-
1
Перед
першим
застосуванням
вашого
пристрою
прочитайте
цю
оригінальну
інструкцію
з
експлуатації
,
після
цього
дійте
відповідно
неї
та
збережіть
її
для
подальшого
користування
або
для
наступного
власника
.
Інструкції
із
застосування
компонентів
(REACH)
Актуальні
відомості
про
компоненти
наведені
на
веб
-
вузлі
за
адресою
:
www.kaercher.com/REACH
Обережно
!
Для
небезпеки
,
яка
безпосередньо
загрожує
та
призводить
до
тяжких
травм
чи
смерті
.
몇
Попередження
Для
потенційно
можливої
небезпечної
ситуації
,
що
може
призвести
до
тяжких
травм
чи
смерті
.
Увага
!
Для
потенційно
можливої
небезпечної
ситуації
,
що
може
призвести
до
легких
травм
чи
спричинити
матеріальні
збитки
.
–
Пристрій
служить
для
видачі
темперованої
води
(
кімнатної
температури
),
якість
якої
відповідає
якості
питної
води
,
у
режимі
самообслуговування
.
Для
забезпечення
цього
вода
в
приладі
очищується
через
фільтр
Hy-Protect.
–
Для
забезпечення
якості
підведеної
води
слід
використовувати
лиш
питну
воду
із
громадського
водопроводу
.
При
цьому
якість
повинна
,
щонайменше
,
відповідати
основним
рекомендаціям
Всесвітньої
організації
охорони
здоров
'
я
(
ВОЗ
).
–
З
метою
покращення
смаку
кожний
варіант
приладу
додатково
оснащено
фільтром
Active-Pure
(
блок
спеченого
активованого
вугілля
).
–
Цей
пристрій
не
призначено
для
використання
людьми
(
у
тому
числі
й
дітей
)
з
обмеженими
фізичними
,
сенсорними
або
розумовими
здатностями
або
особами
з
відсутністю
досвіду
й
/
або
знань
,
за
винятком
випадків
,
якщо
за
забезпеченням
безпеки
їхньої
роботи
спостерігають
спеціально
підготовлені
особи
або
вони
одержують
від
них
вказівки
,
що
стосуються
використання
пристрою
.
Необхідно
стежити
за
дітьми
,
не
дозволяти
їм
грати
із
пристроєм
.
–
Забороняється
експлуатація
пристрою
на
кухнях
торговельно
-
промислових
підприємств
.
–
Монтаж
і
введення
пристрою
в
експлуатацію
може
виконувати
тільки
проінструктований
кваліфікований
персонал
.
–
Якщо
для
монтажу
пристрою
необхідний
доступ
до
мережі
з
питною
водою
,
персонал
повинен
мати
допуск
,
що
відповідає
приписанням
,
що
діють
за
місцем
встановлення
пристрою
.
–
Розетка
має
бути
оснащена
автоматичним
вимикачем
,
що
спрацьовує
з
появою
струму
витоку
,
зі
струмом
розчіплювання
30
мА
.
–
Монтаж
повинен
виконуватися
з
дотриманням
вимог
посібника
з
технічного
обслуговування
5.906-
544.0.
–
При
використанні
балона
з
CO
2
слід
дотримуватись
місцевих
правил
,
що
діють
,
пов
'
язаних
з
маркуванням
місця
встановлення
.
–
Для
захисту
від
збитків
,
спричинених
водою
,
через
розриви
шлангу
подачі
води
,
ми
рекомендуємо
встановити
у
водопровід
блокуючий
пристрій
та
пристрій
Aquastopp (
на
замовлення
).
–
Пристрій
повинен
бути
встановлений
у
незамерзаючому
приміщенні
.
–
Забороняється
застосовувати
або
тривалий
час
зберігати
прилад
поза
приміщенням
.
–
Внутрішній
простір
пристрою
повинен
бути
доступним
тільки
для
особи
,
що
експлуатує
цей
пристрій
і
прочитав
цей
посібник
з
експлуатації
.
Після
завершення
робіт
з
відходу
та
технічного
обслуговування
кришка
пристрою
з
міркуваннях
безпеки
повинна
бути
знову
закрита
.
–
Для
отримання
води
якістю
,
встановленою
розпорядженнями
,
піддон
для
збирання
крапель
та
поверхні
приладу
необхідно
регулярно
чистити
.
–
Комплекс
санітарно
-
гігієнічних
заходів
пристрою
повинен
проводитися
протягом
не
менш
4
тижнів
.
–
Після
одержання
попередження
від
пристрою
постачання
питною
водою
щодо
мікробіологічного
забруднення
потрібне
термінове
проведення
комплексу
санітарно
-
гігієнічних
заходів
.
–
Прилад
не
можна
очищати
струменем
води
.
–
Пластмасові
поверхні
не
можна
чистити
з
використанням
чистячих
засобів
,
що
містять
спирт
.
–
Воду
,
яка
насичена
вуглекислим
газом
,
можна
заливати
виключно
в
пляшки
,
стійкі
до
тиску
(10
бар
).
Вода
надходить
від
входу
через
фільтр
Active-Pure,
після
цього
через
фільтр
Hy-
Protect.
Далі
,
в
залежності
від
того
,
яка
кнопка
натиснута
,
вода
протікає
через
проточний
нагрівач
,
модуль
охолодження
або
безпосередньо
до
виходу
.
В
залежності
від
вимог
,
які
ставляться
до
води
,
яка
містить
вуглекислоту
(
опція
),
до
води
додатково
домішується
вуглекислий
газ
.
Через
рівні
інтервали
часу
вся
водяна
система
автоматично
дезінфікується
прогрівом
.
Перелік
Перелік
. . . . . . . . . . . . . . . .
UK . . 1
Захист
навколишнього
середовища
. . . . . . . . . . . .
UK . . 1
Правила
безпеки
. . . . . . . .
UK . . 1
Призначення
. . . . . . . . . . .
UK . . 1
Експлуатація
. . . . . . . . . . .
UK . . 2
Зберігання
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 2
Введення
в
експлуатацію
після
простою
. . . . . . . . . .
UK . . 2
Догляд
та
технічне
обслуговування
. . . . . . . . .
UK . . 3
Видатковий
матеріал
. . . .
UK . . 7
Аксесуари
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 8
Допомога
у
випадку
неполадок
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 9
Зразок
монтажу
. . . . . . . . .
UK . 10
Технічні
характеристики
. .
UK . 11
Запасні
частини
. . . . . . . . .
UK . 11
Гарантія
. . . . . . . . . . . . . . .
UK . 11
Заява
при
відповідність
Європейського
співтовариства
. . . . . . . . .
UK . 11
Бланк
технічного
обслуговування
для
WPD 100 UK . 12
Захист
навколишнього
середовища
Матеріали
упаковки
піддаються
переробці
для
повторного
використання
.
Будь
ласка
,
не
викидайте
пакувальні
матеріали
разом
із
домашнім
сміттям
,
віддайте
їх
для
на
переробку
.
Старі
пристрої
містять
цінні
матеріали
,
що
можуть
використовуватися
повторно
.
Батареї
,
мастило
та
схожі
матеріали
не
повинні
потрапити
у
навколишнє
середовище
.
Тому
,
будь
ласка
,
утилізуйте
старі
пристрої
за
допомогою
спеціальних
систем
збору
сміття
.
Пристрій
містить
холодоагент
R-134a.
Цей
холодоагент
не
повинен
виділятись
в
навколишнє
середовище
.
Для
належної
утилізації
холодоагенту
звертайтесь
,
будь
ласка
,
до
Вашого
партнера
з
технічного
обслуговування
техніки
Kärcher.
Роботи
із
блоком
охолодження
можуть
проводитись
тільки
проінструктованим
персоналом
.
Правила
безпеки
Знаки
у
посібнику
Правильне
застосування
Призначення
292
UK
Summary of Contents for WPD 100
Page 2: ...2...
Page 6: ...4 Bedienermen 6 DE...
Page 17: ...4 Operations menu 17 EN...
Page 28: ...4 Menu d utilisation 28 FR...
Page 39: ...4 Men operatore 39 IT...
Page 50: ...4 Bedieningsmenu 50 NL...
Page 61: ...4 Men de control 61 ES...
Page 72: ...4 Menu do utilizador 72 PT...
Page 83: ...4 Operat rmenu 83 DA...
Page 94: ...4 Betjeningsmeny 94 NO...
Page 105: ...4 Anv ndarmeny 105 SV...
Page 116: ...4 K ytt valikko 116 FI...
Page 126: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 126 EL...
Page 127: ...4 127 EL...
Page 135: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 135 EL...
Page 139: ...4 Kullan c men s 139 TR...
Page 148: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 148 RU...
Page 149: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 149 RU...
Page 150: ...4 150 RU...
Page 158: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 158 RU...
Page 162: ...4 Kezel men 162 HU...
Page 173: ...4 Nab dka pro obsluhu 173 CS...
Page 184: ...4 Uporabni ki meni 184 SL...
Page 195: ...4 Menu u ytkownika 195 PL...
Page 206: ...4 Meniul de operare 206 RO...
Page 217: ...4 Menu obsluhy 217 SK...
Page 228: ...4 Korisni ki izbornik 228 HR...
Page 239: ...4 Korisni ki meni 239 SR...
Page 248: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 248 BG...
Page 249: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 249 BG...
Page 250: ...4 250 BG...
Page 258: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 258 BG...
Page 262: ...4 Kasutajamen 262 ET...
Page 273: ...4 Lietot ja izv lne 273 LV...
Page 284: ...4 Operatoriaus meniu 284 LT...
Page 293: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 293 UK...
Page 294: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 294 UK...
Page 295: ...4 295 UK...
Page 303: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 303 UK...
Page 305: ...2 5 5 2 305 ZH...
Page 306: ...3 306 ZH...
Page 309: ...6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 3 7 3 3 PO PO PO PO 5 5 YD 6ROR P 9 309 ZH...
Page 311: ...8 2 2 5 5 UHVHQLXV 6 6 5 5 5 5 2 P 3 3 311 ZH...
Page 313: ...10 3 3URWHFW FWLYH 3XUH 3URWHFW FWLYH 3XUH 313 ZH...
Page 314: ......
Page 315: ......