background image

22

DAMPFBÜGELEISEN

Bugeleisen auf die Abstellflache, neigen Sie es in einem Winkel von ca. 

45° nach vorne, and gieBen Sie Wasser indie Einfulloffnung, bis die MAX-

Markierung des Wassertanks erreicht ist.

TROCKENBILGELNE

•  Stellen Sie den Dampfregler auf die Position "O" (kein Damp).

•  Stellen Sie die auf dem Waschetikett des zu bugelnden Kleidungsstucks 

angegebene Bugeltemperatur ein.

DAMPFBILGELN

•  Fullen Sie das Bugeleisen wie in dieser Anleitung beschrieben mit Wasser.

•  SchlieBen Sie das Gerat an eine Steckdose an.

•  Zum Dampfbugeln muss die Temperaturwahlscheibe auf die Position 

MAX eingestellt werden. Andernfalls kann Wasser aus der Bugelplatte 

austreten.

•  Bei Erloschen der Kontrollleuchte ist die richtige Temperatur erreicht.

•  Stellen Sie den Dampfregler wie gewunscht ein. Sie konnen die 

Dampfleistung erhohen, indem Sie den Dampfregler nach hinten bewegen 

and verringern, indem Sie den Regler nach vorne bewegen.

• 

Achtung: Das Dampfbilgeln von Kunststoffgewebe, Nylon, Kunstseide and 

Seide ist nicht moglich. Dabei wird das Oberflachen-Finish beschadigt.

DAMPFSTO:

• 

Diese Funktion ist praktisch bei harten Falten and schweren Stoffen. 

Drucken Sie die Serienbildtaste fur einen intensiven DamptstoB aus der 

Bugelplatte. Dies kann hilfreich sein beim Entfernen hartnackiger Falten. 

Die DamptstoBtunktion kann nur beim Bugeln bei hoher Temperatur 

verwendet werden. Drucken Sie nicht langer als 5 Sekunden dauerhaft aut 

die Serienbildtaste, um das Austreten von Wasser an der Bugelplatte zu 

verhindern, und warten Sie mindestens eine Minute vor einem DamptstoB 

aut denselben Bereich.

VERTIKALDAMPF:

•  Ein DamptstoB ist auch moglich, wenn das Bugeleisen in vertikaler 

Position gehalten wird. Dies ist besonders praktisch zum Glatten 

hangender Kleidungsstucke, Vorhange usw.

SPRIIHEN:

•  Sie konnen das zu bugelnde Kleidungsstuck bei jeder Temperatur durch 

mehrmaliges Drucken der Spraytaste beteuchten. Stellen Sie sicher, dass 

sich genugend Wasser im Wassertank befindet.

SELBSTREINIGUNG:

Summary of Contents for SWO000019NOC

Page 1: ...FERRO DA STIRO CORDLESS STEAM IRON DAMPFB GELEISEN FER VAPEUR PLANCHA A VAPOR INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI SWO000019NOC...

Page 2: ...arecchio Pulizia e manutenzione possono essere effettuate da bambini di et superiore agli 8 anni sotto la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bamb...

Page 3: ...al valore delta tensione visualizzato sulla targhetta dei dati elettrici Se si lascia l apparecchio incustodito anche per brevi istanti assicurarsi di scollegarlo dalla presa di corrente a di posizion...

Page 4: ...irare il cavo in alcun modo Non chiudere alcuna porta sopra il cavo Non tirare il cavo lungo bordi o angoli acuminati Tenere il cavo lontano da superfici caratterizzate da temperature elevate Non util...

Page 5: ...ica 12 Bordo CARICAMENTO DELL ACQUA Assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla corrente elettrica e che la manopola del termostato sia impostata su MIN Posizionare il ferro sul tallone d appoggio i...

Page 6: ...lle pieghe pi ostinate Il funzionamento a vampate di vapore pu essere utilizzato esclusivamente per stirature a elevate temperature Per evitare la fuoriuscita di acqua dalla suola metallica non premer...

Page 7: ...automatica se nel ferro ancora presente una quantit eccessiva di depositi In seguito al processo di pulizia automatica collegare la spina alla presa di corrente a far riscaldare il ferro fino a far a...

Page 8: ...ma nopola del termostato o ferro non collegato alla corrente Correggere la posizione della manopola del termostato e ve rificare the il ferro sia collegato alla corrente Fuoriuscita di acqua o assenz...

Page 9: ...corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002 96 CE e del D lgs N 151 2005 Caro consumatore importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo...

Page 10: ...out of reach of children less than 8 years The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote contrai system lf the supply cord is damaged it must be replac...

Page 11: ...ms Caution Unplug the appliance from the socket befare filling the iron with water Never immerse the iron in water or any other liquid lf there is any damage to the power cable please send the iron to...

Page 12: ...ge or if it is leaking WARNINGS FOR THE FIRST USE The iron has been greased and as a result it may smoke slightly when switched on for the first time After a short time this will stop Before using the...

Page 13: ...ight goes off the correct temperature has been reached Set the steam selector appropriately You can increase steam output by pushing the steam selector backwards and decrease output by pushing the sel...

Page 14: ...ut hold the iron aver the sink press and hold the self cleaning button and gently shake the iron to and fra Steam and boiling water will come out of the sole piate Any deposits and flakes will be flus...

Page 15: ...t lf scale has blocked the steam holes you can remove the scale with a toothpick but take care not to damage the surface of the sole plate SIMPLE REPAIR METHODS Problem Possible Reasons Measurement No...

Page 16: ...pray nozzle with your hand and push the spray button several times conti nuously Air trapped inside SPECIFICATIONS Functions Dry Steam Spray Burst Vertical Steam Self Cleaning CE Rated parameters 220...

Page 17: ...17 STEAM IRON NOTES...

Page 18: ...nd lnstandhaltungsmaBnahmen durfen nur von Kindern uber 8 Jahren und unter Aufsicht durchgefuhrt werden Gerat und Kabel durfen nicht indie Hande von Kindern unter 8 Jahren gelangen Das Gerat ist nicht...

Page 19: ...y SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Gerat zum ersten Mal verwenden uberprufen Sie bitte ob die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit lhrer Netzspannung ubereinstimmen Achten Sie darauf den Stecker...

Page 20: ...ampf keinesfalls auf Menschen Falls Sie das Bugeleisen wahrend der Verwendung abstellen muss es aut einer stabilen Oberflache platziert werden Stellen Sie sicher dass der Stander aut einer stabilen Ob...

Page 21: ...weichen Tuch Halten Sie die Bugelplatte glatt and frei von Schaden indem Sie den Kontakt mit harten Gegenstanden vermeiden KOMPONENTEN 1 Deckel des Wassertanks 2 Dampfregler 3 Serienbildtaste 4 Sprayt...

Page 22: ...en Regler nach vorne bewegen Achtung Das Dampfbilgeln von Kunststoffgewebe Nylon Kunstseide and Seide ist nicht moglich Dabei wird das Oberflachen Finish beschadigt DAMPFSTO Diese Funktion ist praktis...

Page 23: ...her Dampf and kochendes Wasser treten aus der Bugelplatte aus Alle Ablagerungen and Ruckstande werden herausgespult Lassen Sie die Selbstreinigungstaste los sobald das Wasser im Wassertank aufgebrauc...

Page 24: ...kstanden blockiert sind konnen Sie die Ruckstande mit einem Zahnstocher entfernen Achten Sie dabei darauf dass die Oberflache der Bugelplatte nicht beschadigt wird EINFACHE REPARATURMETHODEN Problem M...

Page 25: ...Tank Kein Spruhen Nicht genug Druck mit dem Daumen Drucken Sie mit der Hand auf die Spruhduse und Drucken Sie die Spraytaste mehrmals hintereinander Es ist Luft eingeschlossen TECHNISCHE DATEN Merkma...

Page 26: ...g von Materialien wird dazu beitragen nat rliche Ressourcen zu schonen F r detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre rtliche Stadtverwaltung an Ihren Hau...

Page 27: ...27 DAMPFB GELEISEN NOTIZIEN...

Page 28: ...s surveillance Le nettoyage et l entretien peuvent tre effectu s par les enfants ag s de plus de 8 ans et s ils le font sous surveillance Ne pas laisser l appareil et son cordon port e des enfants de...

Page 29: ...us de d brancher L appareil de la prise lorsque vous laissez le fer meme pour une courte dur e et faites tenir le fer sur son extr mit Tenez le fer hors de port e des enfants Le fer chauffe beaucoup p...

Page 30: ...cez pas le c ble dans une porte Ne tirez pas le c ble sur des aretes vives ou des coins loignez le c ble des surfaces chaudes Le fer ne doit pas etre utilis apr s une chute s il pr sente des signes de...

Page 31: ...ouverture de remplissage de L eau jusqu a la position MAX sur le r servoir d eau REPASSAGE SEC Placez le s lecteur de vapeur sur la pasitian O pas de vapeur R glez la temp rature de repassage adapt e...

Page 32: ...deaux etc M THODES DE PULV RISATION n importe quelle temp rature vous pouvez modifier L objet que vous repassez en appuyant sur le bouton pulv risation quelques fois Assurez vous qu il y a assez d eau...

Page 33: ...e de tissu Molette de thermostat Synth tique MIN I MAX Laine Canton Lin NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le fer d branchez la fiche de la prise renversez l eau restante du r servoir placez le...

Page 34: ...de jet vertical de vapeur nouveau Fuite d eau sur la semelle Molette de thermostat r gl e horsde la plage de vapeur Placez le molette de thermostat selon la plage de vapeur Le fer n est pas assez chau...

Page 35: ...il doit tre remis au point de collecte applicable pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les con...

Page 36: ...n supervisi6n Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de ninos menores de 8 anos de edad El aparato no esta disenado para ser usado mediante un temporizador externo o sistema de contrai remot...

Page 37: ...ncluso aunque solo sea durante unos instantes y ap6yela sobre su extremo El hierro se calienta mucho cuando se usa Para evitar los accidentes no lo toque con la mano ni lo acerque a objetos inflamable...

Page 38: ...ble de forma que roce con bordes afilados o esquinas Mantenga el cable lejos de las superficies calientes La plancha no debe utilizarse si esta ha sufrido una cafda presenta signos de danos o tiene al...

Page 39: ...ximadamente 45 hacia adelante y vierta agua a trav s de la baca de llenado hasta alcanzar la marca de nivei MAX del deposito de agua PLANCHADO EN SECO Coloque el mando selector de vapor en la posici6n...

Page 40: ...roducir un chorro de vapor al colocarla en posicion vertical Esta funcion resulta util para eliminar arrugas de prendas colgadas cortinas etc PULVERIZACI N DE AGUA Sea cual sea el ajuste de temperatur...

Page 41: ...pictograma aparece en la etiqueta no planche la prenda Pictograma de la etiqueta Tipo de tejido Ajuste del mando del termostato Nailon Seda MIN I MAX Lana Algod6n Lino LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes...

Page 42: ...de volver a utilizar la funci6n de chorro de vapor o de vapor vertical de nuevo Fugas de agua a trav s de la suela El mando del termostato esta ajustado fuera del rango de vapor Ajuste el mando del t...

Page 43: ...punto de recolecci n correspondiente para el reciclaje de equipos el ctricos y electr nicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas...

Page 44: ...Instructions manual Bedienungsanleitung Manuel d instruction Manual de instrucciones Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C Modello SWO000019NOC Dati tecnici 220...

Reviews: