Kärcher WD 5 S Manual Download Page 21

Español

21

3. Enganche la sujeción para el alojamiento de acce-

sorios en la parte posterior del cabezal del equipo.

Figura E

Nota

Para las versiones con tubos de acero inoxidable, retire 
la tapa protectora antes de la primera puesta en funcio-
namiento.

Puesta en funcionamiento

Colocación de la bolsa de filtro

1. Desplegar la bolsa de filtro por completo.
2. Colocar la bolsa de filtro en la conexión del equipo

y presionarla bien.

Figura F

3. Colocar y bloquear el cabezal del filtro.

Figura G

Montaje de la manguera, los tubos y la

boquilla para suelos

1. Conectar la manguera de aspiración.

Figura H

2. Conectar la manguera de aspiración con el asa.

Figura I

Nota

Para aspirar cómodamente en espacios reducidos, el 
asa se puede quitar y los accesorios se pueden conec-
tar directamente a la manguera de aspiración.
Para soltar el asa, presionar las superficies grises en 
ambos lados del asa y tirar del asa fuera de la mangue-
ra.

3. Conectar la boquilla para suelos con los tubos de 

aspiración.

Utilice la posición con las tiras de cepillo extendi-
das para aspirar la suciedad seca.

Utilice la posición con los labios de goma exten-
didos para aspirar el agua y la suciedad húmeda.

Figura J

Puesta en funcionamiento del equipo

1. Conectar el conector de red a un enchufe.

Figura K

Equipos sin enchufe

2. Colocar el interruptor del equipo en la posición de-

seada.

Figura L

Posición "1 ON": Se activa la función de soplado/
aspiración.

Posición "0 OFF": El equipo se desconecta.

Equipos con enchufe

3. Colocar el interruptor del equipo en la posición de-

seada.

Figura M

Posición "MAX": Se activa la función de soplado/
aspiración.

Posición MAX 

: Cuando la herramienta 

eléctrica está conectada, el sistema de aspira-
ción se activa automáticamente.

Posición "0 OFF": El equipo se desconecta.

Nota

Siempre que el equipo reciba alimentación, el conector 
del equipo se puede utilizar como fuente de corriente. 

Funcionamiento

CUIDADO
Falta el filtro plegado plano

Daños en el equipo
Trabaje siempre con el filtro plegado plano insertado. 

Nota

Al comprar e instalar bolsas de filtro y filtros plegados 
planos, preste atención a las referencias actuales.
Encontrará información sobre los accesorios y los re-
cambios en www.kaercher.com.

Aspiración en seco

CUIDADO
Aspiración de cenizas frías

Daño al dispositivo
Aspire únicamente las cenizas frías con un separador 
de cenizas.

CUIDADO
Filtro plegado plano mojado o defectuoso

Daños en el equipo
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe si el 
filtro plegado plano está dañado y cámbielo si es nece-
sario.
Aspire únicamente con un filtro plegado plano seco.

Nota

Cambiar la bolsa de filtro a su debido tiempo, ya que 
una bolsa de filtro demasiado llena podría dañarse. El 
nivel de llenado de la bolsa de filtro depende de la su-
ciedad aspirada. En el caso de aspirar polvo fino, arena, 
etc. la bolsa de filtro debería cambiarse con mayor fre-
cuencia.

Aspiración de suciedad líquida

CUIDADO
Aspiración de suciedad liquida con una bolsa de fil-
tro

Daño al dispositivo
No utilice una bolsa de filtro al aspirar suciedad líquida.

CUIDADO
Operación con el recipiente lleno

Cuando el recipiente está lleno, un interruptor de flota-
dor cierra la boca de aspiración y el dispositivo funciona 
a mayor velocidad.
Apague el dispositivo de inmediato y vacíe el recipiente.

Nota

Si el dispositivo se cae, el flotador también puede ce-
rrarse. Para que el dispositivo pueda aspirar nueva-
mente, colóquelo en posición vertical, apáguelo, espere 
5 segundos y luego enciéndalo nuevamente.

Trabajos con herramientas eléctricas (solo 

para equipos con enchufe incorporado)

PRECAUCIÓN

Arranque involuntario de la herramienta eléctrica

Lesiones o daños materiales
Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté lista pa-
ra su uso tan pronto como se conecte al conector del 
equipo.

Nota

Dependiendo del modelo seleccionado, en el alcance 
del suministro se incluyen un adaptador o un adaptador 
y una manguera delgada para herramientas.

1. Conectar la manguera de aspiración.

Figura H

2. Si es necesario, el adaptador se puede adaptar al 

diámetro de conexión de la herramienta eléctrica
con una herramienta adecuada.

3. Opción A) Coloque el adaptador en el asa de la

manguera de aspiración. Conecte la manguera de 
aspiración con adaptador a la herramienta eléctrica.
Opción B) Para una mayor flexibilidad al trabajar, 
conecte el adaptador a la manguera delgada para 

Summary of Contents for WD 5 S

Page 1: ...ηνικά 36 Türkçe 40 Русский 43 Magyar 47 Čeština 50 Slovenščina 53 Polski 55 Româneşte 59 Slovenčina 61 Hrvatski 64 Srpski 67 Български 70 Eesti 73 Latviešu 76 Lietuviškai 79 Українська 82 Қазақша 85 WD 5 WD 5 S WD 5 P WD 5 P S WD 6 P WD 6 P S KWD 5 KWD 5 S KWD 5 P KWD 5 P S KWD 6 P KWD 6 P S Register your product www kaercher com welcome ...

Page 2: ...A 2 ...

Page 3: ...B C D E F G H 1 1 2 I J K L M 3 ...

Page 4: ...N O P Q R S T U V W X Y 4 ...

Page 5: ...Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden...

Page 6: ...ten Sie beim Kauf und Einbau von Filterbeutel und Flachfaltenfilter auf die aktuellen Teilenummern Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com Trockensaugen ACHTUNG Saugen von kalter Asche Geräteschaden Saugen Sie kalte Asche nur mit einem Aschevorab scheider ACHTUNG Defekter oder nasser Flachfaltenfilter Geräteschaden Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Flachfaltenf...

Page 7: ...n gen Abbildung R Betrieb beenden 1 Den Geräteschalter auf 0 OFF stellen Das Gerät wird ausgeschaltet 2 Den Netzstecker ziehen 3 Den Gerätekopf entfernen Abbildung B 4 Den Behälter leeren Bei den Geräten die über eine Ablassschraube ver fügen kann das Entleeren des Behälters über die Ablassschraube erfolgen Abbildung S 5 Aufbewahrungsmöglichkeit Abbildung Y Hinweis Der Saugschlauch kann um den Ger...

Page 8: ...hen unpacking If any accessories are missing or in the event of any shipping damage please notify your deal er Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries We shall remedy possi ble malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost provided that a material or manufac turing defect is the cause In a warranty case please contact yo...

Page 9: ...er com Dry vacuuming ATTENTION Vacuuming cold ashes Device damage Only vacuum cold ash with an ash pre separator ATTENTION Defective or wet flat pleated filter Device damage Before initial startup check the flat pleated filter for damage and replace it if necessary Only vacuum with a dry flat pleated filter Note Replace the filter bag in good time as a filter bag that is too full could be damaged ...

Page 10: ...dry and frost proof room Care and service General care instructions Clean the device and plastic accessory parts with a commonly available plastic cleaner Rinse the container and accessories with water as necessary and dry them before further use Clean the filter box flat pleated filter 1 Unlock the filter box and fold it out Illustration T 2 Remove the filter box Illustration U 3 Empty the filter...

Page 11: ...e distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse au dos Description de l appareil Les figures montrent l appareil avec le meilleur équipe ment possible WD 6 P S KWD 6 P S Selon le modèle choisi il existe des différences d équi pement L équipement spécifique est décrit sur l embal lage de l appareil Pour les figures voir la page des gr...

Page 12: ...sponibles sur le site www kaercher com Aspiration à sec ATTENTION Aspiration de cendres froides Dommages de l appareil Aspirez les cendres froides uniquement avec un présé parateur de cendres ATTENTION Filtre plat plissé défectueux ou humide Dommages de l appareil Avant la mise en service vérifiez si le filtre plat plissé n est pas endommagé et remplacez le éventuellement N aspirez qu avec un filt...

Page 13: ... fiche secteur 3 Retirer la tête de l appareil Illustration B 4 Vider le réservoir Pour les appareils avec vis de vidange le réservoir peut être vidé à l aide de la vis de vidange Illustration S 5 Possibilité de stockage Illustration Y Remarque Le tuyau d aspiration peut être enroulé autour de la tête de l appareil et fixé à la tête de l appareil à l aide du manchon de flexible 6 Stocker l apparei...

Page 14: ...ndizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo...

Page 15: ...IONE Filtro plissettato piatto assente Danni all apparecchio Lavorare sempre con il filtro plissettato piatto inserito Nota Quando si acquistano e si installano i sacchetti filtro e i filtri plissettati piatti prestare attenzione ai numeri com ponente Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www kaercher com Aspirapolvere ATTENZIONE Aspirazione di cenere fredda Danni all ...

Page 16: ...offiatura La funzione di soffiatura viene così at tivata Figura Q Interruzione del funzionamento 1 Portare l interruttore dell apparecchio su 0 OFF L apparecchio si spegne 2 Variante 1 Posizionare l impugnatura del tubo fles sibile di aspirazione nella posizione di parcheggio intermedia Variante 2 Agganciare la bocchetta per pavimenti in posizione di parcheggio Figura R Termine del funzionamento 1...

Page 17: ...aercher nl REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije werking van het apparaat Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www kaercher com Leveringsomvang De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak king afgebeeld Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledig...

Page 18: ...eactiveerd Stand 0 UIT Het apparaat wordt uitgeschakeld Instructie Zolang het apparaat van stroom wordt voorzien kan het apparaatstopcontact als stroombron worden gebruikt Werking LET OP Ontbrekend vlak harmonicafilter Schade aan het apparaat Werk altijd met geplaatst vlak harmonicafilter Instructie Let bij het kopen en plaatsen van filterzakken en vlakke harmonicafilters op de actuele onderdeelnu...

Page 19: ... Het apparaat wordt uitgeschakeld 2 Variant 1 Steek de handgreep van de zuigslang op de tussenparkeerpositie Variant 2 Vloersproeier in de parkeerpositie han gen Afbeelding R Werking beëindigen 1 De apparaatschakelaar op 0 OFF zetten Het apparaat wordt uitgeschakeld 2 Het netsnoer uittrekken 3 De apparaatkop verwijderen Afbeelding B 4 Het reservoir legen Voor apparaten met een aftapplug kan het re...

Page 20: ...e da ños de transporte Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material En caso de garantía póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más...

Page 21: ...s preste atención a las referencias actuales Encontrará información sobre los accesorios y los re cambios en www kaercher com Aspiración en seco CUIDADO Aspiración de cenizas frías Daño al dispositivo Aspire únicamente las cenizas frías con un separador de cenizas CUIDADO Filtro plegado plano mojado o defectuoso Daños en el equipo Antes de la puesta en funcionamiento compruebe si el filtro plegado...

Page 22: ...iante 2 Enganchar la boquilla para suelos en la posición de estacionamiento Figura R Finalización del funcionamiento 1 Colocar el interruptor del equipo en la posición 0 OFF El equipo se desconecta 2 Desenchufar el conector de red 3 Retirar el cabezal del equipo Figura B 4 Vaciar el recipiente En el caso de los equipos que cuentan con un tapón de drenaje el recipiente se puede vaciar usando di cho...

Page 23: ...ndicado na embalagem Ao abrir a embalagem confirme a integra lidade do conteúdo Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res ponsável Trataremos de possíveis avarias no seu apa relho no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que estas tenham orig...

Page 24: ...ação ADVERTÊNCIA Filtro de pregas em falta Danos no aparelho Trabalhe sempre com o filtro de pregas colocado Aviso Ao comprar e instalar sacos filtrantes e filtros de pregas observar as referências actuais Informações acerca de acessórios e peças sobressa lentes disponíveis em www kaercher com Aspiração de sólidos ADVERTÊNCIA Aspiração de cinzas frias Danos no aparelho Aspire cinzas frias apenas c...

Page 25: ...ante 1 Colocar o punho da mangueira de aspi ração na posição de estacionamento intermédia Variante 2 Pendurar o bocal para pavimentos na posição de estacionamento Figura R Terminar a operação 1 Colocar o interruptor do aparelho em 0 OFF O aparelho é desligado 2 Retirar a ficha de rede 3 Retirar a cabeça do aparelho Figura B 4 Esvaziar o depósito Para aparelhos que possuem um parafuso de des carga ...

Page 26: ...dholdet er komplet Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader Garanti I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandl...

Page 27: ...g udskift det om nødvendigt Støvsug kun med et tørt fladt foldefilter Obs Udskift filterposen i god tid da en filterpose der er for fuld kan blive beskadiget Filterposens fyldningsgrad afhænger af det opsugede smuds Ved opsugning af finstøv sand etc skal filterposen udskiftes hyppigere Vådsugning BEMÆRK Vådsugning med filterpose Skader på maskinen Brug ikke en filterpose når den vådsuges BEMÆRK St...

Page 28: ...Bank fil terkassetten mod kanten af skraldespanden hvis den er meget snavset Det er ikke nødvendigt at fjer ne det flade foldefilter fra filterkassetten Figur V Rengør om nødvendigt det flade foldefilter separat 4 Tag forinden det flade foldefilter ud af filterkassetten Figur W 5 Rengør det flade foldefilter under rindende vand Gnid og børst ikke Lad det flade foldefilter tørre helt inden det brug...

Page 29: ...beholderstørrel se 14 Tilbehørsholder 15 Strømledning med strømstøpsel 16 Parkeringsposisjon gulvmunnstykke 17 Styrehjul 18 Tappeskrue 19 Filterpose 20 Flatt foldefilter 21 Avtakbart håndtak med elektrostatisk beskyttelse 22 Sugeslange med koblingsstykke 23 Sugerør 2 x 0 5 m 24 Fugedyse 25 Gulvmunnstykke 26 Fleksibel verktøyslange 27 Adapter for tilkobling av elektroverktøy Monter styrehjul og hol...

Page 30: ...r H 2 Ved behov kan adapteren tilpasses til elektroverk tøyets tilkoblingsdiameter ved hjelp av et egnet verktøy 3 Alternativ A Sett adapteren på håndtaket for suge slangen Koble sugeslangen med adapter til elektro verktøyet Alternativ B For mer fleksibilitet under arbeidet må du koble adapteren til den tynne verktøyslangen og håndtaket for sugeslangen og koble den til elektro verktøyet Alternativ...

Page 31: ...gången Följ alla anvisningar Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare Avsedd användning Denna maskin får endast användas i privata hushåll Maskinen är avsedd att användas som grovdammsuga re enligt beskrivningarna och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning Kall aska får endast sugas med lämpliga tillbehör Skydda maskinen mot regn och förvara den inte utom hus Hänvisning ...

Page 32: ... För bekväm sugning i trånga utrymmen kan handtaget tas av och tillbehöret kan sättas direkt på sugslangen För att frigöra handtaget trycker man på de grå område na på båda sidor av handtaget och drar av handtaget från slangen 3 Anslut golvmunstycket till sugrören Använd läget med utkörda borstlister för att suga upp torr smuts Använd läget med utkörda gummiläppar för att suga upp våt smuts Bild J...

Page 33: ... insatt filterpåse Med filterren göringssystemet kan det smutsiga planfiltret rengöras tryck på knappen så att sugkraften ökas igen Placera sugslangens handtag i parkeringsläget på maskinhuvudet Tryck på filterrengöringssystemet tre gånger medan maskinen är påslagen Vänta fyra sekunder mellan varje tryckning Bild P Hänvisning Tryck flera gånger på knappen för filterrengöring och kontrollera sedan ...

Page 34: ...aa hävittää tavallisena talousjät teenä Sisältöaineita koskevia ohjeita REACH Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta www kaercher com REACH Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va raosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Toimituksen ...

Page 35: ...utus Niin kauan kuin laite saa virtaa laitepistorasiaa voidaan käyttää virtalähteenä Käyttö HUOMIO Laakasuodatin puuttuu Laitevaurioita Työskentele vain silloin kun laakasuodatin on asetettu na paikalleen Huomautus Kiinnitä huomiota nykyisiin tuotenumeroihin ostaessasi ja asentaessasi suodatinpusseja ja HEPA suodattimia Tietoja varusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Kuivaimu...

Page 36: ...uva R Käytön lopettaminen 1 Käännä laitekytkin asentoon 0 OFF Laite kytkeytyy pois päältä 2 Irrota verkkopistoke 3 Irrota laitepää Kuva B 4 Tyhjennä säiliö Laitteissa joissa on tyhjennysruuvi säiliö voidaan tyhjentää tyhjennysruuvin kautta Kuva S 5 Säilytysmahdollisuus Kuva Y Huomautus Imuletku voidaan kääriä laitepään ympärille ja kiinnittää laitepäähän letkun kauluksen avulla 6 Säilytä laitetta ...

Page 37: ...ι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας Τυχόν βλάβες στη συσκευή σας επιδιορθώνονται από εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης εφόσον οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής Σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών προσκομίζοντας το παραστατικό της αγοράς για διευθύνσεις βλέπε τη...

Page 38: ... Υπόδειξη Κατά την αγορά και την εγκατάσταση σακουλών φίλτρου και επίπεδων πτυχωτών φίλτρων δώστε προσοχή στους τρέχοντες αριθμούς ανταλλακτικών Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην τοποθεσία www kaercher com Ξηρή αναρρόφηση ΠΡΟΣΟΧΗ Απορρόφηση σταχτών Ζημιές στη συσκευή Πραγματοποιήστε αναρρόφηση στάχτης μόνο με προδιαχωριστή τέφρας ΠΡΟΣΟΧΗ Ελαττωματικό ή υγρό ε...

Page 39: ... ηλεκτρική σκούπα π χ φύλλα σε χαλίκι Εισαγάγετε το σωλήνα αναρρόφησης στη σύνδεση του ανεμιστήρα Η λειτουργία ανεμιστήρα είναι πλέον ενεργοποιημένη Εικόνα Q Διακοπή λειτουργίας 1 Ρυθμίστε τον διακόπτη συσκευής στο 0 OFF Η συσκευή απενεργοποιείται 2 Παραλλαγή 1 Τοποθετήστε τη λαβή του σωλήνα αναρρόφησης στην ενδιάμεση θέση στάθμευσης Παραλλαγή 2 Κρεμάστε το ακροφύσιο δαπέδου ση θέση στάθμευσης Εικ...

Page 40: ...kte imha edilmemelidir İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz ad res www kaercher com REACH Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Teslimat kapsamı Cihazınızı...

Page 41: ...sik Cihazda zarar Daima düz katlanmış filtre takılı iken çalışın Not Filtre torbaları ve düz katlanmış filtreleri satın alırken ve kurarken güncel parça numaralarına dikkat edin Aksesuarlar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için www kaercher com Kuru süpürme DIKKAT Soğuk küllerin vakumlanması Cihazda zarar Soğuk külü sadece kül ön ayırıcısı ile vakumlayın DIKKAT Düz katlanmış filtre arızalı ya d...

Page 42: ...hazne tahliye tapası kullanılarak boşaltılabilir Şekil S 5 Depolama olanağı Şekil Y Not Vakum hortumu cihaz başlığının etrafına sarılarak hor tum manşonu yardımıyla cihaz başlığına takılabilir 6 Cihazı kuru ve donma tehlikesi bulunmayan bir yer de depolayın Bakım ve koruma Bakım ile ilgili genel bilgiler Cihazı ve plastik aksesuar parçalarını piyasada bu lunan bir plastik temizleyicisi ile temizle...

Page 43: ...ектация устройства указана на упаковке При распаковке устройства проверить комплектацию При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую устройство Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправ...

Page 44: ... воды применять положение с выдвинутыми резиновые кромки Рисунок J Начало работы 1 Вставить штепсельную вилку в розетку Рисунок K Устройства без розетки 2 Установить выключатель устройства в нужное положение Рисунок L Положение 1 ON Активируется функция всасывания выдувания Положение 0 OFF устройство выключается Устройства с розеткой 3 Установить выключатель устройства в нужное положение Рисунок M...

Page 45: ...мальную мощность подключаемых устройств см данные на розетке устройства Примечание При включении электроинструмента всасывающая турбина запускается с задержкой 0 5 секунды После отключения электроинструмента всасывающая турбина продолжает работать еще примерно 5 секунд чтобы втянуть остатки грязи из всасывающего шланга Встроенная система очистки фильтра Примечание Система очистки фильтра предназна...

Page 46: ...следует обращаться в авторизованную сервисную службу Ослабевающая мощность всасывания Принадлежности всасывающий шланг или всасывающие трубки засорены Удалить засорение с помощью подходящего вспомогательного средства Пылесборный мешок заполнен Заменить пылесборный мешок Плоский складчатый фильтр загрязнен Очистить плоский складчатый фильтр см главу Очистка фильтр кассеты плоского складчатого фильт...

Page 47: ...l mazzon ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor mációkat itt talál www kaercher com Szállított tartozékok A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a csomagoláson Kicsomagolásnál ellenőrizze hogy megvan e minden tartozék Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük értesítse a kereske dőt Ga...

Page 48: ...kefét a szívócsövekhez Száraz szennyeződések felszívásához szüksé ges a kefecsíkok kinyújtása Nedves szennyeződések víz felszívásához szük séges a gumiajkak kinyújtása Ábra J A készülék üzembe helyezése 1 Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatlakozót az al jzathoz Ábra K Csatlakozóaljzat nélküli eszközök 2 Fordítsa el a készülék kapcsolóját a kívánt pozíció ba Ábra L Az 1 BE állás A szívó fúvó funkc...

Page 49: ...endszer Megjegyzés A szűrőtisztító rendszer támogatja a nagy finom por mennyiségek felszívását telepített porzsák nélkül A szűrőtisztító rendszer támogatja a szennyezett lapos redős szűrő gombnyomással történő tisztítását és a szí vóteljesítmény növelését Telepítse a szívótömlő kézi fogantyúját a készülék fején megadott parkolási pozícióba Bekapcsolt ké szülék mellett nyomja meg 3x a szűrőtisztító...

Page 50: ... recyklovatelné materiály a často součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem Informace k obsaženým látkám REACH Aktuální informace k obsa...

Page 51: ...funkce sání ofukování Poloha 0 OFF Přístroj se vypne Přístroje se zásuvkou 3 Natočte hlavní spínač do požadované pozice Ilustrace M Pozice MAX Je aktivována funkce sání ofukování Pozice MAX Po připojení elektrického nářadí se automaticky aktivuje systém odsávání Poloha 0 OFF Přístroj se vypne Upozornění Dokud je přístroj napájen proudem lze zásuvku přístroje použít jako zdroj el proudu Provoz POZO...

Page 52: ...bo míst kde není možné sání např listí z oblázkových záhonů Zasuňte sací hadici do ofukovací přípojky Funkce ofukování je nyní aktivována Ilustrace Q Přerušení provozu 1 Hlavní spínač přepněte do polohy 0 OFF Přístroj se vypne 2 Varianta 1 Rukojeť sací hadice zastrčte do meziparkovací pozice Varianta 2 Podlahovou hubici zavěste do parkovací polohy Ilustrace R Ukončení provozu 1 Hlavní spínač přepn...

Page 53: ...Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado mestne dele ki zagotavljajo varno in nemoteno delova nje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaercher com Obseg dobave Obseg dobave je upodobljen na embalaži Pri odstra njevanju embalaže preverite ali je vsebina popolna Če manjka pribor ali če so med transportom nastale po škodbe obvestite prodaja...

Page 54: ...e naprava napajana lahko vtičnico naprave uporabljate kot vir energije Obratovanje POZOR Manjka ploski nagubani filter Poškodbe naprave Vedno opravljajte dela z vstavljenim ploskim nagubanim filtrom Napotek Pri nakupu in vgradnji filtrirnih vrečk in ploskih naguba nih filtrov bodite pozorni na trenutne številke delov Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaerch...

Page 55: ...obo vpnite v parkirni položaj Slika R Konec uporabe 1 Stikalo naprave preklopite v položaj 0 OFF Naprava je izklopljena 2 Izvlecite omrežni vtič 3 Odstranite glavo naprave Slika B 4 Izpraznite posodo Pri napravah z izpustnim vijakom lahko posodo izpraznite prek izpustnega vijaka Slika S 5 Možnost hrambe Slika Y Napotek Sesalno gibko cev lahko ovijete okoli glave naprave in jo pritrdite na glavo na...

Page 56: ...pa kowaniu Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy W przypadku stwierdzenia braków w akceso riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró cić się do dystrybutora Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodow...

Page 57: ... części Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www kaer cher com Odkurzanie na sucho UWAGA Odkurzanie zimnego popiołu Uszkodzenie urządzenia Zimny popiół odkurzać wyłącznie z użyciem separatora wstępnego popiołu UWAGA Wadliwy lub mokry płaski filtr falisty Uszkodzenie urządzenia Przed uruchomieniem sprawdzić płaski filtr falisty pod kątem uszkodze...

Page 58: ...pracy 1 Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji 0 OFF Urządzenie jest wyłączone 2 Wyciągnąć wtyczkę sieciową 3 Zdjąć głowicę urządzenia Rysunek B 4 Opróżnić zbiornik W przypadku urządzeń wyposażonych w korek spu stowy pojemnik można opróżnić poprzez ten korek Rysunek S 5 Opcja przechowywania Rysunek Y Wskazówka Wąż ssący można owinąć wokół głowicy urządzenia i przymocować do głowicy urządzenia za p...

Page 59: ...te complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor tului Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventu ale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri caţie sau de material vor fi ...

Page 60: ...şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Aspirare uscată ATENŢIE Aspirarea cenușii reci Deteriorarea dispozitivului Aspirați cenușa rece doar cu un preseparator de cenu șă ATENŢIE Filtru cutat plat defect sau umed Deteriorarea dispozitivului Înainte de punerea în funcțiune verificați filtrul cutat plat dacă este deteriorat și înlocuiți l dacă este necesar Aspirați doar cu un filt...

Page 61: ...ratele care au șurub de evacuare recipi entul poate fi golit folosind șurubul de evacuare Figura S 5 Posibilitate de depozitare Figura Y Indicaţie Furtunul de aspirare poate fi înfășurat în jurul capului aparatului și fixat de capul aparatului cu ajutorul manșe tei furtunului 6 Păstrați aparatul într un spațiu uscat și ferit de în gheț Îngrijirea şi întreţinerea Instrucțiuni generale de îngrijire ...

Page 62: ... pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale bo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko adresa je uvedená na zadnej strane Popis prístroja Obrázky znázorňujú prístroj s najlepším možným vyba vením WD 6 P S KWD 6 P S V závislosti od zvoleného modelu sa vyskytujú rozdiely vo vybavení Konkrétne vybaven...

Page 63: ...pretože príliš plné fil tračné vrecko by sa mohlo poškodiť Stupeň naplnenia filtračného vrecka závisí od povysávaných nečistôt V prípade jemného prachu piesku atď sa filtračné vrecko musí vymieňať častejšie Mokré vysávanie POZOR Mokré vysávanie s filtračným vreckom Poškodenie prístroja Pri mokrom vysávaní nepoužívajte filtračné vrecko POZOR Prevádzka s plnou nádržou Ak je nádrž plná plavák zatvorí...

Page 64: ...U 3 Vyprázdnite kazetu s filtrom do odpadkového koša V prípade silnejšieho znečistenia kazetu s filtrom udrite o okraj odpadkového koša Plochý skladaný filter sa pritom nemusí vyberať z kazety s filtrom Obrázok V V prípade potreby plochý skladaný filter vyčistite osobit ne 4 Plochý skladaný filter pritom vyberte z kazety s fil trom Obrázok W 5 Plochý skladaný filter očistite pod tečúcou vodou Nedr...

Page 65: ...rano 13 Natpisna pločica s tehničkim podacima npr veliči na spremnika 14 Prihvatnik pribora 15 Priključni strujni kabel sa strujnim utikačem 16 Položaj za odlaganje podnog nastavka 17 Upravljački kotačić 18 Ispusni vijak 19 Filtarska vrećica 20 Plosnati naborani filtar 21 Uklonjiva ručka s elektrostatičkom zaštitom 22 Usisno crijevo sa spojnim elementom 23 Usisne cijevi 2 x 0 5 m 24 Nastavak za fu...

Page 66: ... Ozljede ili materijalna šteta Imajte na umu da je električni alat spreman za rad čim ga priključite na utičnicu uređaja Napomena Ovisno o odabranom modelu adapter ili adapter i tanko crijevo za alat uključeni su u opseg isporuke 1 Priključite usisno crijevo Slika H 2 Ako je potrebno adapter se pomoću odgovarajućeg alata može prilagoditi promjeru priključka električ nog alata 3 Mogućnost A Stavite...

Page 67: ...e cijevi su začepljene Uklonite začepljenje prikladnim pomoćnim sred stvom Filtarska vrećica je puna Zamijenite filtarsku vrećicu Plosnati naborani filtar je prljav Očistite plosnati naborani filtar vidi poglavlje Očisti te filtarsku kazetu plosnati naborani filtar Plosnati naborani filtar je oštećen Zamijenite plosnati naborani filtar Tehnički podaci Napomena Tehnički podaci navedeni su na natpis...

Page 68: ...voara Za deblokadu zakrenite stegu skroz prema napred dok se ne oslobodi bravica Slika B 2 Pre prve upotrebe uklonite sadržaj iz rezervoara i montirajte upravljačke točkiće Slika C Slika D 3 Držač prihvatnika opreme pričvrstiti kopčom na poleđini glave uređaja Slika E Napomena Kod verzija sa cijevima od nerđajućeg čelika pre puštanja u pogon skinite zaštitnu kapicu Puštanje u pogon Postavljanje fi...

Page 69: ...isno crevo s adapterom povežite sa električnim alatom Mogućnost B Za više fleksibilnosti tokom rada adapter povežite sa tankim crevom za alat i ručkom usisnog creva i priključite na električni alat Mogućnost C Kod pojedinih električnih alata ručka usisnog creva se može direktno priključiti na električni alat Slika N 4 Strujni utikač električnog alata utaknite u utičnicu uređaja Slika O 5 Prekidač ...

Page 70: ... Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност Процедирайте съответно Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик Употреба по предназначение Използвайте уреда само в частно домакинство Уредът е предназначен за употреба като прахосмукачка за мокро и сухо почистване съгласно посочените в на...

Page 71: ...ката се открие Фигура B 2 Преди първото пускане в експлоатация извадете съдържанието от резервоара и монтирайте водещите колела Фигура C Фигура D 3 Закрепете с клипс държача за мястото за съхранение на принадлежности към гърба на главината на уреда Фигура E Указание При версии с тръби от неръждаема стомана преди първото пускане в експлоатация свалете предпазното капаче Пускане в експлоатация Поста...

Page 72: ... е свързан към контакта на уреда Указание В зависимост от избрания модел в комплекта на доставката е включен адаптер или адаптер и тънък маркуч за инструменти 1 Свържете всмукателния маркуч Фигура H 2 При нужда адаптерът може да бъде нагласен с подходящ инструмент към присъединителния диаметър на електроинструмента 3 Вариант А Поставете адаптера на ръкохватката на всмукателния маркуч Свържете всму...

Page 73: ...почистете плоския филтър отделно 4 За целта извадете плоския филтър от филтърната касета Фигура W 5 Почистете плоския филтър под течаща вода Не търкайте или изчетквайте Оставете плоския филтър да изсъхне напълно преди да го използвате отново Фигура X Препоръчваме плоският филтър да се почиства след всяка употреба Помощ при повреди Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на след...

Page 74: ...4 Tarvikute pesa 15 Võrgupistikuga võrguühendusjuhe 16 Põrandaotsiku parkimisasend 17 Juhtrull 18 Väljalaskepolt 19 Filtrikott 20 Lamevoltfilter 21 Eemaldatav käepide elektrostaatilise kaitsmega 22 Imivoolik ühendusdetailiga 23 Imitorud 2 x 0 5 m 24 Vuugidüüs 25 Põrandadüüs 26 Painduv tööriistavoolik 27 Adapter elektritööriistade ühendamiseks Juhtrullide ja hoidiku monteerimine tarvikupesa jaoks 1...

Page 75: ...i ada pter või adapter ja õhuke tööriistavoolik 1 Ühendage imivoolik Joonis H 2 Vajaduse korral saab adapterit kohandada sobiva tööriistaga vastavalt elektritööriista ühenduse läbi mõõdule 3 Võimalus A Pistke adapter imivooliku käepidemele Ühendage imivoolik koos adapteriga elektritööriista külge Võimalus B Suurema paindlikkuse saavutamiseks ühendage adapter õhukese tööriistavooliku ja imi vooliku...

Page 76: ...anai vai nā kamajam īpašniekam Noteikumiem atbilstoša lietošana Izmantojiet ierīci tikai privātā mājsaimniecībā Ierīci saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijā sniegtajiem aprakstiem un drošības norādēm ir paredzēts izmantot kā mitrās un sausās tīrīšanas putekļsūcēju Aukstus pelnus drīkst iesūkt tikai ar piemērotiem piede rumiem Aizsargāt ierīci pret lietu un neuzglabāt to ārā Norādījum Ražotājs nea...

Page 77: ...ttēls G Šļūtenes cauruļu grīdas sprauslu montāža 1 Pieslēgt iesūkšanas šļūteni Attēls H 2 Iesūkšanas šļūteni savienot ar rokturi Attēls I Norādījum Ērtai sūkšanai šaurās vietās rokturi var noņemt un pie derumus piestiprināt tieši pie iesūkšanas šļūtenes Lai atvienotu rokturi abās roktura pusēs jānospiež pe lēkās zonas un rokturi jānovelk no šļūtenes 3 Grīdas sprauslu savienot ar iesūkšanas caurulē...

Page 78: ...ar 0 5 sekunžu aizturi Ja elektroins truments tiek izslēgts iesūkšanas turbīna turpina darboties apmēram 5 sekundes lai iesūktu atlikušos netīrumus sūkšanas šļūtenē Integrēta filtra tīrīšanas sistēma Norādījum Filtra tīrīšanas sistēma ir paredzēta liela daudzuma smalko putekļu sūkšanai bez ievietota filtra maisiņa Iz mantojot filtra tīrīšanas sistēmu netīro plakanrievu filtru var notīrīt nospiežot...

Page 79: ...uose būna ver tingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai Tačiau norint tinkamai eksploatuoti įrenginį šios dalys būtinos Šiuo simboliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Pastabos dėl sudėtinių medžiagų REACH Naujausią informaciją apie sudėtines medžiagas...

Page 80: ... lės būna išskleidžiamos Paveikslas J Prietaiso naudojimas 1 Įkiškite tinklo kištuką į kištukinę dėžutę Paveikslas K Prietaisai be kištukinės dėžutės 2 Prietaiso rankeną nustatykite į norimą padėtį Paveikslas L 1 ĮJ padėtis Aktyvinama siurbimo pūtimo funkcija 0 IŠJ padėtis Prietaisas bus išjungtas Prietaisai su kištukine dėžute 3 Prietaiso rankeną nustatykite į norimą padėtį Paveikslas M DIDŽ padė...

Page 81: ...sas įjungtas pa spauskite filtro valdymo mygtuką 3 kt ir palaukite 4 sekundes tarp atskirų operacijų Paveikslas P Pastaba Kelis kartus paspaudę filtro valymo mygtuką patikrinki te talpyklos pripildymo lygį Antraip atidarius talpyklą gali plūstelėti nešvarumai Pūtimo funkcija Pūtimo funkcija galima valyti sunkiai pasiekiamas vietas arba vietas kur negalima išsiurbti pvz B lapai žvyro sluoksnyje Įki...

Page 82: ...еку для здоров я людини та довкілля Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою Пристрої позначені цим символом забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям Вказівки щодо компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті www kaercher com REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини т...

Page 83: ...ння з висунутими щітковими смугами Для збирання вологого бруду води застосовувати положення з висунутими гумовими кромками Малюнок J Експлуатація 1 Вставити штепсельну вилку в розетку Малюнок K Пристрої без розетки 2 Встановити вимикач пристрою в потрібне положення Малюнок L Положення 1 ON Активується функція всмоктування видування Положення 0 OFF пристрій вимикається Пристрої з розеткою 3 Встанов...

Page 84: ...в дані на розетці пристрою Вказівка При ввімкненні електроінструмента всмоктувальна турбіна запускається з затримкою 0 5 секунди Після вимкнення електроінструмента всмоктувальна турбіна продовжує працювати ще протягом приблизно 5 секунд щоб всмоктати залишки бруду із всмоктувального шланга Убудована система очищення фільтрів Вказівка Система очищення фільтра призначена для збирання великої кількос...

Page 85: ... Оларға сай əрекет етіңіз Екі кітапшаны да əрі қарай пайдалану немесе келесі иесі үшін сақтап қойыңыз Мақсатына сəйкес қолдану Құрал жеке үй шаруашылығында пайдалануға ғана арналған Құрылғы осы пайдалану нұсқаулығында келтірілген сипаттамаларға жəне қауіпсіздік техникасы нұсқауларына сəйкес ылғалды жəне құрғақ шаңсорғыш ретінде пайдалануға арналған Суық күлді тек қолайлы аксессуарлардың көмегімен ...

Page 86: ...н ашу үшін тұтқаны бекіту босатылғанша толығымен алға қарай бұраңыз Сурет B 2 Бірінші қолданар алдында контейнердің ішіндегісін алып тастап айналмалы роликтерді орнатыңыз Сурет C Сурет D 3 Керек жарақтар бекіткішіне арналған ұстағышты құрылғы басының артқы жағына бекітіңіз Сурет E Нұсқау Тот баспайтын болаттан жасалған түтіктері бар нұсқаларда бірінші рет қолданар алдында қорғаныс қақпағын алыңыз ...

Page 87: ... үшін ғана жұмыс 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Электр жабдығы кездейсоқ іске қосылып кетуі мүмкін Жарақат немесе мүліктік зиян Электр жабдығы құрылғы розеткасына қосылғаннан кейін пайдалануға дайын екеніне көз жеткізіңіз Нұсқау Таңдалған модельге байланысты жеткізу жиынтығына адаптер немесе адаптер жəне жұқа құрал шлангісі кіреді 1 Сору шлангісін жалғаңыз Сурет H 2 Қажет болса адаптерді электр жабдығының қосылу диа...

Page 88: ...нің шетіне тигізіңіз Тегіс бүктелген сүзгіні сүзгі кассетасынан алып тастаудың қажеті жоқ Сурет V Қажет болса тегіс бүктелген сүзгіні бөлек тазалаңыз 4 Ол үшін тегіс бүктелген сүзгіні сүзгі кассетасынан алыңыз Сурет W 5 Тегіс бүктелген сүзгіні су ағысының астында жуып алыңыз Сүртпеңіз жəне щеткамен тазаламаңыз Қайта қолданар алдында тегіс бүктелген сүзгіні толығымен құрғатыңыз Сурет X Тегіс бүктел...

Page 89: ... тыс жүктелуден қорғау инерциялық A 16 Номиналды қуаты Вт 1100 1300 1300 Қуат сымының түрі H 05VV F3G1 5 Кабель ұзындығы м 5 6 8 10 Шаңсорғыштың қуат қосылымының мəні макс Вт 2100 Құрылғының техникалық сипаттамалары Ыдыс көлемі л 25 30 25 25 30 Тұтқамен су сіңіру л 15 20 20 15 20 Еден саптамасымен су сіңіру л 13 18 18 13 18 Өлшемдері мен салмағы Салмағы толымдаушыл арсыз кг 8 4 9 9 Дыбыс қысымының...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: