ES 34
ATENCIÓN
¡Posibles daños materiales o daños en la bomba de agua limpia!
●
No cubra nunca la bomba de agua limpia durante el funcionamiento.
-> ¡peligro de incendio!
●
Haga funcionar la bomba de agua limpia solo si hay suficiente agua en el depósito
de agua limpia.
-> posibles daños en la bomba de agua limpia por «marcha en seco»
5.6
Vaciado del depósito de agua limpia
El depósito de agua limpia se puede vaciar mediante
una válvula de descarga manual. Se encuentra junto
a la bomba de agua limpia, debajo de una cubierta
en el suelo y delante del asiento corrido. Puede
presentar un diseño de pomo giratorio azul (variante
A) o de palanca basculante marrón (variante B).
Antes de vaciar el depósito de agua limpia es preciso
apagar la bomba de agua limpia en el panel de
control.
Válvula de descarga de agua limpia como palanca
basculante (variante B)
5.7
Reducción a 15 litros del contenido del depósito de
agua limpia
Para ahorrar peso durante los viajes se recomienda vaciar el depósito de agua limpia hasta un contenido
residual del 15 % (= 15 litros). Para ello, al vaciar el agua se debe controlar el nivel de llenado del depósito
de agua limpia en el panel de control hasta que se alcance el contenido residual del 15 %. (Véase el punto
5.6 «Vaciado del depósito de agua limpia»)
Indicación «Reducir a 15 l el contenido del depósito de agua limpia»
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...