3
2
•
Leggete con attenzione le istruzioni riportate su
questo manuale e seguitele scrupolosamente.
•
Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
•
Quando collegate l’apparecchio controllate
sempre che la tensione impostata sul prodotto
corrisponda a quella della fonte di alimentazione.
•
Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non
apportate modifiche.
•
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa
umidità
•
Evitate che nel prodotto entrino liquido
infiammabile, acqua o oggetti.
•
Posizionate il prodotto in posizione areata, lontano
da fonti di calore.
•
In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate
da personale non competente potrebbero creare
gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
•
Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non
è in uso.
•
Controllate che il cavo dell’alimentatore non sia
rovinato.
•
Non scollegate l’alimentatore tirandolo dal cavo
•
Read carefully the instructions contained in this
manual and follow them strictly.
•
Keep this manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
•
When you connect the device always check
that the voltage set on the unit corresponds to
the power outlet voltage.
•
Do not open or take apart the device and don’t
make changes to it.
•
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 35 °C
- in places subject to vibrations and / or
possible impacts
- in places exposed to rain or humidity.
•
Do not allow flammable liquid, water or objects
to enter the product.
•
Place the product in a ventilated position, far
from heat sources.
•
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never try
to repair the product by yourself, but contact
the authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead
to serious damages both to the fixture and to
people.
•
Disconnect the unit from power when it is not
used.
•
Make sure the adaptor’s power cord is not
damaged.
•
Never disconnect the adaptor from the power
outlet by pulling on the cord
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE /
CAUTIONS AND WARNINGS
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi che
l’unità sia scollegata dalla presa elettrica. Tutti
i collegamenti devono avvenire ad apparecchio
spento.
Before making any connection, check that the
unit is unplugged from the electrical outlet. All
connections must be made with the appliance
turned off.
•
Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono
a carico del proprietario dell’apparecchio
•
A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del
prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata. Avrete così la possibilità
di tener traccia della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
•
Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
•
For all intents and porpuses the warranty is
effective only upon exhibition of the invoice
or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the reserved area.
In this way you will have the possibility to keep track
of the warranty validity and to receive updates on
our items.