Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Před začátkem montáže zkontrolujte
obsah balení! Montážní návod Vám pomůže
s identifikací dílů.
25 × Y1
2340 × 96 × 16mm
ID 69055
3 x B1
2000 x 60 x 40mm ID 23411
B 1
B 1
B 1
Y 1
4 x *
ID 14148
350 x
ID 25453
* Wird nicht benötigt
* Pas nécessaire
* Is not needed
* Niet nodig
* No es necesario
* Non necessaria
* Není pot
ř
eba
Pred začiatkom montáže skontrolujte
obsah balenia! Montážny návod Vám
pomôže s identifikáciou dielov.
*
N
ie je potreba
Summary of Contents for ASKOLA 3
Page 18: ...13A 1 N 2 N 1 N 2 N 1 N 2 N 1 13A 2 4 50 3mm 4 50 54x 13A 1 135mm 135mm 13A 2 97mm 97mm 13A...
Page 29: ...31 1 31 31 1 1 31 1 3 31 1 2 4 30 3mm 4 30 3mm 4 30 8x...
Page 44: ...B 2 A B 2 4 30 3mm 4 30 12x 15 4 50 5x 14 B 6 4 30 8x 02 B 6 13 3mm 4 30 B 1 B 1 3mm 4 50...
Page 47: ...01 02 1 02 Y 1 03 02 2 A A A 02 3 A B 1 B 1 B 1 02 1 02 2 02 2 02 2 02 3...