background image

La pression de nettoyage est ajustée 
avec la poignée rotative Power par un 
système de bypass.

Surfaces robustes

 (par ex. carrelage, 

béton, pierre)

Illustration 
Mettre la poignée rotative Power sur 
"HARD".
Pour un nettoyage puissant des im-
puretés rétives.

Surfaces sensibles

 (par ex. bois) 

Illustration 
Mettre la poignée rotative Power sur 
"SOFT".
Pour un nettoyage respectueux des 
surfaces sensibles.

Le nettoyeur haute pression ne forme 
pas de pression ou pulse

.

Déposer les buses haute pression, vé-
rifier l’état des buses haute pression, 
laver le T-Racer à l’eau propre puis re-
poser les buses haute pression.

Pour permettre un fonctionnement 
sans défaut de votre nettoyeur haute 
pression, utiliser les buses hautes 
pression appropriées.

Choisir et mettre en place les buses 
haute pression nécessaires en fonc-
tion du nettoyeur haute pression uti-
lisé.

Vous pouvez utiliser les parois avec 
d'autres accessoires Kärcher. 

L'appareil ne nécessite aucune mainte-
nance.

Nettoyer l'appareil avec un chiffon hu-
mide après utilisation.
Conserver l'appareil dans un lieu à l'abri 
du gel.
Pour le stockage, l'appareil peut être ac-
croché dans le système d'organisation 
KÄRCHER.

Pour faire valoir une demande en garan-
tie, appelez le : 

1-800-537-4129

. Toutes 

les autres informations sont disponibles 
sous : 

www.karcher-help.com

Appeler : 

01-800-024-13-13

 pour obte-

nir de l'aide ou visitez notre site Web : 

www.karcher.com.mx

Eléments de commande

Consignes de dépannage

Consignes générales

Conseil

Entretien et maintenance

Maintenance

Entretien

Service client E.-U et Canada

Assistance Mexique

9

FR

Summary of Contents for T 300 T-Racer

Page 1: ...T 300 T Racer Deck and Driveway Cleaner 59655950 01 15 English 4 Français 7 Español 10 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...rs Always test the T Racer in an incon spicuous area Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur Guide the T Racer over the surface without effort SAVE THESE INSTRUCTIONS When unpacking the product make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged If you detect any transport damages please contact your retailer Illustratio...

Page 5: ...ayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the union nut Connect upper wand yellow with lower wand green 1 Press the bayonet connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the union nut Connect trigger gun with upper wand yellow 1 Press the bayonet connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the ...

Page 6: ...to ensure that your pressure washer works properly Select and install the required high pressure nozzles in accordance with the high pressure cleaner used You can use the wands with any other Kärcher accessory The unit is maintenance free Use a moist cloth and clean the appli ance after use Store the appliance in a frost free area The device can be suspended into the KÄRCHER organizer for storage ...

Page 7: ...r préalablement dans des zones discrètes Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 secondes au même endroit sous peine d endommagement Déplacer le T Racer sans déploie ment de force sur la surface CONSERVER CES INSTRUCTIONS Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires man quants ou des dommages Si des dé gâts dus au transport sont constatés il faut en informer le revendeur...

Page 8: ...érieure verte au T Racer 1 Enfoncer la rallonge dans le raccord à baïonnette et puis la tourner de 90 jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Serrer la douille de sécurité Raccorder la paroi supérieure jaune à la paroi inférieure verte 1 Enfoncer la rallonge dans le raccord à baïonnette et puis la tourner de 90 jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Serrer la douille de sécurité Raccorder le pistolet à la paro...

Page 9: ...iliser les buses hautes pression appropriées Choisir et mettre en place les buses haute pression nécessaires en fonc tion du nettoyeur haute pression uti lisé Vous pouvez utiliser les parois avec d autres accessoires Kärcher L appareil ne nécessite aucune mainte nance Nettoyer l appareil avec un chiffon hu mide après utilisation Conserver l appareil dans un lieu à l abri du gel Pour le stockage l ...

Page 10: ...ueba previa en un lugar poco visible No trabaje nunca en la misma zona durante más de 2 segundos ya que ello podría ocasionar daños El T Racer se puede llevar por la su perficie sin ejercer fuerza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando desempaque el contenido del paquete compruebe si faltan acceso rios o si el aparato presenta daños In forme a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados dur...

Page 11: ... equipo T Racer 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de bayoneta y después girar 90º hasta que encaje 2 Apretar el manguito de seguridad Conectar la lanza superior amarilla con la lanza inferior verde 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de bayoneta y después girar 90º hasta que encaje 2 Apretar el manguito de seguridad Conectar la pistola con la lanza su perior amarillo 1 Presio...

Page 12: ...que utilizar las boquillas a alta presión correctas Seleccionar y montar las boquillas de alta presión necesarias depen diendo de la limpiadora de alta pre sión utilizada Puede usar las lanzas con cualquier otro accesorio Kärcher El aparato no precisa mantenimiento Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas Para almacenar el aparato se pu...

Reviews: