background image

20

Español

Montaje del tubo de 

prolongación

Nota

Tenga en cuenta durante el montaje la 
conexión fija de los componentes del 
equipo.

1. Colocar el tubo de prolongación.

a Desenroscar completamente la

tuerca racor.

b Presionar la bayoneta en el aloja-

miento.

c Girar el tubo de prolongación 90°

hasta que se encaje.

2. Apretar la tuerca racor.
En caso necesario, repetir el proceso
en otros tubos de prolongación.

Funcionamiento

Nota

Los tubos de prolongación se pueden 
utilizar con los accesorios Kärcher.

Nota

Para un resultado de limpieza óptimo, 
no utilizar la limpiadora de alta presión 
en el nivel eco.

Limpieza de la superficie del 

suelo

Antes de la aplicación, limpiar la sucie-
dad de la superficie a limpiar (por 
ejemplo, barriendo) para evitar que la 
T-Racer se dañe.

CUIDADO

Daños en el brazo del rotor

Al golpear los bordes y los rincones, el 
brazo del rotor puede dañarse.
No lo mueva por rincones y bordes ais-
lados.

CUIDADO

No utilice el T-Racer para fregar ni for-
tar.

CUIDADO

Compruebe primero la eficacia del 
equipo en un lugar discreto, especial-
mente en superficies delicadas como 
madera.

CUIDADO

No debe insistir en una zona concreta, 
sino mantener el T-Racer siempre en 
movimiento.

Summary of Contents for T 5 T-Racer Surface Cleaner

Page 1: ...T 5 T Racer Surface Cleaner 59800230 10 21 English 2 Fran ais 9 Espa ol 16...

Page 2: ...tions and guidelines that come with the device and the high pressure cleaner Observe all basic precautions when using the device and high pressure cleaner including all of the instructions on the foll...

Page 3: ...e Warning information should be empha sized and understood If the operator is not fluent in English the manufacturer s instructions and warnings shall be read to and dis cussed with the operator in th...

Page 4: ...posed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the envi ronment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol...

Page 5: ...or arm 3 Casing 4 Bayonet connection with union nut 5 Handle 6 High pressure nozzle 7 Rotor arm Installation of extension tube Note Make sure that the device parts are se curely connected during insta...

Page 6: ...rive over free standing corners and edges ATTENTION Do not use the T Racer for scouring or scrubbing ATTENTION First check the effectiveness of the de vice in an inconspicuous place espe cially on sen...

Page 7: ...dirt on robust surfaces e g tiles concrete stone 1 Set the height adjustment of the ro tor arm to HARD For cleaning sensitive surfaces 2 Set the height adjustment of the ro tor arm to SOFT After use A...

Page 8: ...nozzle with clear water in both directions If nec essary replace a damaged high pressure nozzle 3 Install the high pressure nozzle Troubleshooting guide High pressure cleaner does not build up pressu...

Page 9: ...Veuillez lire toutes les consignes de s curit instructions figures et consignes fournies avec l appareil et le nettoyeur haute pression Veuillez res pecter toutes les mesures de pr cau tion de base l...

Page 10: ...l eau 140 F 60 C et les remarques correspondantes dans le manuel d utilisation de votre net toyeur haute pression ATTENTION N utilisez pas l appareil sur les vitres CONSERVER TOUS LES AVER TISSEMENTS...

Page 11: ...nt le Canada Vous pouvez contacter notre service la client le par t l phone au 1 800 465 4980 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com ca Service la client le Mexique Vous pouvez contac...

Page 12: ...ndue de livraison de votre va riante d quipement est illustr e sur l emballage Si des accessoires manquent ou en cas de dommage d au transport veuillez informer votre distributeur Symboles sur l appar...

Page 13: ...our un r sultat de nettoyage optimal ne pas utiliser le nettoyeur haute pres sion en mode Eco Nettoyer la surface de sol Avant l utilisation d barrasser la sur face de nettoyage des impuret s gros si...

Page 14: ...isser compl tement l crou raccord b Enfoncer la ba onnette du T Racer dans le r ceptacle du pistolet haute pression c Tourner le T Racer de 90 jusqu ce qu il s enclenche 2 Serrer l crou raccord 3 Nett...

Page 15: ...La proc dure d crite vaut pour toutes les buses pr sentes sur l appareil 1 Retirer les pinces 2 Sortir la buse haute pression 3 Ins rer la buse haute pression 4 Monter les pinces Nettoyer la buse haut...

Page 16: ...trucciones de seguri dad instrucciones de empleo figuras y especificaciones que acompa an el equipo y la limpiadora de alta presi n Observe todas las precauciones b si cas al usar el equipo y la limpi...

Page 17: ...C y los avisos del manual de instrucciones de su limpiadora de al ta presi n CUIDADO No utilice el equipo en ventanas GUARDE TODAS LAS ADVERTEN CIAS E INSTRUC CIONES PARA REFERENCIA FU TURA Responsab...

Page 18: ...her com ca Servicio al cliente en M xico Puede comunicarse con nuestro de partamento de Atenci n al Cliente por tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Protecci n del medioa...

Page 19: ...accesorios o en caso de da os de transporte S mbolos en el equipo Descripci n del equipo 1 Tubo de prolongaci n 2 Ajuste de altura del brazo del rotor 3 Carcasa 4 Conexi n de bayoneta con tuerca racor...

Page 20: ...rcher Nota Para un resultado de limpieza ptimo no utilizar la limpiadora de alta presi n en el nivel eco Limpieza de la superficie del suelo Antes de la aplicaci n limpiar la sucie dad de la superfici...

Page 21: ...ficie de los mismos sin esfuerzo Limpieza de las paredes 1 Fijar la T Racer directamente a la pistola de alta presi n a Desenroscar completamente la tuerca racor b Presionar la bayoneta del T Racer en...

Page 22: ...ntenimiento Montaje desmontaje de las boquillas Los procedimientos que se describen a continuaci n se aplican a todas las boquillas disponibles en el equipo 1 Retirar la abrazadera 2 Extraer la boquil...

Page 23: ......

Page 24: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Reviews: