background image

– 1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original, 

actúe de acuerdo a sus indicaciones y 
guárdelo para un uso posterior o para otro 
propietario posterior.

El T-Racer se puede emplear con todas las 
limpiadoras a alta presión Kärcher Consu-
mer, preferentemente con aparatos de las 
clases K 4 a K 7. Para los aparatos cons-
truídos hasta el año 1991, necesita ade-
más un adaptador (ref.: 4.762-062).
El T-Racer es ideal para la limpieza de pi-
sos y superficies murales de distintos ma-
teriales como son la madera, el plástico, el 
hormigón, las baldosas y la piedra natural, 
así como también para limpiar jardines ja-
poneses y superficies de gravilla. Utilice el 
T-Racer exclusivamente en el ámbito do-
méstico.

¡Peligro!

Cuando esté en funcionamiento, 
no tocar por debajo del borde del 
T-Racer.

Los materiales de embalaje son reci-
clables. Por favor, no tire el embalaje 

a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida 
para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su 

aprovechamiento posterior. Por este moti-
vo, entregue los aparatos usados en los 
puntos de recogida previstos para su reci-
claje.

Indicaciones sobre ingredientes 
(REACH)

Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:

www.kaercher.com/REACH

En todos los países rigen las condiciones 
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato 
serán subsanadas gratuitamente dentro 
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación. 
En un caso de garantía, le rogamos que se 
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
vicio al cliente autorizado más próximo a su 
domicilio.

Emplear únicamente repuestos originales 
de KÄRCHER. Al final de este manual de 
instrucciones encontrará un listado resumi-
do de repuestos.

Tenga en cuenta las indicaciones de 
seguridad de su limpiadora a alta pre-
sión.

No dispare el chorro a alta presión con 
la pistola de alta presión hasta que el T-
Racer se encuentre en la superficie de 
limpieza.

No debe haber ninguna otra persona si-
tuada en las proximidades inmediatas 
del cabezal limpiador.

¡Precaución, retroceso! Procurar tener 
una posición segura y sujetar bien la 
pistola a alta presión o mango.

Al finalizar el servicio de limpieza, des-
conectar el limpiador a alta presión. Al 
trabajar con el T-Racer, separar éste 
adicionalmente de la pistola de alta pre-
sión.

Temperatura máxima del agua 60 °C 
(tenga en cuenta las indicaciones de su 
limpiadora a alta presión).

Indicaciones generales

Uso previsto

Símbolos

Protección del medio ambiente

Garantía

Piezas de repuesto

Instrucciones de seguridad

19

ES

Summary of Contents for T-Racer T 300 Plus

Page 1: ...Français 10 Italiano 13 Nederlands 16 Español 19 Português 22 Dansk 25 Norsk 28 Svenska 31 Suomi 34 Ελληνικά 37 Türkçe 41 Русский 44 Magyar 48 Čeština 51 Slovenščina 54 Polski 57 Româneşte 60 Slovenčina 63 Hrvatski 66 Srpski 69 Български 72 Eesti 76 Latviešu 79 Lietuviškai 82 Українська 85 89 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ormationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händl...

Page 5: ...mer eindrücken bis sie einrastet Hinweis Bei Saugbetrieb des Hochdruck reinigers unbedingt zusätzlich den KÄRCHER Wasserfilter Bestell Nr 4 730 059 0 verwenden Den T Racer mit den Verlängerungsrohren an der Hochdruckpistole befestigen Abbildung 1 Die beiden Verlängerungsrohre zusam menschrauben 2 Verlängerungsrohr auf den Bajonettan schluss des T Racers drücken 3 Dann um 90 drehen bis es einrastet...

Page 6: ...AX stellen Zur kraftvollen Reinigung hartnäckiger Verschmutzungen Empfindliche Oberflächen z B Holz Abbildung Drehgriff Power auf MIN stellen Zur schonenden Reinigung empfindli cher Flächen Mit dem Schieberegler werden die Lüf tungsschlitze im T Racer Gehäuse geöff net oder geschlossen Dadurch wird der Hovercraft Effekt geregelt Abbildung Schieberegler nach rechts bewegen Hovercraft Effekt nimmt a...

Page 7: ...mation about the ingredients at www kaercher com REACH The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest ...

Page 8: ... 5 Push the safety clamp in until it locks Note Always use Kärcher water filter or der no 4 730 059 0 during suction opera tions of the high pressure cleaner Fasten the T Racer to the high pressure gun using the extension pipes Illustration 1 Screw the two extension pipes togeth er 2 Press the extension pipe into the bayo net catch of the T Racer 3 Turn it by 90 until it locks into place 4 Tighten...

Page 9: ... turning handle power to MAX For the effective cleaning of hard to re move contamination Sensitive surfaces for e g wood Illustration Set turning handle power to MIN For the gentle cleaning of sensitive sur faces Use the slide controller to open and close the ventilation slots in the T Racer casing This regulates the Hoovercraft effect Illustration Move the slide controller to the right The Hoover...

Page 10: ...informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com REACH Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabric...

Page 11: ...ion grises Illustration 1 Faire levier avec un tournevis pour sor tir l agrafe de maintien 2 Retirer la grille de protection 3 Changer les buses à haute pression 4 Mettre la grille de protection en place sur les tenons 5 Enfoncer l agrafe jusqu à ce qu elle s encliquette Remarque Lorsque le nettoyeur haute pression fonctionne en mode aspiration utiliser impérativement en plus le filtre à eau KÄRCH...

Page 12: ...overcraft complètement vers la droite La poignée rotative Power permet de modi fier l écart des buses haute pression par rapport à la surface à nettoyer Surfaces robustes par ex carrelage bé ton pierre Illustration Mettre la poignée rotative Power sur MAX Pour un nettoyage puissant des impu retés rétives Surfaces sensibles par ex bois Illustration Mettre la poignée rotative Power sur MIN Pour un n...

Page 13: ...i sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore ...

Page 14: ...te di alta pressione 4 Inserire la griglia di protezione sui perni 5 Introdurre il morsetto di sicurezza fino al suo aggancio Nota Per la funzione di aspirazione dell idropulitrice è necessario usare anche il filtro per l acqua KÄRCHER N ordi ne 4 730 059 0 Fissare il T Racer con i tubi prolunga alla lancia dell idropulitrice Figura 1 Avvitare i due tubi di prolunga 2 Inserire il tubo prolunga nel...

Page 15: ... struzzo pietra Figura Regolare la manopola Power su MAX Per la pulizia a fondo di impurità resi stenti Superfici sensibili ad es legno Figura Regolare la manopola Power su MIN Per la pulizia accurata di superfici sen sibili Con il regolatore scorrevole si aprono o si chiudono le prese d aria nell alloggiamento del T Racer In questo modo si regola l ef fetto Hovercraft Figura Spostare il regolator...

Page 16: ...r www kaercher com REACH In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewer...

Page 17: ...Veiligheidsklem indrukken tot hij vast klikt Instructie Tijdens de zuigfunctie van de hogedrukreiniger in elk geval de extra wa terfilter van Kärcher bestelnummer 4 730 059 0 gebruiken De T Racer met de verlengpijpen bevesti gen op het hogedrukpistool Afbeelding 1 Beide verlengpijpen aan elkaar vast schroeven 2 Verlengbuis op de bajonetaansluiting van de T races duwen 3 Vervolgens 90 draaien tot z...

Page 18: ...greep Power op MAX zetten Voor de krachtige reiniging van hard nekkige verontreinigingen Kwetsbare oppervlakken bv hout Afbeelding Draaigreep Power op MIN zetten Voor de zachte reiniging van gevoelige oppervlakken Met de schuifregelaar worden de ventilatie spleten in de behuizing van de T Racer ge opend og gesloten Daardoor wordt het hovercraft effect geregeld Afbeelding Schuifregelaar naar rechts...

Page 19: ...rá información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra a...

Page 20: ...a presión gris Figura 1 Sacar la pinza de seguro con un destor nillador 2 Quitar la rejilla protectora 3 Cambiar las boquillas de alta presión 4 Insertar la rejilla protectora en las espi gas 5 Presionar la pinza de seguridad hacia dentro hasta que se encaje Indicación Cuando se aspire con el lim piador de alta presión es imprescindible utilizar también el filtro de agua de KÄR CHER Ref 4 730 059 ...

Page 21: ...se mo difica la distancia de las boquillas de alta presión con respecto a la superficie de lim pieza Superficies robustas p ej azulejos hor migón piedra Figura Ajustar la empuñadura giratoria power a MAX Para una potente limpieza de la sucie dad más resistente Superficies delicadas p ej madera Figura Ajustar la empuñadura giratoria power a MIN Para una limpieza cuidadosa de super ficies delicadas ...

Page 22: ...dem ser encontradas em www kaercher com REACH Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas sem encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor...

Page 23: ...gura 1 Desengatar o grampo de segurança com uma chave de parafusos 2 Retirar a grelha de protecção 3 Substituir os bicos de alta pressão 4 Encaixar a grelha de protecção em cima dos pinos 5 Pressionar o grampo de segurança até encaixar Aviso Durante o modo de aspiração da la vadora de alta pressão é extremamente im portante que utilize adicionalmente o filtro de água KÄRCHER n º de encomen da 4 73...

Page 24: ...ípulo rotativo Power é ajustada a distância entre os bocais de alta pressão e a superfície de limpeza Superfícies robustas p ex ladrilhos be tão pedra Figura Ajustar o manípulo rotativo Power em MAX Para a limpeza a fundo de sujidade re sistente Superfícies sensíveis p ex madeira Figura Ajustar o manípulo rotativo Power em MIN Para a limpeza suave de superfícies Com o regulador de deslize são aber...

Page 25: ...offer fin der du på www kaercher com REACH I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for kø...

Page 26: ...lemmen ind indtil den går i hak Bemærk Ved sugedrift af højtryksrense ren skal der yderligere bruges et Kärcher vandfilter bestillings nr 4 730 059 0 Fastgør T Racer med forlængerrøret på højtrykspistolen Figur 1 Skru begge forlængerrør sammen 2 Tryk forlængerrøret på T Racerens ba jonetlås 3 Drej så 90 indtil det går i hak 4 Skru sikringshylsteret fast Figur 1 Tryk forlængerrøret i højtrykspistol...

Page 27: ...MAX Til effektiv rengøring af hårdnakkede til smudsninger Følsomme overflader f eks træ Figur Sæt drejehåndtaget Power til MIN Til skånende rengøring af sensitive overflader Med skyderegulatoren åbnes eller lukkes luftgællerne i T Racer huset På den måde reguleres Hovercraft effekten Figur Bevæg skyderegulatoren til højre Hovercraft effekten reduceres indtil T Racer sidder på gulvet Figur Bevæg sk...

Page 28: ... i innholdet finner du under www kaercher com REACH Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler e...

Page 29: ...r i lås Merk Ved sugedrift av høytrykksvaskeren bruk ubetinget i tillegg KÄRCHER vannfilter Bestillingsnr 4 730 059 0 T Racer festes med forlengelsesrøret til høytrykkspistolen Figur 1 Begge forlengerrørene skrus sammen 2 Sett forlengerrør på bajonettlås på T ra cer 3 Drei så 90 til den går i lås 4 Skru fast sikringshylsen Figur 1 Forlengerrør trykkes inn i bajonettlåsen på høytrykkspistolen 2 Dre...

Page 30: ... For kraftig rengjøring av hardnakket smuss Ømfintlige overflater f eks tre Figur Dreiehåndtak Power stilles til MIN For skånende rengjøring av ømfintlige fla ter Ved hjelp av skyveregulatoren åpnes eller lukkes lufteslissene i T racer huset Derved reguleres luftputeeffekten Figur Beveg skyveregulatoren til høyre Luftputeeffekten avtar til T racer står på bakken Figur Beveg skyveregulatoren til ve...

Page 31: ...ktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade se...

Page 32: ...ngsklämman tills den ha kar fast Anvisning När högtryckstvätten arbetar i sugmodus måste ovillkorligen KÄRCHER vattenfilter beställnr 4 730 059 0 använ das Fäst T Racer med förlängningsrören på handsprutan Bild 1 Skruva ihop de två förlängningsrören 2 Tryck fast förlängningsrör på bajonett fattningen på T Racern 3 Vrid 90 tills det hakar fast 4 Drag fast säkringshylsan Bild 1 Tryck in förlängnings...

Page 33: ...För kraftfull rengöring av hårdnackad smuts Känsliga ytor t ex trä Bild Ställ vridhandtaget Power på MIN För skonsam regöring av känsliga ytor Med skjutreglaget öppnas eller stängs ven tilationsöppningarna i T Racers maskin hus På så sätt regleras hovercraft effekten Bild Skjut skjutreglaget till höger Hovercraft effekten minskas tills T Ra cer står på underlaget Bild Skjut skjutreglaget till väns...

Page 34: ...y laitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun ...

Page 35: ...uttimet 4 Pistä suojaristikko tappeihin 5 Paina varmistusklemmarit sisään kun nes ne lukkiutuvat Huomautus Käytä imukäytössä korkea painepesurin imupuolella ehdottomasti KÄRCHER vesisuodatinta tilaus nro 4 730 097 0 Kiinnitä T Racer jatkoputkineen korkeapai nepistooliin Kuva 1 Kierrä molemmat jatkoputket yhteen 2 Paina jatkoputki T Racerin pikaliitti meen 3 Kierrä liitinosaa 90 kunnes se napsah ta...

Page 36: ...i kivi Kuva Käännä Power kääntökahva asentoon MAX Sitkeiden likaantumien tehokkaaseen puhdistukseen Arat pinnat esim puu Kuva Käännä Power kääntökahva asentoon MIN Arkojen pintojen varovaiseen puhdis tukseen Liukusäätimellä avataan ja suljetaan T Ra cerin kotelossa olevia ilma aukkoja Sillä säädetään Hovercraft efektin voimakkuut ta Kuva Siirrä liukusäädintä oikealle Hovercraft efekti pienenee kun...

Page 37: ... kaercher com REACH Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη ...

Page 38: ...ς πίεσης Υπόδειξη Ονομαστική πίεση p Βλ οδη γίες λειτουργίας ή πινακίδα τύπου της συ σκευής καθαρισμού υψηλής πίεσης π χ K 6 K 7 Kaercher 600 Kaercher 770 Χρησιμοποιήστε τα κίτρινα ακροφύσια υψηλής πίεσης Υπόδειξη Τα κίτρινα ακροφύσια υψη λής πίεσης είναι προσυναρμολογημένα π χ K 4 K 5 Kaercher 201 Kaercher 560 Χρησιμοποιήστε το γκρίζο ακροφύσιο Εικόνα 1 Βγάλτε το συνδετήρα ασφαλείας με ένα κατσαβ...

Page 39: ...φόμενη λαβή Power ανάλογα με την υπό καθαρισμό επιφάνεια Προσαρμόστε το συρόμενο διακόπτη λει τουργίας Hovercraft στο δάπεδο Προσοχή Εικόνα Μην περνάτε πάνω από ανοιχτές γωνίες Στερεώστε το T Racer απευθείας στο πιστο λέτο υψηλής πίεσης 1 Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T Racers στη σύνδεση του πιστολέτου υψηλής πίεσης 2 Έπειτα περιστρέψτε κατά 90 ώσπου να κλειδώσει 3 Σφίξτε καλά το περίβλημα ασφα...

Page 40: ...ινήστετοσυρόμενοδιακόπτηπρος τα αριστερά Η λειτουργία Hovercraft αυξάνεται έως ότου το T Racer να αιωρείται πάνω από το δάπεδο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους σωλήνες προέκτασης με όλα τα εξαρτήματα της KAERCHER Η συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης δεν παράγει πίεση ή δονήσεις Αποσυναρμολογήστε τα ακροφύσια υψη λής πίεσης ελέγξτε τα ακροφύσια για φθορές ξεπλύνετε το T Racer με καθαρό νερό και συναρ...

Page 41: ...rıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc retsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile bir likte sa...

Page 42: ... 1 Emniyet mandalını bir tornavidayla dı şarı doğru kanırtın 2 Koruyucu ızgarayı çekin 3 Yüksek basınç memelerini değiştirin 4 Koruyucu ızgarayı muyluya takın 5 Kilitlenene kadar emniyet mandalını içeri bastırın Uyarı Yüksek basınçlı temizleyicinin va kum modunda ek olarak mutlaka KÄRC HER su filtresini Sipariş No 4 730 059 0 kullanın T Racer ı uzatma boruları ile yüksek basınç tabancasına sabitle...

Page 43: ...ile yüksek basınç meme lerinin temizlenecek yüzeye olan mesafesi değiştirilir Sağlam yüzeyler Örn fayans beton taş Şekil Power döner kolunu MAX konumuna getirin İnatçı kirlerin güçlü şekilde temizlenme si için Hassas yüzeyler Örn ahşap Şekil Power döner kolunu MIN konumuna getirin Hassas yüzeylerin koruyucu temizliği için Kontrol sürgüsü ile T Racer gövdesindeki havalandırma ağızları açılır veya k...

Page 44: ...едующему адресу www kaercher com REACH В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта на шей продукции в данной стране Возмож ные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бес платно если причина заключается в де фектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срок...

Page 45: ...лены напр K 4 K 5 Kärcher 201 Kärcher 560 Используйте серые форсунки Рисунок 1 Выдавить предохранительный за жим при помощи отвертки 2 Удалить защитную сетку 3 Заменить высоконапорные насадки 4 Надеть на цапфу защитную сетку 5 Вдавить предохранительный зажим до фиксации Указание В режиме всасывания обяза тельно используйте водяной фильтр фирмы KAERCHER заказ 4 730 059 0 Закрепить T Racer с удлинит...

Page 46: ...но прижмите штыковое соеди нение аппарата к соединительному гнезду на высоконапорном пистоле те 2 Затем повернуть на 90 до щелчка 3 Затяните предохранительную втул ку Внимание Рисунок При мойке стен прибор Т Racer следу ет всегда держать за рукоятку Установить параметры вращающей ся ручки Power в соответствии с ти пом очищаемой поверхности Передвинуть вправо до упора пол зунковый регулятор обеспеч...

Page 47: ... Рисунок Переместить влево ползунковый ре гулятор Эффект судна на воздушной подуш ке увеличивается до тех пор пока T Racer не поднимется над полом Удлинительные трубки можно использо вать с любыми аксессуарами KAERCHER Высоконапорный моющий аппарат не набирает давление или пульсиру ет Снять форсунки проверить их на по вреждение промыть чистой водой устройство для чистки поверхностей после чего сно...

Page 48: ...lis információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH Minden országban az illetékes forgalma zónk által kiadott garancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylat...

Page 49: ...1 A biztosítókapcsot egy csavarhúzóval kiemelni 2 A védőrácsot levenni 3 Nagynyomású fúvókákat cserélni 4 A védőrácsot a csapokra helyezni 5 Nyomja be a biztosítókapcsot amíg be kattan Megjegyzés A nagynyomású tisztító szívó üzeme esetén feltétlenül alkalmazni kell a KÄRCHER vízszűrőt megrend szám 4 730 059 0 A T Racer t a hosszabbító csövekkel a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni Ábra 1 A két hoss...

Page 50: ... jobbra tolni A Power forgómarkolattal lehet megváltoz tatni a nagynyomású fúvókák és a tisztítan dó felület közötti távolságot Kemény felületek pl csempe beton kő Ábra A Power forgó markolatot MAX ra ál lítani Makacs szennyeződések erős tisztítá sához Érzékeny felületek pl fa Ábra A Power forgó markolatot MIN ra állí tani Érzékeny felületek kíméletes tisztításá hoz A tolózárral lehet a T Racer há...

Page 51: ...ách naleznete na adrese www kaercher com REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Používejte vý...

Page 52: ... trysek 4 Nasaďte ochrannou mříž na čepy 5 Bezpečnostní svorku zatlačte tak aby zaskočila Upozornění Při sacím provozu vysokotla kého čističe bezpodmínečně doplňkově po užívejte vodní filtr Kärcher objednací č 4 730 059 0 T Racer připevněte na vysokotlakou pistoli prodlužovacími trubkami ilustrace 1 Sešroubujte obě prodlužovací trubky k sobě 2 Prodlužovací trubku zatlačte na bajone tovou přípojku ...

Page 53: ... Power na MAX K intenzivnímu čištění odolných znečiš tění Choulostivé povrchy např dřevo ilustrace Nastavte otočnou rukojeť Power na MIN K šetrnému čištění choulostivých ploch Pomocí posuvného regulátoru lze otevřít nebo zavřít větrací štěrbiny na krytu přístro je T Racer Tím je regulován efekt Hover craft ilustrace Posuňte posuvný regulátor směrem do prava Efekt Hovercraft se snižuje až do mo men...

Page 54: ...lne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z original nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Uporabljajte ...

Page 55: ...čne šobe Slika 1 Varnostno sponko privzdignite z izvija čem 2 Odstranite zaščitno mrežico 3 Zamenjajte visokotlačnih šobe 4 Zaščitno mrežico nataknite na zatič 5 Pritisnite varnostno sponko dokler se ne zaskoči Opozorilo Pri sesalnem obratovanju viso kotlačnega čistilca obvezno dodatno upo rabite KÄRCHER jev vodni filter Naroč št 4 730 059 0 T Racer s podaljševalnimi cevmi pritrdite na visokotlačn...

Page 56: ... v desno Z vrtljivim ročajem Power se spreminja raz dalja visokotlačnih šob do površine za či ščenje Robustne površine npr ploščice beton kamen Slika Vrtljivi ročaj Power nastavite na MAX Za učinkovito čiščenje trdovratnih uma zanij Občutljive površine npr les Slika Vrtljivi ročaj Power nastavite na MIN Za prizanesljivo čiščenje občutljivih po vršin Z drsnim regulatorjem se odprejo ali zapre jo pr...

Page 57: ...ormacje dotyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH W każdym kraju obowiązują warunki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo kalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry butora lub do autory...

Page 58: ...1 Kärcher 560 Używać szarych dysz wysokociśnienio wych Rysunek 1 Wycisnąć klamrę zabezpieczającą za pomocą śrubokrętu 2 Zdjąć siatkę ochronną 3 Wymienić dysze wysokociśnieniowe 4 Założyć siatkę ochronną na czopy 5 Wcisnąć klamrę zabezpieczającą aż do zatrzaśnięcia Wskazówka Przy trybie ssania wysokociś nieniowego urządzenia czyszczącego ko niecznie należy dodatkowo używać filtr do wody Kärcher nr ...

Page 59: ... całkowicie na prawo Za pomocą pokrętła Power reguluje się od stęp dysz wysokociśnieniowych od czysz czonej powierzchni Wytrzymałe powierzchnie np płytki be ton kamień Rysunek Ustawić pokrętło Power na MAX Do solidnego czyszczenia przywartych trudnych do usunięcia zanieczyszczeń Wrażliwe powierzchnie np drewno Rysunek Ustawić pokrętło Power na MIN Do łagodnego czyszczenia wrażliwych powierzchni Za...

Page 60: ...e con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remedi ate gratuit Pe...

Page 61: ...r 560 Folosiţi duzele gri de înaltă presiune Figura 1 Scoateţi afară clema de siguranţă cu o şurubelniţă 2 Scoateţi grilajul de protecţie 3 Înlocuiţi duzele de înaltă presiune 4 Aşezaţi grilajul de protecţie pe cepuri 5 Împingeţi clema de siguranţă spre inte rior până se fixează Indicaţie La funcţionarea în aspiraţie a cu răţătorului sub presiune obligatoriu folosiţi suplimentar filtrul de apă Kär...

Page 62: ...erkraft la dreapta de tot Cu ajutorul mânerului rotativ Power puteţi schimba distanţa dintre duzele de presiune înaltă şi suprafaţa de curăţat Suprafeţe robuste de ex gresie beton piatră Figura Reglaţi mânerul rotativ Power auf la MAX Pentru curăţarea eficientă a murdăriilor persistente Suprafeţe sensibile de ex lemn Figura Reglaţi mânerul rotativ Power la MIN Pentru curăţarea delicată a suprafeţe...

Page 63: ...informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá ručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz nícky servis Použ...

Page 64: ...1 Poistnú sponu vyberte pomocou skrut kovača 2 Vyberte ochrannú mrežu 3 Vymeňte vysokotlakové trysky 4 Na čapy nasaďte ochrannú mrežu 5 Zatlačte poistnú sponu tak aby zapadla na svoje miesto Upozornenie Počas režimu vysávania po mocou vysokotlakového čističa bezpod mienečne dodatočne použite vodný filter Kärcher objednávacie číslo 4 730 059 0 Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžo vacích trubíc p...

Page 65: ...sť vysokotlakových trysiek od čistiacej plochy Robustné plochy napr obklady betón kameň Obrázok Otočný gombík Power nastavte na MAX Na účinné čistenie silne priľnutej nečis toty Citlivé plochy napr drevo Obrázok Otočný gombík Power nastavte na MIN Na šetrné čistenie citlivých povrchov Pomocou posuvného regulátora sa otvára jú alebo zatvárajú vetracie drážky v telese T Racer Tým sa reguluje Hovercr...

Page 66: ...e o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližo...

Page 67: ...visokotlačne mlaznice sive bo je Slika 1 Izvadite sigurnosnu kopču koristeći se odvijačem kao polugom 2 Skinite zaštitnu rešetku 3 Zamijenite visokotlačne mlaznice 4 Nataknite zaštitnu rešetku na produžet ke 5 Utisnite sigurnosnu kopču tako da do sjedne Napomena Kada visokotlačni čistač kori stite za usisavanje obvezno montirajte i Kärcherov filtar za vodu kataloški br 4 730 059 0 T Racer pričvrst...

Page 68: ...etnom ručkom Power mijenja se raz mak visokotlačnih mlaznica u odnosu na površinu koja se čisti Robusne površine npr keramičke ploči ce beton kamen Slika Okrenite ručku Power na MAX Za intenzivno čišćenje tvrdokorne neči stoće Osjetljive površine npr drvo Slika Okrenite ručku Power na MIN Za pažljivo čišćenje osjetljivih površina Kliznim se regulatorom otvaraju i zatvaraju ventilacijski prorezi u ...

Page 69: ...žete pronaći na stranici www kaercher com REACH U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Upo...

Page 70: ...sne mlaznice sive boje Slika 1 Izvadite sigurnosnu kopču koristeći se odvijačem kao polugom 2 Skinite zaštitnu rešetku 3 Zamenite visokopritisne mlaznice 4 Nataknite zaštitnu rešetku na produžetke 5 Utisnite sigurnosnu kopču tako da se uglavi Napomena Kada visokopritisni uređaj za čišćenje koristite za usisavanje obavezno montirajte i Kärcherov filter za vodu kataloški br 4 730 059 0 T Racer pričv...

Page 71: ...om Power se menja razmak visokopritisnih mlaznica u odnosu na površinu koja se čisti Robusne površine npr keramičke pločice beton kamen Slika Okrenite ručku Power na MAX Za efikasno čišćenje tvrdokorne prljavštine Osetljive površine npr drvo Slika Okrenite ručku Power na MIN Za pažljivo čišćenje osetljivih površina Kliznim regulatorom se otvaraju i zatvaraju ventilacioni otvori u kućištu T Racera ...

Page 72: ...www kaercher com REACH Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Използв...

Page 73: ... налягане вече са монтирани напр K 4 K 5 Kärcher 201 Kärcher 560 Използвайте сиви дюзи високо наля гане Фигура 1 Избутайте предпазната скоба с от вертка 2 Свалете защитната решетка 3 Сменете дюзите високо налягане 4 Поставете защитната решетка на шиповете 5 Притиснете предпазната скоба до като се фиксира Указание При режим на всмукване на уреда за почистване с високо налягане непременно използвайт...

Page 74: ...а 3 Затегнете предпазната гилза Внимание Фигура Винаги дръжте Т почистващата глава за дръжката при почистване на стени Настройте въртящата се ръчка Power в зависимост от повърхността за почистване Избутайте плъзгащия регулатор с ефект на въздушна възглавница на дясно С въртящата се ръчка Power се променя разстоянието на дюзи високо налягане до повърхността за почистване Здрави повърхности напр пло...

Page 75: ...KAERCHER Уредът за почистване с високо наля гане не създава налягане или пулси ра Демонтирайте дюзи високо наляга не проверете ги за увреждания из плактене Т почистващата глава с чиста вода и накрая отново монти райте дюзи високо налягане Съвет Помощ при неизправности 75 BG ...

Page 76: ...steemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või valmistusviga Garantiijuhtumi kor ral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitad...

Page 77: ... tappidele 5 Suruge kinnitusklamber sisse kuni see kuuldavalt asendisse fikseerub Märkus Kui kõrgsurvepesur imemisrežii mil töötab tuleb kindlasti kasutada täienda valt KÄRCHERi veefiltrit tellinisnr 4 730 059 0 Kinnitage T Racer pikendustorudega pesu püstoli külge Joonis 1 Kruvige mõlemad pikendustorud kokku 2 Suruge pikendustoru T Racer i bajo nettlukule 3 Seejärel keerake 90 kuni asendisse fiks...

Page 78: ...nast Robustsed pinnad nt kiviplaadid betoon kivi Joonis Seadke pöördkäepide asendisse MAX Raske mustuse tugevaks puhastami seks Tundlikud pinnad nt puit Joonis Seadke pöördkäepide Power asendis se MIN Tundlike pindade õrnaks puhastami seks Liuglülitiga avatakse või suletakse T Racer i õhuavad Seeläbi reguleeritakse õhkpadja efekti Joonis Lükake liuglüliti paremale Õhkpadja effekt kahaneb kuni T Ra...

Page 79: ...aļām atra dīsiet www kaercher com REACH Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadī jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pi...

Page 80: ...a sprauslas Attēls 1 Izceliet fiksācijas skavu ar skrūvgriezi 2 Noņemiet aizsargrežģi 3 Nomainiet augstspiediena sprauslas 4 Uzlieciet aizsargrežģi uz tapām 5 Iespiediet fiksācijas skavu līdz tā nofik sējas Piezīme Darbinot augstspiediena tīrītāju sūkšanas režīmā obligāti izmantojiet KÄRCHER ūdens filtru pasūtījuma Nr 4 730 059 0 Ierīci T Racer ar pagarinātājcaurulēm pie stipriniet pie augstspiedi...

Page 81: ... attālums līdz tīrīšanas virs mai Robustas virsmas piem flīzes betons akmens Attēls Iestatiet jaudas slēdzi uz MAX Efektīvai noturīgu netīrumu tīrīšanai Jutīgas virsmas piem koks Attēls Iestatiet jaudas slēdzi uz MIN Jutīgu virsmu saudzīgai tīrīšanai Ar bīdāmo regulatoru tiek atvērtas vai aiz vērtas T Racer korpusā esošās ventilācijas atveres Tādējādi tiek regulēts Hovercraft transportlīdzeklis ka...

Page 82: ... REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiaus...

Page 83: ... groteles ant ka kliuko 5 Įspauskite fiksavimo sąvaržą tiek kad ji užsifiksuotų Pastaba Naudokite aukšto slėgio valymo įrenginį siurbimo režimu būtinai papildomai sumontuokite KÄRCHER vandens filtrą užs Nr 4 730 059 0 T Racer su ilginamaisiais vamzdžiais pri tvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto Paveikslas 1 Sumontuokite abu ilginimo vamzdžius 2 Užspauskite ilginamąjį vamzdį ant T Racer jungtie...

Page 84: ... reguliatorių nustatykite į MAX padėtį Puikiai nuvalomi sukietėję nešvarumai Jautrūs paviršiai pvz mediena Paveikslas Power reguliatorių nustatykite į MIN padėtį Atsargiai valomi jautrūs paviršiai Su stūmimo reguliatoriumi atidaroma arba uždaroma T Racer korpuse esanti venti liacijos anga Taip reguliuojamas oro pa galvės efektas Paveikslas Stūmimo reguliatorių pajudinkite į deši nę Oro pagalvės ef...

Page 85: ...ем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії зве...

Page 86: ...равну роботу Вашого очищувача Ви повинні використовувати відповідні форсунки Примітка Номінальний тиск p Дивися інструкцію з експлуатації або заводську табличку Вашого очисника високого тиску Наприклад K 6 K 7 Karcher 600 Karcher 770 Використовуйте форсунки жовтого кольору Вказівка Форсунки жовтого кольору вже прилаштовані Наприклад K 4 K 5 Karcher 201 Karcher 560 Використовуйте форсунки сірого ко...

Page 87: ...у треба очистити Налаштувати повзунковий регулювальник що забезпечує ефект судна на повітряній подушці відповідно до особливостей ґрунтового покриття Увага Малюнок Не спрямовуйте у вільні кути Закріпити T Racer прямо на розпилювачі високого тиску 1 Втисніть щиткове з єднання очищувача в сполучний елемент розпилювача 2 Потім повернути на 90 до клацання 3 Закрутіть запобіжник Увага Малюнок Коли миєт...

Page 88: ...пуститься на підлогу Малюнок Перемістити повзунковий регулювальник ліворуч Ефект судна на повітряній подушці збільшується поки T racer не підніметься над підлогою Труби для видовження можна використовувати з будь якими запчастинами фірми KAERCHER Очищувач не створює тиск і не пульсує Зніміть форсунки перевірте чи немає на них пошкоджень промийте очищувач чистою водою та знову встановіть форсунки П...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: