24
FRULLATORE A IMMERSIONE • HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION
STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN
IT:
Non usare in prossimità di bambini e non permettere ai bambini di usare
l’apparecchio da soli.
Non spostare l’apparecchio quando su di esso è presente una padella o una
pentola.
Non modificare alcuna parte dell’apparecchio e non riparare l’apparecchio da
soli.
Non posizionare fogli di carta tra la pentola o la padella e l’apparecchio,
perché la carta potrebbe bruciare.
EN:
Do not use where children can easily touch the unit, or allow children to
use the unit by themselves.
Do not move the unit when the pot or pan is on it.
Do not modify the parts, or repair the unit by yourself.
Do not place a sheet of paper between the pot or pan and the unit. The paper
may get burnt.
FR:
N'utilisez pas cet appareil dans un endroit où les enfants pourraient faci-
lement le toucher et ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil eux-mêm-
es.
Ne déplacez pas l'appareil si une casserole ou une poêle est encore dessus.
Ne modifiez aucune pièce et ne réparez pas l'appareil vous-même.
Ne placez pas de feuille de papier entre une casserole ou une poêle et l'uni-
té. Le papier pourrait brûler.
DE:
Nicht an einer Stelle benutzen, die für Kinder leicht erreichbar ist. Kin-
dern muss die Benutzung des Geräts untersagt werden.
Nicht verstellen, wenn ein Topf oder eine Pfanne darauf steht.
Keine Geräteteile verändern und keine eigenen Reparaturversuche unterneh-
men.
Zwischen dem Gerät und einem Topf oder einer Pfanne keinen Papierbogen
einlegen. Das Papier kann sich entzünden.
ES:
No utilice el aparato en una zona donde los niños puedan tocarlo con
facilidad, y no permita que los niños usen el aparato por sí mismos.
No mueva el aparato cuando tenga una cacerola o sartén sobre el mismo.
No modifique las piezas o repare el aparato usted mismo.
No coloque una hoja de papel entre la cacerola o sartén y el aparato. El
papel se podría quemar.