background image

11

UV-DESINFEKTIONSGERÄT

* Einmal auf die Einschalttaste drücken, um die gründliche Desinfektion zu starten. 

* Nach dem Einschalten des Desinfektionsbetriebs wird die LED-Anzeige auf dem Deckel BLAU, 

dies bedeutet, dass die Desinfektion des hineingelegten Geräts für die folgenden 5 Minuten läuft. 

Am Ende des Vorgangs blinkt die LED-Anzeige 3-mal BLAU und erlischt anschließend. 

 

1 Klick

5 Minuten (300 Sekunden) 

Gründliche Desinfektion

Nach der Desinfektion mit UV-Strahlung Deckel des Desinfektionsgeräts öffnen, Gerät in der 

Desinfektionskammer umdrehen und Vorgang ein weiteres Mal durchführen, um auch die andere 

Seite des Geräts zu desinfizieren. 

Achtung: Dieses Gerät wurde so projektiert, dass die Exposition von Menschen und Tieren 

gegenüber der für Haut und Augen schädlichen UV-Strahlung eingeschränkt ist. Dieses Gerät ist 

mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet: Die UV-Lampen werden automatisch ausgeschaltet, 

wenn man den Deckel öffnet. 

 

Summary of Contents for KGS000001NOC

Page 1: ...IZZATORE UV UV STERILIZER BOX UV DESINFEKTIONSGER T ST RILISATEUR UV ESTERILIZADOR UV INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI KGS0000...

Page 2: ...ettore del cavo USB in dotazione alla porta USB presente sul retro dello sterilizzatore 3 Collegare il grande connettore a una fonte di alimentazione USB come una porta USB di un computer o a un adatt...

Page 3: ...o della camera di sterilizzazione e ripetere l operazione ancora una volta per sterilizzare l altro lato del dispositivo Attenzione Questo apparecchio stato progettato per limitare l esposizione umana...

Page 4: ...muovere la cover del proprio smartphone per caricarlo correttamente NOTA SULLE MISURE DI SICUREZZA Nel caso scatti la protezione da sovratemperatura o quando si posiziona sul pad di ricarica un oggett...

Page 5: ...5 STERILIZZATORE UV NOTES...

Page 6: ...er port on the back of the sterilizer 3 Plug the large connector into a USB power source such as the USB port on a computer or a 5V 2A USB adapter not included and plug into a wall outlet USING THE UV...

Page 7: ...ization again for other side of your device Caution This device is designed to limit human animal exposure to UVC lights as it is harmful to skin and eyes This device is equipped with a safety feature...

Page 8: ...device on the charging pad and you may need to remove your smart phone case to charge properly NOTE ON THE SAFETY FEATURES When it is over temperature protection or when a metal object such as a coin...

Page 9: ...9 UV STERILIZER BOX NOTES...

Page 10: ...des USB Kabels im Lieferumfang in die USB Buchse auf der R ckseite des Desinfektionsger ts stecken 3 Gro en Stecker an eine USB Versorgungsbuchse wie den USB Port eines Computers oder ein USB Netztei...

Page 11: ...nd 1 Klick 5 Minuten 300 Sekunden Gr ndliche Desinfektion Nach der Desinfektion mit UV Strahlung Deckel des Desinfektionsger ts ffnen Ger t in der Desinfektionskammer umdrehen und Vorgang ein weiteres...

Page 12: ...ie LED Anzeige auf der R ckseite wird BLAU um anzuzeigen dass das Smartphone sich korrekt aufl dt Wird das Smartphone nicht geladen muss man es erneut auf das Ladepad legen Gegebenen falls Deckel des...

Page 13: ...13 UV DESINFEKTIONSGER T NOTES...

Page 14: ...2 Branchez le petit connecteur du c ble USB fourni sur le port USB l arri re du st rilisateur 3 Branchez le gros connecteur sur une source d alimentation USB telle que le port USB d un ordinateur ou...

Page 15: ...ois fois puis il s teint 1xPression 5 minutes 300 secondes St rilisation en profondeur Une fois termin la st rilisation rayons UV ouvrez le couvercle du st rilisateur retournez l ap pareil l int rieur...

Page 16: ...du dispositif deviendra BLEU ce qui signifie que votre smartphone est correctement en charge Si votre smartphone ne se charge pas posez le nouveau sur le socle de chargement vous devrez peut tre retir...

Page 17: ...17 ST RILISATEUR UV NOTES...

Page 18: ...te el conector peque o del cable USB suministrado al puerto USB ubicado en la parte posterior del esterilizador 3 Conecte el conector grande a una fuente de alimentaci n USB como el puerto USB de un o...

Page 19: ...espu s se apagar Presionar 1 vez 5 minutos 300 segundos Esterilizaci n profunda Una vez que se haya completado la esterilizaci n de rayos ultravioleta abra la tapa del esterili zador d vuelta el dispo...

Page 20: ...or LED en la parte posterior del aparato se pondr AZUL para indicar que el smar tphone se est cargando correctamente Si el smartphone no se carga vuelva a colocarlo sobre la base de carga y es posible...

Page 21: ...21 ESTERILIZADOR UV NOTES...

Page 22: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Reviews: