– 1
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
– Před prvním uvedením do provozu si
bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní
pokyny č. 5.956-065.0!
– V případě nedodržování provozních a
bezpečnostních pokynů mohou vznik-
nout škody na přístroji a může dojít k
ohrožení osob přístroj obsluhujících i
ostatních.
– Při přepravních škodách ihned infor-
mujte obchodníka.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
NEBEZPE
Č
Í
Upozorn
ě
ní na bezprost
ř
edn
ě
hrozící ne-
bezpe
č
í, které vede k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k usmrcení.
몇
VAROVÁNÍ
Upozorn
ě
ní na potencionáln
ě
nebezpe
č
-
nou situaci, která by mohla vést k t
ě
žkým
fyzickým zran
ě
ním nebo usmrcení.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Upozorn
ě
ní na p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou si-
tuaci, která m
ů
že vést k lehkým fyzickým
zran
ě
ním.
POZOR
Upozorn
ě
ní na potenciáln
ě
nebezpe
č
nou
situaci, která m
ů
že mít za následek poško-
zení majetku.
몇
VAROVÁNÍ
Za
ř
ízení není vhodné k odsávání prach
ů
škodících zdraví.
– Přístroj je určený k vyrábění páry a na-
sávání rozlitých tekutin a pevných čás-
tic, jak je popsáno v návodu k obsluze.
– Tento přístroj je zkoušen a certifikován
podle standardů systému HACCP a je
proto vhodný k důkladnému čištění
v rámci managementu
hygieny HACCP.
– Přístroj je vhodný k použití v průmyslo-
vých i jiných velkých zařízeních, např. v
hotelech, školách, nemocnicích, v to-
várnách, obchodech, úřadech a půjčov-
nách.
Obsah
Ochrana životního prostředí . . CS
1
Stupně nebezpečí . . . . . . . . . . CS
1
Používání v souladu s určením CS
1
Management hygieny HACCP CS
2
Symboly na zařízení . . . . . . . . CS
2
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
2
Bezpečnostní zařízení . . . . . . CS
3
Čisticí metody . . . . . . . . . . . . . CS
3
Uvedení do provozu . . . . . . . . CS
4
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Používání příslušenství. . . . . . CS
9
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
10
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
10
Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS
10
Pomoc při poruchách . . . . . . . CS
10
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
12
Příslušenství a náhradní díly. . CS
12
EU prohlášení o shodě . . . . . . CS
12
Technické údaje . . . . . . . . . . . CS
13
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k opětovnému zužit-
kování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které
je třeba znovu využít. Baterie,
olej a podobné látky se nesmějí
dostat do okolního prostředí. Po-
užitá zařízení proto odevzdejte
na příslušných sběrných místech
Stupně nebezpečí
Používání v souladu s
určením
211
CS
Summary of Contents for SGV 8/5
Page 6: ...3 3 1 1 2 D E F 6...
Page 158: ...4 pH 13 2 SGV 6 5 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 158 EL...
Page 159: ...5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 159 EL...
Page 164: ...10 10 20 cm 50 cm 164 EL...
Page 165: ...11 20 cm 2x 180 165 EL...
Page 184: ...2 99 9 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 SGV 6 5 SGV 8 5 184 RU...
Page 186: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 I II III 21 22 186 RU...
Page 187: ...5 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 187 RU...
Page 188: ...6 SGV 8 5 10 10 0 OFF _ _ _ _ _ _ language German 188 RU...
Page 192: ...10 SGV 8 5 10 20 192 RU...
Page 193: ...11 50 20 193 RU...
Page 194: ...12 2 180 4 100 refill detergent service error E07 service error E14 service error E15 194 RU...
Page 306: ...4 pH 13 2 RM 731 RM 743 RM 753 306 BG...
Page 307: ...5 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 CA 20C 307 BG...
Page 312: ...10 10 20 312 BG...
Page 313: ...11 50 20 2x T o 313 BG...
Page 360: ...4 pH 13 2 RM 731 360 UK...
Page 361: ...5 SGV 6 5 SGV 8 5 40 SGV 8 5 3 RM 743 RM 753 CA 20C 361 UK...
Page 366: ...10 SGV 8 5 10 20 366 UK...
Page 367: ...11 50 20 367 UK...
Page 372: ...http www kaercher com dealersearch...