background image

– 3

䇋೼䆒໛Փ⫼㒧ᴳৢˈ⫼⑓ᢍᏗᇍ݊⏙⋕DŽ
䆒໛ᄬᬒࠄϡӮফޏⱘഄᮍDŽ
䆒໛ৃҹᣖ೼.嘣5&+(52UJDQL]HU䞠⫼Ѣ
ᄬᬒDŽ

催य़⏙⋕఼Ў᮴य़࡯㒧ᵘ៪ϡѻ⫳㛝ކय़
࡯DŽ

ᢚϟ催य़஋ఈˈẔᶹ催य़஋ఈᰃ৺ᤳ
ണˈՓ⫼⏙∈ᕏᑩކ⋫75DFHU催य़⏙
⋕఼ˈ᥹ⴔ䞡ᮄᅝϞ催य़஋ఈDŽ

ЎњৃҹՓ⫼催य़⏙⋕఼᮴ᬙ䱰䖯㸠Ꮉ԰ˈ
ᖙ乏Փ⫼ড়䗖ⱘ催य़஋ఈDŽ

䗝ᢽᑊ㒘㺙ḍ᥂᠔Փ⫼ⱘ催य़⏙⋕఼᠔
䳔ⱘ催य़஋ఈDŽ

㓈ᡸ

ᬙ䱰ᥦ䰸

63

ZH

Summary of Contents for T 350

Page 1: ... 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 Ελληνικά 26 Türkçe 29 Русский 31 Magyar 34 Čeština 36 Slovenščina 38 Polski 40 Româneşte 42 Slovenčina 44 Hrvatski 46 Srpski 48 Български 50 Eesti 53 Latviešu 55 Lietuviškai 57 Українська 59 中文 61 ΔϴΒήϊϠ 70 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...t beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Er satzteile Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung Beachten Sie die Sicherheits ...

Page 5: ...ung 몇 VORSICHT Halten Sie den T Racer beim Reinigen von Wandflä chen immer am Handgriff Drehgriff Power entsprechend der Reinigungsflä che einstellen Mit dem Drehgriff Power wird der Reinigungsdruck über ein Bypass System angepasst Robuste Oberflächen z B Fliesen Beton Stein Abbildung Drehgriff Power auf HARD stellen Zur kraftvollen Reinigung hartnäckiger Verschmut zungen Empfindliche Oberflächen ...

Page 6: ...provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Use only original KÄRCHER spare parts You will find a list of spare parts at the end of these operating instruc tions Please observe the safety in structions of your high...

Page 7: ... CAUTION Always hold the T Racer at the handle while cleaning the walls Adjust the twist grip Power in accordance with the surface to be cleaned The cleaning pressure is adjusted with the twist grip Power via a bypass system Sturdy surfaces e g tiles concrete stone Illustration Set turning handle power to HARD For the effective cleaning of hard to remove con tamination Sensitive surfaces e g wood ...

Page 8: ...sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher Vous trouverez une liste des pièces de rec...

Page 9: ...à fond l écrou raccord Illustration 몇 PRÉCAUTION Toujours tenir le T Racer à la poignée pour le nettoyage des surfaces des parois Régler la poignée rotative Power en fonction de la surface de nettoyage La pression de nettoyage est ajustée avec la poignée rotative Power par un système de bypass Surfaces robustes par ex carrelage béton pierre Illustration Mettre la poignée rotative Power sur HARD Po...

Page 10: ...io se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER La li sta dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d uso Osservare le avvertenze di si curezza della vostra ...

Page 11: ...gura 몇 PRUDENZA Tenere durante la pulizia di superfici delle pareti il T Ra cer sempre all impugnatura Regolare la manopola Power sulla base della su perficie da pulire Con la manopola Power la pressione di pulizia viene adattata tramite un sistema di bypass Superfici robuste p es piastrelle calcestruzzo pietra Figura Regolare la manopola Power su HARD Per la pulizia a fondo di impurità resistenti...

Page 12: ...rantietermijn mits een materiaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee Gebruik uitsluitend originele KÄRCHER onderdelen Een overzicht van de onderdelen vindt u aan het eind van deze gebruiksaanwijzing Neem de veiligheidsinstruc ties van uw...

Page 13: ...elmoer vast Afbeelding 몇 VOORZICHTIG Houd de T Racer bij het reinigen van muren altijd vast aan de handgreep Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen oppervlak Met de draaigreep Power wordt de reinigingsdruk via een bypass systeem aangepast Robuuste oppervlakken bijv tegels beton steen Afbeelding Draaigreep Power op HARD zetten Voor de krachtige reiniging van hardnekkige ver ontreiniging...

Page 14: ...deban a defectos de material o de fabricación En un caso de ga rantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domici lio Emplear únicamente repuestos originales de KÄR CHER Al final de este manual de instrucciones encon trará un listado resumido de repuestos Tenga en cuenta las indica cione...

Page 15: ... siempre por el asa cuando limpie su perficies murales Ajustar la empuñadura giratoria power según la su perficie de limpieza Con la empuñadura giratoria Power se ajusta la pre sión de limpieza mediante un sistema de derivación Superficies resistentes p ej azulejos hormigón piedra Figura Ajustar la empuñadura giratoria power a HARD Para una potente limpieza de la suciedad más re sistente Superfici...

Page 16: ...m encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de mate rial ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER No final do presente Manual de instruções encontra se uma lista das peças sobressalentes Observe os avisos de segu rança da sua lavadora ...

Page 17: ...IDADO Segurar o T Racer sempre pelo punho durante a limpe za de paredes Ajustar o manípulo rotativo Power de acordo com a superfície de limpeza Com o manípulo rotativo Power a pressão de limpeza é ajustada através de um sistema de bypass Superfícies robustas p ex ladrilhos betão pe dra Figura Ajustar o manípulo rotativo Power em HARD Para a limpeza a fundo de sujidade resistente Superfícies sensív...

Page 18: ...r garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De øn sker at gøre garantien gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER Bag i denne betjeningsvejledning finder De en oversigt over reservedele Følg højtryksrenserens sik kerhedsanvisninger Højtr...

Page 19: ...ikken fast Figur 몇 FORSIGTIG Hold T Racer altid fast på håndtaget hvis du renser vægge Indstil drejehåndtaget Power tilsvarende rengø ringsfladen Med drejehåndtaget Power bliver rensetrykket tilpasset via et bypass system Robuste overflader f eks fliser beton sten Figur Sæt drejehåndtaget Power til HARD Til effektiv rengøring af hårdnakkede tilsmudsnin ger Følsomme overflader f eks træ Figur Sæt d...

Page 20: ...maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjo ner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Det må kun brukes originale KÄRCHER reservedeler En reservedelsoversikt finnes på slutten av denne bruksanvisningen Gjør deg kjent med sikker hetsanvis...

Page 21: ...engjøring av veggflater alltid i hånd taket Still inn dreiehåndtak Power i forhold til rengjø ringsflaten Ved hjelp av dreiehåndtaket Power tilpasses rengjø ringstrykket via et bypass system For robuste overflater f eks fliser betong stein Figur Dreiehåndtak Power stilles til HARD For kraftig rengjøring av hardnakket smuss For ømfintlige overflater f eks treverk Figur Dreiehåndtak Power stilles ti...

Page 22: ...repareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade service verkstad Använd endast originalreservdelar från KÄRCHER En reservdelslista finns i slutet av denna bruksanvisning Beakta säkerhetsanvisning arna för din högtryckstvätt Aktivera inte handsp...

Page 23: ... 몇 FÖRSIKTIGHET Håll alltid T Racer i handtaget när väggytor rengörs Ställ in vridhandtaget Power så att det passar ren göringsytan Rengöringstrycket anpassas via ett bypass system med vridhandtaget Power Robusta ytor t ex klinker betong sten Bild Ställ vridhandtaget Power på HARD För kraftfull rengöring av hårdnackad smuts Känsliga ytor t ex trä Bild Ställ vridhandtaget Power på SOFT För skonsam ...

Page 24: ...isemat takuuehdot Materiaa li ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa kor jaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun huoltoon Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER varaosia Varaos aluettelo löytyy tämän käyttöohjeen lopusta Noudata suurpainepesurisi turvaohjeita Käynnistäkorkeapainesuihku korkeapainepistoolin liipa...

Page 25: ...Kuva 몇 VARO Pidä seinäpintoja puhdistettaessa kiinni T Racer in kä sikahvasta Käännä Power kääntökahva puhdistettavaa pintaa vastaavaan asentoon Power kääntökahvalla sovitetaan puhdistuspaine By pass järjestelmän välityksellä Kovat pinnat esim laatat betoni kivi Kuva Käännä Power kääntökahva asentoon HARD Sitkeiden likaantumien tehokkaaseen puhdistuk seen Arat pinnat esim puu Kuva Käännä Power kää...

Page 26: ... στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακα λούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατά στημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά KARCHER Επισκόπηση ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χειρισμού Λάβετε υπόψη τις...

Page 27: ...απευθείας στο πιστολέτο υψη λής πίεσης 1 Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T Racers στη σύνδεση του πιστολέτου υψηλής πίεσης 2 Έπειτα περιστρέψτε κατά 90 ώσπου να κλειδώ σει 3 Σφίξτε το περικόχλιο ρακόρ Εικόνα 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τον καθαρισμό των τοίχων κρατάτε πάντα το T Racer από τη χειρολαβή Ρυθμίστε την περιστρεφόμενη λαβή Power ανάλο γα με την υπό καθαρισμό επιφάνεια Με την περιστρεφόμενη λαβή Powe...

Page 28: ...ο T Racer με καθαρό νερό και συναρμολογήστε ξανά τα ακροφύσια Για να γίνει δυνατή η απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής καθαρισμού υψηλής πίεσης θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το σωστό ακροφύσιο υψηλής πίεσης Επιλέξτε και τοποθετήστε τα αναγκαία ακροφύσια υψηλής πίεσης σύμφωνα με τον χρησιμοποιούμε νο καθαριστήρα υψηλής πίεσης Αντιμετώπιση βλαβών 28 EL ...

Page 29: ...aynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı ge rektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlik te satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize baş vurunuz Sadece orijinal KÄRCHER yedek parçaları kullanın Bir yedek parça genel bakışını bu kullanım kılavuzunun so nunda bulabilirsiniz Yüksek basınçlı temizleyicini z...

Page 30: ...ta mağından tutun Power döner kolunu temizlenecek yüzeye uygun şekilde ayarlayın Power döner kolu ile temizleme basıncı bir Bypass sis temi üzerinden adapte edilir Sağlam yüzeyler örn fayans beton taş Şekil Power döner kolunu HARD konumuna getirin İnatçı kirlerin güçlü şekilde temizlenmesi için Hassas yüzeyler örn ahşap Şekil Power döner kolunu SOFT konumuna getirin Hassas yüzeylerin koruyucu temi...

Page 31: ...ране действуют соответственно гаран тийные условия изданные уполномоченной органи зацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение га рантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в т...

Page 32: ...порном пистолете Рисунок 1 Прижать удлинительную трубку к штыковому соединению T Racer 2 Затем повернуть на 90 до щелчка 3 Завинтить накидную гайку Повторите эти действия в двух других соединениях Во избежание повреждения форсунок перед применением устройства для чистки повер хностей свободные поверхности необходимо подмести Перед применением на чувствительных по верхностях например деревянных пов...

Page 33: ... трубки вперед Удлинительные трубки можно использовать с лю быми аксессуарами KAERCHER После применения протирайте прибор влажной тряпкой Прибор следует хранить в защищенном от мороза помещении Для хранения можно подвесить прибор в органай зер KÄRCHER Высоконапорный моющий аппарат не набирает давление и не пульсирует Снять форсунки проверить их на повреждение промыть чистой водой устройство для чи...

Page 34: ...kat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük fordul jon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket használjon Ezen Gépkönyv végén találhatja a pótalkatrészek rövid áttekintését Tartsa be a nagynyomású tisztító bizton...

Page 35: ...során a T Racer t mindig a fogan tyúnál kell tartani A Power forgómarkolatot a tisztítandó felületnek megfelelően beállítani A Power forgómarkolattal lehet beállítani a tisztítási nyomást egy bypass rendszeren keresztül Robusztus felületekhez pl csempe beton kő Ábra A Power forgó markolatot HARD ra állítani Makacs szennyeződések erős tisztításához Érzékeny felületekhez pl fa Ábra A Power forgó mar...

Page 36: ... nebo výrobní závady V pří padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu Dodržujte bezpečnostní in strukce platné pro vysokotla ký čistič Vysokotlaký proud z vyso kotlaké pistole vypusťte až tehd...

Page 37: ... převlečnou matici ilustrace 몇 UPOZORNĚNÍ Při čištění stěn držte T Racer vždy za rukojeť Otočnou rukojeť nastavte podle očišťované plochy Pomocí otočné rukojeti Power se přes obtokový systém přizpůsobuje čisticí tlak Stabilní pevné povrchy např dlažba beton kámen ilustrace Nastavte otočnou rukojeť Power na HARD K intenzivnímu čištění odolných znečištění Citlivé povrchy např dřevo ilustrace Nastavt...

Page 38: ...lnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrni te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Uporabljajte samo originalne KÄRCHER jeve nadome stne dele Pregled nadomestnih delov boste našli na koncu tega navodila za uporabo Upoštevajte varnostna opo zorila za vaš visokotlačni či stilnik Visokotlačni curek ...

Page 39: ... Slika 몇 PREVIDNOST T Racer med čiščenjem stenskih površin vedno držite za ročaj Vrtljivi ročaj Power nastavite v skladu s površino či ščenja Z vrtljivim ročajem Power se tlak čiščenja prilagodi pre ko obvodnega sistema Robustne površine npr ploščice beton kamen Slika Vrtljivi ročaj Power nastavite na HARD Za učinkovito čiščenje trdovratnih umazanij Občutljive površine npr les Slika Vrtljivi ročaj...

Page 40: ...ane są błędem mate riałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwa rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe go Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi Przestrzegać przepisów bez pieczeństwa myjki wysoko ciśnieniowej Strumień wysokociśnieniow...

Page 41: ...rzykręcić nakrętkę kołpakową Rysunek 몇 OSTROŻNIE Przy czyszczeniu ścian trzymać zawsze T Racer za rę kojeść Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczo nej powierzchni Przy użyciu pokrętła Power dopasowuje się ciśnienie przy czyszczeniu za pomocą systemu obejściowego Wytrzymałe powierzchnie np płytki beton ka mień Rysunek Ustawić pokrętło Power na HARD Do solidnego czyszczenia przywartych trudn...

Page 42: ...vin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri caţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni tate de service autorizată Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor in strucţiuni de utilizare Respe...

Page 43: ...rângeţi bine piuliţa olandeză Figura 몇 PRECAUŢIE La curăţarea pereţilor ţineţi întotdeauna de mâner apa ratul T Racer Reglaţi mânerul rotativ în funcţie de suprafaţa de curăţat Cu ajutorul mânerului rotativ Power presiunea de cură ţare se adaptează printr un sistem bypass Suprafeţe robuste de ex gresie beton piatră Figura Reglaţi mânerul rotativ Power auf la HARD Pentru curăţarea eficientă a murdă...

Page 44: ...o výrobné chyby Pri uplatňo vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER Prehľad náhradných dielov nájdete na kon ci tohto prevádzkového návodu Rešpektujte bezpečnostné pokyny k vášmu vysokotlako vému čističu Vysokotlakový prúd na vyso kotlakovej pištoli ...

Page 45: ... Obrázok 몇 UPOZORNENIE T Racer pri čistení povrchov stien stále držte za držiak Otočný gombík Power nastavte podľa čistenej plo chy Otočným gombíkom Power sa prispôsobuje tlak čiste nia cez obtokový systém Robustné povrchy napr dlaždice betón kameň Obrázok Otočný gombík Power nastavte na HARD Na účinné čistenie silne priľnutej nečistoty Citlivé povrchy napr drevo Obrázok Otočný gombík Power nastav...

Page 46: ...a jamstva uklanjamo be splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod nji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz pri laganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove pričuv ne dijelove Pregled pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ovih uputa za rad Pridržavajte se svih sigurno snih naputaka Vašeg vis...

Page 47: ...e 3 Zategnite slijepu maticu Slika 몇 OPREZ Pri čišćenju zidnih površina T Racer treba uvijek držati za rukohvat Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini koju čistite Tlak čišćenja prilagođava se uz pomoć okretne ručke Power preko sustava obilaznih vodova Grube površine npr pločice beton kamen Slika Okrenite ručku Power na HARD Za intenzivno čišćenje tvrdokorne nečistoće Osjetljive površine...

Page 48: ...koliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Upotrebljavajte samo originalne rezervne delove firme KÄRCHER Pregled rezervnih delova naći ćete na kraju ovog uputstva za rad Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena Vašeg visokopritisnog uređaja za čišćenje Mlaz pod vis...

Page 49: ... 몇 OPREZ Pri čišćenju zidnih površina T Racer treba uvek držati za ručku Namestite obrtnu ručku Power u zavisnosti od površine koju čistite Obrtnom ručkom Power se pritisak čišćenja prilagođava preko sistema obilaznih vodova Grube površine npr pločice beton kamen Slika Okrenite ručku Power na HARD Za efikasno čišćenje tvrdokorne prljavštine Osetljive površine npr drvo Slika Okrenite ručku Power na...

Page 50: ...е ще намерите на www kaercher com REACH Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибутор ска фирма Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплат но ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизиран сер виз като представите касовата ...

Page 51: ... холендровата гайка Тази процедура да се повтори и на другите две съе динения Свободните площи да се изметат преди из ползване на Т почистващата глава за да се избегне увреждане на дюзите Преди използване върху чувствителни по върхности напр дървени повърхности тествайте на не забележимо място за да за бележете своевременно възможните промени на повърхността T почистващата глава не е подходяща за ...

Page 52: ...тръби можете да използвате с всич ки принадлежности на KAERCHER След употреба почистете уреда с влажен парцал Уреда да се съхранява на място където не може да замръзне За съхранение уредът може да бъде окачен в орга найзера на KÄRCHER Уредът за почистване с високо налягане не съз дава налягане и не пулсира Демонтирайте дюзи високо налягане провере те ги за увреждания изплактене Т почистваща та гла...

Page 53: ...gimused Seadmel esinevad rikked kõrvalda me garantiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu tõendava dokumendi Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi Varu osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus Järgige oma kõrgrõhu puhas tusseadme ohutusviiteid Lülitage kõrgsurvej...

Page 54: ...is 몇 ETTEVAATUS Hoidke T Racerit seinapindu puhastades alati käepide mest Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt pu hastatavale pinnale Pöördkäepidemega Power kohandatakse puhastussur vet möödaviigusüsteemi kaudu Robustsed pinnad nt kiviplaadid betoon kivi Joonis Seadke pöördkäepide asendisse HARD Raske mustuse tugevaks puhastamiseks Tundlikud pinnad nt puit Joonis Seadke pöördkäepide Power ase...

Page 55: ... maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezerves daļas Pārskatu pār rezerves daļām Jūs varat atrast šīs lieto šanas pamācības beigās Ievērojiet jūsu augstspiedie na tīrītāja drošības no...

Page 56: ... virsmas vienmēr turiet T Racer aiz roktura Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbil stoši tīrīšanas virsmai Izmantojot jaudas regulēšanas grozāmrokturi ar ap vadsistēmu tiek pielāgots tīrīšanas spiediens Robustas virsmas piem flīzes betons akmens Attēls Iestatiet jaudas slēdzi uz HARD Efektīvai noturīgu netīrumu tīrīšanai Jutīgas virsmas piem koks Attēls Iestatiet jaudas slēdzi uz SOFT Ju...

Page 57: ...pašalinsime nemoka mai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me džiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų ša linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Naudokite tik originalias KÄRCHER atsargines dalis Atsarginių dalių apžvalgą rasite šios naudojimo instruk cijos pabaigoje Paisykite savo turimo aukšto...

Page 58: ...eržlę Paveikslas 몇 ATSARGIAI Valydami sienas visada laikykite T Racer už ranke nos Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą pavir šių Galios reguliatoriumi nustatomas valymo slėgis Atspariems paviršiams pvz apdailos plytelėms akmeniui Paveikslas Power reguliatorių nustatykite į HARD padėtį Puikiai nuvalomi sukietėję nešvarumai Jautriems paviršiams pvz medienai Paveikslas Power reguliatorių nus...

Page 59: ...іну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гаран тії звертіться до продавця чи в найближчий автори зований сервісний центр з документальним підтвер дженням покупки Використовуйте тыльки оригынальны запасні части ни фірми KARCHER Опис запасних частин напри кінці даної інструкції з експлуатації Дотримуватись вказівок з безпеки даного пристрою д...

Page 60: ...накидну гайку Малюнок 몇 ОБЕРЕЖНО Коли миєте стіни завжди тримайте очищувач за держак Встановити параметри поворотного руків я Power відповідно до типу поверхні яку треба очистити Поворотним руків ям Power коригується тиск чищен ня через обхідну систему Міцні поверхні наприклад плитка бетон камінь Малюнок Установити значення HARD поворотного руків я Power Для ефективного очищення затверділого бруду...

Page 61: ...ᮄⱘ ݙ 䚼ᴤ ֵᙃ䇋ᙼ བϟ䫒 Ёᶹ ᡒ ZZZ NDHUFKHU FRP 5 ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣䫔ଚ 㗙Ϣᙼ䎱 䖥ⱘ㒣䖛ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘㘨 ˈᦤ ߎֱׂ䇋 ˈᑊᦤկⳌᑨⱘѻક䌁ф䆕ᯢ ӊDŽ 䇋ҙՓ ߃偄 ৌⱘॳ㺙 ӊDŽ ᴀ䇈ᯢ кৢ䰘 ϔӑ ӊᘏ㾜㸼DŽ 䇋 ᛣ催य़ ⱘᅝܼᦤ DŽ া ᔧ 7 5DFHU 催य़ ԡѢ 䴶Ϟᯊᮍᠡ㾺থ催 य़ ᵾϞⱘ催य़ DŽ ϡ ܕ 䆌 ҪҎ 䴴 䰘 䖥DŽ ᇣᖗড ކ ʽ ᛣֱᣕᅝܼৃ 䴴ⱘ ᗕᑊ䗮䖛ࡴ䭓ㅵ ᦵ 催य़ ᵾDŽ Ꮉ 㒧ᴳᯊ 䯁催य़ DŽᔧ 7 5DFHU 催य़ ϞᎹ ᯊ 㸠ᇚ Ϣ催 य़ ᵾߚᓔDŽ 催 e ᛣ催य़ ⱘᦤ DŽ ᠧᓔѻકࣙ㺙ⱘৠᯊˈ䇋 䅸䆒 䰘ӊ 㔎 ˈㆅ ݙ ક ᤳണDŽབᵰᙼথ 䖤䕧...

Page 62: ...䴶ৃ㛑থ ⱘব DŽ 7 5DFHU 催य़ ϡ䗖ড় Ѣ ࠋ ࡴᎹʽ 7 5DFHU 催य़ ϡ䌍 ഄこ䖛㸼 䴶DŽ ᯊˈϡ㽕 ᅮ ϔϾഄ ˈྟ㒜ֱ ᣕ ࡼDŽ ḍ 䴶䇗ᭈࡳ 䇗㡖ᮟᶘDŽ 몇 ᇣᖗ ϡ㽕Ң䴆 䴶ⱘ䖍㾦Ϟ䍄䖛ʽ ᇚ 7 5DFHU 催य़ Ⳉ ᅮ 催य़ ᵾϞDŽ ᇚ 7 5DFHU 催य़ ⱘव य़ࠄ催 य़ ᵾⱘ ЁDŽ ৢ䕀ࡼ eˈⳈࠄᅗव䖯এDŽ ᢻ 䫕 㶎 DŽ 몇 ᇣᖗ 䴶ᯊ䇋ྟ㒜ᦵԣ ᶘDŽ ḍ 䴶䇗ᭈࡳ 䇗㡖ᮟᶘDŽ य़ ࡳ 䇗㡖䗮䖛 SDVV 㒳䇗 ᭈDŽ മ 㸼䴶 བ ⷪǃ ޱ ǃ ᴤ ᇚࡳ 䇗㡖ᮟᶘ䇗ࠄ Ā 5 āDŽ Ѣܼ 䰸乑 DŽ ᬣᛳ㸼䴶 བ ᴤ ᇚࡳ 䇗㡖ᮟᶘ䇗ࠄ Ā62 7āDŽ Ѣ㓈ᡸᗻ ᬣᛳ䴶DŽ 7 5DFHU 催य़ ᱖ ذ Ꮉ ᯊৃҹᬒ㕂 ذ ᬒԡ㕂ⱘᑇഺ㸼䴶ϞDŽ পϟࡴ䭓ㅵⱘ催य़ ᵾDŽ ࠡᣝϟࡴ䭓ㅵDŽ ᙼৃҹՓ ࡴ䭓ㅵࣙᣀ Ͼ 噀UFKHU 䜡 ӊDŽ ޚ 䗝ᢽ催य़ ఈ 䕧...

Page 63: ...3 䇋 䆒 Փ 㒧ᴳৢˈ ᢍᏗᇍ DŽ 䆒 ᄬᬒࠄϡӮফ ⱘޏ ഄᮍDŽ 䆒 ৃҹᣖ 嘣5 5 2UJDQL HU 䞠 Ѣ ᄬᬒDŽ 催य़ Ў᮴य़ 㒧ᵘ ϡѻ 㛝 ކ य़ DŽ ᢚϟ催य़ ఈˈẔᶹ催य़ ఈᰃ ᤳ ണˈՓ ᕏᑩ ކ 7 5DFHU 催य़ ˈ ⴔ䞡ᮄᅝϞ催य़ ఈDŽ ЎњৃҹՓ 催य़ ᮴ᬙ䱰䖯㸠Ꮉ ˈ ᖙ乏Փ ড়䗖ⱘ催य़ ఈDŽ 䗝ᢽᑊ㒘㺙ḍ ᠔Փ ⱘ催य़ ᠔ 䳔ⱘ催य़ ఈDŽ 㓈ᡸ ᬙ䱰ᥦ䰸 63 ZH ...

Page 64: ...LJƢŵ ƜƷᚡӭƸž ƣܱᘍƠƯDŽ ƠƍƜƱſǛᅆƠLJƢŵ ƜƷՠԼƸಅѦဇưƸƋǓLJƤǜŵ ܤ μɥƷƝදॖ èƝ ဇƍƨƩƘЭƴŴμƯƷ ޓ ԼƕƦǖƬƯƍ ųǔƜƱǛƝᄩᛐƘƩƞƍŵ Ძųஜ Ჰų ׅ ȎǺȫǢȸȠ Წųȏȳȉȫ Ȏ Ǻ ȫᲢ ᘺ ბ ฎ Lj Უ ųųųųųųųųų Ჭų ן щᛦૢȀǤȤȫ ųų ᲢșȸǸȥᲣ ᲮųȊȃȈ Ჲų ųዯŴከȎǺȫᲢᲤᲣ Ჯųࡨᧈȩȳǹ ᲢᲤᲣƓਤƪƷ᭗ ן ඹ ೞƴǑǓȎǺȫǛʩ੭ƠƯƍ ƨƩƖLJƢŵᛇƠƘƸஇኳȚȸǸǛƝᚁƘƩƞƍŵ แᘺͳԼƷᄩᛐ ኵLjᇌƯ ඥ ࡨᧈȩȳǹƷኵLjᇌƯ è ዓϋᢿƴ ൦LJƨƸඹдǛ ݲ Ơ ر ǔƱࠀƠᡂLj ǍƢƘƳǓLJƢŵ èȊȃȈǛ ܦ μƴ ዼNJƨཞ७ưࠀƠ ᡂǜưƘƩƞƍŵ ࡨᧈȩȳǹƷӕǓ ƚ ඥ ᲫųࡨᧈȩȳǹǛ ƠᡂLjƳƕǒ Წų ׅ ƞƤƯƘƩƞƍŵ ᲭųȊȃȈǛ ׅ ƞƤ ܭ ƠƯƘƩ...

Page 65: ...ŴNjƠƘƸദƠƘદ ǛƤƣƴDZǬǛ Ƭƨ ئ ӳŴ ᅈưƸɟЏƷᝧ Ǜ ƍLJƤǜŵ ȎǺȫǛᚌƳƲƴƿƭƚƳƍƜƱ ׅ ɧᑣǛဃơLJ Ƣŵ ȆȩǹǯȪȸȊȸǛ ע ƴƓƍƯȈȪǬȸǬȳǛ ੮ǓƳƕǒѣƔƠƯɦƞƍŵ൦ ן ưஜ ƕූƖɥ ƕǓ Ƙඹ ƕưƖLJƢŵ ᲤȎǺȫƷ ͻǛ ƙƨNJƴඹ ƷЭƴඹ Ǜų ųƖੈᨊƠƯƘƩƞƍŵ ඹ ஜ ƴႺ ȈȪǬȸǬȳǛӕǓ ƚƯƘƩƞƍŵȈ ȪǬȸǬȳƱŴȏȳȉȫǛƠƬƔǓਤƬƯඹ ƠƯ ƘƩƞƍŵ ُ ඹ Ɠ λǕƷƠƔƨ ဇࢸƸฌ൦ưƢƢƗŴʑ ƞƤƯƔǒ ሥƠƯ ƘƩƞƍŵȆȩǹǯȪȸȊȸƷȖȩǷƕ ƠƳ ƍǑƏ ሥƠƯƘƩƞƍŵ ᲢཋǛɥƴፗƍƨǓŴ Ơƨཞ७ƴƠƳƍƜƱᲣȎǺȫƕᛄLJƬƨ ئ ӳ Ƹ᭗ ן ඹ ೞƕ ѣȷ ഥǛጮǓᡉƠLJƢŵų ࣖݣ ඥ ȎǺȫǛӕǓ ٳ ƠȎǺȫϋᢿƷǴȟǛኬƍᤆ Ƴ ƲưӕǓᨊƘƔŴૼƠƍȎǺȫƱʩ੭Ơ...

Page 66: ...᱅ ᢼ ٻ ԧထ DZȫȒȣȸǸȣȑȳఇࡸ ᅈ ஜᅈ ྸǻȳǿȸų ܮ DZȫȒȣȸ Ǹȣȑȳఇࡸ ᅈ ஜ ᅈᲴƄ ųܷ Ⴤ᱅ ᢼ ٻ ԧထ ק ɠႸ ဪų ëᲴ Ყ țȸȠȚȸǸǢȉȬǹųJVVR YYY MCTEJGT EQ LR ȎǺȫƷʩ੭ ඥ ᢘЏƳȎǺȫƷᢠ ඥ Ɲ ဇƍƨƩƍƯƍǔ᭗ ן ඹ ೞƴǑǓŴᢘЏƳȎǺ ȫƕီƳǓLJƢŵទλƍƨƩƍƨ ໜưƸŴșȸǸȥ ƷȎǺȫƕ ƍƯƓǓLJƢŵᢘЏƳȎǺȫƴʩ੭Ʒɥ Ɲ ဇƘƩƞƍŵ ǷȪȸǺμೞᆔŴ șȩȳȀǯȪȸȊȸŴ ᲢࠝဇӻЈ൦ ų ųN J ˌɦƷೞᆔᲣ ዯᑥƷȎǺȫƴʩ੭ƠƯƘƩƞƍŵ ˌɥƷ ǷȪȸǺŴ Ŵ ǷȪȸǺŴ ᲢࠝဇӻЈ൦ ų ųN J ˌɥų ųN J ˌɦƷೞᆔᲣ ከᑥƷȎǺȫƴʩ੭ƠƯƘƩƞƍŵ ᲢࠝဇӻЈ൦ ų ųN J ˌɥƷೞᆔᲣ șȸǸȥᑥƷȎǺȫƴƯƝМဇƘƩƞƍŵទλ ƴƸ șȸǸȥƷȎǺȫƕ...

Page 67: ...نزع التمديد األمام إلى التمديد أنابيب على اضغط نصيحة كل مع التطويل مواسير استخدام يمكنك كيرشر من التكميلية الملحقات العناية بواسطة استخدامه بعد الجهاز بتنظيف قم رطبة قماش قطعة الصقيع من خالي مكان في الجهاز ُحفظ ي للتخز كيرشر منظم في الجهاز تعليق يمكن ين أعطال حدوث عند المساعدة أو ضغطًا يحدث ال العالي الضغط منظف نبضًا وافحصها العالي الضغط منافث بفك قم واشطف بها اضرار أية وجود حيث من حرف شكل على الم...

Page 68: ...ألماكن بكنس قم على المصممة السباق عربة استخدام حرف شكل T تعرض دون للحيلولة للضرر المنافث الحساسة األسطح على االستخدام قبل قم الخشبية األسطح المثال سبيل على حتى منعزلة أماكن في ً أوال بالتجربة األسطح على تطرأ التي التغيرات تالحظ المناسب الوقت في حرف شكل على المصممة السباق عربة T الدعك أو للحك مناسبة غير حرف شكل على المصممة السباق عربة T يمك األسطح على عناء دون تشغيلها ن المستوية في دائمًا كن واحد م...

Page 69: ...ويات فض عند يرجى أضرار وجود أو ملحقات أي نقص ألضرار الجهاز تعرض عند الموزع إخطار النقل بسبب إ صورة يضاحية 1 الجهاز جسم 2 مقبض 3 الدوار المقبض rewoe ضغط لمناسبة التنظيف 4 االحتجاز صامولة مع التوصيل حربة 5 التمديد ماسورة K قطعة 6 دوار ذراع 7 العالي بالضغط تعمل بيج منافث K قطعة 8 العالي بالضغط تعمل بنفسجي منافث K قطعة 9 العالي بالضغط تعمل خضراء منافث K قطعة اإلعداد العالي بالضغط العاملة المنافث اختيا...

Page 70: ... المنزلية األعمال الموجودة الرموز خطر الع أثناء السباق عربة تمسك ال مل حرف شكل على المصصمة T أسفل من حافتها خشن المثال سبيل على القوية لألسطح الخرسانية واألسطح البالط والحجرية ناعم المثال سبيل على الحساسة لألسطح الخشب البيئة حماية وإعادة للتدوير قابلة التغليف مواد من التخلص عدم يرجى االستخدام عليك ولكن المنزلية القمامة سلة في العبوة تدوير بإعادة المختصة للجهات بتقديمها القمامة قيمة مواد على القديم...

Page 71: ......

Page 72: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: