background image

Colocación de las piedras en el recipiente de piedras
sobre la estufa

Las piedras para sauna son un producto natural. Se recomienda limpiarlas con
agua limpia antes de colocarlas en la estufa. No utilizar piedras que no hayan
sido concebidas para ser usadas en saunas. Utilizar un máx. de 12 kg de
piedras. ¡Atención! Colocar las piedras de forma suelta, eliminar las piedras
demasiado pequeñas. Colocarlas de modo que no se obstaculice la
circulación de aire en la estufa y no se sobrecaliente la estufa ni las paredes
de la cabina, ¡peligro de incendio! ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
piedras! Utilizar solo piedras que se comercialicen como piedras para sauna.
Se perderá el derecho a garantía en caso de utilizar piedras distintas a las
previstas para saunas, así como por los daños provocados por haber llenado
mal el recipiente de las piedras. Mover las piedras como mínimo una vez al
año, quitar las piedras que sean demasiado pequeñas y eliminar el polvo o las
posibles piedras rotas. Se recomienda cambiar las piedras cada 2 años

¡Atención!

No cubrir la estufa ni llenar incorrectamente el recipiente de piedras puesto
que se corre el peligro de incendio. ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
las piedras!

Advertencias generales sobre el chorro de vapor y el
funcionamiento del vaporizador:

Rellenar el recipiente como máximo hasta la marca, es decir, aprox. 3,3 litros.
Por motivos de higiene el recipiente se debe rellenar con agua limpia antes de
cada sesión y al terminar la sesión de sauna, se deberá vaciar y limpiar.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Al echar agua sobre las piedras, hacerlo lateralmente para evitar el peligro de
sufrir quemaduras debido a la formación de vapor.
Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad
permanente.
El agua de forma moderada, demasiada agua sobre las piedras puede
producir escaldaduras.
Echar agua según convenga, no obstante, el volumen de agua no debe
superar los 15 g/m³ del volumen de la cabina.
El agua se echa directa y homogéneamente sobre las piedras calientes en la
estufa.
Si se emplean concentrados (p. ej., aceites esenciales) se deberán tener en
cuenta las instrucciones del fabricante.
Si emplea altas concentraciones de este producto podrían producirse
deflagraciones.
Está prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias

inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio, explosión
y de salud que conllevan.
No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua.
¡El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las instrucciones
indicadas!

Advertencias sobre la estufa biológica (con
vaporizador)

El vaporizador se regula a través del módulo de humedad del sistema de
mando correspondiente o mediante un aparato de control de humedad
externo. Consultar el montaje y la conexión del aparato de control en el
manual de instrucciones pertinente.

Advertencias generales sobre el vaporizador
ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ESCALDADURAS!

Durante su funcionamiento el vaporizador expulsa vapor por la parte superior.
¡En la zona de la salida de vapor existe peligro de sufrir escaldaduras!
Durante el funcionamiento de la estufa de la sauna, dejar el recipiente
vaporizador en la cuba de alojamiento prevista para ello. Sacar dicho
recipiente solo para rellenarlo y/o limpiarlo.
El aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (tampoco por
niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente y/o
que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizar de manera segura el aparato.
No operar nunca el aparato sin agua de forma permanente. El funcionamiento
sin agua puede averiar el vaporizador.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Introducir las hierbas aromáticas y llenar el cuenco del vaporizador antes de la
puesta en marcha. Durante el funcionamiento desconectar el vaporizador y,
en caso necesario, extraerlo. Rellenar el cuenco del vaporizador una vez se
haya enfriado la cubierta.
Los líquidos para vapor no se pueden introducir directamente en el recipiente
del vaporizador. Los aditivos en el recipiente del vaporizador tienden a formar
espuma y a hervir. ¡Observar las instrucciones del fabricante!
Llenar el recipiente hasta la marca superior como máximo.
El volumen de llenado del recipiente vacío son 3 l. Dicho volumen resulta
suficiente para unos 90 min de funcionamiento continuo (dependiendo del
grado de calcificación de la placa calefactora).
Para llenar el recipiente sacarlo de la cuba en donde se aloja.
No introducir nunca agua en la cuba de alojamiento del recipiente del
vaporizador.

31

E

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   31

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   31

13.05.20   16:57

13.05.20   16:57

Summary of Contents for 37.468.28

Page 1: ... Artikel Nr I Nr Typ 6044 37 468 28 19011 Bio Kombiofen 4 5 kW 56416 37 468 30 11011 Bio Kombiofen 9 0 kW Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 2: ... 20 20 20 20 45 46 47 48 58 Pagina 2 21 21 21 23 23 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 45 46 47 50 58 Página 2 27 27 27 29 29 29 30 30 31 31 31 32 32 32 32 45 46 47 51 58 Blz 2 33 33 33 35 35 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 45 46 47 52 58 Strana 2 39 39 39 41 41 41 41 42 42 43 43 44 44 44 45 46 47 53 58 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 2 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 2 13 05 20...

Page 3: ...te beinhaltet verwendet werden Saunaofen zum privaten Hausgebrauch Fernsteu erung ist nicht zulässig kein verdeckter Einbau nur geeignete Steuergeräte mit Schutztemperaturbegren zer nach Herstellerangabe verwenden Die Montage und der elektrische Anschluss der Sau na Einrichtung und anderer elektrischer Betriebsmittel dürfen nur durch einen zugelassenen Elektro Fach mann erfolgen außer Plag Play Zu...

Page 4: ...ellt werden Die zulässige Höchsttemperatur für Wand und De ckenoberfläche der Saunakabine beträgt 140 Celsius Mit der Zeit dunkeln die Kabinenwände im Bereich des Saunaofens stärker als im Rest der Kabine dies ist normal Reklamationen werden nicht erstattet Die Höhe in der Saunakabine muss min 1 75 m betra gen In jeder Saunakabine sind Be und Entlüftungsöffnun gen vorzusehen Die Belüftungsöffnung ...

Page 5: ...e Schutzerde gemessen werden Der gesamt Isolationswiderstand zwischen Leiterklemmen und Gehäuse Schutzerde muss auf jeden Fall größer 1MOhm sein 33 39 Ω bei Bio Kom biofen 9 kW Schrauben 4x M5x12 Bodenblech Blechschrauben 3 9 x 9 5 4x Befestigungs schrauben Holzschrauben 5x35 2x Wandhalterung Klemmkasten Standfuß Schrauben M5x12 4x Standfuß Montageanweisung Achtung Unter dem Ofen keine Bodenbeläge...

Page 6: ... Bio Saunaofen Anschluß an 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuergerät Ofen Anschlußleitung Steuergerät zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 6 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 6 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 7: ...4 3 3 DE A 0 7 7 1 4 8 B Hinweis Bei den meisten Steuergeräten mit Feuchtemodul wird aus Sicherheitsgründen die Saunatemperatur auf 60 70 C begrenzt 1 0 0 0 7 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 7 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 7 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 8: ...hol oder sonstige nicht für den Saunabetrieb vorgesehene Zusätze als Aufgussmittel es besteht Brand Explosions und Gesundheitsgefahr L N L N L G N L 4 A L4C7 B C L O 8 L L L L4 N 4 4 L G L4 G 3 L A L 7 L Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 8 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 8 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 9: ... zer only an approved sauna control system in accor dance with EN 60335 2 53 which also has a humidity controller is allowed to be used Sauna heater for private household use remote con trol not permitted covered installation not permitted use only suitable control units with thermal cut outs in accordance with the information provided by the manufacturer The installation and electrical connection...

Page 10: ...sauna cabin is 140 C Over time the cabin walls will become darker near the sauna stove than in the rest of the cabin this is normal Complaints about this will not be accepted The minimum height of the sauna cabin must be 1 75m interior height Ventilation openings must be provided in every sauna cabin The ventilation opening must be on the wall directly below the sauna stove approx 5 10 cm above fl...

Page 11: ... bracket 4 x Securing screws wood screws 5 x 35 Screws 4 x M5 x 12 Bottom panel Self tapping screws 3 9 x 9 5 Terminal box Sauna heater foot Screws M5 x 12 4x Sauna heater foot Installation instructions Important Do not use any floor coverings under the stove if they are made of inflammable material such as wood plastic etc Ceramic tiles are ideal for use in a sauna The area under the stove may su...

Page 12: ...io Saunaofen oven connect to 400 V AC 3N Bio sauna stove Mains cable from mains to control unit Oven connection cable from control unit to oven silicon Fuse in A 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 12 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 12 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 13: ... 5 5 5 5 G 5 5 G 5 5 5 G G 5 5 5 5 5 5 5 5 P 5 P 5 8 5 5 P 8 R G 5 5 3 G P 5 P DE A G 8 5 5 4 5 Note The sauna temperature is limited to 60 70 C for safety reasons on most controllers with a humidity module Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 13 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 13 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 14: ...5 1 5 5 A G 5 B P 9 5 7 5 5 G 5 C P 5 P 5 C 5 5 5 G 5 5 L 5 5 N L N L 5 5N L A L8II T UG V LG G 5 I L9 5 5 L LG L 5 N G 5 5 4 L LC 5 3 L A 5 LG L 14 GB Sauna Hot air bath Soft steam bath Herb bath Temperature C Relative humidity Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 14 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 14 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 15: ... une régulation de l humidité peut être utilisée Poêle de sauna à usage domestique privé télécom mande interdite pas de montage caché utilisez uniquement des appareils de commande adaptés avec limiteur de température de protection selon les indications du fabricant Le montage et le raccordement électrique du dispositif de sauna et d autres matériaux d exploitation élec triques doivent uniquement ê...

Page 16: ...sombris sent dans la zone du poêle de sauna plus que dans le reste de la cabine c est normal Les réclamations ne sont pas remboursées La hauteur de la cabine du sauna doit s élever au moins à 1 75 m Il faut prévoir des bouches d aspiration et de refoule ment dans chaque cabine du sauna Le trou d aéra tion doit se trouver sur le mur juste sous le poêle de sauna à environ 5 à 10 cm au dessus du sol ...

Page 17: ...uement autorisé par des personnes compétentes Respectez obligatoirement la norme EN 60335 2 35 tout com me les mesures locales de protection contre les incendies et d installation F Contrôle de la résistance d isolement On peut mesurer les valeurs de résistance de l isolement entre chacune des bornes de conducteur et le boîtier terre de protection à l aide d un appareil de mesure approprié La rési...

Page 18: ...mentation du secteur du réseau à l unité de commande Ligne de raccordement du four de l unité de commande au four silicone Protection par fusibles en ampères 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Poêle pour sauna bio Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 18 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 18 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 19: ... de l évaporateur dans la cuve de logement prévu à cet effet pendant le fonctionnement du poêle de sauna Retirez uniquement le réservoir pour le remplissage et ou le nettoyage Evitez que des personnes y compris des enfants dont les capacités psychiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d expérience et ou de savoir n utilisent l évaporateur sans surveillance N exploitez jamais l appareil dur...

Page 20: ...on d eau de sauna Ne mettez jamais les adjuvants et les concentrés pour projection d eau directement dans le réservoir de l évaporateur Les adjuvants dans le réservoir de l évaporateur moussent facilement et débordent Attention Les projections d eau peuvent faire des taches sur les surfaces métalliques et les pierres à sauna Les projections d eau aux senteurs de citron peuvent faire des taches de ...

Page 21: ...ologata secondo EN 60335 2 53 che comprenda anche una regolazione dell umidità Stufa per sauna per uso domestico privato comando a distanza non consentito non idonea al montaggio integrato utilizzare solo centraline adatte con limitato re di sicurezza della temperatura secondo le istruzioni del produttore Il montaggio e il collegamento elettrico del dispositivo sauna e di altri dispositivi elettri...

Page 22: ...on trattato per es abete rosso nordico pioppo o tiglio La temperatura massima consentita per la superficie della parete e del soffitto della cabina della sauna è di 140 C Con il passare del tempo le pareti della cabina nell area della stufa si scuriscono in misura maggiore che nel resto della cabina Ciò e normale Non vengono concessi risarcimenti in caso di reclami L altezza della cabina per sauna...

Page 23: ...otezione Il montaggio deve essere effettuato solo da per sonale qualificato Devono essere rispettate sia la norma EN 60335 2 35 che le disposizioni locali su installazione e protezione antincendio Verifica della resistenza di isolamento Con un dispositivo di misura della resistenza di isolamento si possono misurare i valori di resistenza tra i singoli morsetti di connessione e l involucro terra di...

Page 24: ...mento a 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuergerät Ofen Anschlußleitung Steuergerät zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 24 I Stufa ecologica Bio Saunaofen Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 24 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 24 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 25: ...perché potrebbe Versate il liquido secondo il benessere generale la quantità di liquido non ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI Durante l esercizio dal lato superiore del vaporizzatore fuoriesce del vapore Nella zona in cui fuoriesce il vapore sussiste pericolo di ustioni Impedite l uso da parte di persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali oppure la cui mancanza di esperienz...

Page 26: ...do di durezza della vostra rete idraulica In caso di alti livelli di durezza dovete utilizzare acqua decalcificata Il contenitore del vaporizzatore cosí come nella macchina del caffè deve essere decalcificato più spesso a seconda del livello di durezza dell acqua In caso di acqua fortemente calcarea si consiglia di eseguire una decalcificazione ogni 2 3 settimane agli apparecchi che vengono messi ...

Page 27: ...na con un vaporizador adicional integrado solo se podrá utilizar un sistema de mando de sauna que haya sido probado de acuerdo con la norma EN 60335 2 53 y que también incluya un control de la humedad Estufa de sauna para uso doméstico privado no está permitido el control remoto no precisa montaje oculto usar solo aparatos de mando adecuados con limitador de temperatura de protección de acuerdo co...

Page 28: ...s de la cabina en el área de la estufa de la sauna se van oscureciendo más que en el resto de la cabina lo que es absolutamente normal No se aceptan reclamaciones al respecto La altura de la cabina debe ser de mín 1 75 m Es preciso montar rejillas de ventilación y de escape de aire en cada cabina El orificio de ventilación se debe encontrar en la pared justo bajo la estufa de sauna a unos 5 10 cm ...

Page 29: ... protección contra incendios Comprobación de la resistencia de aislamiento Con un equipo de medición de la resistencia de aislamiento se podrán medir los valores óhmicos entre cada uno de los bornes conductores y la carcasa protección por puesta a tierra La resistencia de aislamiento total entre los bornes conductores y la carcasa protección por puesta a tierra debe ser superior a 1 MOhm Valores ó...

Page 30: ...a con Conexión a 400 V AC 3N Sauna Bio Cable de red para el aparato de mando para sauna Cable de conexión de la estufa entre aparato de mando y estufa silicona Fusible en amperios 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 30 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 30 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 31: ...á prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio explosión y de salud que conllevan No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las instrucciones indicadas Advertencias sobre la estufa biológica con vaporizador El vaporizador se ...

Page 32: ...depende del tamaño y construcción de la misma así como de la temperatura Es preciso tener en cuenta que cuanto mayor es la temperatura mayor será la cantidad de vapor de agua que se necesite para la saturación Uso de aditivos para la sauna Emplear sólo esencias de hierbas solubles en agua o bolsas de hierbas envasadas compuestas de aceites sintéticos o vegetales Añadir diluyente con un poco de agu...

Page 33: ...erdamper mag alleen een geteste saun abesturing conform EN 60335 2 53 worden ingezet die ook een regeling van de vochtigheid bevat Saunakachel voor privé gebruik thuis afstandsbe diening is niet toegelaten geen verborgen inbouw alleen geschikte regelapparatuur met veiligheids temperatuurbegrenzer volgens opgave van de fabrikant inzetten De montage en de elektrische aansluiting van de sau nainricht...

Page 34: ...en plafondoppervlakken van de saunacabine bedraagt 140 C Mettertijd worden de cabinewanden nabij de sau nakachel donkerder dan in de rest van de cabine dit is normaal Klachten dienaangaande worden niet aanvaard De hoogte van de saunacabine moet tenminste 1 75 m bedragen In iedere saunacabine moeten verluchtings en ontluchtingsopeningen worden voorzien De verluch tingsopening moet in de wand rechts...

Page 35: ...hermingsaarde moet in elk geval groter zijn dan 1MOhm 33 39 Ω Bio Kombiofen 9 kW 2x wandhouder 4 x bevestigings schroeven houtschroe ven 5 x 35 Schroeven 4x M5x12 Bodemplaat Parkerschroeven 3 9 x 9 5 Aansluitkast Standvoet Schroeven M5x12 4x Standvoet Montage instructies Let op Onder de kachel geen vloerbedekkingen van brandbaar materiaal zoals hout kunststofbedekkingen of iets dergelijks gebruike...

Page 36: ... V AC 3N Bio saunakachel geschikt voorür cabinegrootte in m Kachel aansluitleiding Bedieningsapparaat naar de kachel Silikon Zekering in ampère 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Aansluitschema Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 36 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 36 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 37: ...1 R 1 1 1 9 R 1 1 1 1 3 3 5 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 A 1 1 R 1 1 7 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 7 1 1 G 1 1 1 8 37 NL Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 37 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 37 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 38: ... sauna s zijn bestemd er bestaat gevaar voor brand explosie en gezondheid Deze hoeveelheid is voldoende voor ca 40 min continu bedrijf afhankelijk van de graad van verkalking van de verwarmingsplaat 38 NL Sauna Warme luchtbad Softstoombad kruidenbad relatieve vochtigheid Temperatuur C Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 38 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 38 13 05 20 16 57 13 05 20 ...

Page 39: ...ětovné zapnutí U saunových kamen s integrovaným přída vným odpařovačem se smí použít pouze ovládání sauny atestované podle normy EN 60335 2 53 jehož součástí je i regulace vlhkosti Saunová kamna pro použití v soukromí v domácnostech dálkové ovládání je nepří pustné nesmí být nainstalována tak aby byla zakrytá používejte pouze vhodné ovládací přístroje s ochranným omezovačem teploty podle údajů výr...

Page 40: ...beny výhradně z vhodného materiálu bez povrchové úpravy a s nízkým obsahem pryskyřic například severský smrk topol nebo lípa Přípustná maximální teplota povrchu stěn a stropu saunovací kabinky činí 140 C Stěny kabiny v prostoru saunových kamen tmavnou silněji než zbytek kabiny to je normální Reklamace se nepřijímají Výška kabiny sauny musí činit min 1 75 m V každé saunové kabině musí být větrací a...

Page 41: ...orkami vodičů a pouzdrem ochranná kostra Celkový izolační odpor mezi svorkami vodičů a pouzdrem ochranná kostra musí být v každém případě vyšší než 1 MOhm 33 39 Ω Bio Kombiofen 9 kW CZ 2x držák na stěnu 4x upevňovací šrouby šrouby do dřeva 5x35 Šrouby 4x M5x12 Plechové dno Samořezné šrouby 3 9 x 9 5 Svorkovnice Noha kamen Šrouby M5x12 4x Noha kamen Návod k montáži Pozor Pod kamny nepoužívejte žádn...

Page 42: ... 400 V AC 3N Saunová biokamna Síťový přívod k řídicímu přístroji Přívodní vedení kamen Řídicí přístroj kamen Silikon Pojistka v A 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Schémata zapojení Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 42 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 42 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 43: ... na rošt 0 1 2 Pozor 2 Všeobecné pokyny k polévání 3 2 4 5 6 7 8 9 POZOR NEBEZPECÍ OPARENÍ 2 7 1 1 3 A 43 CZ Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 43 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 43 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 44: ...řísad které nejsou přímo určeny k použití v saunách je zakázáno vzhledem k riziku požáru exploze a poškození zdraví Saunové kameny se trhají vyvíjejí zápach 6 3 C D 7 44 CZ Sauna Teplovzdušná lázeň Jemná parní lázeň bylinková lázeň rel vlhkost Teplota C Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 44 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 44 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 45: ...45 Ersatzteilzeichnung Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 45 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 45 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 46: ... 50 633 61 Befestigungschraube 4 8 x 32 4 13a 086 50 003 42 Verdampferbehälter 1 13b 086 89 520 71 Verdampferbehälter Niro kompl 1 14 086 50 008 09 Dichtungsring 3 15 086 50 003 39 Ablass Stopfen 1 16 086 50 003 41 Schlauch 1 17 086 68 123 39 Dichtungsring V ø20 ø14x2 3 18 086 51 086 02 Sechskantmutter M14x5 3 19 086 89 513 87 Verdampferheizkörper 1 5 KW 1 20 089 89 505 67 Verdampferrost Niro 1 21...

Page 47: ...47 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 47 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 47 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 48: ...ticular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being notic...

Page 49: ...u l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l appareil 3 Le délai de garantie s élève à 2 ans et commence à la date...

Page 50: ...impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d acquisto dell apparecchio I diritti di garanzia dev...

Page 51: ...e 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato El derecho de garantía debe hacerse válido antes de finalizado el plazo de garantía dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto el derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni...

Page 52: ...enaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd 3 De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat Garantieclaims...

Page 53: ...tujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno 3 Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby ani k zahájení no...

Page 54: ...ge en alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de l appareil électrique est obligé en guise d alternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets N...

Page 55: ...WRHVWHOOHQ JHYRHJGH DFFHVVRLUHV HQ KXOSPLGGHOHQ RQGHU HOHNWULVFKH FRPSRQHQWHQ HQ SUR HPČ 8 OHNWULFNp QiĜDGt D SĜtVWURMH QHRGKD XMWH GR GRPRYQtKR RGSDGX 3RGOH HYURSVNp VPČUQLFH 6 R Y VORXåLOêFK HOHNWULFNêFK D HOHNWURQLFNêFK SĜtVWURMtFK D SĜL SURVD RYiQt QiURGQtKR SUiYD PXVt EêW VSRWĜHERYDQp HOHNWULFNp QiĜDGt VEtUiQR VDPRVWDWQČ D PXVt EêW GRSUDYHQR GR RGSRYtGDMtFt HNRORJLFNpKR UHF NODþQtKR iYRGX OWH...

Page 56: ...erfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwe...

Page 57: ... 5 5 5 5 C I R R P R R R C I R R R C I P 1 P C I 1 1 C I 1 1 5 C I G G 1 I G 1 G 5 5 5 57 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 57 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 57 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 58: ...fbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie de Kaufbeleges beilegen Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Besanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schnell Helfen Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funkioniert nicht oder Ge...

Page 59: ...59 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 59 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 59 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Page 60: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 60 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 60 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57 ...

Reviews: