background image

Preparing the foundation

The play system must be fi rmly anchored to 
the subsoil, so that the supporting elements 
are  secure  against  lifting  or  tipping  during 
normal  or  any  foreseeable  incorrect  use.
This fi xing must be tailored to existing ground 
conditions / qualities.The instructions show a 
suggested way of anchoring the play system 
using ground anchors in concrete according 
to the European standard EN 71-8.

Construction

Only 

original Karibu components

  and 

original Karibu accessories

  should  be 

used. 
The guarantee and the GS licence shall expire 
in the case of 

construction and maintenance 

not carried out in accordance with this 
document

First  of  all,  check  the  delivered  package  for 
completeness,  dimensional  accuracy  and 
quality. Unfortunately, there may be a loss of 
quality caused by transportation and storage. 
Report any faulty parts to us before starting 
construction  so  that  we  can  quickly  provide 
you  with  a  replacement.  To  do  this,  please 
contact our service hotline.
Select a level surface for the construction.
You  must  maintain  a 

safety distance 

of 2 m

  from  the  equipment  to  other 

structures/obstacles  such  as  washing 
lines,  fences,  branches,  etc.  In  the  case 
of  swings,  there  are  additional  safety 
distances  which  can  be  found  in  the 
relevant instructions. 
Slides  should  never  be  constructed  so  that 
they face south. These heat up in the sun and 
then can no longer be used.
The ground below and next to the equipment 
must be soft. Hard surfaces such as asphalt 
or  concrete  should  not  be  used,  otherwise 
children  may  be  seriously  injured  should 
they  fall  from  the  equipment.  Safety  mats 
are  commercially  available. The  risk  to  your 
child  will  be  minimized  if  these  are  placed 
under  and  around  the  equipment.  We  also 
recommend the use of bark mulch, fi ne sand 
or similar. These should be applied in a layer 
30  cm  thick.  This  layer  must  be  increased 
to  40  cm  in  the  case  of  possible  falls  from 
heights above 1.50 m.
First, please read the construction instructions 
through  carefully.  The  drawings  in  these 
construction  instructions  are  not  true  to  the 
original;  they  are  solely  used  for  illustration 
purposes. There may be technical differences 
and differences in appearance. 
Wood  is  sometimes  a  very  temperamental 
material,  so  all  screw  connections  should 
be  pre-drilled.  Otherwise,  the  wood  can 
easily split along its length and splinter. The 
instructions  state  which  wooden  parts  need 
pre-drilling and the drill diameter required.
The equipment must be fi rmly anchored to the 
ground in accordance with the instructions.
Do  not  allow  your  children  to  help  with  the 
construction!  The  assembly  should  only  be 
carried out by adults. 

Caution: Small parts 

can be swallowed!

After  construction,  you  must  test  the 

equipment’s  steadiness  and  stability.  The 
equipment  may  only  be  used  when  this 
has  been  done  without  any  problems  being 
identifi ed.
After construction, make sure that you do not 
leave  any  tools,  screws  or  similar  under  or 
around the equipment. 

Caution: Small parts 

can be swallowed!

For  painting  the  equipment,  do  not  use 
anything that will make the equipment smooth 
or slippery, such as varnish.

All cut edges must be rounded off 

with 

sandpaper once construction is complete.

Service hotline

Dear customer, we require your assistance in 
our continuous improvement of our products. 
This  is  why  we  are  asking  you  to  keep  this 
sheet and to state the tracking number on the 
complaint form in any conversations with our 
offi ce-based employees. 
Should  you  have  any  problems  with  the 
construction or any further questions, please 
contact our service hotline (German):

+49 (0) 421 38693-33

Goods collection

For  reasons  of  liability,  the  goods  must  be 
placed at the property boundary. Pack goods 
up  as  a  secure  package,  ideally  tied  using 
two or three (depending on the length of the 
goods) ropes or straps, evenly spaced. 
The  original  cross-supports  must  also  be 
placed under the goods, evenly spaced.

Maintenance

Not  only  do  all  types  of  constructions  and 
technical  equipment  have  to  be  safely 
manufactured and installed. Every new object 
of any type is stressed by use and subject to 
wear  and  tear  to  a  greater  or  lesser  extent. 
This can reduce the level of safety that was 
present at the time of manufacture to a greater 
or lesser extent, and the equipment can thus 
become a hazard for the health of your child. 
This  is  why  you  should  check  the  following 
things before each use and rectify any faults 
before  play  begins.  You  should  carry  out 
maintenance at least once per month, even if 
the equipment has not been used in this time.
Wood  reacts  to  environmental  infl uences. 
Depending  on  the  weather,  the  wood  may 
swell  or  shrink.  This  causes  dimensional 
fl uctuations  and  splits,  causes  knots  to  fall 
out, etc. and screw connections can become 
loose. This cannot be avoided.  
For this reason:
• Remove any splinters caused in this way 
before the equipment is used.
• Check that all screw fi ttings are fi rm, and 
tighten if necessary.
• Regularly check the condition of the fl oor 
surfaces and the stability of equipment on 
posts!
• Are ropes, swing seats, etc. still 
undamaged?
• Is the anchoring still suffi cient?
• Defective components must be replaced 

before use.
• All moving parts made of metal must be 
oiled.
• All covers on screws or sharp edges must 
be checked and replaced if necessary.
• Swing seats, chains, ropes and other 
accessories must be checked for signs of 
wear. If necessary, a replacement must be 
made in accordance with the manufacturer’s 
instructions.

Use

The  play  system  is  authorised  for  children 
between  3  and  14  years  of  age  of  weights 
below 50 kg.
Always  supervise  children  playing  on  the 
equipment.
Incorrect use releases the manufacturer from 
its responsibilities, and this also applies to the 
installation of other materials such as heavy 
chains, swings, etc.

This play equipment is authorised for 
private use only and not public use.

Caution

Do not 

spin empty swings, etc.

Do not 

jump off the swings.

Do not 

swing  at  an  angle  or  wind  up  the 

swings.

Do not 

run  into  the  swing  area  or  disturb 

other children when they are swinging.

Do not 

hang down head fi rst from the wooden 

components.

Do not 

twist  up  the  ropes  or  wind  them 

around parts of the body. 

Risk of crushing!

Do not 

allow  children  to  wear  the  following 

when  playing:  clothes  with  long  ribbons  or 
cords, baggy clothing or jewellery. These can 
become caught and strangle children.
In  the  case  of  cold  weather,  bring  the 
accessory  parts  indoors  and  ban  the  use  of 
the equipment. As the ground freezes in the 
case  of  frost,  the  safety  of  your  child  is  no 
longer guaranteed if your child should fall.
Please  be  aware  that  the  equipment  will 
become  slippery  in  the  case  of  rain.  You 
should  only  allow  your  child  to  play  on  dry 
equipment.

 Important Safety Information

Important Safety Information

Summary of Contents for 93114

Page 1: ...nleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Karibu Holztechnik GmbH Eduard Suling Str 1...

Page 2: ...ymbolerkl rung Sicherheitshinweise Garantie Anleitung Kinderspielger t Lieferumfang bersicht Explosionszeichnung Aufbau Garantieschein Karibu Holztechnik GmbH Eduard Suling Str 17 28217 Bremen info ka...

Page 3: ...ie das Kinderspielger t in Betrieb nehmen Benutzen Sie das Kinderspielger t nur wie beschrieben damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Sch den kommt Sollten Sie das Kinderspielger t an Drit...

Page 4: ...n Sie es gegebenenfalls entsprechend Verwenden Sie beim Reinigen und Lackieren des Kinderspielger ts nur geeignete Produkte um das Holz nicht zu besch digen Entfernen Sie bei Bedarf Schnee vom Dach de...

Page 5: ...ng ben tigen wir Ihre Mithilfe Deshalb bitten wir Sie dieses Blatt aufzubewahren und bei Gespr chen mit unserem Innendienst die Kontrollnummer welche auf dem Beanstandungsformular hinterlegt ist anzug...

Page 6: ...ovement of our products This is why we are asking you to keep this sheet and to state the tracking number on the complaint form in any conversations with our of ce based employees Should you have any...

Page 7: ...ermined and sawn La longueur doit tre d termin e et sci e De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata D lk...

Page 8: ...Werkzeuge Tools X X X X X X X X X X X...

Page 9: ...m eme zab vat pouze tehdy kdy d ly nebudou smontovan Za pomoci tohoto seznamu m ete jednotliv d ly p i adit k mont n mu n vodu 4 x A1 1350 x 58 x 18 mm ID 15978 8 x B1 500 x 45 x 18 mm ID 25196 1 x B...

Page 10: ...icherheitsabstand einhalten Houd een veilige afstand Keep the safety distance Gardez une distance de s curit Mantenga una distancia segura Mantenere una distanza di sicurezza Udr ujte bezpe nou vzd le...

Page 11: ...leider k nnen wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern Wegen eines meist unebenen Untergrund m ssen die Vorbohrungen w hrend der Montage erfolgen 2 1 3 60mm 40mm 4 5 80 3 mm 8x 01 B 23 B 24...

Page 12: ...B 19 B 19 B 19 B 19 02 1760 mm 2050 mm 15 mm 16 mm 16 mm 4 50 3 mm 8x 15 mm...

Page 13: ...r Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Lim V r opm rksom p samme h jde Pegamento Prestar atenci n a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Kl h D vejte pozor na stejnou...

Page 14: ...esteed aandacht aan de dezelfde hoogte Lim V r opm rksom p samme h jde Pegamento Prestar atenci n a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Kl h D vejte pozor na stejnou v ku 04...

Page 15: ...auf die gleiche H he Glue Look for the same height Colle Faites attention la m me hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Lim V r opm rksom p samme h jde Pegamento Prestar atenci n a la m...

Page 16: ...06 4 70 3 mm 4x 4 40 3 mm 122x 970 mm 645 mm 645 mm G 1 G 2 B 17 B 15 B 15...

Page 17: ...07 4 30 3 mm 40x 2 x B 13 130 mm 4 50 3 mm 4x...

Page 18: ...08 A 1 A 1 A 1 733 1 A 1 733 1 130 mm 4 30 3 mm 18x...

Page 19: ...09 B 2 B 9 B 3 B 4 B 3 B 4 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 1 4 30 3 mm 50x...

Page 20: ...B 8 10 B 7 B 7 B 8 B 8 B 7 4 30 3 mm 40x B 7 B 8 B 8 B 7...

Page 21: ...11 B 20 B 18 4 50 3 mm 20x 4 40 3 mm 48x 4 70 3 mm 6x B 20 B 18 B 20 B 15 B 15...

Page 22: ...12 4 70 3 mm 6x 4 16 3 mm 16x B 21 290 mm 290 mm B 21...

Page 23: ...13 7 x B 12 4 30 3 mm 56x...

Page 24: ...14 6 110 5 mm 8x 6 120 5 mm 4x 260 mm 260 mm 130 mm 260 mm 4 x B 14 B 22 B 22...

Page 25: ...15 23 x R 1 23 x R 1 184x...

Page 26: ...16 1 x R 1 1 x R 1 B ndig Flush Af eurement I ugt Gelijk Aras Combacia Stejn 8x...

Page 27: ...17 4 30 3 mm 20x B 6 B 6 B 6 B 6...

Page 28: ...geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huiz...

Page 29: ...included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Prot ger de l humidit Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo...

Page 30: ...18 4 30 3 mm 20x C 1 C 1 C 1 C 1 20 mm...

Page 31: ...19 innen Inside l int rieur binnen inde dentro dentro uvnit 7 x B 10 B ndig Flush Af eurement I ugt Gelijk Aras Combacia Stejn 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm 4 40 3 mm 14x...

Page 32: ...20 B 11 45 45 4 30 3 mm 6x B 5 4 30 3 mm 4x B 1 445 1...

Page 33: ...21 4 30 3 mm 10x innen Inside l int rieur binnen inde dentro dentro uvnit 20...

Page 34: ...22 4 40 3 mm 18x 4 70 3 mm 4x innen Inside l int rieur binnen inde dentro dentro uvnit B 16 B 16...

Reviews: