Karma 6250 Instruction Manual Download Page 5

Ulteriori informazioni su: 

www.karmaitaliana.it

5

4

1. 

Assicuratevi che le batterie inserite nei microfoni 

siano cariche ed eventualmente sostituitele. 

Per accedere al vano batterie, impugnate il 

microfono palmare e ruotate la parte inferiore 

(20) in senso orario svitandola. Nel caso in 

cui utilizziate trasmettitori bodypack basterà 

aprire lo sportello (14). Ricordatevi di inserite 

il microfono nella presa jack 3,5mm (17). 

 

Importante: usate soltanto batterie compatibili 

(2 x AA 1,5V) e non gettate le batterie sostituite 

con i normali rifiuti domestici, ma conferitele ad un 

apposito punto di raccolta.

2. 

Posizionate correttamente la base ricevente 

rispettando una distanza minima di 1mt dal 

pavimento o pareti, collegandola a mixer o 

amplificatori tramite la presa bilanciata XLR (11) 

o tramite la presa mixata con segnale sbilanciato 

Jack 6,3mm (10). I modelli a 1 microfono 

possiedono una sola uscita XLR. Il segnale in 

uscita è di tipo microfonico. Assicuratevi che 

le antenne (8-13) siano sollevate in posizione 

verticale.

3. 

Collegate l’alimentatore alla presa posteriore 

(9) e quindi alla presa elettrica domestica 230V. 

Attenzione: non collegate l’alimentatore alla presa 

elettrica prima di aver collegato lo spinotto, ciò 

potrebbe provocare una scintilla e danneggiare 

l’apparecchio.

4. 

Dopo aver acceso gli altri componenti del vostro 

impianto audio, premete il tasto di accensione (7) 

posto sulla base. Il relativo led (6) si illuminerà. 

Agite quindi sul tasto di accensione (16-19) della 

trasmittente. Il led (15-18) indica lo stato di carica 

delle batterie. Se di colore rosso sarà necessario 

sostituire le batterie.

5. 

Se utilizzate un trasmettitore bodypack, la clip 

posteriore vi consentirà di agganciarlo a cintura 

per il comodo trasporto.

6. 

Regolate a piacimento il volume della ricevente 

tramite i regolatori (3-5) posti sulla base. I 

comandi sono duplicati per gestire separatamente 

i 2 radiomicrofoni. I modelli ad un microfono 

presenteranno un solo comando di volume. Il 

display (1) mostra le informazioni sulla frequenza 

utilizzata dai radiomicrofoni.

7. 

Per poter funzionare, base e microfono devono 

operare sulla stessa frequenza. In caso di non 

funzionamento  verificate  che  base  e  microfono 

abbiano la stessa frequenza (la frequenza del 

microfono è indicata nel vano batterie).

1. 

Please be sure that the batteries in the microphones 

are charged and if necessary replace them. To 

open the battery case, take the handmic and 

rotate the lower part (20) clockwise by unscrewing 

it.  If you use bodypack transmitters just open the 

small cover (14).  Remember  to plug  the  jack  

into  the  jack 3,5mm  microphone’s socket  (17). 

Important: use only compatible batteries (2 x AA 

1.5V) and do not dispose of the replaced batteries 

with normal household waste, but rather hand 

them over to a special collection point.

2. 

Position correctly the receiving base, by keeping 

a distance of at least 1 mt from the floor or walls. 

Connect  it  to  mixers  or  amplifiers  through  the 

balanced  XRL  socket (11) or through the mixed 

socket with unbalanced Jack 6,3 mm (10) signal.  

The models with single transmitter have only one 

XLR  output.The  output  signal  is  of  microphone 

type. Make sure that the antennas (8-13) are 

raised in vertical position. 

3. 

Connect the adaptor to the back socket (9) and 

then to the 230V domestic power source. Warning: 

don’t connect the adaptor to the power socket 

before connecting the jack: this could cause a 

spark and damage the unit. 

4. 

After turning on the other components of your 

audio system, press the ON/OFF key (7) on the 

base. The led (6) will light on. Press then the ON/

OFF key (16-19) on the transmitter. The led (15-

18) will indicate the batteries’ charge stauts. If it 

is red it will necessary to replace the batteries. 

5. 

If you are using a bodypack transmitter the clip on 

the back will allow you to hook it  to your belt to 

carry it easily.

6. 

Adjust as you wish the receiver’s volume through 

the controls (3-5) on the base. There are double 

controls to manage separately the two wireless 

microphones. The displays show information on the 

signals received by the microphones. The single 

microphone models have just one volume control. 

7. 

In order to work correctly, transmitter and receiver 

must operate on the same   frequency. In case of 

malfunctioning check that base and microphone 

have  the  same  frequency  (you  can  find  the 

frequency in the battery case).

FUNZIONAMENTO

OPERATION

Summary of Contents for 6250

Page 1: ...zioni Instruction manual I E w w w k a r m a i t a l i a n a i t SET 6252 SET 6252LAV SET 6252PL SET 6250 SET 6250LAV Doppio radiomicrofono VHF Dual VHF wireless microphone Radiomicrofono VHF VHF wire...

Page 2: ...g with useful information and updates SPEDIZIONI E RECLAMI SHIPMENT AND COMPLAINTS Al momento dell acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto per...

Page 3: ...late sempre che il cavo non sia danneggiato Non scollegate l alimentatore tirandolo dal cavo Non fate cadere per terra i trasmettitori Read carefully the instructions contained in this manual and foll...

Page 4: ...4 WR 6252 WR 6252 MW 6250LAV MW 6250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 16 15 17 14 18 19 20...

Page 5: ...microfono devono operare sulla stessa frequenza In caso di non funzionamento verificate che base e microfono abbiano la stessa frequenza la frequenza del microfono indicata nel vano batterie 1 Please...

Page 6: ...Nel caso risulti tutto corretto verificate l integrit del cavo di collegamento e il mixer o amplificatore al quale avete collegato la base ricevente WARNING Do not use more than 3 devices of the same...

Page 7: ...0 15A Output 12V DC 1A Frequency band VHF A 210 35 B 213 20 C 216 45 D 219 70 Channels 1 SET 6250 or 2 SET 6252 Temperature from 10 to 50 Signal noise ratio 105 dB Spurious emissions 80 dB Frequency R...

Page 8: ...osta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Direc...

Page 9: ...gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione della fattura o scontrino d acquisto The product is covered by warranty according to current national and European regula...

Page 10: ...iche o estetiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso In ITALIA le frequenze di questo apparato sono soggette a regime di autorizzazione generale AT BE BG HR DK EE FI DE IT LV LT LU MT NL PL U...

Page 11: ...Ulteriori informazioni su www karmaitaliana it 11 Note...

Page 12: ...ver 22 1 Prodotto da produced by KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italy www karmaitaliana it 81 made in China...

Reviews: