background image

3

2

Grazie per aver scelto il 

marchio KARMA

Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di 
un’accurata progettazione da parte di ingegneri 
specializzati.  Per la sua fabbricazione sono stati 
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne 
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è realizzato 
in conformità alle normative imposte dall’Unione 

Europea,  garanzia  di  affidabilità  e  sicurezza.  Vi 

consigliamo di leggere attentamente questo manuale 

prima  di  iniziare  ad  utilizzare  l’apparecchio,  al  fine  di 

sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che 

rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo 
nuovamente  per  la  fiducia  riposta  nel  nostro 

marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet 

www.karmaitaliana.it 

dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA, 
insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.

Thank you for choosing 

KARMA brand

The KARMA product you have purchased is the 
result of careful planning by specialized engineers. 
High quality materials were used for its construction, 
to ensure its functioning over time.  The product 
is manufactured in compliance with the strict 
regulations imposed by the European Union, a 
guarantee of reliability and safety.  We suggest to 
read this manual carefully before starting to use the 
device in order to take advantage of its full potential. 

Hoping that you will be satisfied of your purchase, we 

thank you again for your trust in our brand and we 
invite you to visit our website

www.karmaitaliana.it

where  you  will  find  the  whole  range  of  KARMA 

products, along with useful information and updates.

• 

Leggete con attenzione le istruzioni 
riportate su questo manuale e seguitele 
scrupolosamente. 

• 

Conservate il manuale per future consultazioni 
e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.  

• 

Quando collegate l’apparecchio controllate 
sempre che la tensione del prodotto 
corrisponda a quella della fonte di 
alimentazione. 

• 

Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non 

apportate modifiche.

 

• 

Evitate di utilizzare l’unità: 
- in luoghi con temperatura superiore ai 40°C 
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o possibili urti 
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa  
umidità 

• 

Read carefully the instructions contained in 
this manual and follow them strictly. 
 

• 

Keep this manual for future reference and 
include it if you give the product to another 
user. 

• 

When you connect the device always check 
that the voltage set on the unit corresponds to 
the power outlet voltage. 

• 

Do not open or take apart the device and 
don’t make changes to it. 

• 

Avoid using the unit: 
- in places with temperatures above 40 °C 
- in places subject to vibrations and / or 
possible impacts 
- in places exposed to rain or humidity. 

Precauzioni ed

avvertenze

Cautions and

warnings

Summary of Contents for 8042LAV

Page 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual SET 8042 SET 8042PAL SET 8042LAV Kit per conferenze wireless UHF UHF Conference Wireless Microphone ...

Page 2: ...ng to use the device in order to take advantage of its full potential Hoping that you will be satisfied of your purchase we thank you again for your trust in our brand and we invite you to visit our website www karmaitaliana it where you will find the whole range of KARMA products along with useful information and updates Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele...

Page 3: ...ate di riparare l apparecchio per conto vostro ma rivolgetevi all assistenza autorizzata Riparazioni effettuate da personale non competente potrebbero creare gravi danni sia all apparecchio che alle persone Scollegate l unità dall alimentazione quando non è in uso Rimuovete le batterie se non utilizzate il prodotto per un lungo periodo Utlizzate esclusivamente l alimentatore in dotazione non aprit...

Page 4: ...Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli Warranty conditions The product is covered by warranty according to current national and European regulations For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our website www karmaitaliana it The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the ...

Page 5: ...a le frequenze selezionabili 3 TASTO SCAN VOL Premetelo per avviare la scansione automatica della frequenza libera da disturbi nell ambiente Premete il tasto per abbassare il volume del singolo radiomicrofono 1 DISPLAY It shows the frequencies of the operating wireless microphones 2 SET LOCK BUTTON Press it to set manually the frequency or lock it Once you are in manual mode use the keys IR 4 and ...

Page 6: ...r ottenere il segnale singolo dei 4 radiomicrofoni 10 PRESA DI ALIMENTAZIONE Collegate il cavo dell alimentatore in dotazione alla presa per poter alimentare il dispositivo 11 SENSORE IR 4 IR VOL BUTTON Use it to enter pairing mode Put the wireless microphone near the receiver s IR sensor 11 Press this button to increase the volume of the single microphone 5 ON OFF SWITCH Use it to turn on the pro...

Page 7: ...DI FUNZIONI FQ RF J TASTO AUMENTO FQ RF K GHIERA LUMINOSA Microfono da tavolo Table Microphone B C K D Professional Conference System DW SET UP 729 000 RF BAT MHz G F E H I J A A DISPLAY B ON OFF BUTTON C BATTERY COMPARTMENT D IR SENSOR E BATTERY CHARGE LEVEL F FREQUENCY INDICATOR G RF SIGNAL INDICATOR H FQ RF REDUCTION BUTTON I FQ RF FUNCTION SELECTOR J FQ RF INCREASE BUTTON K LIGHT RING ...

Page 8: ... CARICA BATTERIE F INDICATORE DI FREQUENZA A B D C 723 150 AF RF M H Z CHANNEL FREQUENCY 737 850 AF RF M H Z CHANNEL FREQUENCY 741 850 AF RF M H Z CHANNEL FREQUENCY 761 350 AF RF M H Z CHANNEL FREQUENCY DATA PORT AUDIO MIXED UNBALANCE BALANCED 4 B F E A DISPLAY B MUTE ON OFF BUTTON C BATTERY COMPARTMENT D IR SENSOR E BATTERY CHARGE LEVEL F FREQUENCY INDICATOR A DISPLAY B TASTO DI ACCENSIONE MUTE O...

Page 9: ...oggette a restrizioni locali o limitazioni di utilizzo richiedere un autorizzazione generale o una licenza individuale per l uso Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze ed ai livelli di potenza ERP autorizzati nel vostro paese o nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici WARNING In the countries indicated in the below chart the o...

Page 10: ...dimessa al reciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo ...

Page 11: ...Incluse Frequenze operative 1 640 00 664 75 MHz 2 665 00 689 75 MHz 3 640 00 664 75 MHz 4 665 00 689 75 MHz SET 8042 SERIES Power Supply 12V DC 1A through adaptor Operative Range 40 50 m Channels 100 S N Ratio 90dB Frequency response 60Hz 15KHz T H D 0 5 Transmitter Batteries 2 AA Not included Operating frequencies 1 640 00 664 75 MHz 2 665 00 689 75 MHz 3 640 00 664 75 MHz 4 665 00 689 75 MHz ...

Page 12: ...ver 21 1 Prodotto da produced by KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italy www karmaitaliana it 8 Made in China ...

Reviews: