background image

Óêðà¿íñüêà

165

Çàì³íà  ñàí³òàðíîãî  ì³êðîô³ëüòðà

(íîìåð äëÿ çàìîâëåííÿ 6.904-143)
ϳñëÿ êîæíî¿ ï’ÿòî¿ çàì³íè ïàïåðîâîãî

ô³ëüòðóâàëüíîãî ïàêåòà ñë³ä çàì³íèòè ñàí³òàðíèé

ì³êðîô³ëüòð (ó âèïàäêó íåîáõ³äíîñò³ – ðàí³øå).

Çì³ñò³òü êðèøêè íàçàä.

Íàâ³ñüòå ì³êðîô³ëüòð íà êðèøö³ ³ ïîâåðí³òü

êðèøêó ó ïî÷àòêîâå ïîëîæåííÿ.

Ïåðåâ³ðêà ³ ÷èùåííÿ äîäàòêîâîãî

ïðèëàääÿ

Íàñòóïíå ïðèëàääÿ ñë³ä ðåãóëÿðíî ïåðåâ³ðÿòè íà

íàÿâí³ñòü çàáðóäíåíü, çàñì³÷åíü ³ ïîøêîäæåíü.
– Óñ³ âñìîêòóâàëüí³ ³ ðîçáðèçêóâàëüí³ íàñàäêè
– Øëàíã äëÿ ðîçáðèçêóâàííÿ/âñìîêòóâàííÿ ç

ðó÷êîþ

– Âñìîêòóâàëüí³ òðóáè
– Ãóìîâ³ ãóáêè ³ ùåòèíó íà íàñàäö³ äëÿ ÷èùåííÿ

òâåðäèõ ïîâåðõîíü

– Âñìîêòóâàëüíèé ô³ëüòð ó ðåçåðâóàð³ ³ç çàñîáîì

äëÿ ÷èùåííÿ

– Äåòàë³ 1 ³ 2 ïîâèíí³ áóòè ðóõëèâèìè.

Ó âèïàäêó íåîáõ³äíîñò³ ïðèëàääÿ ñë³ä

ñïîëîñíóòè/ïðîìèòè âîäîþ.

×èùåííÿ  ïðèëàäó

Çàëèéòå ó ðåçåðâóàð äëÿ çàñîáó ÷èùåííÿ áëèçüêî

1 ë ÷èñòî¿ âîäè.

Òðèìàéòå ðîçáðèçêóâàëüíó ôîðñóíêó ó äîñòàòíüî

âåëèêîìó ðåçåðâóàð³ (íàïðèêëàä, ó âàíí³).

Óâ³ìêí³òü ðîçáðèçêóâàëüíèé íàñîñ  ³ ïðîìèâàéòå

ïðèëàä ÷èñòîþ âîäîþ, ïîêè âîíà íå çàê³í÷èòüñÿ.

Óâ³ìêí³òü âñìîêòóâàëüíó òóðá³íó ³ çáåð³òü

ðîçáðèçêàíó âîäó, ùîá ïðîìèòè âñìîêòóâàëüí³
òðóáè. 

Ñïîðîæí³òü êîíòåéíåð äëÿ ñì³òòÿ, ñïîëîñí³òü

êîíòåéíåð äëÿ ñì³òòÿ/ïðèëàääÿ ³ 

âèñóø³òü

.

Çáåð³ãàííÿ  ïðèëàäó

Âñòàâòå äîäàòêîâå ïðèëàääÿ ó êð³ïëåííÿ íà

ïðèëàä³.

Ñêðóò³òü ìåðåæíèé êàáåëü ³ øëàíã äëÿ

ðîçáðèçêóâàííÿ/âñìîêòóâàííÿ íàâêîëî

äîäàòêîâîãî ïðèëàääÿ.

Ïðèì³òêà. 

Ùîá ðîçáëîêóâàòè ìóôòó øëàíãó äëÿ

ðîçáðèçêóâàííÿ/âñìîêòóâàííÿ, ñòèñí³òü äâ³ ÷àñòèíè

êîðïóñó ³ çí³ì³òü ìóôòó.

Òåõí³÷í³  õàðàêòåðèñòèêè

ϳäêëþ÷åííÿ äî ìåðåæ³

230 - 240 Â

1~50/60 Ãö

Çàïîá³æíèê ìåðåæ³ (³íåðö³éíèé)

10 A

Ïîòóæí³ñòü:

1440 Âò

Âñìîêòóâàëüíà òóðá³íà, P

max

1400 Âò

Âñìîêòóâàëüíà òóðá³íà, P

íîì

1200 Âò

Îᒺì ïîâ³òðÿ

74 ë/ñ

Âàêóóì

200 ìáàð

ªìí³ñòü (âîëîãå âñìîêòóâàííÿ)

11 ë

Îᒺì ô³ëüòðóâàëüíîãî ïàêåòà

12 ë

Øâèäê³ñòü ðîçáðèçêóâàííÿ

1 ë/õâ

ªìí³ñòü, ÷èñòà âîäà

5 ë

ªìí³ñòü, áðóäíà âîäà

6 ë

Äîâæèíà

370 ìì

Øèðèíà

290 ìì

Âèñîòà

470 ìì

Âàãà, ïðèáëèçíî

7 êã

Ðîçì³ðè ï³äêëþ÷åííÿ (ïðèëàääÿ),

ä³àì.

35/60 ìì

гâåíü ãó÷íîñò³ çâóêó

77 äÁ(A)

Êëàñ çàõèñòó

II

Êàáåëü äëÿ ï³äêëþ÷åííÿ äî åëåêòðîìåðåæ³

Äîâæèíà

5 ì

Òèï

H 05 VV - F 2x1

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for SE 3001 plus

Page 1: ...58 Suomi 64 ÅëëçíéêÜ 70 Türkçe 76 Pºcc å 82 Magyar 89 Česky 95 Slovensko 101 Polski 107 Româneşte 113 Slovensky 119 Hrvatski 125 Srpski 131 æ apc å 137 Eesti keel 143 Latviešu valoda 149 Lietuviø kalba 155 Óêðà íñüêà 161 167 59630470 10 08 SE 2001 SE 3001 SE 3001 plus Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...2 K P O N U L R S Q T M Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...ofort gründlich mit Wasser auszuspülen und beim Verschlucken sofort einen Arzt aufzusuchen Bei der Entsorgung des Schmutzwasser sowie der Lauge sind die gesetzlichen Vorschriften zu beachten Das Gerät richtig verwenden Dieses Gerät ist bestimmt zur Verwendung als Nass und Trockenreinigungsgerät für Hartflächen und Teppichböden im privaten Bereich wie z B im Haushalt in der Hobbywerkstatt oder im A...

Page 4: ...igegeben sind Milbenentfernung Zur Eliminierung von Milben empfehlen wir unser speziell entwickeltes Reinigungsmittel Mitex RM 765 Je nach Textilart werden die Milben nachweislich 6 9 Monate entfernt Bitte benutzen Sie zur Reinigung nur original Kärcher Reinigungsmittel RM 519 Dieses Reinigungsmittel ist für alle textilen Reinigungsvorgänge geeignet Lösen Sie die Hälfte des beigelegten Probepacks ...

Page 5: ...torgehäuse auf den Schmutzbehälter setzen und verschließen Netzstecker in eine Steckdose einstecken Saugturbine einschalten Während der Arbeit Wenn der Schmutzbehälter voll ist schaltet das Gerät automatisch ab Hinweis Wenn das Gerät abschaltet die Saugturbine ausschalten da die Saugturbine sonst beim Öffnen des Gerätes wieder anläuft Die Arbeit beenden Saugturbine ausschalten Netzstecker ziehen S...

Page 6: ...utel aus dem Behälter nehmen und verschließen Neuen Papierfilterbeutel einlegen Das Motorgehäuse auf den Schmutzbehälter setzen und verschließen Verschlüsse gegen den Uhrzeigersinn bis auf Anschlag drehen Flachfaltenfilter reinigen Wenn die Saugleistung nachlässt Gerät ausschalten Knopf der Filterabrüttelung mehrmals ziehen Von Zeit zu Zeit abhängig vom Verschmut zungsgrad Knopf drücken und Filter...

Page 7: ...inschalten und Gerät mit klarem Wasser durchspülen bis es aufgebraucht ist Saugturbine einschalten und ausgesprühtes Wasser aufsaugen um Saugrohre zu reinigen Schmutzbehälter entleeren Schmutzbehälter und Zubehör ausspülen und trocknen Das Gerät aufbewahren Zubehör in die Halterung am Gerät stecken Anschlusskabel und Sprühsaugschlauch aufwickeln und um das Zubehör legen Hinweis Zum Entriegeln der ...

Page 8: ...nicht richtig eingesetzt oder defekt Flachfaltenfilter richtig einsetzen oder austauschen Beim Nasssaugen Wasser tritt aus Schwimmer verklemmt Schwimmerschalter defekt Vom Fachhändler überprüfen lassen Sprühpumpe läuft nicht Keine elektrische Spannung Netzsicherung Kabel Stecker und Steckdose überprüfen Sprühpumpe läuft es tritt aber kein Wasser aus Reinigungsmittelbehälter leer Reinigungsmittelbe...

Page 9: ... with them and a doctor should be consulted immediately if the products are swallowed When disposing of the dirty water and the detergent solution the statutory regulations should be observed Using the cleaner correctly This cleaner is intended for use as follows as a wet and dry vacuum cleaner for carpets and hard surfaces in a domestic environment such as at home in a hobby workshop or for a car...

Page 10: ...g a detergent solution Attention Avoid any damage to health or property by observing all the information provided with the cleaning agents that are to be used Removal of mites To eliminate mites we recommend our specially developed cleaning agent Mitex RM 765 Depending on the textile type tests show that mites are removed for 6 9 months For cleaning please use only the original Kärcher cleaning ag...

Page 11: ...ount motor housing onto dirt box and lock in place Plug into mains socket Switch on suction turbine While cleaning is being carried out The cleaner cuts out automatically when the dirt box is full Note Switch the suction turbine off after the cleaner has cut out otherwise the turbine will start up again as soon as the cleaner is opened When cleaning has finished Switch off suction turbine Unplug c...

Page 12: ... box and seal it up Insert new paper filter bag Mount motor housing onto dirt box and lock in place turn locking knobs anti clockwise as far as they will go Cleaning the flat folding filter When there is a reduction in vacuuming power Switch off cleaner Pull knob on filter shaker several times Every now and then depending upon how dirty it may be Press knob and open filter compartment Remove flat ...

Page 13: ...raying pump and rinse the appliance with clear water until it has been consumed Switch on the suction turbine and vacuum the sprayed water to clean the suction tubes Empty the dirt container rinse the dirt container and the accessories and let dry Storing the cleaner Place accessories in holder on cleaner Wind mains cable and spraying and suction hose into coils and wrap them round accessories Not...

Page 14: ...s not been fitted correctly or is defective Insert flat folding filter correctly or renew if required Water escapes during wet vacuuming Sticking float Defective float switch Arrange for specialist dealer to inspect Spray pump does not function No voltage supply Inspect mains fuse cable plug and socket Spray pump is working but no water is discharged Empty detergent reservoir Top up detergent rese...

Page 15: ...stances nocives pour l environnement Nous recommandons de ranger les détergents hors de portée des enfants Si le produit a atteint les yeux les rincer immédiatement et abondamment avec de l eau Si le produit a été avalé aller immédiatement chez un médecin Lors de l élimination de l eau sale et de la solution détergente respecter les prescriptions légales Utilisation conforme de l appareil Cet appa...

Page 16: ... pulvérisation extraction avec l accessoire pour surfaces dures Confection de la solution détergente Attention afin de prévenir tout risque sanitaire et des dégâts matériels veuillez respecter toutes les consignes accom pagnant les détergents utilisés Enlèvement des acariens Pour éliminer les acariens nous recommandons un détergent spécialement développé à cet effet Mitex RM 765 Suivant la nature ...

Page 17: ...l adaptateur Commencement du travail Retirez le réservoir de détergent Videz le bac à souillures Travaillez sans sachet filtre en papier Placez le boîtier moteur sur le bac à souillures puis fermez le système de fermeture Branchez la fiche mâle dans une prise de courant Enclenchez la turbine aspirante Pendant le travail L appareil s éteint automatiquement une fois que le bac à souillures est plein...

Page 18: ... les faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre puis séparez le boîtier moteur du bac à poussière Retirez le sachet filtre du bac puis obturer le sachet filtre Installez un sachet filtre en papier neuf Placez le boîtier moteur sur le bac à poussière puis fermez le système de fermeture tournez les fermetures en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée Nettoyage du filtr...

Page 19: ...pareil à l eau claire jusqu à ce que le réservoir soit complètement vidé Mettre la turbine en marche pour aspirer les résidus d eau afin de nettoyer les tubes d aspiration Vider le récipient collecteur Rincer et sécher le récipient collecteur et les accessoires Rangement de l appareil Rangez les accessoires dans leur logement situé sur l appareil Enroulez le câble d alimentation et les flexibles c...

Page 20: ...iration Filtre à plis plats manquant mal inséré ou défectueux Insérer correctement le filtre à plis plats ou le remplacer De l eau s échappe en mode Aspiration à l eau Flotteur coincé Commutateur à flotteur défectueux Les faire vérifier par un spécialiste La pompe de pulvérisation ne marche pas Absence de tension électrique Vérifier le fusible le câble la fiche et la prise La pompe de pulvérisatio...

Page 21: ...e i detergenti fuori della portata dei bambini in caso di contatto con gli occhi di lavare immediatamente gli occhi con acqua abbondante e in caso d ingestione di consultare immediatamente un medico Per lo smaltimento dell acqua sporca e della liscivia devono essere osservate le norme di legge Uso corretto dell apparecchio Questo apparecchio è previsto per l uso come apparecchio per la pulizia a u...

Page 22: ... per lavorare sulle superfici dure Preparazione della soluzione detergente Attenzione per prevenire danni alla salute e danni materiali si prega di osservare tutte le istruzioni accluse ai detergenti utilizzati Eliminazione degli acari per l eliminazione degli acari consigliamo il nostro detergente Mitex RM 765 sviluppato esclusivamente per questo scopo A seconda del tipo di tessuto è dimostrato c...

Page 23: ... detergente Vuotare il serbatoio dei rifiuti Lavorare senza sacchetto filtro di carta Collocare gruppo motore sul serbatoio rifiuti e chiudere Infilare la spina di alimentazione in una presa Accendere la turbina di aspirazione Durante il lavoro Quando il serbatoio rifiuti è pieno l apparecchio si spegne automaticamente Avvertenza escludere la turbina di aspirazione con l interruttore quando l appa...

Page 24: ... orario e togliere il gruppo motore dal serbatoio rifiuti Estrarre il sacchetto filtro di carta dal serbatoio e chiuderlo Inserire il nuovo sacchetto filtro di carta Collocare il gruppo motore sul serbatoio rifiuti e chiudere girare le chiusure in senso antiorario fino all arresto Pulire il filtro piano plissettato Quando la potenza di aspirazione si riduce Spegnere l apparecchio Tirare più volte ...

Page 25: ...i spruzzatura e far sciacquare l apparecchio con acqua pulita finché è uscita tutta Accendere la turbina di aspirazione e aspirare l acqua spruzzata per pulire i tubi rigidi di aspirazione Svuotare il serbatoio rifiuti sciacquare il serbatoio rifiuti e gli accessori e far asciugare Conservazione dell apparecchio Infilare gli accessori nell apposito supporto Avvolgere il cavo di alimentazione e il ...

Page 26: ...settato assente non collocato correttamente o difettoso Inserire correttamente il filtro piano plissettato o cambiarlo Durante l aspirazione liquidi fuoriuscita di acqua Galleggiante bloccato Interruttore a galleggiante difettoso Fare controllare dal rivenditore specializzato La pompa di spruzzatura non funziona Tensione elettrica assente Controllare fusibile di rete cavo spina e presa La pompa di...

Page 27: ...ater te spoelen en bij inslikken onmiddellijk een arts te raadplegen n Bij de afvoer van het vuile water en van het loog moeten de wettelijke voorschriften in acht worden genomen De machine juist gebruiken Deze machine is bedoeld voor het gebruik als machine voor nat en droog zuigen voor harde vloeren en tapijt voor particulier gebruik b v in het huishouden in de hobbyruimte of in de auto volgens ...

Page 28: ...n adviseren wij ons speciaal ontwikkeld reinigingsmiddel Mitex RM 765 Afhankelijk van het soort textiel worden de mijten aantoonbaar gedurende 6 tot 9 maanden verwijderd n Gebruik voor de reiniging alleen origineel Kärcher reinigingsmiddel RM 519 Dit reinigingsmiddel is geschikt voor het reinigen van alle soorten textiel n Los de helft van het meegeleverde proefpakje of 1 2 maatbeker RM 519 op in ...

Page 29: ...ne inschakelen Tijdens de werkzaamheden Wanneer het reservoir voor vuil vol is wordt de machine automatisch uitgeschakeld N B wanneer de machine wordt uitgeschakeld de zuigturbine uitschakelen aangezien de zuigturbine anders bij het openen van de machine weer start De werkzaamheden beëindigen Zuigturbine uitschakelen Stekker uit het stopcontact trekken Vuilreservoir ledigen en indien nodig de binn...

Page 30: ...en en afsluiten Nieuwe papieren filterzak aanbrengen Motorhuis op het reservoir voor vuil plaatsen en afsluiten sluitingen tegen de wijzers van de klok tot aan de aanslag draaien Harmonicafilter reinigen Wanneer het zuigvermogen minder wordt Machine uitschakelen Knop voor het schudden van het filter enkele keren uittrekken Regelmatig afhankelijk van de graad van vervuiling Knop indrukken en filter...

Page 31: ...ebak Schakel de sproeipomp in en spoel het apparaat met schoon water door tot dat opgebruikt is Schakel de zuigturbine in en zuig het uitgesproeide water op om de zuigbuizen te reinigen Maak het vuilreservoir leeg spoel vuilreservoir en accessoires uit en droog ze daarna De machine opbergen Toebehoren in de houder op de machine steken Aansluitkabel en sproeizuigslang opwikkelen en om het toebehore...

Page 32: ... is defect Harmonicafilter op de juiste manier aanbrengen of vervangen Bij het nat zuigen komt water naar buiten Vlotter is vastgeklemd Vlotterschakelaar defect Door uw vakhandel laten controleren Sproeipomp loopt niet Geen elektrische spanning Zekering kabel stekker en stopcontact controleren Sproeipomp loopt er komt echter geen water naar buiten Reservoir voor reinigingsmiddel is leeg Reservoir ...

Page 33: ...a el medio ambiente Se recomienda guardar los productos fuera del alcance de los niños En caso de entrar el producto en contacto con los ojos enjuagar los ojos con abundante agua En caso de ingestión deberá avisarse inmediatamente a un médico Para la eliminación de las aguas residuales resultantes del trabajo del aparato deberán observarse estrictamente las normas y disposiciones locales y naciona...

Page 34: ... de aspiración por ejemplo para limpiar el suelo Boquilla para pulverización y aspiración sin adaptador para suelos resistentes para la limpieza de superficies enmoquetadas Boquilla para pulverización y aspiración con adaptador específico para suelos resistentes para la limpieza de superficies resistentes Preparar la solución detergente Atención Aconsejamos observar estrictamente los consejos e in...

Page 35: ...obera sobre el desagüe y ponga en marcha la bomba de pulverización hasta que se haya consumido el agua limpia Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica Vaciar el depósito para la suciedad En caos necesario enjuagarlo y secarlo Aspiración de suciedad líquida o húmeda Superficies enmoquetadas y suelos resistentes n Para absorber la humedad utilizar boquillas pulveriz...

Page 36: ...r la potencia de aspiración a través del mando desplazarse que se encuentra en la empuñadura de la manguera Puntos a observar durante el trabajo con el aparato En caso de trabajar sin la bolsa de filtro de papel Una vez que el recipiente para la suciedad está lleno hay que vaciar el recipiente En caso de estar llena la bolsa de filtro de papel La indicación roja del nivel de llenado del filtro se ...

Page 37: ...o hacia atrás Colocar el nuevo microfiltro en su sitio Fijarlo con la tapa de remate Verificar y limpiar los accesorios Verificar regularmente si los siguientes accesorios están sucios obstruidos o presentan huellas de daños o desperfectos Las boquillas de aspiración y pulverización La manguera de pulverización y aspiración con empuñadura Los tubos de aspiración Los labios de goma y las cerdas del...

Page 38: ...tt Potencia de la turbina Pmáx 1400 Watt Potencia de la turbina Pnom 1200 Watt Caudal de aire 74 l s Vacío 200 mbares Capacidad del recipiente de suciedad aspiración 11 litros Volumen de la bolsa de filtro de papel 12 litros Caudal de pulverizado 1 litro min Capacidad del depósito de agua limpia 5 litros Capacidad del recipiente de agua sucia 6 litros Longitud 370 m m Anchura 290 m m Altura 470 m ...

Page 39: ...guera de aspiración El filtro plegado plano no está colocado en el recipiente no lo está correctamente o está defectuoso Colocar el filtro plegado plano correctamente o sustituirlo por uno nuevo Al aspirar suciedad húmeda o líquidos se producen fugas Flotador agarrotado o interruptor de flotador defectuoso Hacerlo verificar por el Distribuidor La bomba de pulverizado no funciona No hay tensión elé...

Page 40: ...os de limpeza em local seguro fora do alcance das crianças Em caso de contacto com os olhos estes devem ser imediatamente lavados com bastante água Se forem ingeridos contacte de imediato um médico Para a eliminação da água suja bem como água com detergentes devem ser observadas as prescrições legais em vigor Utilização correcta do aparelho Este aparelho deve ser utilizado para a limpeza humida e ...

Page 41: ...cal de projecção extracção com apoio para pavimentos para a limpeza de pavimentos Preparação da solução detergente Atenção para evitar danos de saúde ou danos materiais tenha em atenção todos os conselhos incluidos nas embalagens dos detergentes Eliminação de Ácaros Para eliminação de ácaros recomendamos o nosso detergente especialmente desenvolvido para esse efeito Mitex RM 765 Dependendo do tipo...

Page 42: ...eco húmida Encaixar o bocal para juntas directamente no adaptador Iniciar o trabalho Retirar o depósito da solução detergente Despejar o depósito de água suja Trabalhar sem saco de papel filtrante Colocar o conjunto do motor sobre o depósito de água suja e fechar Ligar a ficha a uma tomada eléctrica Ligar a turbina de aspiração Durante o trabalho Quando o depósito de água suja se enche o aparelho ...

Page 43: ...O que deve fazer regularmente Substituir o saco de papel filtrante Nr de Ref ª 6 904 143 Desligar o aparelho Abrir os dois fechos rodar no sentido dos ponteiros do relógio e retirar o conjunto do motor do depósito de água detritos sujos Retirar o saco de papel filtrante do depósito e fechá lo Montar um novo saco de papel filtrante Colocar o conjunto do motor sobre o depósito de água detritos sujos...

Page 44: ...pa Colocar o bocal de eliminação por pulverização por cima de um recipiente com tamanho suficiente ou por cima da banheira Ligar a bomba de pulverização e lavar o aparelho com água limpa até esta estar gasta Ligar a turbina de aspiração e aspirar a água pulverizada para limpar os tubos de aspiração Esvazie o recipiente de impurezas se necessário lave e seque o recipiente de impurezas e os acessóri...

Page 45: ...ado Colocar convenientemente o filtro plano de pregas ou substitui lo Ao aspirar água a mesma sai Flutuador preso Interruptor do flutuador deteriorado Mandar verificar nos serviços de assistência técnica A bomba de projecção não funciona Não á ligação eléctrica Verificar o disjuntor cabo ficha e tomada eléctrica A bomba de projecção está ligada no entanto não sai a solução detergente Depósito da s...

Page 46: ...navsede vand og luden bortskaffes iht gældende lovmæssige forskrifter Korrekt anvendelse af sugeren Denne suger er beregnet til at blive brugt som våd og tørsuger til hårde flader og tæppeflader til private formål f eks i husholdningen i hobbyværkstedet eller i bilen iht beskrivelserne og sikkerhedsforskrifterne i nærværende brugsanvisning Enhver anden form for brug falder uden for det beregnede a...

Page 47: ...iderne påviseligt 6 9 måneder Benyt kun det originale Kärcher rengøringsmiddel RM 519 til rengøringsformål Dette rengøringsmiddel er egnet til al form for tekstilrengøring Opløs halvdelen af vedlagte prøvepakke eller 1 2 målebæger RM 519 i 5 l vand og kom denne blanding i rengøringsmiddel beholderen Arbejdet startes Tøm snavsbeholderen Arbejd uden papirfilterpose Isæt en rengøringsmiddel beholder ...

Page 48: ...Når snavsbeholderen er fuld slukker sugeren automatisk Henvisning Sluk for sugetubinen når sugeren slukkes da sugeturbinen ellers starter når sugeren åbnes Arbejdet stoppes Sluk for sugeturbinen Træk netstikket ud Tøm smudsbeholderen skyl den indvendigt ved behov og tør den Hvis De har suget klæbrige væsker op Skyl tilbehøret igennem og lad det tørre Tørsugning tæppe hård flade opsugning af fint e...

Page 49: ...er drejes mod højre og fjern motorhuset fra snavsbeholderen Tag papirfilterposen ud af beholderen og luk den Isæt en ny papirfilterpose Placér motorhuset oven på snavsbeholderen og luk det lukkemekanismerne drejes mod venstre indtil anslaget mærkes Rensning af fladfoldefilteret Når sugeevnen forringes Sluk for sugeren Træk flere gange i filterrysteanordningen Fra tid til anden afhængigt af tilsmud...

Page 50: ...ed ca 1 liter klart vand Hold sprøjte ekstraktionsdysen i en tilstrækkelig stor beholder eller i et badekar Slå sprøjtepumpen til og skyl apparatet igennem med klart vand indtil dette er brugt op Slå sugeturbinen til og sug det udsprøjtede vand op for at rengøre sugerørene Tøm smudsbeholderen skyl smudsbeholderen og tilbehøret igennem og tør det Opbevaring af sugeren Stik tilbehøret ind i holderen...

Page 51: ...efekt Isæt fladfoldefilter korrekt eller udskift det Ved vådsugning vand træder ud Svømmer sidder i klemme Svømmerkontakt defekt Kontrolleres af en fagmand Sprøjtepumpe arbejder ikke Ingen elektrisk spænding Netsikring kabel stik og stikdåse kontrolleres Sprøjtepumpe arbejder men der træder ikke vand ud Rengøringsmiddelbeholder tom Rengøringsmiddelbeholder fyldes Sugefilter tilstoppet Sugefilter r...

Page 52: ...kt med øynene og at det umiddelbart tas kontakt med lege ved svelging Det må tas hensyn til de lokale forskrifter ved avhending av brukt vann samt rengjøringsmiddelblanding Riktig bruk av maskinen Denne maskin er konstruert for bruk som tepperenser støv og vannsuger for vegg til vegg tepper og harde gulvbelegg til privat bruk som i vanlige husholdninger i hobbyverkstedet eller i bilen i tillegg ti...

Page 53: ...et er egnet for alle typer tekstiler og rengjøringsarter Løs opp halve den vedlagte prøvepakken eller målebeger RM 519 i 5 liter vann og fyll denne blandingen i rengjøringsmiddelbeholderen Oppstarting av arbeid Tøm smussbeholderen Arbeid uten papirfilterpose Sett inn rengjøringsmiddelbeholderen Sett motordelen på smussbeholderen og steng låsene Sett støpselet i stikk kontakten Koble inn sugeturbin...

Page 54: ...sbeholderen skyll den innvendig ved behov og tørk av Hvis du har brukt støvsugeren til å suge opp klebrige væsker Gjennomskyll tilbehøret og la det tørke Støvsuging teppegulv harde gulv oppsuging av fint eller grovt tørt smuss Bruke adapter for våt tørr suging Sett adapter på håndtaket eller sugerøret drei låsehendelen for å låse n Velg ønsket tilbehør og sett det på spray sugerør eller direkte på...

Page 55: ...einnretningen gjentatte ganger Fra tid til annen avhengig av tilsmussingsgrad Trykk på knappen for filter Ta ut flatefilteret og bank det eller Dersom smusset ikke løsner kan filteret rengjøres under rennende vann og tørkes godt etterpå Ved sterk tilsmussing må filteret skiftes Kontroll skifting av flatefilter best nr 6 414 498 Kontroller flatefilteret regelmessig for evt skader Dersom det er skad...

Page 56: ... har blitt sprøytet ut for å rengjøre sugerørene Tøm smussbeholderen skyll smussbeholder og tilbehør og tørk av Oppbevaring av maskinen Sett tilbehøret i holderen på maskinen Rull opp den elektriske ledningen og sprøyte sugeslangen og legg dem rundt tilbehøret Bemerk For å åpne sprøyteslangekuplingen trykk de to delene sammen og trekk kuplingen fra hverandre Tekniske data Strøm 230 240 V 1 50 60 H...

Page 57: ...tilkoblet Monter sugeslangen riktig Flatefilter mangler sitter feil eller er defekt Sett filteret riktig eller skift filter ved behov Det kommer vann ut ved vannsuging Flotør har hengt seg opp Flotør defekt Ring en servicemontør Sprøytepumpe går ikke Får ikke strøm Kontroller sikring ledning støpsel og stikk kontakt Sprøytepumpe går men det kommer ikke vann Rengjøringsmiddelbeholder tom Fyll rengj...

Page 58: ...vatten och rengöringsmedelslösning Riktig användning Denna maskin är avsedd att användas för våt och torrengöring av hårda och mjuka golv i ett privathushåll t ex hemma i hobbyverkstaden eller i bilen i enlighet med vad som står i denna bruksanvisning beträffande säkerhet och användning Om maskinen används för annat ändamål har tillverkaren inget ansvar för skador som uppstår genom den felaktiga a...

Page 59: ...engöringsmedel Placera motordelen ovanpå behållaren och lås fast den Sätt stickkontakten i ett vägguttag Starta motorn Starta spray pumpen OBS Stäng av sprutpumpen när rengörings medelstanken är tom pumpen kan ta skada Stäng av pumpen med strömställaren TILL FRÅN om den inte används När du vill spraya på rengöringsmedel Tryck in knappen på handtaget och håll den intryckt Placera spray sug munstyck...

Page 60: ...torka Torrsugning av golv och mattor suga upp fint resp torrt damm Använd adapter för våt torrsug Skjut på adapter på handtag eller sugrör vrid på låsspaken för att säkra n Välj önskat tillbehör och sätt det på sprut sugledningen eller direkt på adaptern När du suga rent ett hård golv ska spaken peka mot denna symbol När du ska suga rent mattor ska spaken peka mot denna symbol Start Ta ut behållar...

Page 61: ...ltret När sugeffekten avtar Stäng först av maskinen Dra flera gånger i skakanordningen Då och då beroende på hur smutsigt filtret blivit Tryck på knappen och öppna luckan till filtret Ta ut planfiltret och skaka av det ordentligt eller om inte smutsen lossnar från filtret rengör det under rinnande vatten och låt det torka Byt till nytt planfilter om smutsen inte alls går att avlägsna Se över byta ...

Page 62: ...la på sprutpumpen och skölj igenom apparaten med rent vatten tills det har förbrukats Koppla på sugturbinen och sug upp vattnet som sprutats ut för att rengöra sugrören Töm smutsbehållaren skölj smutsbehållaren och tillbehör och torka Förvaring Stick in dem i hållaren för förvaring av tillbehör Rulla ihop sladd och spray sug slang och lägg dem runt tillbehören OBS Tryck ihop de två husdelarna för ...

Page 63: ... planfiltret det sitter fel eller är sönder Sätt i planfiltret så att det sitter rätt eller byt till nytt filter Vid våtsugning Vatten tränger ut Flottören har fastnat Flottörströmbrytaren är defekt Låt en fackman se över flottören Spray pumpen fungerar inte Ingen elektrisk spänning Kontrollera att det inte är fel på säkringen sladden stickkontakten eller vägguttaget Spray pumpen fungerar men det ...

Page 64: ...iin ne on huuhdottava välittömästi runsaalla vedellä Jos sitä joutuu nieluun on mentävä heti lääkäriin Likavesi ja pesuliuos on hävitettävä määräysten mukaisesti Laitteen käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi märkä ja kuivapuhdistukseen kovilla ja pehmeillä pinnoilla yksityiskäyttöön esim kotitaloudessa harrastelijaverstaassa tai autossa näissä käyttöohjeissa annettujen ohjeiden ...

Page 65: ...väksi tähän tarkoitukseen erikoisesti kehittämäämme puhdistusainetta Mitex RM 765 Tekstiilistä riippuen punkit häviävät todistettavasti 6 9 kuukauden kuluttua Käytä puhdistukseen vain alkuperäistä Kärcher puhdistusainetta RM 519 Tämä soveltuu kaikkien tekstiilien puhdistukseen Liuota puolet oheisen näytepussin sisällöstä tai mitallista RM 519 5 litraan vettä ja kaada tämä liuos puhdistusainesäiliö...

Page 66: ...säiliö on täynnä laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Huomautus Kun laite kytkeytyy pois päältä pysäytä imuturbiini koska imuturbiini käynnistyy muutoin avattaessa laite Imuroinnin lopetus Pysäytä imuturbiini Irrota verkkopistoke pistorasiasta Tyhjennä lika astia tarvittaessa huuhtele astia sisäpuolelta ja kuivaa Jos olet imenyt tahmeaa nestettä huuhtele varusteet ja anna niiden kuivua Kuiv...

Page 67: ...iliön päältä Ota pölypussi säiliöstä ja sulje Aseta uusi pölypussi paikoilleen Aseta moottorikotelo likasäiliön päälle ja lukitse kääntämällä lukkoja vastapäivään vasteeseen asti Laskossuodattimen puhdistus Kun imuteho heikkenee Pysäytä laite Vedä useamman kerran suodattimen ravistimen kahvasta Ajoittain riippuu likaisuusasteesta Paina painiketta ja avaa suodatintila Ota laskossuodatin pois ja kop...

Page 68: ...lle ja huuhtele laite kirkkaalla vedellä kunnes vesi on käytetty loppuun Kytke imuturbiini päälle ja ime suihkutettu vesi säiliöön imuputkien puhdistamiseksi Tyhjennä lika astia tarvittaessa huuhtele lika astia ja varusteet ja kuivaa Laitteen säilytys Aseta varusteet imurissa olevaan pidikkeeseen Kelaa liitäntäjohto ja suihkuimuletku rullalle ja aseta varusteiden ympärille Huomautus Irrota suihkui...

Page 69: ...ossuodatin ei ole kiinnitettynä se on väärin paikoillaan tai rikki Aseta laskossuodatin paikoilleen oikein tai vaihda Märkäimuroinnissa imurista tulee ulos vettä Uimuri juuttunut kiinni Uimurikytkin rikki Jätä huoltoliikkeen tarkistettavaksi Painepumppu ei toimi Ei sähköjännitettä Tarkista verkkosulake johto pistoke ja pistorasia Painepumppu käy mutta siitä ei tule vettä Puhdistusainesäiliö tyhjä ...

Page 70: ... ôá ðáéäßá Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ôùí áðïññõðáíôéêþí ìå ôá ìÜôéá ðëýíåôå áõôÜ áìÝóùò êáëÜ ìå íåñü êáé óå ðåñßðôùóç êáôÜðïóçò áðïññõðáíôéêþí æçôÞóôå áìÝóùò éáôñéêÞ óõìâïõëÞ n ÊáôÜ ôçí áðüóõñóç ôïõ âñüìéêïõ íåñïý êáé ôùí áëêáëéþí íá ôçñïýíôáé ïé ó åôéêïß íïìéêïß êáíïíéóìïß ñÞóç ôçò óõóêåõÞò óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ç ðáñïýóá óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí áíáññüöçóç õãñþí êáé óôåãíþí ñýðùí óå óêëçñÝò åðéö...

Page 71: ...ïóï Þ Ãéá íá áðïöåýãïíôáé âëÜâåò õãåßáò êáé õëéêÝò æçìßåò ôçñåßôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò ðïõ óõíïäåýïõí ôá ñçóéìïðïéïýìåíá áðïññõðáíôéêÜ n Åîïëüèñåõóç áêáñéþí Ãéá ôçí åîüíôùóç áêáñéþí óõíéóôïýìå ôï åéäéêü áðïññõðáíôéêü ìáò Mitex RM 765 åé áðïäåé ôåß üôé áíÜëïãá ìå ôï åßäïò õöÜóìáôïò áðïìáêñýíïíôáé ôá áêÜñéá ãéá 6 9 ìÞíåò n Ðáñáêáëïýìå ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôï êáèÜñéóìá ìüíï ôï ãíÞóéï áðïññõðáíôéêü RM 519...

Page 72: ...éÜóôå ôï äï åßï ñýðùí n åêôÝëåóç åñãáóéþí ùñßò ôç óáêïýëá Üñôéíïõ ößëôñïõ n ôï êÝëõöïò êéíçôÞñá íá ôïðïèåôçèåß ðÜíù óôï äï åßï ñýðùí êáé íá êëåéóèåß n ðåñÜóôå ôï öéò óôçí ðñßæá n íá ôåèåß ï óôñüâéëïò ôïõñìðßíá áíáññüöçóçò óå ëåéôïõñãßá ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åñãáóßáò ôáí ãåìßóåé ôï äï åßï ñýðùí ôßèåôáé áõôüìáôá ç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò Õðüäåéîç ôáí ôåèåß ç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò íá ôåèåß ï óôñ...

Page 73: ...í Ôá ðáñáêÜôù íá åêôåëïýíôáé ôáêôéêÜ ÁëëáãÞ óáêïýëáò Üñôéíïõ ößëôñïõ êùä ðáñáããåëßáò 6 904 143 n èÝóç ôçò óõóêåõÞò åêôüò ëåéôïõñãßáò n Üíïéãìá êáé ôùí äõï êëåßèñùí ðåñéóôñïöÞ ðñïò ôá äåîéÜ êáé áöáßñåóç ôïõ êåëýöïõò êéíçôÞñá áðü ôï äï åßï ñýðùí n áöáßñåóç ôçò óáêïýëáò Üñôéíïõ ößëôñïõ áðü ôï äï åßï êáé áóöÜëéóç n ôïðïèÝôçóç êáéíïýñãéá óáêïýëáò Üñôéíïõ ößëôñïõ n ôï êÝëõöïò êéíçôÞñá íá ôïðïèåôçèåß ðÜí...

Page 74: ...ôï áêñïöýóéï øåêáóìïý Ex óå ìéá áñêåôÜ ìåãÜëç ëåêÜíç Þ óôçí ìðáíéÝñá n ÅíåñãïðïéÞóôå ôçí áíôëßá øåêáóìïý êáé îåðëýíåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï êáèáñü íåñü ìÝ ñé íá êáôáíáëùèåß n ÅíåñãïðïéÞóôå ôï óôñüâéëï áíáññüöçóçò êáé áíáññïöÞóôå ôï øåêáóìÝíï íåñü ãéá íá êáèáñßóåôå ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò n ÁäåéÜóôå ôïí êÜäï óõëëïãÞò ñýðùí åÜí ñåéáóôåß îåðëýíåôÝ ôïí åóùôåñéêÜ êáé óôåãíþóôå ôïí Öýëáîç ôçò óõóêåõÞò n íá ðå...

Page 75: ...ñï Þ äåí åßíáé óùóôÜ ôïðïèåôçìÝíï Þ åßíáé áëáóìÝíï Ôïðïèåôåßóôå óùóôÜ Þ áëëÜîôå ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï Ê áôÜ ôçí áíáññüöçóç õãñþí ñýðùí Ýîïäïò íåñïý Ê üëëçóå ï ðëùôÞñáò Ï äéáêüðôçò ðëùôÞñá åßíáé áëáóìÝíïò Íá åëåã èåß áðü ôï êáôÜóôçìá ðïõ áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ Ç áíôëßá øåêáóìïý äåí ðáßñíåé ìðñïò Ê áèüëïõ çëåêôñéêÞ ôÜóç ëåã ïò áóöÜëåéáò äéêôýïõ êáëùäßïõ öéò êáé ðñßæáò Ç áíôëßá øåêáóìïý ëåéôïõñãåß ...

Page 76: ...le yýkanmasýný ve yutulduðunda derhal doktora gidilmesini önermekteyiz Kirli suyun ve bazik sývýlarýn bertaraf edilmesinde yasal talimatlar dikkate alýnmalýdýr Cihazýn Doðru Kullanýlmasý Bu cihaz sert yüzeylerde ve halýlarda ýslak kuru temizleyici olarak evlerde hobi odalarýnda veya arabalarda bu kullanma kýlavuzundaki açýklamalara ve güvenlik uyarýlarýna uygun olarak kullanmak üzere tasarlanmýþtý...

Page 77: ...n Çözeltisinin Hazýrlanmasý Dikkat Yaralanmalarý veya maddi hasar oluþumunu önlemek için kullanýlan temizlik maddeleri ile birlikte gelen tüm uyarýlarý dikkate alýn Mite toz biti yok etme Toz bitlerinin yok edilmesi için tarafýmýzdan özel olarak geliþtirilmiþ olan temizlik maddesi Mitex RM 765 i önermekteyiz Toz bitlerinin kumaþýn cinsine baðlý olarak 6 9 ay süre ile yok edildiði ispat edilmiþtir ...

Page 78: ...znesini boþaltýn Çalýþýrken kaðýt filtre torbasýný kullanmayýn Motor mahfazasýný toz haznesinin üzerine yerleþtirin ve kapatýn Elektrik fiþini prize takýn Vakum türbinini çalýþtýrýn Çalýþma Esnasýnda Toz haznesi dolduðunda cihaz otomatik olarak kapanýr Uyarý Cihaz durduðunda vakum türbinini kapatýn aksi takdirde cihaz tekrar çalýþtýrýldýðýnda vakum türbini de çalýþmaya baþlar Çalýþmanýn Bitirilmes...

Page 79: ...den çýkartýn ve kapatýn Yeni kaðýt filtre torbasýný yerleþtirin Motor mahfazasýný toz haznesinin üzerine oturtun ve kilitleyin kilitleri saatin aksi yönde tespite kadar döndürün Yatýk filtre sistemini temizleyin Emiþ gücü azaldýðýnda Cihazý kapatýn Filtre silkeleme mekanizmasýný birkaç defa hareket ettirin Ayrýca zaman zaman kirlenme derecesine baðlý olarak Düðmeye basýn ve filtre bölmesini açýn Y...

Page 80: ...e pompasýný çalýþtýrýn ve cihazý su tamamen tükenene kadar temiz su ile yýkayýn Vakum türbinini çalýþtýrýn ve vakum borularýný temizlemek için püskürtülen suyu içeri çekin Toz haznesini boþaltýn toz haznesini ve aksesuarý yýkayýn ve kurutun Cihazýn Saklanmasý Aksesuarlarý cihazdaki askýsýna takýn Baðlantý kablosunu ve püskürtme vakum hortumunu cihaza ve aksesuara sarýn Uyarý Hortumun kavramasýný a...

Page 81: ... veya doðru yerleþtirilmemiþ veya arýzalý Þamandýra takýlmýþ Þamandýra þalteri arýzalý Cihaza elektrik gelmiyor Deterjan kabý boþ Vakum filtresi týkanmýþ Deterjan kabý cihaza doðru takýlmamýþ Cihazda veya aksesuarda týkanma var Püskürtme aðzý týkanmýþ Püskürtme vakum borularý ve hortumu týkanmýþ Püskürtme kolu kilitlenmiþ Arýzanýn giderilmesi Sigortayý kabloyu fiþi ve prizi kontrol edin ve gerekiy...

Page 82: ...íè íå ñîäåðæàò êèñëîò ùåëî åé èëè âåùåñòâ âðåäíûõ äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû Ìû ðåêîìåíäóåì õðàíèòü èñòÿùèå ñðåäñòâà â íå äîñòóïíûõ äëÿ äåòåé ìåñòàõ Â ñëó àå ïîïàäàíèÿ èñòÿùèõ ñðåäñòâ â ãëàçà ñëåäóåò ñðàçó æå òùàòåëüíî ïðîìûòü èõ âîäîé à ïðè ñëó àéíîì ïðîãëàòûâàíèè íåîáõîäèìî íåçàìåäëèòåëüíî îáðàòèòüñÿ ê âðà ó Ïðè óòèëèçàöèè çàãðÿçíåííîé âîäû è ìîþùåãî ðàñòâîðà ñëåäóåò ñîáëþäàòü çàêîíîäàòåëüíûå ïðåäïèñà...

Page 83: ...áêè íàïðèìåð äëÿ óáîðêè ïîëà íàñàäêà äëÿ ìîêðîé èñòêè áåç âñòàâêè äëÿ òâåðäûõ ïîâåðõíîñòåé äëÿ óáîðêè êîâðîâûõ ïîêðûòèé íàñàäêà äëÿ ìîêðîé èñòêè ñ âñòàâêîé äëÿ òâåðäûõ ïîâåðõíîñòåé äëÿ î èñòêè òâåðäûõ ïîâåðõíîñòåé Ïðèãîòîâëåíèå ðàñòâîðà èñòÿùåãî ñðåäñòâà Âíèìàíèå âî èçáåæàíèå íàíåñåíèÿ âðåäà çäîðîâüþ è èìóùåñòâåííîãî óùåðáà ñîáëþäàéòå âñå óêàçàíèÿ ïðèëàãàåìûå ê èñïîëüçóåìûì èñòÿùèì ñðåäñòâàì Óñòðà...

Page 84: ...îñàííîé âî âðåìÿ ðàáîòû æèäêîñòè Âîäà ìîæåò âûòåêàòü òàêæå ïðè ðàçúåäèíåíèè óäëèíèòåëüíûõ òðóáîê è îòñîåäèíåíèè íàñàäêè Ïðîìûâàíèå ñèñòåìû ðàçáðûçãèâàíèÿ Çàëèòü â ðåçåðâóàð äëÿ ìîþùåãî ñðåäñòâà 1 ë èñòîé âîäû Ïðèäåðæèâàÿ ôîðñóíêó íàä ñòîêîì äëÿ âîäû âêëþ èòü íàñîñ ñèñòåìû ðàçáðûçãèâàíèÿ è äàòü ïðèáîðó ïîðàáîòàòü ïîêà èñòàÿ âîäà íå áóäåò èçðàñõîäîâàíà ïîëíîñòüþ Èçâëå ü âèëêó èç ðîçåòêè Îïîðîæíèòü ì...

Page 85: ... Âíèìàíèå âñàñûâàíèå êðóïíûõ èëè îñòðûõ ïðåäìåòîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ áóìàæíîãî ôèëüòð ìåøêà Âñàñûâàíèå êðóïíîé ñóõîé ãðÿçè Ðàáîòàòü ñëåäóåò áåç áóìàæíîãî ôèëüòð ìåøêà Óñòàíîâèòü êîðïóñ ýëåêòðîäâèãàòåëÿ íà ìóñîðîñáîðíûé áàê è çàêðåïèòü åãî Âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó â ðîçåòêó ýëåêòðîñåòè Âêëþ èòü âñàñûâàþùóþ òóðáèíó Îòðåãóëèðîâàòü ñèëó âñàñûâàíèÿ äâèæêîâûì ðåãóëÿòîðîì íà ðóêîÿòêå Âî âðåìÿ...

Page 86: ...æäåííûé ôèëüòð ïîäëåæèò íåçàìåäëèòåëüíîé çàìåíå òàê êàê èíà å ìîæåò áûòü ïîâðåæäåí ýëåêòðîäâèãàòåëü àïïàðàòà Çàìåíà ãèãèåíè åñêîãî ìèêðîôèëüòðà N äëÿ çàêàçà 6 904 143 Ïîñëå êàæäîé ïÿòîé çàìåíû áóìàæíîãî ôèëüòð ìåøêà ñëåäóåò çàìåíÿòü ãèãèåíè åñêèé ìèêðîôèëüòð Ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíà ìîæåò ïðîâîäèòüñÿ è ñ ìåíüøèì èíòåðâàëîì Ñäâèíóòü êðûøêè íàçàä Âñòàâèòü â êðûøêó íîâûé ãèãèåíè åñêèé ìèêðîôèëüòð è ó...

Page 87: ...ûé êàáåëü è âñàñûâàþùèé øëàíã ñ òðóáêîé äëÿ ïîäà è âîäû âîêðóã óñòàíîâëåííûõ â äåðæàòåëè ïðèíàäëåæíîñòåé Óêàçàíèå äëÿ ðàçáëîêèðîâàíèÿ ìóôòû âñàñûâàþùåãî øëàíãà ñîæìèòå äâå àñòè åå êîðïóñà è ñòÿíèòå ìóôòó Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïàðàìåòðû ýëåêòðîñåòè 230 240 V 1 50 60 Hz Ñåòåâîé ïðåäîõðàíèòåëü èíåðöèîííûé 10 A Ìîùíîñòü âñàñûâàþùåé òóðáèíû Pìàêñ 1400 Âò Píîì 1200 Âò Ðàñõîä âîçäóõà 74 ë ñ Ðàçðåæåí...

Page 88: ... 85 678243 7 6 537 87 62 48 8762 6 3 35 54 43 7 6 537 5 6 6 3 87 5 62 3 35 6 54 58 37 86 624 3 7 6 9 4 8 3 7 37 862 2 3 3 8 243 7 5 62 2 3 358 4 5 624 84 6248 53 58 28 3 4 377 65 4 6 4 37 3 86439 5385 43 94 3 673 5 5 5 8567324 87 8 4 84 5 6 858 6248 437 58 6 398 582 8 7 6 6 6 858 64 85 3 94 3 673 439 5385 67 6 3678 58 385 3 6 6 5 8 6 48 5 362 5 32 7 5 693 6 6 5 8 6 48 5 3 3 4 6 7 6 54 5 5 6 7 6 54...

Page 89: ...azonnal alaposan öblítsék ki vízzel és ha lenyelik akkor azonnal forduljanak orvoshoz A piszkos víz valamint a lúgok eltávolításánál a törvény előírásait kell figyelembe venni A készülék helyes használata A készülék felhasználása nedvesen és szárazon tisztító készülékként szilárd felületek és padlószőnyegek tisztítására személyes használatra pl a háztartásban hobbyműhelyben vagy az autóban az ezen...

Page 90: ...tisztítószeres oldat elkészítése Figyelem Egészségkárosodás és anyagi kár keletkezésének elkerülése érdekében vegye figyelembe a felhasznált tisztítószerhez mellékelt útmutatásokat Atkák eltávolítása Az atkák eltávolításához a Mitex RM 765 ös külön erre a célra kifejlesztett tisztítószerünket ajánljuk A textilia fajtájától függően az atkák 6 9 hónapra bizonyíthatóan eltűnnek Kérjük hogy a tisztítá...

Page 91: ...setén Helyezze fel és biztosítsa a nedves száraz porszívó adapterét A réstisztító fejet közvetlenül az adapterre helyezze fel A munka megkezdése a tisztítószer tartályt kivenni a szeméttartályt kiüríteni papír szűrőzsák nélkül dolgozni a motorházat a szeméttartályra tenni és zárni a hálózati csatlakozót egy csatlakozó aljzatba dugni a szívómotort bekapcsolni Munka közben Ha a szeméttartály tele va...

Page 92: ...nka esetén Ürítse ki a porzsákot Rendszeres teendők A papír szűrőzsák kicserélése rend sz 6 904 143 A készüléket kikapcsolni A két zárat kinyitni az óramutató járásával megegyező irányba elfordítani és a motorházat a szeméttartályról levenni A papír szűrőzsákot a tartályból kivenni és lezárni Új papír szűrőzsákot betenni A motorházat a szeméttartályra visszatenni és rögzíteni a zárat az óramutató ...

Page 93: ...zta vízzel fel kell tölteni A szórófejet megfelelő méretű tartály vagy zuhanytálca fölé kell tartani Kapcsolja be a szórópumpát és öblítse át a készüléket tiszta vízzel míg el nem fogy Kapcsolja be a szívóturbinát és szívja fel a kifújt vizet hogy megtisztítsa a szívócsöveket A porzsákot ki kell üríteni a porzsákot és a tartozékot ki kell öblíteni és meg kell szárítani A készülék tárolása A tartoz...

Page 94: ... 2 2 9 456 38 2 2 2 8934 98 1234567 2 32 3 3 8 4 6 1234567 2 3 2 3 8 4 12 3 2 334 7234 2 4 8 32 2 9 26 239 12 3 2 334 7234 2 2 9 26 28 3 9 6 3 2 9 3456 38 26542 2 8934 98 142 3472 26 2 6 142 3478 3 72 3 4 88 38 6 2 4 12347 734 6 2 8 8 32 34 39 74 2 4 35 98 28 2 3 8 47 7 2932 3 8 472 4 2 4 12347 734 6 8 8 2 26542 12 34 5 734 2 26 12 34 5 734 2 1234567 234 2 26 2 6 1234567 234 28 34 5 12 34 5 734 2 ...

Page 95: ...řístup děti Při kontaktu s očima okamžitě důkladně vypláchnout vodou a při spolknutí okamžitě vyhledat lékaře Při likvidaci špinavé vody stejně jako mycího roztoku je nutno dodržovat zákonné předpisy Správné použití přístroje Tento přístroj je určen pro používání jako čisticí přístroj zasucha a zamokra pro tvrdé povrchy a kobercové krytiny v soukromých oblastech jako v domácno stech dílnách pro ku...

Page 96: ...ho prostředku Mitex RM 765 Podle druhu textilie budou roztoče prokazatelně odstraněni během 6 9 měsíců K čistění prosím používejte pouze originální čisticí prostředek fy Kärcher RM 519 Tento čisticí prostředek je vhodný pro čistění všech druhů textilií Rozpusťte polovinu přiloženého zkušebního balení nebo do poloviny naplný měrný kelímek s RM 519 v 5 litrech vody a nalejte tuto směs do nádoby na č...

Page 97: ...le dojde k vypnutí přístroje vypněte sací turbínu protože jinak dojde při otevření přístroje k jejímu spuštění Ukončení práce Vypněte sací turbínu Vytáhněte síťovou zástrčku Vyprázdněte nádobu na nečistoty dle potřeby ji zevnitř vymyjte a nechte vyschnout Pokud byly přístrojem nasáty lepkavé tekutiny Vymyjte příslušenství a nechte jej vyschnout Sání zasucha kobercové krytiny tvrdé povrchy nasávání...

Page 98: ...trační pytel a uzavřete jej Vložte nový papírový filtrační pytel Nasaďte kryt motoru na nádobu na nečistoty a uzavřete otáčejte uzávěry proti směru hodinových ručiček až k dorazu Čistění plošného skládaného filtru Dojde li k poklesu sacího výkonu Vypněte přístroj Vícenásobně potáhněte za knoflík pro oklepání filtru Čas od času v závislosti na stupni znečistění Stiskněte knoflík a otevřete prostor ...

Page 99: ...stroj vymyjte čistou vodou až do jejího úplného vyčerpání Zapněte sací čerpadlo a nasajte jím vystříkanou vodu za účelem vyčištění sacích trubic Vyprázdněte nádobu na nečistoty nádobu na nečistoty a příslušenství vymyjte a nechte vyschnout Skladování přístroje Nastrčte příslušenství do držáku na přístroji Smotejte síťový kabel a rozprašovací sací hadici a zavěste okolo příslušenství Upozornění K o...

Page 100: ...12 9 4 39 45 8 6 39 9 394 6 9 2 78 12 785 94 6 94 39 39 7 94 9 569 79 3 4 6 9 4 9 7 2 98 9 4 5 94 6 9 79 5 9 7 4 9 56 12 94 39 7 6 45 8 9 7 1 7 98 94 2 9 7 7 94 3 98 85 9 2 7 597 76 3 7 6 7 39 6 7 3 39 56 9 53 12 7 567 85 9437 7 9 78 45 9 456 9 9 4 7 6 7 39 6 7 3 9 39 9 7 7 9 9 45 39 67452 98 9 6 5 9 7 9 9 45 39 67452 39 5698 9 45 5 94 39 56 7 9 9 45 39 67452 9 39 2345678 9 4 9 94 6 9 7 7 4 5 94 6...

Page 101: ...poiščite zdravnika Pri odstranjevanju izpiralne vode ali milnice ki vsebuje ta čistilna sredstva morate upoštevati zakonske predpise Pravilna uporaba naprave Ta naprava je namenjena za mokro in suho sesanje trdih površin in preprog uporabo v privatne namene npr v gospodinjstvu v delavnici ali v avtomobilu uporabo ki je v skladu z opisom in varnostnimi opozorili v teh navodilih za uporabo Vsaka upo...

Page 102: ...iložena Odstranjevanje pršic Pri odstranjevanju pršic iz preprog vam priporočamo posebej za ta namen narejeno čistilno sredstvo Mitex RM 765 Z njeno uporabo lahko glede na vrsto tkanine dokazljivo odstranite pršice za 6 do 9 mesecev Pri čiščenju uporabljajte samo originalno Kärcherjevo čistilno sredstvo RM 519 To je primerno za vse postopke čiščenja tekstila Polovico vsebine priložene preizkusne v...

Page 103: ...ežni vtič priključite na elekrično mrežo Vključite sesalno turbino Med delom Ko se posoda za umazano vodo napolni se naprava samostojno izključi Opomba Ko se naprava izključi izklopite sesalno turbino ker bi ta pri odprtju naprave samostojno stekla Zaustavitev delovanja Izključite sesalno turbino Izvlecite mrezni vtič Spraznite posodo za umazaniji po potrebi je splaknite znotraj in osušite Če ste ...

Page 104: ...te zavrtite v smeri urinih kazalcev in snemite pokrov motorja s posode za umazanijo Papirno filtrsko vrečko vzemite iz posode in jo zaprite Vstavite novo papirno filtrsko vrečko Pokrov motorja poveznite na posodo za umazanijo in ga zapnite zaponke zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev do konca Čiščenje nagubanega filtra Če popušča moč sesanja Napravo izključite Večkrat povlecite gumb za otres...

Page 105: ... približno 1 litrom čiste vode Šobo za ekstrakcijsko pršenje držite v dovolj veliki posodi ali v kadi Vklopite brizgalno črpalko in napravo spirajte s čisto vodo dokler se ne porabi Vklopite sesalno turbino in vsesajte razpršeno vodo da očistite sesano cev Spraznite posodo za umazanijo splaknite posodo za umazanijo in pribor ter ju posušite Shranitev naprave Pribor zataknite za nosilec na napravi ...

Page 106: ...65 8 698927 6 2 26342 892 726 856763425 7 634 872 892 7 6 8563425 7 634 8672 723425 12 276 846765 8763425 7 62 6326 8 8 8 87 12 276 8463425 7 65 862 6 2 2 87 2 8 6 48 698927 2 265 2 58 6563 9 6986 86 29 58 6 86 8 8 87 123425 672 6348 8 269 4 57 2 4 726 432 26786 8 8 168 8 4 7867238 9 48584 86524 52 6 2 8 65 6 765 7 4 726 432 26 8 8 265 26786 2 2 9 26 26 9 7 6948 9 5 6 86342 72 3 7 86 9 7 6948 9 5 ...

Page 107: ...ejscach niedostępnych dla dzieci W przypadku dostania się środka do oczu należy natychmiast przemyć oczy wodą a w przypadku połknięcia natychmiast skontaktować się z lekarzem Podczas wylewania brudnej wody albo roztworu środka czyszczącego należy przestrzegać odpowiednich przepisów prawnych Właściwe użycie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania jako urządzenie do czyszczenia na su...

Page 108: ...kcyjna z nakładką do twardych powierzchni do czyszczenia twardych powierzchni Przygotowanie roztworu środka czyszczącego Uwaga W celu ochrony zdrowia i uniknięcia uszkodzenia rzeczy należy przestrzegać wszystkich wskazówek które dołączone są stosowanych środków czyszczących Usuwanie pajęczaków W celu wyeliminowania pajęczaków zalecamy zastosowanie specjalnego środka czyszczącego naszej firmy jakim...

Page 109: ...ową bezpośrednio na adapter Rozpoczęcie pracy Zdjąć zbiornik środka czyszczącego Opróżnić zbiornik zanieczyszczeń Pracować bez filtra papierowego Pokrywę z silnikiem założyć na zbiornik zanieczyszczeń i zamknąć Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego Włączyć turbinę ssącą W czasie pracy Jeśli zbiornik zanieczyszczeń jest pełny urządzenie wyłącza się automatycznie Wskazówka Jeśli urządzenie wyłączyło...

Page 110: ...ienia 6 904 143 Urządzenie wyłączyć Otworzyć zaczepy zamykające przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i pokrywę z silnikiem zdjąć ze zbiornika zanieczyszczeń Filtr papierowy wyjąć ze zbiornika i zamknąć Włożyć nowy filtr papierowy Pokrywę z silnikiem założyć na zbiornik zanieczyszczeń i zamknąć zaczepy zamykające przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do op...

Page 111: ...ompę spryskiwania i przepłukać urządzenie czystą wodą aż do jej całkowitego zużycia Włączyć turbinę ssącą i wessać wodę pozostałą po spryskiwaniu aby oczyścić rury ssące Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia wypłukać i osuszyć zbiornik i akcesoria Przechowywanie urządzenia Po wymyciu zawiesić wyposażenie w uchwytach na urządzeniu Elektryczny przewód zasilający i wąż natryskowo zasysający zwinąć i ...

Page 112: ... 9 2 85 0 239 5 69 8 3 93 78 4 9 4 9 23 4 3 7 9 6 786 2 85 4 9 4 9 23 4 3 9 2 85 2 9 8 2 9 86 9 9 6 786 2 85 93 7 9 9 3 53 7 8 29 893 9 2 85 9 8678 5 3 93 78 26 9 5 5 69 8 97 36 74 23 9 6 93 7 4 378 9 9 6 9 3 53 7 6 8 9 2 5367869 9 7 86 62 8 97 2 9786 4 3 9 8 2 97 8 8 96 6 2 376 2 538 9 63 86 378 9 86 8 9 236 5 6 6 2 37 9 3 989 78 35 97 2 2 6 9 69 5 9786 2 8 278 9 2 5 9 3 3 34 6 9 6 9 678 93 8 278...

Page 113: ...re pură nedilua i Aceste produse oferă siguran ă în exploatare deoarece nu con in acizi solu ii alcaline sau alte substan e dăunătoare mediului Vă recomandăm să păstra i detergen ii numai în locuri inaccesibile copiilor În cazul contactului cu ochii clăti i i imediat şi din abunden ă cu apă iar în caz de înghi ire prezenta i vă de urgen ă la medic La eliminarea apelor reziduale şi a solu iilor de ...

Page 114: ... detergen ilor utiliza i Îndepărtarea acarienilor Pentru eliminarea acarienilor recomandăm detergentul nostru dezvoltat special pentru aceasta Mitex RM 765 În func ie de tipul materialului textil produsul asigură îndepărtarea garantată a acarienilor pentru o perioada de 6 9 luni Va rugăm utiliza i pentru cură are numai detergent original Kärcher RM 519 Acest detergent este adecvat pentru opera iun...

Page 115: ...recipientul pentru murdărie şi se închide Se introduce ştecărul în priză Se conectează turbina aspiratoare În timpul lucrului Aparatul se opreşte automat dacă recipientul pentru murdărie este plin Notă Deconecta i turbina aspiratoare după ce aparatul se opreşte altfel ea va porni din nou atunci când deschide i aparatul pentru a goli recipientul La terminarea lucrului Se deconectează turbina aspira...

Page 116: ...nchide Se introduce un sac filtru din hârtie nou Se aşează compartimentul motorului peste recipientul de murdărie şi se închide rotind închizătorile în sens invers acelor de ceasornic până la blocarea acestora Cură area filtrului cu pliuri plate Dacă puterea de aspirare scade Se opreşte aparatul Se trage de butonul de cură are prin vibra ii a filtrului de mai multe ori Din când în când în func ie ...

Page 117: ...mpa de pulverizare şi spăla i aparatul cu apa curată până când este consumată toată Porni i turbina de aspira ie şi aspira i apa stropită pentru a cură a eava de aspira ie Goli i containerul pentru murdărie spăla i şi usca i containerul şi accesoriul Păstrarea şi depozitarea aparatului Pune i accesoriile în suportul de pe aparat Înfăşura i cablul de alimentare şi furtunul de pulverizare şi aspirar...

Page 118: ...tare Înaintea oricărei lucrări la păr ile electrice ale aparatului scoate i ştecărul din priză Dacă problema nu este înlăturată după efectuarea opera iunilor descrise mai sus vă rugăm să vă adresa i unui reprezentant service Kärcher care vă va ajuta Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 119: ...ch neprístupných deťom V prípade kontaktu s očami si ihneď dôkladne vymyte oči vodou a pri požití vyhľadajte lekársku pomoc n Pri likvidácii znečistenej vody a lúhu sa musia dodržiavať príslušné platné predpisy Zariadenie používajte v zmysle pokynov Toto zariadenie je určené na mokré a suché čistenie tvrdých povrchov kobercov a podlahových krytín súkromné použitie ako napr v domácnosti v dielni do...

Page 120: ...iedku Pozor Rešpektujte láskavo všetky pokyny uvedené na použitých čistiacich prostriedkoch aby sa predišlo škodám na zdraví alebo majetku n Odstraňovanie roztočov Na roztoče odporúčame používať náš osobitný čistiaci prostriedok Mitex RM 765 V závislosti od druhu textílie sa roztoče preukázateľne odstránia na 6 9 mesiacov n Na čistenie láskavo používajte iba originálny čistiaci prostriedok RM 519 ...

Page 121: ...saďte teleso motora na nádrž na nečistoty a zaistite ho n Zasuňte sieťovú vidlicu do sieťovej zásuvky n Zapnite saciu turbínu Počas práce Keď je nádrž na nečistoty plná zariadenie sa automaticky vypne Informácia Po vypnutí zariadenia vypnite saciu turbínu pretože inak sa sacia turbína otvorením zariadenia znova zapne Koniec práce n Vypnite saciu turbínu n Vytiahnite sieťovú vidlicu n Vyprázdnite n...

Page 122: ...filtračné vrecko a zatvorte ho n Vložte nové papierové filtračné vrecko n Nasaďte teleso motora na nádrž na nečistoty a zaistite ho uzávery otáčajte proti smeru pohybu hodinových ručičiek až na doraz Čistenie plochého skladaného filtra Pri znížení sacieho výkonu n Vypnite zariadenie n Viackrát potiahnite gombík na potrasenie filtra Z času na čas v závislosti od stupňa znečistenia n Stlačte tlačidl...

Page 123: ...ekacie čerpadlo zapnite a vypláchnite zariadenie čistou vodou až kým sa nespotrebuje n Zapnite saciu turbínu a povysávajte vystriekanú vodu aby sa vyčistila sacia rúrka n Nádrž na nečistoty vyprázdnite nádrž na nečistoty a príslušenstvo vypláchnite a nechajte ich uschnúť Uloženie zariadenia n Nasaďte príslušenstvo do držiaka na zariadení n Naviňte pripojovací kábel a striekaciu saciu hadicu okolo ...

Page 124: ...6 7243 9 5 62 7 6 367 8 8 4 6 7 73 39 3 3 6243 93 7 79 6 4 8 69 86243 9 624 89 43 9 624 5 6 7 79 6 4 8 8 362 7935 693 439 6 543 62 7935 93 439 6 53469 86243 9 6 859 56 6 8 2 3489 43 9 6 859 5 6 6 3 89 5 62 7935 93 439 6 534 6 4 6 7 73 39 3 3 6 3 3 675 79 5 34896248 3 62 3 42 36 3643724 39 8 7869862 48 8 8 368 8 54 9 6932 93 4 84 5 6 489 6 7 43 6 3 8 6 5 3 6 5 9 42 36 3643724 39 8 7862 48 8 63 6986...

Page 125: ...erite vodom a u slučaju gutanja odmah potražite liječnika Kod zbrinjavanja zagađenih voda kao i lužine morate se pridržavati zakonskih propisa Pravilna uporaba aparata Ovaj aparat je namjenjen za uporabu kao aparat za mokro i suho čišćenje tvrdih površina i tepiha u privatne svrhe kao na pr u kućanstvu u radionici ili u automobilu u skladu s opisima i sigurnosnim uputama koje se nalaze u ovom uput...

Page 126: ...o je da se grinje ovisno o vrsti tekstila odstranjuju 6 9 mjeseci Za čišćenje koristite samo originalno Kärcherovo sredstvo za čišćenje RM 519 Ovo sredstvo za čišćenje je prikladno za svaku vrstu čišćenja tekstila Pola prilo enog probnog pakovanja ili mjerice RM 519 otopite u 5 l vode te tu smjesu ulijte u posudu za sredstva za čiđăenje Početak rada Ispraznite posudu za smeće Radite bez papirnate ...

Page 127: ...šetak rada Isključite usisnu turbinu Izvadite utikač iz utičnice Ispraznite spremnik za prljavštinu po potrebi isperite iznutra i osušite Kada ste usisavali ljepljive tekućine isperite pribor i pustite ga da se osuši Suho usisavanje Tepisi tvrde površine Usisavanje fine ili grube suhe prljavštine Rabite prilagodnik za mokro suho usisavanje Nataknite prilagodnik na rukohvat ili usisnu cijev i pričv...

Page 128: ...osnatog nabranog filtera Kada se smanjuje usisna snaga Isključite aparat Više puta povucite gumb za potresanje filtera S vremena na vrijeme ovisno o stupnju onecišcenosti Pritisnite gumb i otvorite prostor za filtar Izvadite plosnati nabrani filtar i isprašiteili Ako se prljavština ne odvaja plosnati nabrani filtar oc istite pod tekuc om vodom i pustite da se osuši Ispitivanje zamjena plosnatog na...

Page 129: ...sisnu turbinu i usišite raspršenu vodu kako biste očistili usisne cijevi Ispraznite spremnik za prljavštinu isperite spremnik za prljavštinu i pribor te ih osušite Pohrana aparata Pribor utaknite u držač na aparatu Namotajte priključni kabel i usisno crijevo za raspršivanje i postavite oko pribora Napomena Za deblokadu spojke usisnog crijeva za raspršivanje stisnite dva dijela kućišta i skinite sp...

Page 130: ... 5 6 7 79 6 4 8 8 362 7935 693 439 6 543 62 7935 93 439 6 53469 86243 9 6 859 56 6 8 2 3489 43 9 6 859 5 6 6 3 89 5 62 7935 93 439 6 534 6 4 6 7 73 39 3 3 6 3 3 675 79 5 34896248 3 62 3 42 36 3643724 39 8 7869862 48 8 8 368 8 54 9 6932 93 4 84 5 6 489 6 7 43 6 3 8 6 5 3 6 5 9 42 36 3643724 39 8 7862 48 8 63 6986 3 3 43 936 862 7 36748 75 36 36 89 8 32 9 5 62 7 6748 75 36 36 89 8 3 82 896 86 7 79 6...

Page 131: ...àñíå ìàòåðè àëå Ïðåïîðó àìî óâà å ñðåäñòàâà çà èø å å èçâàí äîõâàòà äåöå ó ñëó à ó äîòèöà à ñ î èìà î è îäìàõ òåìå èòî èñïðàòè âîäîì à ó ñëó à ó ãóòà à îäìàõ ïîòðàæèòè ëåêàðà n Êîä çáðè àâà à îòïàäíå âîäå è ñàïóíèöå òðåáà äà ñå ïîøòó ó çàêîíñêè ïðîïèñè Àïàðàò óïîòðåá àâà òå íà ïðàâèëàí íà èí Îâà àïàðàò å íàìå åí çà óïîòðåáó êàî àïàðàò çà ìîêðî è ñóâî óñèñàâà å òâðäèõ ïîâðøèíà è ñàãîâà çà óïîòðåáó ...

Page 132: ...øàâèíó óñïèòå ó ïîñóäó çà ñðåäñòâî çà èø å å Ïî åòàê ðàäà n Èñïðàçíèòå ñïðïåìíèê çà ïð àâøòèíó n Ðàäèòå áåç ïàïèðíàòå ôèëòåðñêå êåñèöå n Óëîæèòå ïîñóäó çà ñðåäñòâî çà èø å å n Êó èøòå ìîòîðà ïîñòàâèòå íà ñïðåìíèê çà ïð àâøòèíó è çàòâîðèòå ãà n Ìðåæíè óòèêà óòàêíèòå ó óòè íèöó n Óê ó èòå óñèñíó òóðáèíó n Óê ó èòå ïóìïó çà ïðñêà å Ïàæ à Êàä å ïîñóäà çà ñðåäñòâî çà èø å å ïðàçíà âà à èñê ó èòè ïóìïó ...

Page 133: ... mokro suvo usisavanje Nataknite adapter na dršku ili usisno crevo i pričvrstite blokirnu polugu tako što ćete je okrenuti n Izaberite željeni pribor pa ga nataknite na cev za prskanje i usisavanje odnosno direktno na adapter Ðó èöó ïðåêëîïèòå íà ñëåäå è ñèìáîë óñèñàâà å òâðäèõ ïîâðøèíà Ðó èöó ïðåêëîïèòå íà ñëåäå è ñèìáîë óñèñàâà å ñàãîâà Ïî åòàê ðàäà n Èçâàäèòå ïîñóäó çà ñðåäñòâî çà èø å å n Èñïð...

Page 134: ... ñòåïåíà îíå èø åíîñòè n Ïðèòèñíèòå äóãìå è îòâîðèòå ïðîñòîð ôèëòåðà n Èçâàäèòå ïëîñíàòè íàáðàíè ôèëòåð è èñòðåñèòå ãà èëè n Àêî ñå ïð àâøòèíà íå îäâà à ïëîñíàòè íàáðàíè ôèëòåð èñïåðèòå ïîä òåêó îì âîäîì è îñóøèòå ãà n Êîä òâðäîêîðíå ïð àâøòèíå çàìåíèòå ïëîñíàòè íàáðàíè ôèëòåð Ïðîâåðàâà å çàìåíà ïëîñíàòîã íàáðàíîã ôèëòåðà íàðó áð 6 414 498 Ðåäîâèòî ïðîâåðàâà òå äà ëè íà ïëîñíàòîì íàáðàíîì ôèëòåðó ...

Page 135: ...ðåäñòâî çà èø å å Êàä ñòå ðàäèëè ó íà èíó çà ìîêðî óñèñàâà å n Èñïðàçíèòå ñïðåìíèê çà ïð àâøòèíó ïðåìà ïîòðåáè ãà èñïåðèòå è îñóøèòå Êàä ñòå óñèñàâàëè ëåï èâå òå íîñòè n Èñïåðèòå ïðèáîð n Ïðèáîð óòàêíèòå ó äðæà íà àïàðàòó n Íàìîòà òå ïðèê ó íè êàáåë è óñèñíî öðåâî çà ïðñêà å è ïîñòàâèòå îêî ïðèáîðà Óïóòà Çà äåáëîêàäó ñïî êå óñèñíîã öðåâà çà ïðñêà å ïðèòèñíèòå çà åäíî äâà äåëà êó èøòà è èçâóöèòå ñï...

Page 136: ...Îïàñíîñò îä ñòðó å Ïðå îáàâ à à ðàäîâà íà åëåêòðè íèì äåëîâèìà óòèêà èçâó è èç óòè íèöå Àêî ñå ïîìî ó îâäå íàâåäåíèõ ìåðà ñìåò å íå ìîãó óêëîíèòè ìîëèìî âàñ äà ñå çà ïîìî îáðàòèòå Âàøåì Êåðõåðâîì ñåðâèñó Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 137: ...êòèòå ñà ñèãóðíè çà åêñïëîàòàöèÿ òúé êàòî íå ñà êèñåëèíè è íå ñúäúðæàò ëóãà è çàìúðñÿâàùè âåùåñòâà Íèå ïðåïîðú âàìå ïî èñòâàùèòå ïðåïàðàòè äà ñå ñúõðàíÿâàò äàëå îò äåöà êàêòî è ïðè äîïèð ñ î è âåäíàãà äà ñå èçïëàêíàò ñ âîäà à ïðè ïîãëúùàíå äà ñå ïîòúðñè âåäíàãà ïîìîùòà íà äîêòîð Ïðè èçõâúðëÿíå íà çàìúðñåíèòå âîäè êàêòî è íà ëóãàòà òðÿáâà äà ñå ñïàçâàò çàêîíîâèòå ðàçïîðåäáè Ïðàâèëíà óïîòðåáà íà óðå...

Page 138: ...èñòâàùè äåéíîñòè Ðàçòâîðåòå ïîëîâèíàòà îò ïðèëîæåíîòî ïàêåò å èëè êîëáà RM 519 â 5 ë âîäà è íàëåéòå òàçè ñìåñ â ðåçåðâîàðà çà ïî èñòâàùèÿò ïðåïàðàò Çàïî âàíå íà ðàáîòà Èçïðàçâàíå íà ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè Ðàáîòà áåç õàðòèåí ôèëòúð Ïîñòàâÿíå íà ðåçåðâîàðà çà ïî èñòâàù ïðåïàðàò Ïîñòàâåòå è çàòâîðåòå ìîòîðíèÿò êîðïóñ íà ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè Âêëþ åòå ùåïñåëà â êîíòàêòà Âêëþ åòå âñìóêâàùàòà òóðáèíà Â...

Page 139: ...þ âà èçêëþ âà ñå è âñìóêâàùàòà òóðáèíà òúé êàòî ïðè îòâàðÿíå íà óðåäà òóðáèíàòàîòíîâî ñå çàäåéñòâà Çàâúðøâàíå íà ðàáîòà Èçêëþ åòå òóðáèíàòà çà âñìóêâàíå Èçêëþ åòåùåïñåëà Èçïðàçíåòå ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè àêî å íåîáõîäèìî èçïëàêíåòå ãî è ãî èçñóøåòå Àêî ñòå èçñìóêàëè ëåïêàâè òå íîñòè Èçïëàêíåòå åëåìåíòèòå îò îêîìïëåêòîâêàòà è ãè îñòàâåòå äà èçñúõíàò Ñóõî èçñìóêâàíå Êèëèìè òâúðäè íàñòèëêè Èçñìóêâàíå...

Page 140: ...ëêà è îòíåìåòå ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè îò ìîòîðíèÿ êîðïóñ Îòíåìåòå õàðòèåíèÿò ôèëòúð îò ðåçåðâîàðà è çàòâîðåòå Ïîñòàâåòå íîâ õàðòèåí ôèëòúð Ïîñòàâåòå è çàòâîðåòå ìîòîðíèÿò êîðïóñ íà ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè çàâúðòåòå çàòâîðèòå â ïðîòèâîïîëîæíà íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà ïîñîêà Ïî èñòâàíå íà ïëîñêèÿ ôèëòúð Àêî ìîùíîñòòà íà âñìóêâàíå ñå ïîíèæè Èçêëþ åòå óðåäà Èçäúðïàéòå íåêîëêîêðàòíî êîï åòî çà èçòðúñêâàí...

Page 141: ...ðàçïðúñêâàíå Åõ â äîñòàòú íî ãîëÿì ñúä èëè âúâ âàíàòà Âêëþ åòå ðàçïðúñêâàùàòà ïîìïà è èçïëàêíåòå óðåäà ñ èñòà âîäà äîêàòî èçõàáèòå âñè êàòà èñòà âîäà Âêëþ åòå âñìóêàòåëíàòà òóðáèíà è èçñìó åòå èçõâúðëåíàòà âîäà çà äà ïî èñòèòå âñìóêàòåëíèòå òðúáè Èçïðàçíåòå ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè èçïëàêíåòå ðåçåðâîàðà çà îòïàäúöè è åëåìåíòèòå îò îêîìïëåêòîâêàòà è ãè èçñóøåòå Ñúõðàíåíèå íà óðåäà Ïîñòàâåòå ïðèíàäëåæ...

Page 142: ...ïàñíîñò îò åëåêòðè åñêèÿò òîê Ïðåäè âñè êè ðàáîòè íà åëåêòðè åñêè àñòè èçäúðïàéòå ùåïñåëà Â ñëó àé å ïîâðåäàòà íå ìîæå äà ñå îòñðàíè ñ ïîìîùòà íà èçáðîåíèòå ìåðêè îáúðíåòå ñå êúì ñåðâèçà íà Kaercher òàì ùå Âè áúäå îêàçàíà ïîìîù Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 143: ...lt arsti poole Musta vee ja leelislahuse likvideerimisel järgida seadusega sätestatud eeskirju Kasutada seadet õigesti Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks kõvade pindade ja põrandakatete märg ja kuivpuhastusseadmena erasfääris näit koduses majapidamises hobitöökojas või autos vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud kirjeldustele ja ohutusviidetele Iga seda ületav kasutus on mittesihipärane ...

Page 144: ...sessideks Lahustage pool lisatud proovipakendit või 1 2 RM 519 mõõtetopsi 5 liitris vees ja valage see segu puhastusvahendimahutisse Alustada tööga Tühjendada prahimahuti Töötada ilma paberfiltrikotita Panna sisse puhastusvahendimahuti Panna mootorikate prahimahuti peale ja sulgeda Pista pistik pistikupesasse Lülitada sisse imemisturbiin Lülitada sisse pihustamispump Tähelepanu Kui puhastusvahendi...

Page 145: ...uvaid vedelikke Loputada tarvikud ja lasta neil kuivada Põrandakatete kõvade pindade kuivimemine Imeda välja peen või jäme kuiv praht Kasutage märg kuivpuhastuse adapterit Torgake adapter käepidemele või imitorule keerake lukustushooba ja kinnitage sellega n Valige soovitud tarvikud ja ühendage piserdus imitorude või vahetult adapteriga Ümberlülituskang järgmisele sümbolile Imemine kõvadelt pindad...

Page 146: ...ja avada filtriruum Võtta silevoltfilter välja ja kloppida puhtaks või Kui mustus ei eemaldu puhastada silevoltfiltrit voolava vee all ja lasta kuivada Angekaelse mustuse korral vahetada silevoltfilter välja Kontrollima vahetama silevoltfiltrit Tellimuse nr 6 414 498 Kontrollige regulaarselt ega silevoltfilter pole kahjustatud Kui silevoltfilter on kahjustatud tuleks Teil see koheselt välja vaheta...

Page 147: ...sse et puhastada imemistorusid Tühjendada prahimahuti vajadusel loputada prahimahuti ja tarvikud seest ning kuivatada Hoida seadet Pista tarvikud seadmel olevatesse kinnitustesse Keerata ühendusjuhe ja pihustus imemisvoolik kokku ja panna tarvikute ümber Näpunäide Pihustus imemisvooliku siduri avamiseks vajutage kaks korpuse osa kokku ja tõmmake sidur ära Tehnilised parameetrid Vooluühendus 230 24...

Page 148: ...tki Paigaldada silevoltfilter õigesti või vahetada välja Märgimemisel Vett tuleb välja Ujuk on kinni kiilunud Ujuklüliti katki Lasta müügispetsialistil kontrollida Pihustuspump ei tööta Elektrivool puudub Kontrollida võrgukaitset juhet pistikut ja pistikupesa Pihustuspump töötab kuid vett ei tule välja Puhastusvahendimahuti tühi Täita puhastusvahendimahuti Imemisfilter ummistunud Puhastada imemisf...

Page 149: ... kâ arî tiem nonâkot kontaktâ ar acîm nekavçjoties tâs izmazgât ar lielu daudzumu ûdens vai norîðanas gadîjumâ tûlît meklçt ârsta palîdzîbu Izlejot mazgâðanas ðíidrumu kâ arî netîro ûdeni jâievçro priekðraksti kas norâdîti likumos Lerîces pareiza lietoðana Ierîce ir paredzçta cietu virsmu un paklâju mitrai un sausai tîrîðanai lietoðanai mâjâs apstâkïos piemçram mâjsaimniecîbâ vaïaspriekam savâ dar...

Page 150: ...inâðanai mçs iesakâm izmantot mûsu îpaði ðim nolûkam izveidoto tîrîðanas lîdzekli Mitex 765 Atkarîbâ no tekstilizstrâdâjuma veida çrces pazudîs 6 9 mçneðu laikâ Tîrîðanai lûdzu izmantojiet tikai oriìinâlo Kärcher tîrîðanas lîdzekli RM 519 Ðis tîrîðanas lîdzeklis ir piemçrots visu veidu tekstilizstrâdâjumu tîrîðanai Izðíîdiniet pusi no pievienotâs izmçìinâjuma paciòas vai 1 2 mçrtrauka RM 519 pieco...

Page 151: ...tne ir pilna ierîce automâtiski izslçdzas Norâde Tiklîdz ierîce izslçdzas izslçdziet arî sûkðanas turbînu citâdi atverot ierîci sûkðanas turbîna atsâks strâdât Darba beigðana Izslçdziet sûkðanas turbînu Izraujiet kontaktdakðu Iztukðojiet netîrumu tvertni ja nepiecieðams izskalojiet un izþâvçjiet to Ja ir iesûkts lipîgs ðíidrums Izskalojiet ierîci un ïaujiet tai izþût Cietu virsmu un paklâja mitrâ ...

Page 152: ...âja virzienam lîdz atskan klikðíis Plakani salocîtâ filtra tîrîðana Kad uzsûkðanas spçjas kïûst vâjâkas Izslçdziet ierîci Vairâkas reizes pavelciet slçdzi filtra izòemðanai Laiku pa laikam atkarîbâ no netîrumu daudzuma Piespiediet slçdzi un atveriet filtra vietu Izòemiet plakani salocîto filtru un izdauziet to vai Ja netîrumi neatdalâs plakani salocîto filtru iztîriet zem tekoða ûdens un ïaujiet t...

Page 153: ...â Leslçdziet smidzinâðanas sûkni un ierîci izskalojiet ar skaidru ûdeni lîdz ûdens ir izlietots Leslçdziet sûkðanas turbînu un iesûciet izsmidzinâto ûdeni lai iztîrîtu sûkðanas cauruli Iztukðojiet netîrumu tvertni tad to un piederumus izskalojiet un izþâvçjiet Lerîces uzglabâðana Piederumus ielieciet statîvâ pie ierîces Savienojuma kabeli un smidzinâðanas ðïûteni satiniet un aplieciet ap piederumi...

Page 154: ...a tîrîðanas lîdzekïu tvertne Aizsçrçjis sûkðanas filtrs Ierîcç nav pareizi ievietota tîrîðanas lîdzekïu tvertne Aizsçrçjusi pati ierîce vai piederumi Aizsçrçjis uzgalis Aizsçrçjusi smidzinâðanas caurule un ðïûtene Iestrçgusi vai bojâta smidzinâðanas svira Bojâjumu novçrðana Pârbaudiet tîkla droðinâjumu kabeli kontaktdakðu un kontaktligzdu un nepiecieðamîbas gadîjumâ ïaujiet bojâtâs detaïas apmainî...

Page 155: ...atekus á akis nedelsiant jas gausiai skalauti vandeniu Prarijus valymo priemonës tuètuojau kreiptis á gydytojà Iðpilant neðvarø vandená ir ðarmà reikia elgtis pagal ástatymø nuostatas Taisyklingai naudoti prietaisà Ðis prietaisas skirtas naudoti drëgnam ir sausam kietø pavirðiø ir kiliminiø dangø valymui privaèioje teritorijoje pvz namø ûkyje laisvalaikio dirbtuvëje arba automobilyje pagal ðioje n...

Page 156: ...Priklausomai nuo tekstilës rûðies árodyta kad erkutës neginèijamai iðnyks per 6 9 mënesius Valymui praðom naudoti tik originalø Kärcher valiklá RM 519 ðis valiklis tinka visiems tekstilës gaminiø valymo procesams Iðtirpinkite pusæ pridedamo mëginio maiðelio arba 1 2 matuoklio RM 519 5 litruose vandens ir supilkite ðá miðiná á valiklio rezervuarà Kaip pradëti darbà iðvalyti neðvarumø rezervuarà dir...

Page 157: ...tæ ájungti siurbimo turbinà Darbo eiga Kai neðvarumø talpa prisipildo prietaisas automatiðkai iðsijungia Nuoroda kai prietaisas iðsijungia iðjunkite siurblio turbinà nes atidarius prietaisà ji vël pradës veikti Darbo pabaiga iðjungti siurblio turbinà iðtraukti elektros kiðtukà iðvalyti neðvarumø rezervuarà jeigu reikalinga praskalauti vidø ir iðdþiovinti Jeigu siurbëte lipnius skysèius praskalauti...

Page 158: ...vimo átaisus reiktø sukti prieð laikrodþio rodyklæ iki atsimuðimo Kaip valyti negiliø klosèiø filtrà Kai siurblys nebeveikia taip galingai kaip turëtø iðjungti prietaisà daug sykiø patraukti filtro iðkratymo mygtukà Retsykiais priklausomai nuo uþterðtumo laipsnio paspausti mygtukà ir atidaryti filtro sektoriø iðtraukti filtrà ir já iðkratyti arba jeigu neðvarumai tvirtai prilipo iðvalyti filtrà po...

Page 159: ...mzdþiai iðvalyti neðvarumø rezervuarà praskalauti neðvarumø rezervuarà ir dalis jas iðdþiovinti Kaip saugoti prietaisà dalis ástatyti á prietaiso laikiklá suvynioti elektros kabelá bei purðkimo siurbimo þarnà su rankena ir ja apsukti reikmenis Nuoroda norëdami atblokuoti purðkimo siurbimo þarnos su rankena sukabinimà praðom paspausti abi korpuso vietas vienu metu ir nuimti movà jà patraukiant á sa...

Page 160: ...isà Prietaisas arba jo dalys uþsikimðo Uþsikimðo antgalis Uþsikimðo purðkimo siurbimo þarna ir vamzdþiai Purðkimo svertas ástrigo Kaip pataisyti Patikrinti elektros tinklo saugiklius kabelá kiðtukà ðakutæ ir rozetæ ir jeigu reikalinga iðsikviesti elektrikà jiems pakeisti Paspausti jungiklá EIN AUS iðpilti vandená ið talpos Patikrinti ir jei reikalinga iðvalyti Pakeisti popieriná filtrà arba iðvaly...

Page 161: ... ä òåé ì ñöÿõ Ó âèïàäêó ïîïàäàííÿ â î ÿêíàéøâèäøå ïðîìèéòå õ âåëèêîþ ê ëüê ñòþ âîäè à ó âèïàäêó êîâòàííÿ íåãàéíîçâåðòàéòåñÿäîë êàðÿ Ïðè óòèë çàö áðóäíî âîäè ëóã â îáîâ ÿçêîâî äîòðèìóéòåñü èííèõ çàêîíîäàâ èõ íîðì Ïðàâèëüíåâèêîðèñòàííÿïðèëàäó Öåéïðèëàäïðèçíà åíîäëÿ ñóõîãî âîëîãîãî èùåííÿòâåðäèõïîâåðõîíü êèëèìîâîãî ïîêðèòòÿ ïîëó ïðèâàòíîãî âèêîðèñòàííÿ íàïðèêëàä âäîìà ó ëþáèòåëüñüê é ìàéñòåðí àáî ó à...

Page 162: ...àëüíèì ö ííîñòÿì äîòðèìóéòåñü íñòðóêö é íàäàíèõ âèðîáíèêîì çàñîáó äëÿ èùåííÿ Çíèùåííÿ êë ù â Äëÿ áîðîòüáè ç êë ùàìè ìè ðåêîìåíäóºìî âèêîðèñòîâóâàòèñïåö àëüíîñòâîðåíèéíàøîþ êîìïàí ºþ çàñ á äëÿ èùåííÿ Mitex RM 765 Ó çàëåæíîñò â ä âèäó ïîêðèòòÿ ãàðàíòóºòüñÿ â äñóòí ñòü êë ù â íà ïðîòÿç 6 9 ì ñÿö â Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã íàëüíèé çàñ á äëÿ èùåííÿ Karcher RM 519 ÿêèé ï äõîäèòü äëÿ áóäü ÿêîãî ìåòîäó èù...

Page 163: ...ñ ìîòîðà íà êîíòåéíåð äëÿ ñì òòÿ Âñòàâòåøòåêåðóðîçåòêó Óâ ìêí òü âñìîêòóâàëüíó òóðá íó Ï ä àñ ðîáîòè Ó âèïàäêó íàïîâíåííÿ êîíòåéíåðà äëÿ ñì òòÿ ïðèëàä àâòîìàòè íî âèìèêàºòüñÿ Ïðèì òêà Ï ñëÿ âèìêíåííÿ ïðèëàäó âèìêí òü âñìîêòóâàëüíó òóðá íó íàêøå ïðè ñïðîá â äêðèòè ïðèëàä âîíà çàïóñòèòüñÿ Çàê í óºìî ðîáîòó Âèìêí òü âñìîêòóâàëüíó òóðá íó Âèòÿãí òü øòåêåð ç ðîçåòêè Ñïîðîæí òü êîíòåéíåð äëÿ ñì òòÿ ó âè...

Page 164: ...àêðèéòåêîíòåéíåð Âñòàâòå íîâèé ô ëüòðóâàëüíèé ïàêåò Âñòàíîâ òü êîðïóñ ìîòîðà íà êîíòåéíåð äëÿ ñì òòÿ çàô êñóéòå îáåðíóâøè çàìêè ïðîòè ãîäèííèêîâî ñòð ëêè äî óïîðó èùåííÿ ïëàñêîãî ñêëàäàíîãî ô ëüòðà Ó âèïàäêó ïîã ðøåííÿ ñèëè âñìîêòóâàííÿ Âèìêí òü ïðèëàä Äåê ëüêà ðàç ïîòÿãí òü ðó êó äëÿ âèòðóøóâàííÿ ô ëüòðà àñ â ä àñó â çàëåæíîñò â ä ð âíÿ çàñì åííÿ Íàòèñí òü êíîïêó â äêðèéòå â äñ ê ô ëüòðà Âèòÿãí ò...

Page 165: ...àéòå ïðèëàä èñòîþ âîäîþ ïîêè âîíà íå çàê í èòüñÿ Óâ ìêí òü âñìîêòóâàëüíó òóðá íó çáåð òü ðîçáðèçêàíó âîäó ùîá ïðîìèòè âñìîêòóâàëüí òðóáè Ñïîðîæí òü êîíòåéíåð äëÿ ñì òòÿ ñïîëîñí òü êîíòåéíåð äëÿ ñì òòÿ ïðèëàääÿ âèñóø òü Çáåð ãàííÿ ïðèëàäó Âñòàâòå äîäàòêîâå ïðèëàääÿ ó êð ïëåííÿ íà ïðèëàä Ñêðóò òü ìåðåæíèé êàáåëü øëàíã äëÿ ðîçáðèçêóâàííÿ âñìîêòóâàííÿíàâêîëî äîäàòêîâîãîïðèëàääÿ Ïðèì òêà Ùîá ðîçáëîêóâà...

Page 166: ...2 2 28 84 655 45 9 65 8 2 3 9 8 2 378 6 52 9378 5 1238 4 5 9968 3 6 5 4 8 3 2 3 9 8 23 26 9378 4 5 9378 9 6 4 5967 89 2 3 9 8 45 9 9378 5 9378 2 378 6 52 9378 5 12 3 9 8 23 9 75 8 2 378 6 52 9378 5 12 3 9 8 45 9 65 8 8 6965 8 2 378 6 52 9378 5 16 8 48 2 8 4 5 99 8 3 6 5 4 8 5349 5378 59378 3 8 12 65 8 2 62 8 8 8 45 93 8 2 8 4 5 9 85 2 69 6 4 59 8 523 9 89 2 1 2 625 8 2 378 6 93 8 85 8 2 5 23 93789...

Page 167: ...167 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 168: ...168 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 169: ...169 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 170: ...170 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 171: ...171 77 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 172: ...172 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 173: ...173 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 174: ...174 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 175: ...175 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 176: ...Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Kärcher Limited 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 7777 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 17 77 00 NL Kärcher BV Postb...

Reviews: