background image

23

BOUILLOIRE AVEC DISPLAY NUMÉRIQUE

DESCRIPTION DU TABLEAU M DE CONTRÔLE

 Bouton marche-arrêt

 Augmentez la température, jusqu’à un maximum de 95 degrés

 Baissez la température, jusqu’à un minimum de 35 degrés

 Sélectionnez la fonction correspondante:

• 

En raison de la différence de pression atmosphérique, le point d’ébullition 

peut être inférieur ou supérieur à 100 degrés.

• 

La température d’isolation thermique ajustable de cette machine sera 

limitée à environ 5 degrés à bas point d’ébullition et elle sera inférieur par 

rapport à la température ambiante utilisée à ce moment (non inférieure à 

35 degrés).

AVANT UTILISATION

• 

Nettoyez la bouilloire avant de l’utiliser. 

• 

Pour la première utilisation, veuillez bouillir l’eau pour la jeter, après vous 

pouvez l’utiliser normalement.

• 

Ne dépassez pas l’échelle maximale de la bouilloire : si le niveau de l’eau 

est trop haut, l’eau pourrait s’échapper pendant l’ébullition. 

• 

Conseil pour le chauffage: choisissez attentivement les functions et la 

température appropriée à la boisson qui vous voulez chauffer. 

ÉBULLITION – 100°

• 

Appuyez sur   pour allumer la bouilloire. 

• 

Appuyez sur   pour sélectionner la function 

. La lumière va clignoter 

pour 3 seconds et après la fonction va partir. 

• 

Le programme de déchloration va fair bouillir l’eau pour 5 minutes 

consécutifs et après la function va commencer. À la fin du programme, la 

bouilloire passe automatiquement en veille.

Summary of Contents for SHU000005

Page 1: ...LE WITH DIGITAL DISPLAY WASSERKOCHER MIT DIGITALANZEIGE BOUILLOIRE AVEC DISPLAY NUMÉRIQUE HERVIDOR CON PANTALLA DIGITAL INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI SHU000005 ...

Page 2: ...entamente queste informazioni per capire il funzionamento del prodotto e conservarle per consultazioni future ATTENZIONE Il bollitore è utilizzato solo sulla base fornita Non mettere troppa acqua nel bollitore per evitare che l acqua bollente possa venir spruzzata fuori Non toccare il corpo del bollitore e la base durante il processo di riscaldamento per evitare ustioni Non lasciar giocare I bambi...

Page 3: ...e o scottature Non posizionare il prodotto dove i bambini lo possono toccare AVVERTENZA Non immergere la base e il fondo del prodotto per evitare di danneggiare il prodotto Non riscaldare il bollitore senza acqua Si prega di spegnere il dispositivo Non mettere pasta latte o altri alimenti nella pentola ...

Page 4: ...la supervisione e le istruzioni sull uso sicuro degli elettrodomestici e se ne capiscono i pericoli questo prodotto può essere utilizzato da persone che sono fisicamente e mentalmente disabili o prive di esperienza e conoscenza rilevanti Prima che il prodotto sia collegato alla fonte assicurarsi di verificare se la tensione del prodotto è conforme alla tensione di alimentazione La spina d alimenta...

Page 5: ...bollitore prima dell uso Per il primo utilizzo si prega di far bollire l acqua e buttarla via dopodiché si potrà usare il prodotto normalmente Non superare la scala massima del bollitore se il livello dell acqua è troppo alto l acqua potrebbe essere spruzzata quando bolle Suggerimento si raccomanda all utente di scegliere attentamente le funzioni e la temperatura appropriata a seconda della bevand...

Page 6: ...nzione è ideale per scaldare il latte La temperatura può essere regolata 50 69 gradi quando viene avviata la temperatura di 55 gradi FUNZIONE WHO Premere per accendere il bollitore Premere per selezionare la funzione La luce lampeggerà per 3 secondi e la funzione si avvierà La temperatura non può essere regolata con la funzione WHO a 70 gradi Secondo l OMS Organizzazione mondiale della sanità in i...

Page 7: ...stino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziat...

Page 8: ... major problems Please read this note carefully and save for future references WARNING The kettle must be used on the provided base only Do not place too much water into the kettle to avoid the boiling water to be sprayed out Do not touch the kettle body and base during the heating process to avoid scalding Don t let children play the PE package to avoid harm of suffocation ...

Page 9: ...ing or scald Do not place the product on places that babies could reach WARNING Do not immerse the product base and pot bottom into water to avoid damages to the product Do not heat the kettle without water Please turn off the power Do not place the noodle pasta or other food into pot to heat ...

Page 10: ...people who are physically unsound mentally or mentally handicap or lack of relevant experience and knowledge only if they get the supervision and instruction about the safe use of appliances and understand the dangers involved Before the product is connected to the source be sure to check whether the product s voltage is in conformity with the power supply voltage The power plug of the product mus...

Page 11: ...Clean the kettle pot before using Please boil water and pour off for first time using after that you can use it as normally Do not exceed the maximum scale of the body if the water level is too high water may be sprayed out when boiling Warm hint choose carefully functions and temperature according the beverage you want to heat BOILING WATER 100 C Press to turn on the kettle Press to select functi...

Page 12: ... start This function is ideal for heating milk Temperature can be adjusted 50 69 C when the 55 C of temperature is selected WHO FUNCTION Press to turn on the kettle Press to select function Light will flicker for 3 seconds and then the function will start The temperature can not be adjusted with function According to WHO World Health Organization the temperature of 70 C significantly reduces the a...

Page 13: ...ve chemicals or abrasive sponges Clean the outside of the apparatus with a sponge and dry carefully The Inside can be cleaned with sponge to remove limestone deposits Rinse with fresh water Do not use abrasive cleaners gritting or metal brush or another cutting object INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household w...

Page 14: ...e lesen Sie diesen Hinweis sorgfältig durch und bewaren Sie sie zum späteren Nachschlagen ACHTUNG Der Wasserkocher muss nur auf dem dafür vorgesehenen Sockel verwendet werden Bitte tun Sie nicht zu viel Wasser in den Wasserkocher um das Ausschütten von Wasser zu vermeiden Fassen Sie den Kesselkörper und den Sockel während des Heizvorgangs nicht Es besteht die Gefahr des Verbrühens Achten Sie darau...

Page 15: ...erbrüht Stellen Sie nicht das Produkt auf Stellen die Kinder erreichen können ACHTUNG Den Sockel und den Topfboden nicht ins Wasser geben um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden Den Kessel ohne Wasser nicht erhitzen Bitte schalten Sie das Gerät aus Nudeln Milch und andere Lebensmittel nicht in den Topf geben um sie zu erhitzen ...

Page 16: ...te physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissens benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Bevor das Produkt an die Quelle angeschlossen wird muss überprüft werden ob die Spannung des Produkts mit der Versorgungsspannu...

Page 17: ...rad VOR DER ANWENDUNG Reinigen Sie den Wasserkocher vor dem Gebrauch Bitte kochen Sie Wasser und gießen Sie es beim ersten Mal aus danach können Sie es normal verwenden Überschreiten Sie nicht die maximale Skala des Körpers es kann zu viel Wasser austreten Hinweis Wählen Sie die Getränken entsprächenden Funktionen und Temperaturen aus SIEDEPUNKT 100 GRAD Drücken Sie um den Wasserkocher einzuschalt...

Page 18: ...uten flimmern dann wird die Funktion starten Diese Funktion ist ideal zum Erhitzen von Milch Temperatureinstellbar 50 69 Grad bei dieser Funktion WHO EINSTELLUNG Drücken Sie um den Wasserkocher einzuschalten Drücken Sie um die Funktion auszuwählen Ein Licht wird für 3 Minuten flimmern dann wird die Funktion starten Die Temperatur kann nicht mit der WHO 70 Grad Funktion eingestellt werden Laut WHO ...

Page 19: ...en Sie das Gerät vollständig abkühlen Tauchen Sie nicht den Sockel und den Wasserbehälter ins Wasser Wischen Sie sie mit einem Tuch an Sie brauchen sie nur mit klarem Wasser auszuspülen Von auβen brauchen Sie das Gerät mit einem Schwamm auszuspülen Vorsichtig abtrocknen Von innen brauchen Sie das Gerät mit einem Schwamm entkalken Mit frischem Wasser abspülen Verwenden Sie keine scheuernden Mittel ...

Page 20: ...z lire attentivement cette note et la conservez pour de futures consultations ATTENTION La bouilloire doit être utilisée seulement sur la base fournie Ne mettez pas trop d eau dans la bouilloire pour éviter que l eau bouillante ne déborde pas Ne touchez pas le corps et la base de la bouilloire pendant le processus de réchauffement pour éviter des brûlures Ne laissez pas jouer les enfants à l embal...

Page 21: ...ûlures Ne mettez pas le produit dans des lieux que les enfants peuvent rejoindre ATTENTION Ne plongez pas la base du produit et le fond du pot dans l eau pour éviter d endommager le produit Ne chauffez pas la bouilloire sans eau Veuillez l éteindre Ne mettez pas de nouilles de pâtes ou d autres aliments à chauffer dans la bouilloire ...

Page 22: ...ment pas sains mentalement handicapées ou manquantes d expérience et de connaissances pertinentes seulement avec la supervision et les instructions sur l utilisation sécuritaire des appareils et si vous en comprenez les dangers Avant de connecter le produit à la source assurez vous de vérifier si la tension du produit est conformément à la tension de l alimentation éléctrique La fiche de l aliment...

Page 23: ... degrés AVANT UTILISATION Nettoyez la bouilloire avant de l utiliser Pour la première utilisation veuillez bouillir l eau pour la jeter après vous pouvez l utiliser normalement Ne dépassez pas l échelle maximale de la bouilloire si le niveau de l eau est trop haut l eau pourrait s échapper pendant l ébullition Conseil pour le chauffage choisissez attentivement les functions et la température appro...

Page 24: ...lée 35 49 degrés lorsque cette function est activée FUNCTION CHAUDE Appuyez sur pour allumer la bouilloire Appuyez sur pour sélectionner la function La lumière va clignoter pour 3 seconds et après la fonction va partir Cette function est parfaite pour rechauffer du lait La température peut être réglée 50 69 degrés lorsque la température de 55 est sélectionnée FUNCTION WHO Appuyez sur pour allumer ...

Page 25: ... passer en veille NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer veuillez débrancher l alimentation électrique et attendez jusqu à la bouilloire se refroidisse Ne plongez pas le fond et la base dans l eau pour le nettoyage utilisez un chiffon propre pour essuyer N utilisez pas de lessives contenantes produits chimiques corrosifs ou d éponges abrasives Nettoyez l extérieur de l appareil avec une éponge e...

Page 26: ...cir a un problema mayor Lee esta nota detenidamente y guárdela para consultaciones futuras PELIGRO El hervidor debe ser usado solo con la base que encuentra en la caja No coloque demasiada agua en el hervidor para evitar el rociado de agua No toque el hervidor y la base durante la ebullición para evitar quemaduras No deje que los niños jueguen con el embalaje de polietileno para evitar asfixia ...

Page 27: ...No coloque el producto al alcance de los niños ADVERTENCIA No sumerja la base y el fondo del producto en agua para evitar daños el producto No caliente el hervidor sin agua por favor apague el interruptor de encendido No coloque los fideos la leche y demás alimentos en el hervidor para calentarlos ...

Page 28: ... o mentales reducidas o sin la experiencia y conocimientos necesarios siempre y cuando sean supervisados o instruidos en el uso seguro del aparatoy comprendan los riesgos involucrados Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación asegúrese de revisar si el voltaje del producto es de conformidad con el voltaje de la fuente de alimentación El enchufe de alimentación del producto debe ins...

Page 29: ...o menos de 35 grados ANTES DEL USO Limpie el hervidor antes del uso Por favor hierva por primera vez el agua y tírela después de eso puede usarlo normalmente No exceda el nivel máximo de agua porque puede ser rociada Cálido consejo recomendamos al usuario que elija la temperatura adecuada según las diferentes tipologías de bebidas HERVIR AGUA 100 C Presione para encender el hervidor Presione y eli...

Page 30: ...o empezará esta función Rango ajustable de temperatura 50 69 grados cuando se seleciona esta función FUNCIÓN WHO Presione para encender el hervidor Presione y elija la función La luz hace un parpadeo suave por 3 segundos y luego empezará esta función La temperatura no puede ajustarse con WHO Función de 70 grados Según la Organización Mundial de la Salud en inglés World Health Organization WHO la t...

Page 31: ...íe No sumerja la base y el fondo en agua para limpiarla use un paño limpio para limpiar Polvo de detergente con corrosión química limpieza abrasiva o cepillo de alambre duro es prohibido para la limpieza La parte externa puede ser limpiada con una esponja y luego debe secarla con cuidado La parte interna puede ser limpiada con una esponja para remover el material calcáreo Enjague con agua fresca A...

Page 32: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Reviews: