Karma 6170 Instruction Manual Download Page 4

5

4

IT

ALIANO

 

 

Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di aver 

 

 

scollegato la spina dalla presa elettrica. Tutti i 

 

 

collegamenti devono avvenire ad apparecchio spento.

1.  Assicuratevi che le batterie inserite nei microfoni trasmittenti siano cariche ed 

eventualmente sostituitele rimuovendo il coperchio(C/J). Nel caso in cui utilizziate 

trasmettitori di tipo lavalier, inserite la spina del microfono nella presa(D).

2. 

Posizionate corretamente la base ricevente, collegandola a mixer o amplificatori 

tramite la presa(7). Assicuratevi che le antenne(6) siano sollevate. 

3.  Ruotate il comando di volume(2) in senso antiorario posizionandolo sul valore 

minimo.

4.  Collegate l’alimentatore in dotazione alla presa posteriore(9) e quindi alla presa 

elettrica domestica 230V.

5.  Dopo aver acceso gli altri componenti del vostro impianto audio, premete il tasto 

di accensione(1) posto sulla base.

6.  Agite sui tasti di accensione(B/F) dei microfoni per attivarli. I tasti hanno tre 

posizioni: off/mute/on. In posizione off il microfono è spento, in posizione “mute” il 

led(A/E) lampeggerà una volta a verifica dell’integrità del led; in questa posizione 

il microfono è acceso e trasmette il segnale portante alla base ricevente ma la 

capsula microfonica è disattivata. In posizione “on” la capsula viene attivata e 

la voce trasmessa. Nel caso in cui la carica delle batterie risulti insufficiente, il 

led(A/E) si illuminerà. Provvedete immediatamente alla sostituzione delle batterie.

7.  Se utilizzate un trasmettitore lavalier, dopo averlo acceso potrete regolare il 

livello di volume inviato alla base ricevente tramite il comando rotante(G). La clip 

posteriore(I) consente di agganciarlo alla propria cintura per il comodo trasporto.

8.  Regolate a piacimento il volume(2) della ricevente ruotandolo in senso orario.

9.  All’accensione della base, si illuminerà il led(4). All’accensione del microfono, 

si illuminerà il led RF(3) ad indicare l’avvenuto collegamento tra trasmittente e 

ricevente. Posizionando il tasto(B/F) delle trasmittenti in posizione ON e parlando 

nel microfono, noterete illuminarsi e lampeggiare il led AF(5 - presento solo nel 

modello SET 6170) ad indicare la ricezione del segnale audio.

10.  ATTENZIONE: 

se malgrado la presenza di lampeggio del led AF(5) non doveste 

sentire  nulla,  verificate  i  collegamenti  o  l’accensione  delle  apparecchiature 

destinate all’amplificazione del segnale.

Summary of Contents for 6170

Page 1: ...t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual I E SET 6170 SET 6170LAV SET 6172 SET 6172PL SET 6172LAV Radiomicrofono VHF VHF Wireless microphone Doppio radiomicrofono VHF Double VHF Wir...

Page 2: ...2 1 6 6 6 9 9 7 7 1 D E F G C B A I J 2 4 3 3 4 5 3 2 2...

Page 3: ...guriamo che rimarrete soddisfatti dell acquisto e Vi ringraziamo nuovamente per la fiducia riposta nel nostro marchio Precauzioni ed avvertenze Conservare il manuale per future consultazioni e allegat...

Page 4: ...ifica dell integrit del led in questa posizione il microfono acceso e trasmette il segnale portante alla base ricevente ma la capsula microfonica disattivata In posizione on la capsula viene attivata...

Page 5: ...or short circuits never expose the fixture to rain or moisture Do not operate the product in an ambient temperature higher than 35 In the event of a serious operating problem stop using the product i...

Page 6: ...once as a test in this position the microphone is on and transmits the signal to the recivers but the microphone capsule is not enabled In position on the capsule is activated and the voice transmitte...

Page 7: ...lly friendly way and helps to avoid possible negative effects on health and environment promoting the recycling of the materials of which the device is composed Illegal disposal of the product by the...

Page 8: ...sso 4 La garanzia non prevede la sostituzione del prodotto 5 Sono escluse dalla garanzia le parti esterne le batterie le manopole gli interruttori e le parti asportabili o consumabili 6 Le spese di tr...

Page 9: ...ZIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE MODULO DI REGISTRAZIONE REGISTRATION MODULE MODULO DI REGISTRAZIONE REGISTRATION MODULE COPIA DA INVIARE A COPIA DA CONSERVARE S...

Page 10: ...CEIPT INVOICE NUMBER N SCONTRINO O FATTURA RECEIPT INVOICE NUMBER TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE DEALER S STAMP AND SIGNATURE TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE DEALER S STAMP AND SIGNATURE ACQUISTATO DA...

Page 11: ...alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici Karma Italiana Srl EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby KARMA ITALIANA SRL declares that the...

Page 12: ...5 dBuV Dimensions 150 x 115 x 32 mm Weight 0 5 Kg MICROFONI Alimentazione 2 batterie da 1 5V tipo AA Non Incluse Current drain inferiore a 100mA Frequenza VHF A 173 8 Mhz B 174 1 Mhz C 174 5 Mhz D 175...

Reviews: