background image

50

BALAI À VAPEUR

OPÉRATION

1.Remplir le réservoir d’eau

Première méthode :

2.Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre.

3.Lorsque vous allumez l’appareil, les voyants s’allument de chaque côté du réservoir 

d’eau, indiquant un préchauffage. Si les voyants ne s’allument pas, veuillez consulter la 

section “Dépannage” pour plus de détails.

4. Il faudra environ 20 secondes pour le préchauffage. Une fois que le balai à vapeur 

est prêt à être utilisé, le réservoir d’eau va briller en bleu, le balai va émettre la vapeur 

automatiquement.

5. Lorsque le réservoir d’eau se remplit d’eau, il peut fonctionner environ 20 minutes.

AVIS: Si l’appareil est mis hors tension pendant le préchauffage ou après le 

préchauffage, rallumez-le, l’appareil répètera ci-dessus l’action de préchauffage.

6.Ajoutez le volume de contrôle en tournant le 

bouton de contrôle de la vapeur 10 dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour augmenter, et dans 

le sens antihoraire pour réduire, L’Utilisateur peut 

ajuster le volume de vapeur selon des objectifs 

différents

Summary of Contents for JIH000002

Page 1: ...SCOPA A VAPORE STEAM MOP BALAI À VAPEUR DAMPF MOP LIMPIADOR A VAPOR INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI JIH000002 ...

Page 2: ...bini Scollegare il cavo elettrico quando l apparecchio non viene utilizzato e prima di effettuarne la manutenzione Staccare l apparecchio dalla presa dopo ogni utilizzo Per scollegare correttamente l apparecchio afferrare la spina e tirare gentilmente Non tirare semplicemente il cavo Tenere il cavo del prodotto lontano da fonti di calore oli o bordi taglienti Non maneggiare la scopa a vapore con m...

Page 3: ...uando si cambiano gli accessori della scopa a vapore Non indossare ciabatte o scarpe aperte Il coperchio può diventare caldo durante l utilizzo Prestare attenzione durante l utilizzo del prodotto NON toccare parti che potrebbero surriscaldarsi durante l utilizzo Non utilizzare quando il panno in micro fibra non è posizionato correttamente Sicurezza per terzi Questo apparecchio può essere utilizzat...

Page 4: ...izzato senza altri simboli di sicurezza indica una situazione di potenziale pericolo che se non evitata può risultare in danni a oggetti Rischio residuo Ulteriori rischi residui che potrebbero non essere inclusi nelle avvertenze di sicurezza allegate possono sorgere quando si utilizza lo strumento Questi rischi possono derivare da uso improprio uso prolungato ecc Anche con l applicazione delle nor...

Page 5: ...I Strumento di raschiatura J Misurino K Panno in microfibra L Panno per indumenti M Testa della scopa N Accessorio per tappeti COMPONENTI DEL PRODOTTO 1 Pulsante per piegare la scopa 2 Manico 3 Fermacavo 4 Snodo della testa 5 Blocco 6 Cavo di alimentazione 7 Interruttore 8 Ingresso dell acqua 9 Indicatore luminoso 10 Manopola di controllo del vapore 11 Tappo del serbatoio dell acqua 12 Pulsante de...

Page 6: ...cessori SPECIFICHE Tensione nominale 220 240V Frequenza nominale 50Hz Potenza in uscita 1300W 5 10 Capacità del serbatoio dell acqua 300 ML Livello di impermeabilità IPX4 ASSEMBLAGGIO NOTA Ogni scopa a vapore è testata al 100 in fabbrica per garantire le prestazioni e la sicurezza del prodotto ATTENZIONE Prima di eseguire una qualsiasi delle seguenti operazioni assicurarsi che l apparecchio sia sp...

Page 7: ...Il panno in microfibra K sotto la testa della scopa fissare saldamente Posizionare la parte anteriore della scarpa sulla linguetta di rimozione del tampone di pulizia e premere con decisione per togliere il panno Attaccare l accessorio per far scorrere a scopa sui tappeti Premere verticalmente il tampone di pulizia in microfibra K e il corpo principale sull accessorio per tappeti N fino a quando n...

Page 8: ...n messa a terra 3 Quando si accende l apparecchio le spie rosse si accendono su ciascun lato del serbatoio dell acqua indicando il preriscaldamento Se le luci non si accendono si prega di controllare la sezione risoluzione dei problemi per maggiori dettagli 4 Ci vorranno circa 20 secondi per il preriscaldamento Una volta che la scopa a vapore è pronta per l uso il serbatoio dell acqua si illuminer...

Page 9: ...al supporto B ed estrarre anche il cavo di alimentazione Installare l adattatore accessorio nella parte superiore del corpo principale A finché non si blocca in posizione Premere il pulsante di blocco sul corpo principale per rimuovere l adattatore accessorio dal corpo principale A Scegliere gli accessori appropriati controllare gli accessori utilizzare l elenco per allineare e impiantare l adatta...

Page 10: ...ro Spazzola piccolo e media Forno microonde piani cottura docce vasche da bagno rubinet teria piastrelle stucco giocattoli frigoriferi ecc Bocchetta ad angolo Piani di cottura bordi del rubinetto microonde lavelli zone difficili da raggiungere ecc Strumento per scrostare Pulizia di tutte le fughe levigate o non carteggiate Strumento di ra schiatura Raschiatura di residui di cibo spor cizia e grass...

Page 11: ...liche e influire notevolmente sulle prestazioni della scopa È necessario rimuovere regolarmente il calcare ogni 25 50 volte che si utilizza un serbatoio pieno d acqua o almeno una volta al mese specialmente in aree con acqua dura La frequenza della rimozione del calcare dipende dalla durezza dell acqua del rubinetto e dalla frequenza con cui si usa la scopa a vapore Come usare la soluzione deterge...

Page 12: ...non contiene parti riparabili Non cercare di ripararlo da solo Qualsiasi intervento di manutenzione che richiede lo smontaggio diverso dalla pulizia deve essere eseguito da un tecnico qualificato per la riparazione TUTTE le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da un rappresentante dell assistenza autorizzato PULIRE IL PANNO IN MICROFIBRA Lavabile in lavatrice con acqua calda Usare sem...

Page 13: ...E LASCIARLO RAFFREDDARE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Poco non c è vapore Il serbatoio dell acqua è vuoto Riempire il serbatoio L uscita del vapore potrebbe essere bloccata Pulire la bocchetta del vapore L unità non è carica Assicurarsi che la presa sia inserita correttamente La manopola del vaporo è su MIN Girare la manopola in senso orario Il fusibile è fuso o non c è corrente Sos...

Page 14: ...eparata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovrà conferire o far conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali oppure consegnarlo al rivenditore contro l acquisto di una nuova apparecc...

Page 15: ...15 SCOPA A VAPORE CON MANICO RIPIEGABILE ...

Page 16: ...appliance cord away from heat oil and sharp edges Do not handle steam cleaner with wet hands Do not pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord pull cord around sharp corners or expose cord to heated surfaces Do not use appliance in an enclosed space filled with vapor given off by oil base paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapo...

Page 17: ...is appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with this appliance The appliance shall not be left unattended while it is connected to the supply mains The a...

Page 18: ...or or moderate injury NOTICE Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulatio...

Page 19: ... Grout Cleaning Tool I Scraping Tool J Measuring cup K Microfiber Pad L Garment Steamer Cloth M Steam head N Carpet Gilder PRODUCT COMPONENTS 1 Folding button 2 Handle 3 Cord Holder 4 Steam head swivel 5 Lock Catch 6 Power Cord 7 Power Switch 8 Water Inlet 9 Indicator light 10 Steam Control Knob 11 Water Tank Cap 12 Water Tank Button 13 Water Tank ...

Page 20: ... Comprehensive accessories configuration SPECIFICATION Rated voltage 220 240V Rated frequency 50Hz Output power 1300W 5 10 Water tank capacity 300 ML Waterproof level IPX4 ASSEMBLY NOTE Each steam mop is 100 tested in the factory to ensure product performance and safety WARNING Before attempting any of the following operations make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the...

Page 21: ...f barb design at the bottom of steam head M just place a micro fiber cleaning pad K to steam head they can bond hard Place the front of your shoe onto the cleaning pad removal tab and press down firmly Attaching Carpet Gilder Press the micro fiber cleaning pad K with main body to Carpet gilder N by vertical pressure until it is into place Place the front of your shoe onto the cleaning pad removal ...

Page 22: ...unded outlet 3 When switch the appliance on the indicator lights will turn red on each side of water tank it indicates preheating If the lights does not illuminate please check the troubleshooting section for more details 4 It will take approximately 20 seconds for preheating Once the steam mop is ready to use the water tank will glow blue the mop will emit the steam automatically 5 When the water...

Page 23: ... low space USE AS A STEAM CLEANER IN HAND Push Lock Catch take the main body A out of Holder B and also take out the power cord Install the accessory adaptor at the top of main body A until it is into place Press Lock Button on the main body to remove the accessory adaptor from main body A Choose the appropriate accessories check accessories use list to align and implant to accessory adaptor F the...

Page 24: ... tablecloths and more Small and Medium Scrub brushes Oven microwaves stove tops showers bathtubs faucet fixtures tile grout toys refrigerators etc Angle Nozzle Stove tops around faucet edges grout microwaves sinks hard to reach areas etc Grout cleaning Tool Cleaning all grout lines sanded or non sanded Scraping Tool Scraping baked on food grime and grease Removing residue or other difficult substa...

Page 25: ...remove lime scale on regular basis every 25 50 times you use a full tank of water or at least once a month especially in areas with hard water The frequency of lime scale removal depends upon the hardness of your tap water and how often you use the steam mop La frequenza della rimozione del calcare dipende dalla durezza dell acqua del rubinetto e dalla frequenza con cui si usa la scopa a vapore By...

Page 26: ...mer at a neutral surface or cleaning cloth to make sure no debris is emitted This product contains no serviceable parts Do not try to repair it yourself Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician ALL servicing should be done by an authorized service representative CLEANING MICROFIBER PAD Machine washable on warm setting ...

Page 27: ...BLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Reduced steam or no steam Water tank may be empty Fill water into the water tank Steam nozzle may be blocked Clean steam nozzle There is no power to the unit Make sure unit is plugged in Steam control Knob is in MIN T Turn steam control knob clockwise Blown fuse or breaker Replace fuse or reset breaker in home Unit will not turn on Power cord not plugged in P...

Page 28: ...he EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ...

Page 29: ...29 STEAM MOP ...

Page 30: ...brauchs vom Gerät fern Lassen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch nicht an eine Steckdose angeschlossen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze Öl und scharfen Kanten Dampfreiniger nicht mit nassen Händen handhaben Nicht am Kabel ziehen oder tragen Kabel als Griff verwenden Tür am Kabel schließen Kabel um scharfe Ecken ziehen ode...

Page 31: ...erühren Sie KEINE Teile die während des Gebrauchs heiß werden könnten Nicht verwenden wenn das Mikrofaser Reinigungspad nicht korrekt installiert ist Sicherheit Dritter Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung...

Page 32: ...n oder mittelschweren Verletzungen führen kann NOTIZ Die Verwendung ohne das Sicherheitswarnsymbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Restrisiken Beim Einsatz des Gerätes können zusätzliche Restrisiken entstehen die nicht in den beiliegenden Sicherheitshinweisen enthalten sein dürfen Diese Risiken können sich aus Missbra...

Page 33: ...einigungswerkzeug I Schabwerkzeug J Messbecher K Mikrofaser Pad L Kleidungsstück Dampfgarertuch M Dampfkopf N Teppich Vergolder PRODUKT KOMPONENTEN 1 Klapptaste 2 Griff 3 Kabelhalterung 4 Dampfkopf schwenkbar 5 Sperrklinke 6 Netzkabel 7 Netzschalter 8 Wassereinlass 9 Kontrollleuchte 10 Dampfregelknopf 11 Wassertankdeckel 12 Wassertank Taste 13 Wassertank ...

Page 34: ...ion SPEZIFIKATION Bemessungswert 220 240V Bemessungsfrequenz 50Hz Ausgangsleistung 1300W 5 10 Fassungsvermögen des Wassertanks 300 ML Wasserdichte Ebene IPX4 MONTAGE NOTIZ Jeder Dampfmop wird im Werk zu 100 getestet um die Produktleistung und sicherheit zu gewährleisten WARNUNG Bevor Sie einen der folgenden Schritte durchführen vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz g...

Page 35: ... des Dampfkopfes M einfach ein Mikrofaser Reinigungspad K auf den Dampfkopf legen sie können hart haften Legen Sie die Vorderseite Ihres Schuhs auf die Reinigungspad Entnahmelasche und fest andrücken Teppich Vergolder anbringen Drücken Sie das Mikrofaser Reinigungspad K mit dem Grundkörper durch vertikalen Druck auf den Teppichgolder N bis es in seinem Platz ist Legen Sie die Vorderseite Ihres Sch...

Page 36: ... er einrastet 2 Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 3 Wenn Sie das Gerät einschalten leuchten die Kontrollleuchten auf beiden Seiten des Wassertanks rot auf und zeigen damit die Vorwärmung an Sollte die Leuchte nicht leuchten lesen Sie bitte den Abschnitt Fehlersuche für weitere Informationen 4 Das Vorheizen dauert ca 20 Sekunden Sobald der Dampfmop betriebsbereit ist leuchtet de...

Page 37: ...etzkabel herausziehen Lock Catch drücken den Hauptkörper A aus Halter B herausnehmen und auch das Netzkabel herausziehen Installieren Sie den Zubehöradapter oben auf dem Hauptkörper A bis er einrastet Drücken Sie die Verriegelungstaste am Hauptgehäuse um den Zubehöradapter vom Hauptgehäuse zu entfernen Wählen Sie das passende Zubehör siehe Zubehörliste um es auf den Zubehöradapter F auszurichten u...

Page 38: ... mittlere Scheuerbürsten Backofen Mikrowellen Herdplat ten Duschen Badewannen Armaturen Fliesen Fugenmörtel Spielzeug Kühlschränke etc Winkeldüse Herdplatten um Armaturenränder Fugenmörtel Mikrowellen Spülb ecken schwer zugängliche Stellen etc Fugenreinigun gswerkzeug Reinigung aller Fugenlinien ge schliffen oder ungeschliffen Schabewerkzeug Schaben gebacken auf Leben smitteln Schmutz und Fett Ent...

Page 39: ...tark beeinträchtigen Es ist notwendig Kalkablagerungen regelmäßig alle 25 50 Mal zu entfernen wenn Sie einen vollen Wassertank benutzen oder mindestens einmal im Monat besonders in Gebieten mit hartem Wasser Die Häufigkeit der Entfernung von Kalkablagerungen hängt von der Härte Ihres Leitungswassers und der Häufigkeit der Benutzung des Dampfwischers ab Durch die Verwendung von Reinigungslösung 1 E...

Page 40: ...i ist den Dampfgarer auf eine neutrale Oberfläche oder ein Reinigungstuch richten um sicherzustellen dass keine Rückstände freigesetzt werden Dieses Produkt enthält keine wartungsfähigen Teile Versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Jede Wartung die eine andere als die Reinigung erfordert muss von einem qualifizierten Reparaturtechniker durchgeführt werden Alle Wartungsarbeiten sollten von ein...

Page 41: ...chaltet sich nicht ein Netzkabel nicht eingesteckt Kabel in einen Arbeitskreis einstecken Interne Sicherung ist durchgebrannt Kontakt mit dem Kundendienst Produkt in einem geschützten trockenen Raum lagern Bewahren Sie Wassertrichter und Messbecher für den zukünftigen Gebrauch auf Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren FEHLERSUCHE VERWENDEN SIE DIE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ALS ERSTEN...

Page 42: ...MPF MOP UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab ...

Page 43: ...43 DAMPF MOP ...

Page 44: ...sur une prise électrique lorsque vous ne l utilisez pas Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil de la prise Gardez le cordon de l appareil loin de la chaleur de l huile et des coins pointus Ne manipulez pas le nettoyeur à vapeur avec les mains mouillées Ne pas tirer ou transporter par le cordon utiliser le cordon comme poignée fermer la porte sur le cordon tirer le ...

Page 45: ...sque vous utilisez cet appareil NE touchez PAS aux pièces susceptibles de chauffer pendant l utilisation Ne pas utiliser lorsque le tampon de nettoyage en microfibre n est pas installé correctement La sécurité des autres Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par manque d expérience et de connaissances si elles ont reçu u...

Page 46: ...lerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Risques résiduels Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir lors de l utilisation de l outil qui peut ne pas figurer dans les avertissements de sécurité ci joints Ces risques peuvent découler d une mauvaise utilisation d une utilisation prolongée etc Mê...

Page 47: ...oints I Outil de grattage J Tasse à mesurer K Serviette en microfibre L Chiffon vapeur M Tête de vapeur N Tapis Gilder COMPOSANTS DU PRODUIT 1 Bouton pliant 2 Poignées 3 Porte cordon 4 Tête pivotante 5 Système de verrouillage 6 Cordon d alimentation 7 Interrupteur d alimentation 8 Entrée d eau 9 Voyant 10 Bouton de commande de vapeur 11 Bouchon de réservoir d eau 12 Bouton du réservoir d eau 13 Ré...

Page 48: ...des accessoires SPÉCIFICATION Tension nominale 220 240V Fréquence nominale 50Hz Puissance de sortie 1300W 5 10 Capacité du réservoir d eau 300 ML Niveau d étanchéité IPX4 ASSEMBLAGE REMARQUE Chaque balai à vapeur est testé à 100 en usine pour garantir les performances et la sécurité du produit AVERTISSEMENT avant de tenter l une des opérations suivantes assurez vous que l appareil est éteint et dé...

Page 49: ...rbe au bas de la tête de vapeur M juste place un tampon nettoyant microfibre K pour vaporiser la tête ils peuvent adhérer durement Placez l avant de votre chaussure sur la languette de retrait du tampon de nettoyage et appuyez fermement Attacher le tapis Gilder Appuyez sur le tampon de nettoyage en microfibre K avec le corps principal au Tapis Giulder N par pression verticale jusqu à ce qu il soit...

Page 50: ...alai à vapeur est prêt à être utilisé le réservoir d eau va briller en bleu le balai va émettre la vapeur automatiquement 5 Lorsque le réservoir d eau se remplit d eau il peut fonctionner environ 20 minutes AVIS Si l appareil est mis hors tension pendant le préchauffage ou après le préchauffage rallumez le l appareil répètera ci dessus l action de préchauffage 6 Ajoutez le volume de contrôle en to...

Page 51: ...Appuyez sur le verrouilleur sortez le corps principal A du support B et retirez également le cordon d alimentation Installez l adaptateur d accessoire en haut du corps principal A jusqu à sa mise en place Appuyez sur le bouton de verrouillage sur le corps principal pour retirer l adaptateur accessoire du corps principal A Choisissez les accessoires appropriés consultez la liste d utilisation des a...

Page 52: ...re Brosses à récurer petites et moyen nes Four micro ondes plaques de cuisson douches baignoires ro binetterie carreaux coulis jouets réfrigérateurs etc Buse à Angle Plans de cuisson autour des bords des robinets du coulis des mi cro ondes des éviers des endroits difficiles à atteindre etc Grout cleaning Tool Nettoyer toutes les lignes de cou lis poncées ou non Scraping Tool Gratter au four sur la...

Page 53: ...alliques et affecter grandement la performance du balai Il est nécessaire de retirer le calcaire à intervalles réguliers toutes les 25 à 50 fois que vous utilisez un plein d eau ou au moins une fois par mois en particulier dans les zones de forte concentration calcaire La fréquence d élimination du calcaire dépend de la concentration l eau du robinet et de la fréquence d utilisation du balai à vap...

Page 54: ... dégagé Utilisez un chiffon pour s assurer qu aucun débris n est resté Ce produit ne contient aucune pièce réparable N essayez pas de le réparer vous même Toute intervention nécessitant un démontage autre que le nettoyage doit être effectuée par un technicien qualifié TOUTES les réparations doivent être effectuées par un représentant de service agréé NETTOYAGE DE PAD MICROFIBRE Lavable en machine ...

Page 55: ...apeur Le réservoir d eau peut être vide Remplir d eau le réservoir d eau La buse à vapeur peut être bloquée Nettoyez la Buse à vapeur Il n y a pas d alimentation à l unité Assurez vous que l appareil est branché Le bouton de contrôle de la vapeur est en MIN Tournez le bouton de contrôle de la vapeur dans le sens des aiguilles d une montre Les Fusibles ou disjoncteurs ont sauté Remplacez le fusible...

Page 56: ... RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié ...

Page 57: ...57 BALAI À VAPEUR ...

Page 58: ...o del tomacorriente Mantenga el cable del electrodoméstico alejado del calor aceite y bordes filosos No maneje el limpiador a vapor con las manos mojadas No jale del cable ni lo transporte con el mismo cerrar la puerta dejando el cable expuesto jalar del cable alrededor de esquinas puntiagudas o exponer el cable a superficies calientes No use el aparato en un espacio cerrado lleno de vapor emitido...

Page 59: ...so No utilice cuando la almohadilla de limpieza de microfibras no se instale correctamente Seguridad para otros usuarios Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros involucrados Los ni...

Page 60: ...sa sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede ocasionar daños a la propiedad Riesgo residual Pueden surgir riesgos residuales adicionales al usar la herramienta que puede no estar incluido en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos pueden surgir del uso indebido uso prolongado etc Incluso con la aplicación de las normas...

Page 61: ...I Herramienta de raspado J Taza de medición K Almohadilla de microfibra L Paño de vapor de prendas de vestir M Cabeza de vapor N Accesorio de alfombras COMPONENTES DEL PRODUCTO 1 Botón de plegado 2 Manija 3 Sostenedor del cable 4 Cabeza giratoria 5 Bloqueo 6 Cable de corriente 7 Interruptor de encendido 8 Entrada de agua 9 Indicador de luz 10 Perilla de control de vapor 11 Tapón del tanque de agua...

Page 62: ...or Configuración completa de accesorios ESPECIFICACIÓN Tensión nominal 220 240V Frecuencia nominal 50 Hz Potencia de salida 1300W 5 10 Capacidad del tanque de agua 300 ML Nivel de resistencia al agua IPX4 ENSAMBLAJE NOTA Cada limpiador a vapor se prueba al 100 en la fábrica para garantizar el rendimiento y la seguridad del producto ADVERTENCIA antes de realizar cualquiera de las siguientes operaci...

Page 63: ...r M solo coloque una almohadilla de limpieza de microfibras K a la cabeza del limpiador de vapor pueden unirse fuertemente Coloque la parte delantera de su zapato en la pestaña de eliminación de la almohadilla de limpieza y presione hacia abajo firmemente Colocando el accesorio de alfombras Presione la almohadilla de limpieza de microfibras K con el cuerpo principal para el accesorio de alfombra N...

Page 64: ...a 3 Cuando encienda el aparato las luces indicadoras se volverán rojas en cada lado del tanque de agua indicando precalentamiento Si las luces no se encienden revise la sección de solución de problemas para más detalles 4 Tomará aproximadamente 20 segundos para el precalentamiento Una vez que el limpiador a vapor esté listo para usar el tanque de agua se iluminará en azul el limpiador a vapor emit...

Page 65: ... del sostenedor B y también retire el cable de alimentación Instale el adaptador de accesorios en la parte superior del cuerpo principal A hasta que encaje en su lugar Presione el botón de bloqueo en el cuerpo principal para quitar el adaptador de accesorios del cuerpo principal A Elija los accesorios adecuados consulte la lista de uso de accesorios para alinear e implantar el adaptador de accesor...

Page 66: ...e lim pieza pequeños y medianos Horno microondas fogones duchas bañeras grifos azulejos sedimentos juguetes refrigerado res etc Boquilla con ángulo Encimeras de estufa alrededor de los bordes de los grifos microon das fregaderos áreas de difícil acceso etc Herramienta para limpiar espacios con líneas Limpiar todas las líneas de pisos y azulejos lijados o sin lijar Herramienta de raspado Raspar res...

Page 67: ...icas y afecta en gran medida el rendimiento del limpiador a vapor Es necesario eliminar la cal con regularidad cada 25 50 veces que use un tanque lleno de agua o al menos una vez al mes especialmente en áreas con agua y sustancias con sedimentos La frecuencia de extracción de la cal depende de la dureza del agua de la llave y de la frecuencia con que use el limpiador a vapor Usando una solución de...

Page 68: ...itan residuos Este producto no contiene piezas reparables No intente repararlo por usted mismo Cualquier reparación que requiera un desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un técnico calificado en reparaciones de electrodomésticos Todos los servicios deben ser realizados por un representante de servicio autorizado LIMPIEZA DE LA ALMOHADILLA DE MICROFIBRAS Se puede lavar a máquina ...

Page 69: ...IBLE Reducción de vapor o sin vapor El tanque de agua está vacío Llene agua en el tanque de agua La boquilla de vapor está bloqueada Limpie la boquilla de vapor No hay corriente en la unidad Asegúrese de que la unidad esté conectada La perilla de control de vapor está en funcionamiento lento Gire la perilla de control en Sentido de las agujas del reloj Fusible o interruptor quemado Reemplace el fu...

Page 70: ...OR A VAPOR AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado ...

Page 71: ...71 LIMPIADOR A VAPOR ...

Page 72: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Reviews: