

Page 55: ...55 EN 1731 EN 166 CE ANSI Z87 1 ZENITH PL ZENITH ZENITH AIR ZENITH BA ZENITH BA AIR 2 89 686 EEC 10 CE Certottica Scrl NB 0530 EC S ZEN FF T F B A KASK 1 R L 1A 2 1 KO...

Page 56: ...56 2 FF 3 FF 4 3 6 7 FF 5 4 8 5 9 KASK 10 10 KASK 3 KO...

Page 57: ...57 EN166 1 BT T 5 C 23 F 55 C 131 F 9 N EN1731 S CM2 ZEN PM 16 45 ZEN MM 25 54 KO EN 170 EN172 ZEN FF 015 Clear 1 2C 1 2 ZEN FF 009 Smoke 1 5 2 5...

Page 58: ...58 CE EN 1731 EN 166 ANSI Z87 1 ZENITH PL ZENITH ZENITH AIR ZENITH BA ZENITH BA AIR 2 89 686 EC 10 Certottica Scrl NB 0530 EC S ZEN FF T F B A KASK 1 R L 1 1A 2 2 3 FF FF 4 3 FF 5 6 7 4 8 5 9 ZH...

Page 59: ...59 KASK 10 10 KASK 3 EN166 1 BT T 5 C 23 F 55 C 131 F 9 N ZH...

Page 60: ...60 EN1731 S CM2 ZEN PM 16 45 ZEN MM 25 54 ZH EN 170 EN172 ZEN FF 015 Clear 1 2C 1 2 ZEN FF 009 Smoke 1 5 2 5...

Page 61: ...61 1 2 4 CLICK 1A 3 5...

Page 62: ...62 6 8 CLICK 7 9...

Page 63: ...63...

Page 64: ...420152 01 2017 KASK S p A 24060 Chiuduno BG Via Firenze 5 Italy t 39 035 4427497 info kask it www kask com ANSI...

Reviews: