background image

13

HANDHELD STEAM CLEANER

ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE MACHINE

Name

Funnel

Measuring 

cup

Round brush 

nozzle

Towel sleeve

Long spray 

nozzle

Qty

1

1

1

1

1

Name

Spray nozzle 

for door/

window 

General 

spray nozzle

Bent spray 

nozzle

Extended 

connecting 

spray nozzle

User ma-

nual 

Qty

1

1

1

1

1

TECHNICAL SPECIFICATION

Rating of power supply: 220-240V, 50Hz

Tank capacity: 350ml

Suggest water capacity: 250ml

Rated power: 900W-1050W

Steam pressure: 2.8-3.5Bar

Injected steam capacity: 28g/min±5

Temperature controller: functioning temperature: 135 °C

fuser: functioning temperature:169 °C

Overall dimension: 275x125x220 mm

Net weight: 1.55kg

FUNCTIONS

Disinfection and sterilization

Install the long spray nozzle on the main body and aim the spray nozzle at the position 

that needs disinfection, and then press down the steam button. High-temperature steam 

can kill bacteria.

Cleaning the clothes

Install the general spray nozzle on the main body, and then cover the towel sleeve on it. 

Aim the spray nozzle at the hung clothes, and press down the steam button and move 

the nozzle up and down as well as to the left and to the right at the same time. Then 

stains can be removed from the clothes.

Cleaning doors and windows

Install the general spray nozzle on the main body, and then install the spray nozzle for 

door/window on it. Aim the spray cup at the door/window, and press down the steam but-

ton and move the nozzle up and down as well as to the left and to the right at the same 

time. Then stains can be removed from the door/window.

Summary of Contents for BRO000003

Page 1: ... A VAPORE HANDHELD STEAM CLEANER HANDDAMPFREINIGER NETTOYEUR VAPEUR À MAIN LIMPIADOR A VAPOR INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BRO000003 ...

Page 2: ...urezza ha la funzione di rilascio automatico della pressione Quando c è un alta pressione del vapore nel serbatoio la valvola si apre automaticamente e rilascia la pressione Cavo di alimentazione prolungato con doppio isolamento può isolare efficacemente il cavo dall acqua e dalla polvere e garantire la sicurezza Durevole L equipaggiamento è progettato per avere una caldaia pressofusa in lega di a...

Page 3: ...ezza 4 Pulsante di vapore 5 Maniglia 6 Cavo di alimentazione 7 Indicatore di alimentazione 8 Imbuto 9 Misurino 10 Ugello a spazzola rotonda in nylon 11 Ugello di spruzzatura piegato 12 Ugello a spruzzo lungo 13 Ugello di spruzzo di connessione esteso 14 Ugello di spruzzo generale 15 Ugello di spruzzo per porta finestra 16 Manicotto per asciugamano ...

Page 4: ...vo di messa a terra speciale 9 Durante l uso il corpo del prodotto non deve essere inclinato di oltre 45 gradi O altrimenti l acqua bollente verrà spruzzata insieme al gruppo 10 Non dirigere il vapore verso persone animali o altri prodotti elettrici 11 Prima di rimettere acqua assicurarsi di scollegare il cavo d alimentazione per scol legare l alimentazione È necessario scollegare il cavo d alimen...

Page 5: ...llare l ugello a spruzzo lungo sul corpo principale e puntare l ugello di spruzzatura nella posizione che richiede la disinfezione quindi premere il pulsante di erogazione del vapore Il vapore ad alta temperatura può uccidere i batteri Pulizia dei vestiti Installare l ugello di spruzzatura generale sul corpo principale quindi coprire il manicotto per asciugamani Puntare l ugello di spruzzatura sug...

Page 6: ...zza e serrarlo in posizione 5 Controllare l alimentatore e la presa e verificare che siano conformi ai requisiti indicati nel manuale dell utente quindi collegare l alimentazione 6 La spia si spegne 3 minuti dopo aver collegato l alimentazione significa che il vapore è pronto A questo punto posizionare l interruttore di sicurezza sul pulsante del vapo re quindi premere leggermente il pulsante del ...

Page 7: ...ura curvata nella parte superiore dell ugello di spruzzatura come mostrato nella Figura 3 e spingere la vaschetta verso l alto finché non è in posizione Poiché l ugello a spruzzo corto e la vaschetta di spruz zatura sono posizionati in sei direzioni l angolo e la direzione possono essere regolati durante l installazione Oppure installare prima la vaschetta lunga e poi la vaschetta di spruzzatura c...

Page 8: ...empire una quantità adeguata di acqua fredda o calda nel serbatoio 5 Reinstallare il cappuccio di sicurezza sul corpo della macchina e serrarlo in posizione Dopo che la macchina è stata utilizzata 1 Dopo aver utilizzato la macchina per la pulizia scollegare il cavo di alimentazione e scollegare l alimentazione 2 Premere il pulsante del vapore per rilasciare la pressione fino a quando non viene ini...

Page 9: ...ore è importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine d...

Page 10: ...zation The safety valve has automatic pressure release function When there is high steam pressure in the tank the valve will automatically open and release the pressure Extended power cord with double insulation can effectively insulate the cable from water and dust and ensure safety Durable The machine is designed to have aluminum alloy die casting boiler body with extra thick inner wall and can ...

Page 11: ...y nozzle 3 Safety cap 4 Steam button 5 Handle 6 Power cord 7 Power Indicator 8 Funnel 9 Measuring cup 10 Nylon round brush nozzle 11 Bent spray nozzle 12 Long spray nozzle 13 Extended connecting spray nozzle 14 General spray nozzle 15 Spray nozzle for door window 16 Towel sleeve ...

Page 12: ... the machine body must not be inclined at more than 45 degrees Or otherwi se boiling water will be sprayed out together with team 10 Do not direct the steam towards persons animals or other electrical products 11 Before refilling water ensure to unplug the power cord to disconnect power supply It is necessary to unplug the power cord after the machine is used before it is cleaned and while it is r...

Page 13: ...lization Install the long spray nozzle on the main body and aim the spray nozzle at the position that needs disinfection and then press down the steam button High temperature steam can kill bacteria Cleaning the clothes Install the general spray nozzle on the main body and then cover the towel sleeve on it Aim the spray nozzle at the hung clothes and press down the steam button and move the nozzle...

Page 14: ...this time put forward the safety switch on the steam button then lightly press the steam button and check whether steam is sprayed out of the nozzle Do not aim the spray nozzle at any animal person or electrical products 7 If there is steam sprayed out release steam button and installs suitable accessories according to your needs then put forward the safety switch on the steam button press down th...

Page 15: ... or bent spray cup The long spray cup is installed in the same method as the installation of spray cup with hairbrush The spray cup with round brush or bent spray cup and long spray cup can be installed in the same procedures as the installation on short spray nozzle III 3 Installation of spray cup for door window First install the spray cup with hairbrush on short spray nozzle As shown in Figure ...

Page 16: ...own for about five minutes Finally completely remove the safety cap 4 Empty the residual water in the tank and clean the external surface with a piece of dry cloth 5 At last re install the safety cap onto the machine body and tighten it in position WARNINGS Danger of scalding This appliance is not intended for use by persons including children with reduced phy sical sensory or mental capabilities ...

Page 17: ...17 HANDHELD STEAM CLEANER NOTES ...

Page 18: ...stat steht 140 C Hochtemperaturdampf zur Verfügung der Desinfektion und Sterilisation gewährl eistet Das Sicherheitsventil verfügt über eine automatische Druckentlastungsfunktion Wenn im Tank ein hoher Dampfdruck herrscht öffnet sich das Ventil automatisch und gibt den Druck frei Das verlängerte Netzkabel mit doppelter Isolierung schützt das Kabel effektiv vor Was ser und Staub und gewährleistet e...

Page 19: ...nd Kleidungsstücken verwendet werden und ist daher weithin anwendbar BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE 1 Körper 2 Kurze Spritzdüse 3 Schutzkappe 4 Dampftaste 5 Griff 6 Netzkabel 7 Betriebsanzeige 8 Trichter 9 Messbecher 10 Rundbürste aus Nylon 11 Gebogene Spritzdüse 12 Lange Spritzdüse 13 Verlängerte Verbindungsspritzdüse 14 Allgemeine Spritzdüse 15 Spritzdüse für Tür Fenster 16 Handtuchhülse ...

Page 20: ... Erdungskabel verwendet werden 9 Bei der Benutzung darf der Maschinenkörper nicht mehr als 45 Grad geneigt sein Ansonsten wird kochendes Wasser zusammen mit Dampf gesprüht 10 Richten Sie den Dampf nicht auf Personen Tiere oder andere elektrische Pro dukte 11 Bevor Sie Wasser nachfüllen stellen Sie sicher dass der Netzstecker gezogen ist um die Stromversorgung zu trennen Es ist notwendig das Netzka...

Page 21: ...zdüse am Hauptgehäuse an richten Sie die Spritzdüse auf die zu desinfizierende Position und drücken Sie dann die Dampftaste Hochtemperatur dampf kann Bakterien abtöten Reinigung von Kleidungsstücken Bringen Sie die allgemeine Spritzdüse am Hauptgehäuse an und decken Sie die Han dtuchhülse darauf ab Richten Sie die Spritzdüse auf die aufgehängte Kleidung drücken Sie den Dampfknopf und bewegen Sie d...

Page 22: ...en werden Bringen Sie die Schutzkappe wieder an und ziehen Sie sie fest 5 Überprüfen Sie die Stromversorgung und die Steckdose und vergewissern Sie sich dass sie den in der Bedienungsanleitung angegebenen Anforderungen entsprechen und schließen Sie dann die Stromversorgung an 6 Die Anzeigelampe erlischt nach 3 Minuten nach dem Anschließen der Stromversor gung Das bedeutet dass Dampf bereit ist Zu ...

Page 23: ...3 gezeigt direkt auf die kurze Spritzdüse und drücken Sie den Spritzdüse nach oben bis er einrastet Da die kurze Spritzdüse und der Spritzdüse in sechs Richtungen positioniert sind können der Winkel und die Richtung während der Installation eingestellt werden Oder setzen Sie zuerst den langen Sprühbecher und dann den Sprühbecher mit Rundbürste oder gebogenem Sprühbecher ein Der lange Sprühbecher w...

Page 24: ...rauch der Reinigungsmaschine das Netzkabel ab und trennen Sie die Stromversorgung 2 Drücken Sie die Dampftaste nach unten um den Druck zu entlasten bis kein Dampf mehr eingespritzt wird Wenn kein Dampf ausgestoßen wird heben Sie die Dampftaste an 3 Schrauben Sie die Schutzkappe langsam ab entfernen Sie sie jedoch nicht und der Restdampf wird langsam abgeführt bis kein Dampf austritt Stellen Sie da...

Page 25: ...ukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro und Elektronikgeräten übergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des ...

Page 26: ...e sensibilité de la vapeur haute température de 140 degrés est di sponible assurant désinfection et stérilisation La soupape de sécurité a une fonction de libération automatique de la pression Lorsque la pression de vapeur dans le réservoir est élevée la soupape s ouvre automatiquement et libère la pression Le cordon d alimentation prolongé à double isolation peut isoler efficacement le câble de l...

Page 27: ...ement applicable DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 Corps 2 Buse de pulvériation courte 3 Bouchon de sécurité 4 Boutton vapeur 5 Poignée 6 Cordon d alimentation 7 Indicateur d alimentation 8 Entonnoir 9 Tasse à mesurer 10 Buse de brosse ronde en nylon 11 Buse de pulvérisation coudée 12 Buse de pulvérisation longue 13 Buse de pulvérisation prolongée 14 Buse de pulvérisation générale 15 Buse de pulvérisat...

Page 28: ...ial doit être utilisée 9 Lors de l utilisation le corps de la machine ne doit pas être incliné à plus de 45 degrés Sinon de l eau bouillante sera pulvérisée avec de la vapeur 10 Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes des animaux ou d autres produits électriques 11 Avant de remplir d eau assurez vous de débrancher le cordon d alimentation pour débrancher l alimentation Il est nécessaire de déb...

Page 29: ...on Installez la longue buse de pulvérisation sur le corps principal et dirigez la vers la posi tion qui nécessite une désinfection puis appuyez sur le bouton de vapeur La vapeur à haute température peut tuer les bactéries Le nettoyage des vêtements Installez la buse de pulvérisation générale sur le corps principal puis couvrez le man chon de serviette dessus Dirigez la buse de pulvérisation sur le...

Page 30: ... sécurité et serrez le en place 5 Vérifiez l alimentation et la prise confirmez leur conformité avec les exigences du manuel de l utilisateur puis branchez l alimentation 6 Le voyant s éteindra dans les 3 minutes suivant le branchement de l alimentation ce qui signifie que la vapeur est prête A ce moment activez l interrupteur de sécurité sur le bouton de vapeur puis appuyez légèrement sur le bout...

Page 31: ... elle soit en position Comme la buse de pulvérisation courte et la coupelle de pulvérisation sont positionnées dans six directions l angle et la direction peuvent être ajustés pendant l installation OrOu bien installez d abord le long gobelet de pulvérisation puis le go belet de pulvérisation avec une brosse ronde ou un gobelet de pulvérisation coudé La longue coupelle de pulvérisation est install...

Page 32: ...fois la machine de nettoyage utilisée débranchez le cordon d alimentation et débranchez l alimentation 2 Appuyez sur le bouton de vapeur pour relâcher la pression jusqu à ce qu aucune vapeur ne soit éjectée sans vapeur sortant relevez le bouton de vapeur puis le com mutateur de sécurité qui demandera un effort 3 Dévissez lentement le capuchon de sécurité mais ne le retirez pas La vapeur rés iduell...

Page 33: ...s son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Au lieu de cela il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et la santé humaine qui pourraient êt...

Page 34: ...álvula de seguridad tiene función automática de liberación de presión Cuando hay una alta presión de vapor en el tanque la válvula se abrirá automáticamente y liberará la presión El cable de alimentación extendido con doble aislamiento puede aislar efectivamente el cable del agua y del polvo y garantizar la seguridad Duradero La máquina está diseñada para tener un cuerpo de caldera de fundición a ...

Page 35: ... seguridad 4 Botón de vapor 5 Manija 6 Cable de alimentación 7 Indicador de Energía 8 Embudo 9 Taza de medir 10 Boquilla de cepillo redondo de nylon 11 Boquilla de pulverización doblada 12 Boquilla de pulverización larga 13 Boquilla de pulverización de conexión extendida 14 Boquilla de pulverización general 15 Boquilla de pulverización para Puerta ventana 16 Manga de toalla ...

Page 36: ...ante el uso el cuerpo de la máquina no debe estar inclinado a más de 45 gra dos o de lo contrario el agua hirviendo se rociará con vapor 10 No dirija el vapor hacia personas animales u otros productos eléctricos 11 Antes de volver a llenar el agua asegúrese de desenchufar el cable de alimen tación para desconectar la fuente de alimentación Es necesario desenchufar el cable de alimentación después ...

Page 37: ...erales 275 x 125 x 220 mm Peso neto 1 55 kg FUNCIONES Desinfección y esterilización Instale la boquilla rociadora larga en el cuerpo principal y apunte la boquilla rociadora hacia la posición que necesita desinfección y luego presione el botón de vapor hacia abajo El vapor a alta temperatura puede matar las bacterias Limpieza de la ropa Instale la boquilla de rociado general en el cuerpo principal...

Page 38: ...ue es de 350 ml No llene en exceso el tanque y debe dejar algo de espacio en el tanque Vuelva a instalar la tapa de seguridad y apriétela en su posición 5 Verifique la fuente de alimentación y el zócalo y confirme que cumplen con los requi sitos indicados en el manual del usuario luego conecte la fuente de alimentación 6 La lámpara indicadora se apagará en 3 minutos después de conectar la fuente d...

Page 39: ...do hacia la parte superior de la boquilla ro ciadora como se muestra en la Figura 3 y empuje el vaso rociador hacia arriba hasta que esté en posición Como la boquilla de rociado corta y la copa de rociado se colocan en seis direcciones el ángulo y la dirección se pueden ajustar durante la instalación O primero instale el recipiente rociador largo y luego el recipiente rociador con un cepillo redon...

Page 40: ...instalar la tapa de seguridad en el cuerpo de la máquina y apriétela en su posición Después del uso de la máquina 1 Después de usar la máquina para su limpieza desenchufe el cable de alimentación y desconecte la fuente de alimentación 2 Presione el botón de vapor para liberar la presión hasta que no se inyecte vapor cuando no se inyecte vapor levante el botón de vapor luego el interruptor de segur...

Page 41: ... el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica En su lugar se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que de lo contrario podrían ser cau...

Page 42: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Reviews: