Summary of Contents for SC 1

Page 1: ...1 Premium Floor Kit や るΑらゲバヤ 125 Deutsch 5 English 9 Français 13 Italiano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 29 Dansk 33 Norsk 37 Svenska 41 Suomi 45 49 Türkçe 53 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina 70 Polski 74 Româneşte 78 Slovenčina 82 Hrvatski 86 Srpski 90 94 Eesti 98 Latviešu 102 Lietuviškai 106 110 114 ...

Page 2: ...veiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat tung beschrieben Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang...

Page 6: ...forderlich wenn beim Arbeiten die Dampfmenge weniger wird und zum Schluss kein Dampf mehr kommt Hinweis Der Sicherheitsverschluss lässt sich nicht öffnen solan ge noch ein geringer Druck im Kessel vorhanden ist Abbildung Netzstecker aus der Steckdose ziehen Dampftaste drücken bis kein Dampf mehr aus strömt Der Kessel des Gerätes ist nun drucklos Kindersicherung unten drücken Sicherheitsverschluss ...

Page 7: ... für die Rei nigung von besonders hartnäckigem Schmutz Ausbla sen von Ecken Fugen usw Abbildung Powerdüse entsprechend der Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen Bitte den Frotteeüberzug über die Handdüse ziehen Besonders gut geeignet für kleine abwaschbare Flä chen Duschkabinen und Spiegel Geeignet für alle abwaschbaren Wand und Bodenbelä ge z B Steinböden Fliesen und PVC Böden Arbeiten Sie au...

Page 8: ...genden Übersicht selbst beheben können Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden dienst Gerät entkalken Wasser nachfüllen Dampftaste ist mit der Kindersicherung gesichert Kindersicherung oben drücken Dampftaste ent sperrt Zubehör von der Dampfdüse entfernen Düseneinsatz reinigen Gerät kurz in Betrieb nehmen Zubehör wieder auf die Damp...

Page 9: ...harge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase See address on the reverse These operating instructions describe the maximum equipment Depending on the model there are differ ences in the scopes of delivery see p...

Page 10: ...in the end Note The safety lock cannot be opened as long as slight pres sure remains in the boiler Illustration Disconnect the mains plug from the socket Push the steam button until no more steam is es caping Now the boiler of the appliance is depres surized Push the child lock at the bottom Remove the safety lock from the device Fill the boiler with a maximum of 200 ml of fresh tap water Screw th...

Page 11: ...ar with repeated cleaning procedures Illustration Attach the floor cloth to the floor nozzle 1 Fold the floor cloth the long way and place the floor nozzle on top of it 2 Open holding clamps 3 Place the cloth ends into the openings 4 Close the holding clamps Rinse the boiler of the steam cleaner after completion of the work Fill the boiler with water and shake it strongly This dissolves lime scali...

Page 12: ... much to the side during cleaning work max angle 30 Subject to technical modifications Troubleshooting Decreased steam amount Appliance is decalcified Steam decreases during the work no steam No water in the water reservoir The steam button cannot be pushed Steam nozzle is plugged High water output Technical specifications Electrical connection Voltage 220 240 1 50 60 V Hz Protection class IP X4 P...

Page 13: ... de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Adresse au dos Ces instructions de service décrivent l équipement maximum Suivant le modèle la fourniture peut varier voir l emballage Illustratio...

Page 14: ...eur diminue pendant le travail et qu il finit par ne plus sortir de vapeur Remarque Il est impossible d ouvrir la fermeture de sécurité tant qu il reste encore un minimum de pression dans la chaudière Illustration Retirer la fiche secteur de la prise de courant Appuyez sur la touche vapeur jusqu à ce que la va peur soit intégralement évacuée La chaudière de l appareil est maintenant hors pression ...

Page 15: ...se manuelle Particulièrement bien appropriée pour les pe tites surfaces lavables les cabines de douche et les mi roirs Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables par ex sols de pierre carrelages et sols en PVC Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps Remarque Les résidus de détergent ou les émulsions d entretien qui se trouv...

Page 16: ...ar la sécurité enfants Appuyer sur la sécurité enfants vers le haut touche vapeur déverrouillée Enlever l accessoire de la buse vapeur Nettoyer l embout de la buse Mettre brièvement l appareil en service Insérer de nouveau l accessoire dans la buse va peur Pendant le travail de nettoyage ne pas trop bascu ler l appareil sur le côté angle max 30 Sous réserve de modifications techniques Entretien de...

Page 17: ...apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro In questo manuale d uso è descritta la dotazione massi ma In base al modello si possono verificare delle diffe renze nella fornitura vedi imballaggi...

Page 18: ...ttiene alcun vapore Indicazione La presenza di pressione anche minima nella caldaia impedisce lo sblocco del tappo di sicurezza Figura Togliere la spina di alimentazione dalla presa Premere il tasto vapore finché non fuoriesce più va pore La caldaia dell apparecchio è a questo punto priva di pressione Premere in basso la sicurezza bambini Svitare tappo di chiusura di sicurezza dall apparec chio Ve...

Page 19: ...to per piccole superfici lavabili cabine doccia e specchi Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavi menti p es pavimenti in pietra piastrelle e pavimenti in PVC Pulire lentamente le superfici molto sporche in modo che il vapore possa agire più a lungo Indicazione I residui di detergente o emulsioni di trattamento pre senti ancora sulla superficie da trattare possono deter minare ...

Page 20: ...are Aggiungere acqua Il tasto Vapore è bloccato dalla sicurezza bambini Premere in alto la sicurezza bambini tasto vapore sbloccato Rimuovere gli accessori dalla bocchetta del vapore Pulire l inserto dell ugello Mettere brevemente in funzione l apparecchio Infilare di nuovo l accessorio sulla bocchetta del va pore Non ribaltare troppo lateralmente l apparecchio du rante il lavoro di pulizia angolo...

Page 21: ... wij zonder kosten binnen de garantietermijn mits een materiaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee adres zie achterzijde In deze gebruiksaanwijzing staat de maximale uitrusting omschreven Afhankelijk van het model zijn er verschil len i...

Page 22: ...ip De veiligheidssluiting kan niet geopend worden zolang nog een geringe druk in het reservoir voorhanden is Afbeelding Trek de stekker uit het stopcontact Druk de stoomknop in tot geen stoom meer vrij komt Het reservoir van het apparaat is nu drukvrij Druk onderaan op de kindveiligheid Veiligheidssluiting van het apparaat losschroeven Vul maximum 200 ml vers leidingwater in het reservoir Veilighe...

Page 23: ... en pvc Werk op sterk vervuilde oppervlakken langzaam zodat de stoom langer kan in werken Tip Reinigingsmiddelresten of onderhoudsemulsies die zich nog op het te reinigen oppervlak bevinden kunnen bij de stoomreiniging slierten vormen die bij herhaalde lijk gebruik echter verdwijnen Afbeelding Vloerdweil bevestigen op de vloerspuitkop 1 Vloerdweil in de lengte vouwen en de vloerspuitkop erop zette...

Page 24: ...van de stoomsproeier Sproeierinzet reinigen Apparaat kort in gebruik nemen Steek de toebehoren opnieuw op de stoomsproei er Kantel het apparaat tijdens de reinigingsopdracht niet te zeer opzij max hoek 30 Technische veranderingen voorbehouden Onderhoud van accessoires Hulp bij storingen Afgenomen hoeveelheid stoom Kalkaanslag in het apparaat Stoom vermindert bij het werken geen stoom Geen water in...

Page 25: ...ban a defectos de material o de fabricación En un caso de ga rantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domici lio La dirección figura al dorso En este manual de instrucciones se describe el equipa miento máximo Según el modelos hay diferencias en el contenido suministrado véase embalaj...

Page 26: ...a canti dad máxima admisible transcurrido aprox un mi nuto Durante el trabajo de limpieza no bascular dema siado el aparato ángulo máximo 30º Sino la limpiadora a vapor escupe agua Es necesario rellenar agua en la caldera si la cantidad de vapor se reduce al trabajar y al final no sale más va por Nota El cierre de seguridad no podrá abrirse mientras la cal dera tenga aún una presión baja Figura Sa...

Page 27: ...eso es apta para la limpieza de sucie dad muy incrustada soplar en esquinas juntas etc Figura Fijar la boquilla para ampliar la salida de vapor de acuerdo con el cepillo redondo sobre la boquilla de chorro puntual Cubra la boquilla con la funda de rizo Ideal para super ficies pequeñas lavables cabinas de ducha y espejos Apto para pavimentos y paredes lavables como suelos de piedra azulejos y PVC A...

Page 28: ...ifique el aparato Rellenado del depósito con agua La tecla de vapor está protegida con el seguro para ni ños Presionar arriba el seguro para niños tecla de va por desbloqueada Quitar el accesorios de la boquilla de vapor Limpiar la boquilla Poner brevemente el aparato en funcionamiento Insertar de nuevo en la boquilla de vapor Durante el trabajo de limpieza no bascular dema siado el aparato ángulo...

Page 29: ...dum defeito de mate rial ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Endereços no verso Neste manual de instruções é descrito o equipamento completo Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento ver embalagem Ver figuras na página desdobrá vel Figuras veja página 2 Figura Desenroscar o fecho de ...

Page 30: ...bstancialmente e por fim não sair nenhum vapor Aviso Não será possível abrir o fecho de segurança enquanto houver a mínima pressão na caldeira Figura Retirar a ficha de rede da tomada Premir o botão do vapor até parar de sair vapor Agora a caldeira está sem pressão Pressionar a segurança infantil para baixo Desenroscar o fecho de segurança do aparelho Encher no máx 200 ml de água fresca na caldeir...

Page 31: ...os pavimentos e revestimentos de paredes laváveis como por exemplo pavimentos de pedra ladrilhos e PVC Em superfícies muito sujas pas se o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo Aviso Restos do produto de limpeza ou de emulsões de con servação que ainda se encontrem na superfície podem causar marcas durante a limpeza a vapor as quais de saparecem após várias aplicações Figura Fixar...

Page 32: ...car o aparelho em funcionamento por breves instantes Voltar a encaixar os acessórios no bico do vapor Não inclinar o aparelho em demasia na alteral du rante os trabalhos de limpeza ângulo máx de 30 Reservados os direitos a alterações técnicas Conservação dos acessórios Ajuda em caso de avarias Quantidade de vapor reduzida O aparelho tem calcário O vapor diminue durante o trabalho não há vapor Não ...

Page 33: ...materiale eller produktionsfejl Hvis De øn sker at gøre garantien gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden I denne driftsvejledning beskrives det maksimale ud styr Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen se emballagen Se figurerne på side 4 Se figurerne på side 2 Figur Låget skrues af dampr...

Page 34: ... Træk stikket ud af stikkontakten Dampknappen trykkes indtil der ikke længere ud strømmer damp Apparatets kedel er nu uden tryk Tryk nederst på børnesikringen Figur Vandet tømmes ud Figur Strømledningen vikles omkring damprenseren og fastgøres med kabelholderen Lad tilbehøret tørre og opbevar det derefter i tilbe hørstasken Apparatet skal opbevares et tørt og frostfrit sted Det anbefales at feje e...

Page 35: ...estykker ind i åbningerne 4 Luk klemmerne Skyl damprenserens kedel når arbejdet er afsluttet Kedlen fyldes med vand og rystes kraftigt Derved løsner de kalkrester sig som er aflejret på kedlens bund Vandet tømmes ud Eftersom der sætter sig kalk i maskinen anbefaler vi at den afkalkes med følgende intervaller TF Tankpåfyld ninger OBS Hvis der altid anvendes destilleret vand er det ikke nød vendigt ...

Page 36: ...engøringen må apparatet ikke vippes for meget på siden maks vinkel 30 Forbehold for tekniske ændringer Hjælp ved fejl Reduceret dampmængde Maskinen er kalket til Dampen slipper op under arbejdet ingen damp Ikke mere vand i kedlen Dampknappen kan ikke trykkes ind Dampdysen er tilstoppet Højt vandudslip Tekniske data El tilslutning Spænding 220 240 1 50 60 V Hz Beskyttelsesniveau IP X4 Beskyttelsesk...

Page 37: ...iden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjo ner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden I denne bruksanvisningen er den maksimale utrustnin gen beskrevet Alt etter modell kan det være ulike leve ringsomfang se emballasjen Illustrasjoner se utfoldingssidene...

Page 38: ... skrus på apparatet igjen Sett støpselet i en veggkontakt Trykk barnesikringen opp Damprenseren er driftsklar Figur Trekk ut støpselet fra veggkontakten Trykk damptasten til det ikke kommer mer damp Vanntanken på maskinen er nå trykkløs Trykk barnesikringen ned Figur Hell ut vann Figur Vikle strømkabelen rundt vanntanken og fest med kabelholderen La tilbehøret tørke og sett inn i tilbehørslommen e...

Page 39: ...jelen på damprengjøringsapparatet etter avsluttet arbeid Fyll tanken med vann og ryst kraftig Derved løsner kalkrester som har festet seg på bunnen av vann tanken Hell ut vann Siden det setter seg kalk i apparatet anbefaler vi å av kalke apparatet med følgende intervaller TF tankfyllin ger Merknad Hvis det utelukkende brukes destillert vann er det ikke nødvendig å avkalke kjelen Merknad Hårdheten ...

Page 40: ...engjøringsar beidet maks vinkel 30 Det tas forbehold om tekniske endringer Feilretting Redusert dampmengde Kalkavleiringer i maskinen Maskinen går tom for damp under arbeidet ingen damp Vanntanken er tom for vann Damptasten lar seg ikke trykke inn Dampdyse er tilstoppet Stort vannutløp Tekniske data Elektrisk tilkobling Spenning 220 240 1 50 60 V Hz Beskyttelsesklasse IP X4 Beskyttelsesklasse I Ef...

Page 41: ...s av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade service verkstad Se baksidan för adress I denna bruksanvisning beskrivs aggregatet med maxi mal utrustning Leveransomfånget varierar allt efter mo dell se förpackningen Figurer och bilder finns på kar tongens utfällbara sidor Figurer se sida 2 Bild Skruv...

Page 42: ...uttaget Tryck på ångknappen tills det inte kommer ut nå gon ånga mer Nu finns inget tryck i maskinens be hållare Tryck på barnlås nere Skruva bort säkerhetsklaffen på apparaten Fyll på maximalt 200 ml rent kranvatten i behålla ren Skruva åter fast säkerhetsklaffen ordentligt på ap paraten Anslut nätkontakten till ett vägguttag Tryck på barnlås uppe Ångtvätten är nu klar att användas Bild Dra ut nä...

Page 43: ...användning Bild Sätta fast golvduk på golvmunstycke 1 Vik ihop golvduken på längden och ställ golvmun stycket på den 2 Öppna klämmorna 3 Lägg in dukändarna i öppningarna 4 Stäng klämmorna Spola ur ångtvättens behållare efter avslutat arbete Fyll pannan med vatten och skaka kraftigt Därige nom löser sig kalkrester som sätter sig på botten av pannan Häll ut vattnet Eftersom kalk fastnar i maskinen r...

Page 44: ...maskinen för mycket åt sidan under ren göringsarbetet max vinkel 30 Med reservation för tekniska ändringar Åtgärder vid störningar För lite ånga Aggregatet är igenkalkat Ångmängden minskar under arbetet ingen ånga Inget vatten i vattentanken Det går inte trycka på ångknapp Ångmunstycket är tilltäppt Stort vattenutsläpp Tekniska data Elanslutning Spänning 220 240 1 50 60 V Hz Skyddsgrad IP X4 Skydd...

Page 45: ...uuehdot Materiaa li ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa kor jaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun huoltoon Osoite katso takasivua Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksimivarustus Mal lien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljes tä Katso avattavalla kansisivulla ole via kuvia Kuvat katso sivu ...

Page 46: ...Paina alhaalla olevaa lapsivarmistinta Irrota turvalukitus laitteesta Kaada enintään 200 ml tuoretta vesijohtovettä kat tilaan Ruuvaa turvalukitus takaisin laitteeseen tiukkaan Liitä virtapistoke pistorasiaan Paina ylhäällä olevaa lapsivarmistinta Höyrypuhdistin on käyttövalmis Kuva Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Paina höyrypainiketta kunnes höyryä ei virtaa enää ulos Laitteen kattila on nyt...

Page 47: ...ttiasuuttimeen 1 Laskosta lattialiina pitkittäin ja aseta lattiasuutin sen päälle 2 Avaa kiinnikkeet 3 Laita liinan päät aukkoihin 4 Sulje kiinnikkeet Huuhtele höyrypuhdistimen kattila työn tultua suoritet tua Täytä kattila vedellä ja ravistele voimakkaasti Täl löin kattilan pohjaan sakkautuneet kalkkijäämät ir toavat Kaada vesi pois Koska laitteeseen kerääntyy kalkkia suosittelemme suorittamaan k...

Page 48: ...n aikana laitetta liian paljon sivulle päin maks kulma 30 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Häiriöapu Vähentynyt höyrymäärä Laite on kalkkeutunut Höyry vähenee työskentelyn aikana ei höyryä lainkaan Vesisäiliössä ei ole vettä Höyrypainiketta ei voi painaa Höyrysuutin on tukkeutunut Suuri veden ulostulomäärä Tekniset tiedot Sähköliitäntä Jännite 220 240 1 50 60 V Hz Suojausluokka IP X4 Koteloi...

Page 49: ... 5 REACH www kaercher com REACH KARCHER EL 5 EL 6 EL 6 EL 7 EL 7 EL 8 EL 8 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 E1 2 E2 F1 F2 F3 G1 49 EL ...

Page 50: ... 6 2 200 ml 3 200 ml 3 30 200 ml 50 EL ...

Page 51: ... 7 10 20 cm 5 PVC 1 2 3 4 Power 51 EL ...

Page 52: ...RCHER 8 8 60 C 30 dH mmol l I 0 7 0 1 3 35 II 7 14 1 3 2 5 30 III 14 21 2 5 3 8 20 IV 21 3 8 15 220 240 1 50 60 V Hz IP X4 I 1200 W 0 3 MPa 3 35 g min 80 g min 250 ml 200 ml 321 mm 127 mm 186 mm 1 5 kg 52 EL ...

Page 53: ...cihazõ nõzda oluşan muhtemel hasarlarõ arõzanõn kaynağõ üre tim veya malzeme hatasõ olduğu sürece ücretsiz olarak karşõlõyoruz Garanti hakkõnõzdan yararlanmanõzõ ge rektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanõz ile birlik te satõcõnõza veya size en yakõn yetkili servisimize baş vurunuz Adres için Bkz Arka sayfa Bu kullanõm kõlavuzunda maksimum donanõm açõklan maktadõr Modele bağlõ olarak teslim...

Page 54: ...cihazõn kazanõ tamamen ba sõnçsõzdõr Çocuk kilidini aşağõ bastõrõn Emniyet kilidini cihazdan sökün Maksimum 200 ml temiz musluk suyunu kazana doldurun Emniyet kilidini tekrar cihaza vidalayõn Elektrik fişini prize takõn Çocuk kilidini yukarõ bastõrõn Buharlõ temizleyici çalõşmaya hazõrdõr Şekil Cihazõn fişini prizden çekin Hiç buhar dõşarõ püskürtülmeyene kadar buhar tu şuna basõn Böylece cihazõn ...

Page 55: ... fakat birkaç uygulamadan sonra bunlar kaybolur Şekil Taban bezini taban memesine sabitleyin 1 Taban memesini boylamasõna katlayõn ve taban memesinin üzerine koyun 2 Tutucu mandallarõ açõn 3 Bezin uçlarõnõ deliklere yerleştirin 4 Tutucu mandallarõ kapatõn Buharlõ temizleyicinin kazanõnõ çalõşma bittikten sonra yõkayõn Depoya su doldurun ve depoyu kuvvetli bir şekilde çalkalayõn Bu sayede deponun t...

Page 56: ...emi sõrasõnda cihazõ çok fazla yana ya tõrmayõn maks açõ 30 Teknik değişiklik yapma hakkõ saklõdõr Arõzalarda yardõm Buhar miktarõnõn azalmasõ Cihaz kireçlenmiş Çalõşõrken buhar azalõyor Buhar yok Su tankõnda su bitmiş Buhar tuşuna basõlamõyor Buhar memesi tõkanmõş Yüksek su çõkõşõ Teknik Bilgiler Elektrik bağlantõsõ Gerilim 220 240 1 50 60 V Hz Koruma derecesi IP X4 Koruma sõnõfõ I Performans değ...

Page 57: ... 5 REACH www kaercher com REACH KARCHER RU 6 RU 6 RU 6 RU 7 RU 8 RU 9 RU 9 57 RU ...

Page 58: ... 6 2 200 3 200 3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 E1 2 E2 F1 F2 F3 G1 58 RU ...

Page 59: ... 7 30 200 10 20 59 RU ...

Page 60: ... 8 5 1 2 3 4 KÄRCHER 8 8 2 3 60 C Power dH mmol l I 0 7 0 1 3 35 II 7 14 1 3 2 5 30 III 14 21 2 5 3 8 20 IV 21 3 8 15 60 RU ...

Page 61: ... 9 30 220 240 1 50 60 V Hz IP X4 I 1200 0 3 3 35 80 250 200 321 127 186 1 5 61 RU ...

Page 62: ...sek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük fordul jon a vásárlást igazoló bizonylattal keresked jéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez A címet lásd a hátoldalon Jelen használati útmutatóban a maximális felszereltség van leírva A szállítási terjedelem modellenként e...

Page 63: ... megsz nik a nyomás a tartályban A gyermekvédelem gombját nyomja le Csavarja le a biztonsági zárat a készülékr l Legfeljebb 200 ml friss csapvizet töltsön a tartály ba Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat a ké szülékre Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba A gyermekvédelem gombját nyomja fel A g ztisztító használatra kész Ábra Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból Nyomja...

Page 64: ...jet ráállítani 2 A tartó kapcsokat kinyitni 3 A rongy végeit a nyílásokba helyezni 4 A tartó kapcsokat bezárni A g ztisztító tartályát a munka után ki kell öblíteni Töltse fel a tartályt vízzel majd er sen rázza meg azt Ezáltal feloldódik a tartály fenekére rakódott mésztartalmú vízk Öntse ki a vizet Mivel a készülékben vízk rakódik le ajánljuk hogy rendszeres id közönként vízk tlenítse TF tartály...

Page 65: ...a A tisztítási munka alatt a készüléket ne tartsa na gyon oldalra döntve max szög 30 A m szaki adatok módosításának jogát fenntartjuk Segítség üzemzavar esetén Csökkent g zmennyiség A készülék vízköves A g z csökken a munka során nincs g z Nincsen víz a tartályban A g zgombot nem lehet lenyomni A g zfúvóka el van záródva Sok víz jön ki M szaki adatok Elektromos csatlakozás Feszültség 220 240 1 50 ...

Page 66: ...plat ování nároku na záruku se s dokladem o za koupení obra te na prodejce nebo na nejbližší odd lení služeb zákazník m Adresy poboček najdete na zadní stran V provozní p íručce je popsáno maximální vybavení V závislosti na modelu se liší obsah dodávky viz obal Ilustrace najdete na rozkládací stránce ilustrace viz stránka 2 ilustrace Odšroubujte ze za ízení bezpečnostní uzáv r Napl te do kotle max...

Page 67: ...ývá množství páry a ke konci nevychází pára v bec Upozorn ní Dokud je v kotlíku by jen nepatrný tlak nedá se otev ít bezpečnostní uzáv r ilustrace Vytáhn te zástrčku ze sít Tiskn te tlačítko páry dokud nep estane pára vy cházet Kotlík za ízení je nyní bez tlaku Dole stiskn te d tskou pojistkou Odšroubujte ze za ízení bezpečnostní uzáv r Napl te do kotle maximáln 200 ml čisté vody z vo dovodu Bezpe...

Page 68: ... sobovat pruhy které však p i n kolikanásobné aplikaci mizí ilustrace K podlahové trubici p ipevn te podlahovou ut rku 1 Podlahovou ut rku podéln p ehn te a podlaho vou hubici postavte na ni 2 Otev ete p ídržné svorky 3 Položte konce ut rky do otvor 4 P ídržné svorky zav ete Po ukončení práce vypláchn te kotel parního čističe Kotlík napl te vodou a siln zat epejte Tím se uvolní zbytky vápenných us...

Page 69: ...í nenaklán jte p ístroj p íliš do strany max úhel 30 Technické zm ny vyhrazeny Pomoc p i poruchách Snížené množství páry P ístroj je zanesený vodním kamenem Množství páry se p i práci s p ístrojem snižuje pára chybí zcela Ve vodní nádrži není voda Není možné stisknout parní tlačítko Parní tryska je ucpaná Vychází p íliš mnoho vody Technické údaje Elektrické p ipojení Nap tí 220 240 1 50 60 V Hz St...

Page 70: ...ancije brezplačno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrni te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis naslov glejte na hrbtni strani V tem navodilu za uporabo je opisana maksimalna oprema Glede na model prihaja do razlik v obsegu do bave glejte embalažo Slike glejte na razklopni strani Slike glejte na strani 2 Slika Odvijte varnostno zapiralo z naprav...

Page 71: ...ek naprave sedaj ni več pod tlakom Pritisnite zaščito za otroke spodaj Odvijte varnostno zapiralo z naprave V kotliček napolnite maksimalno 200 ml sveže vo dovodne vode Varnostno zapiralo ponovno trdno privijte na na pravo Vtaknite omrežni vtič v vtičnico Pritisnite zaščito za otroke zgoraj Parni čistilnik je pripravljen za uporabo Slika Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Pritisnite tipko za paro ...

Page 72: ...nega čistilnika po koncu dela izplaknite Kotel napolnite z vodo in ga močno pretresite S tem se ločijo ostanki vodnega kamna ki so se use dli na dno kotla Odlijte vodo Ker se v napravi prijema vodni kamen priporočamo od stranjevanje vodnega kamna iz naprave v sledečih in tervalih PR polnjenja rezervoarja Napotek Pri kontinuirani uporabi običajne destilirane vode od stranjevanje vodnega kamna iz ko...

Page 73: ...rave ne nagibajte preveč na stran max kot 30 Pridržana pravica do tehničnih sprememb Pomoč pri motnjah Zmanjšana količina pare Naprava je poapnena Moč pare se pri delu zmanjšuje ni pare V rezervoarju za vodo ni vode Tipke za paro ni mogoče pritisniti Parna šoba je zamašena Visok iznos vode Tehnični podatki Električni priključek Napetost 220 240 1 50 60 V Hz Stopnja zaščite IP X4 Razred zaščite I P...

Page 74: ...ypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodze przy transporcie nale y zwrócić si do dys trybutora W ka dym kraju obowi zuj warunki gwarancji okre lo ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora Ewen tualne usterki urz dzenia usuwane s w okresie gwa rancji bezpłatnie o ile spowodowane s bł dem mate riałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwa rancyjnych prosimy kierować si z dowodem zak...

Page 75: ...z parowy jest gotowy do pracy Nacisn ć zabezpieczenie przed dziećmi u góry Nacisn ć d wigni parowania aby uruchomić stru mie pary Wskazówki Przy pierwszym uruchomieniu z dyszy parowej mo e wydostać si mała chmura dyma Urz dze nie wymaga krótkiego czasu rozruchu Na pocz t ku strumie pary jest bardzo nieregularny i mokry pojawić si mog te pojedyncze krople wody In tensywno ć wydobywaj cego si strumi...

Page 76: ...tu dyszy s najwy sze Szczególnie praktyczne do czyszczenia trudno dost p nych miejsc szczelin armatury odlewów umywalek toalet aluzji wzgl grzejników Silne osady kamienia mo na przed czyszczeniem parowym pokropić octem lub kwasem cytrynowych pozostawić na 5 minut a na st pnie wyczy cić par Szczotk okr gł mo na jako uzupełnienie zamonto wać na dysz ze strumieniem punktowym Przez szczotkowanie mo na...

Page 77: ...udne cierki i nakładki z frotté prać w pralce w temperaturze 60 C Nie u ywać płynów zmi kcza j cych aby cierki były w stanie dobrze wchłon ć brud cierki mo na suszyć w suszarkach Zakłócenia maj zwykle proste przyczyny które u yt kownik mo e usun ć sam korzystaj c z poni szego przegl du W razie w tpliwo ci lub nie wymienionych tutaj awarii nale y si zwrócić do autoryzowanego ser wisu Pozbawić urz d...

Page 78: ...a respectiv Eventu ale defec iuni ale acestui aparat care survin în perioada de garan ie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri ca ie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garan ie prezenta i v cu chitan a de cump rare la magazin sau la cea mai apropiat uni tate de service autorizat Pentru adres vede i pagina din spate În acest manual este descris dotarea maxi...

Page 79: ...tea de aburi în timpul lucr rii apoi nu se mai de gaj aburi Indica ie Capacul de siguran nu poate fi deschis atâta timp cât în rezervor mai exist presiune Figura Trage i fişa din priz Ap sa i butonul de aburi pân când nu mai ies aburi Acum rezervorul aparatului nu mai este sub presiune Împinge i în jos siguran a pentru copii Desface i capacul de siguran Introduce i în cazan maxim 200 ml de ap proa...

Page 80: ... pot fi sp late cabine de duş sau oglinzi Potrivit pentru cur area tuturor tipurilor de acoperiri de pere i şi pardoseli lavabile de ex pardoseli de piatr gresie sau PVC Lucra i încet pe suprafe ele foarte mur dare pentru ca aburul s aib un efect mai accentuat Indica ie Urmele de detergen i sau emulsie de îngrijire care se afl pe suprafa a de cur at pot produce un film de de punere în timpul cur r...

Page 81: ...cat Îndep rta i accesoriile de pe duza de aburi Cur a i acul duzei Porni i scurt aparatul Apoi conecta i accesoriul din nou la duza de aburi În timpul lucr rilor de cur are nu înclina i aparatul prea mult max la 30 Ne rezerv m dreptul de a efectua modific ri tehni ce Îngrijirea accesoriilor Remedierea defec iunilor Cantitate redus de abur Aparatul este calcifiat Cantitatea de abur se diminueaz în ...

Page 82: ...by materiálu alebo výrobné chyby Pri uplat o vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás kavo obrá te na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis Adresu nájdete na zadnej strane V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava Pod a modelu existujú rozdiely v rozsahu do dávky pozri obal Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane Ilustrácie pozri na strane 2 Obráz...

Page 83: ...enie Bezpečnostný uzáver sa nedá otvori pokia ešte v kotli zostal nejaký tlak Obrázok Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Držte stlačené tlačidlo pary dovtedy kým nepresta ne unika para Kotol zariadenia je teraz bez tlaku Zatlačte detskú poistku smerom dole Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver Do kotla napl te maximálne 200 ml čerstvej vody z vodovodu Bezpečnostný uzáver opä pevne naskrutkujt...

Page 84: ...múh kto ré ale pri viacnásobnom použití zmiznú Obrázok Na trysku na podlahu upevnite handru na podlahu 1 Handru na podlahu pozd ž zahnite a na u postavte trysku na podlahu 2 Otvorte upev ovacie spony 3 Konce handry vložte do otvorov 4 Upev ovacie spony uzavrite Po ukončení činností opláchnite kotol parného čističa Kotol s vodou napl te a silno potraste Tým sa uvo nia zvyšky vápnika ktoré sa usadil...

Page 85: ... dýzu Počas čistenia nesmiete prístroj prevráti nabok max uhol 30 Technické zmeny vyhradené Pomoc pri poruchách Znížené množstvo pary Prístroj je zanesený vodným kame om Pri práci klesá množstvo pary žiadna para Žiadna voda vo vodnej nádrži Tlačidlo pary sa nedá stlači Parná dýza je upchatá Vysokým tlakom vody Technické údaje Elektrické pripojenie Napätie 220 240 1 50 60 V Hz Stupe ochrany IP X4 K...

Page 86: ...a uklanjamo be splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod nji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz pri laganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini U ovim je uputama za rad opisana maksimalna oprema Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke vi di ambalažu Slike pogledajte na preklopnoj stranici...

Page 87: ...ao uređaja više nije pod tlakom Pritisnite zaštitu za djecu dolje Odvijte sigurnosni zatvarač s uređaja U kotao ulijte maksimalno 200 ml obične svježe vode Sigurnosni zatvarač ponovo čvrsto zavijte na uređaj Strujni utikač utaknite u utičnicu Pritisnite zaštitu za djecu gore Parni čistač je spreman za uporabu Slika Strujni utikač izvucite iz utičnice Držite tipku za paru pritisnutom sve dok para n...

Page 88: ...ni nastavak 2 Otvorite stezaljke 3 Položite krajeve krpe u otvore 4 Zatvorite stezaljke Po završetku radova isperite kotao parnog čistača Kotao napunite vodom i snažno protresite Time će doći do odvajanja ostataka kamenca koji se nata ložio na dnu kotla Prospite vodu Budući da se u uređaju taloži kamenac preporučamo da ga odstranjujete u sljedećim razmacima PS punje nja spremnika Napomena Pri stal...

Page 89: ...še naginjati u stranu najviše pod kutom od 30 Pridržavamo pravo na tehničke izmjene Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se nataložio kamenac Tijekom rada se količina pare smanjuje nema pare Spremnik za vodu je prazan Tipka za paru se ne može pritisnuti Sapnica za paru je začepljena Obilno pražnjenje vode Tehnički podaci Električni priključak Napon 220 240 1 50 60 V Hz Stupanj zašt...

Page 90: ...ja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na poleđini U ovom uputstvu za rad opisana je maksimalna oprema U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke vidi ambalažu Slike pogledajte na preklopnoj stra...

Page 91: ...e Napomena Sigurnosni zatvarač se ne može otvoriti dok je kotao pod pritiskom Slika Strujni utikač izvucite iz utičnice Držite taster za paru pritisnutim sve dok para ne prestane izlaziti Sada kotao uređaja više nije pod pritiskom Pritisnite zaštitu za decu dole Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja U kotao sipajte najviše 200 ml obične sveže vode Sigurnosni zatvarač ponovo čvrsto zavijte na uređ...

Page 92: ...e Napomena Ostaci sredstava za čišćenje ili emulzija za negu zaostali na površini koju želite očistiti mogu prilikom čišćenja parom prouzrokovati nastanak pruga koje će ipak nestati nakon višestruke primene Slika Pričvrstite krpu za brisanje poda na podni usisni nastavak 1 Krpu za pranje poda presavijte po dužini pa na nju postavite podni usisni nastavak 2 Otvorite stezaljke 3 Položite krajeve krp...

Page 93: ... pribor sa mlaznice za paru Očistite umetak mlaznice Nakratko pokrenite uređaj Opet nataknite pribor na mlaznicu za paru Tokom radova čišćenja nemojte previše da naginjete uređaj u stranu najviše pod uglom od 30 Zadržavamo pravo na tehničke promene Čišćenje pribora Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se nataložio kamenac U toku rada se količina pare smanjuje nema pare U rezervoaru...

Page 94: ... 5 REACH www kaercher com REACH KARCHER 2 200 3 BG 5 BG 5 BG 6 BG 6 BG 7 BG 8 BG 8 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 E1 2 E2 F1 F2 F3 G1 94 BG ...

Page 95: ... 6 200 3 30 200 95 BG ...

Page 96: ... 7 10 20 5 PVC 1 2 3 4 KÄRCHER 8 dH mmol l I 0 7 0 1 3 35 II 7 14 1 3 2 5 30 III 14 21 2 5 3 8 20 IV 21 3 8 15 96 BG ...

Page 97: ... 8 8 60 C 30 220 240 1 50 60 V Hz IP X4 I 1200 W 0 3 MPa 3 35 80 250 200 321 127 186 1 5 97 BG ...

Page 98: ...li või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu tõendava dokumendi Aadressi vt tagaküljelt Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va rustust Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu si vt pakendit Jooniseid vt volditaval leheküljel Joonised vt lk 2 Joonis Kruvige turvalukk seadme küljest maha Valage katla...

Page 99: ...e lapselukku ülespoole Aurupuhasti on tööks valmis Joonis Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja Vajutage auruklahvile kuni auru enam ei eraldu Seadme katlas ei olen nüüd rõhku Suruge lapselukku allapoole Joonis Vesi välja valada Joonis Kerige toitekaabel ümber veepaagi ja kinnitage kaablihoidikuga Laske tarvikul kuivada ja paigutage seejärel tarvi kute kotti Hoidke seadet kuivas ja külmakindla...

Page 100: ...ast töö lõpetamist loputage aurupuhasti katelt Täitke katel veega ja raputage tugevasti Seeläbi tuleb lahti katla põhja kogunenud lubi Vesi välja valada Kuna katlakivi ladestub ka seadmesse soovitame sea det järgmiste ajavahemike tagant dekaltsifitseerida KT katlatäis Märkus Kui kasutate pidevalt kaubanduses saadaolevat destil leeritud vett ei ole dekaltsifikatsioon vajalik Märkus Kraanivee karedu...

Page 101: ...amise käigus seadet liigselt küljele kallutamast maks nurk 30 Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud Abi häirete korral Vähenenud aurukogus Seade on lupjunud Auru kogus väheneb töö käigus auru ei tule Aurukatlas ei ole vett Auruklhvi ei saa alla vajutada Aurudüüs ummistunud Vabaneb palju vett Tehnilised andmed Elektriühendus Pinge 220 240 1 50 60 V Hz Kaitseaste IP X4 Elektriohutusklass I Jõu...

Page 102: ...as defekts Garantijas remonta nepieciešam bas gad jum ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgot ja vai tuv kaj pilnvarota j klientu apkalpošanas dienest Adresi skat t aizmugur Šaj lietošanas instrukcij ir aprakst ts maksim li iesp jamais apr kojums Atkar b no mode a pieg des kom plekt ir atš ir bas skat t iepakojumu Att lus skat t atlok maj lap Att lus skatiet 2 lap Att ls Noskr v t...

Page 103: ...ai ka vairs nav visp r Nor de Droš bas aizsl gu nevar atv rt tik ilgi kam r katl v l ir neliels spiediens Att ls Atvienojiet kontaktspraudni no kontaktligzdas Spiediet tvaika padeves pogu l dz vairs neizpl st tvaiks Tagad apar ta tvaika katls vairs neatrodas zem spiediena Nospiediet b rnu droš bas sl dža lejasda u Noskr v t no apar ta droš bas aizsl gu Iepildiet katl maksim li 200 ml t ra dens no ...

Page 104: ...var ra d t sv tras taču atk rtotas lietošanas rezult t t s iz z d Att ls Piestipriniet gr das mazg šanas dr nu pie gr das mazg šanas sprauslas 1 Salokiet gr das mazg šanas dr nu garenvirziern un uz t s uzlieciet sprauslu gr das mazg šanai 2 Atveriet tur t jskavas 3 Dr nas galus ielieciet atv rumos 4 Aizveriet tur t jskavas Tvaika t r t ja katlu p c darba beig m izskalojiet Uzpildiet katlu ar deni ...

Page 105: ...iet apar tu par daudz uz s niem maks 30 le Rezerv tas ties bas veikt tehniskas izmai as Pal dz ba darb bas trauc jumu gad jum Samazin ts tvaika daudzums Aizka ojies apar ts Str d jot samazin s tvaiks nav tvaika dens tvertn nav dens Nevar nospiest tvaika padeves pogu Aizsprostota tvaika sprausla Izpl st liels daudzums dens Tehniskie dati Elektropadeve Spriegums 220 240 1 50 60 V Hz Aizsardz bas l m...

Page 106: ...stis buvo netinkamos me džiagos ar gamybos defektai D l garantini gedim ša linimo kreipkit s savo pardav j arba artimiausi klien t aptarnavimo tarnyb pateikdami pirkim patvirtinant kasos kvit Adres rasite kitoje pus je Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma maksimali ranga Priklausomai nuo modelio gali skirtis tiekimo komplekto turinys žr pakuot Paveikslus rasite išlankstomame puslapyje Paveik...

Page 107: ...mygtuk tol kol nebus purškiamas garas Dabar rezervuare sl gio neb ra Paspauskite apsaug nuo vaik apačioje Nusukite nuo prietaiso apsaugin užrakt katil pilkite 200 ml švaraus vandentiekio van dens V l tvirtai užveržkite prietaiso apsaugin užrakt kiškite prietaiso kišuk kištukin lizd Paspauskite apsaug nuo vaik viršuje Garintuvas paruoštas darbui Paveikslas Ištraukite prietaiso kištuk iš kištukinio ...

Page 108: ...lenkite grind šluost ir ant jos pastatykite grind antgal 2 Atidarykite fiksatorius 3 Šluost s galus d kite angas 4 Uždarykite fiksatorius Baig darb išskalaukite garintuvo katil Pripildykite boiler vandeniu ir smarkiai supurtykite Taip išsijudins kalki nuos dos susikaupusios boi lerio dugne Išpilkite vanden renginyje nus da kalk s tod l rekomenduojame šalinti kalkes tokiais intervalais BP vandens b...

Page 109: ...nginio per stipriai ant šono ne daugiau nei 30 Gamintojas pasilieka teis keisti techninius duome nis Pagalba gedim atveju Sumaž j s gar kiekis Užkalk j s prietaisas Dirbant maž ja gar kiekis n ra gar Vandens bake n ra vandens Ne manoma paspausti garo mygtuko Užsikišo gar purkštukas Didelis vandens išpurškimas Techniniai duomenys Elektros ranga tampa 220 240 1 50 60 V Hz Saugiklio r šis IP X4 Apsau...

Page 110: ... 5 REACH www kaercher com REACH KARCHER UK 5 UK 6 UK 6 UK 7 UK 8 UK 8 UK 8 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 E1 2 E2 F1 F2 F3 G1 110 UK ...

Page 111: ... 6 2 200 3 200 3 30 200 111 UK ...

Page 112: ... 7 10 20 5 1 2 3 4 112 UK ...

Page 113: ... 8 TF KÄRCHER 8 8 2 3 60 C 30 dH mmol l TF I 0 7 0 1 3 35 II 7 14 1 3 2 5 30 III 14 21 2 5 3 8 20 IV 21 3 8 15 220 240 1 50 60 V Hz IP X4 I 1200 0 3 3 35 80 250 200 321 127 186 1 5 113 UK ...

Page 114: ... 5 REACH www kaercher com REACH KARCHER KK 5 KK 6 KK 6 KK 7 KK 8 KK 8 KK 9 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 E1 2 E2 F1 F2 F3 G1 114 KK ...

Page 115: ... 6 2 200 3 200 3 30 200 115 KK ...

Page 116: ... 7 10 20 5 1 2 3 4 116 KK ...

Page 117: ... 8 TF KÄRCHER 8 8 2 3 60 C 30 dH mmol l TF I 0 7 0 1 3 35 II 7 14 1 3 2 5 30 III 14 21 2 5 3 8 20 IV 21 3 8 15 117 KK ...

Page 118: ... 9 220 240 1 50 60 V Hz IP X4 I 1200 0 3 3 35 80 250 200 321 127 186 1 5 118 KK ...

Page 119: ... AA 220 240 1 50 60 I HH IX PA I AAAA W A A aXM A im AA n im AA n im AAA m AAA m AAA AAA AAA A A gn 119 AR ...

Page 120: ... 1 2 3 4 F1 Hd lm m F1 I A A A A A AA II A AA A A A A AA III AA AA A A A A AA II AA A A AA KAERCHER A A AA 120 AR ...

Page 121: ... AA AA A 121 AR ...

Page 122: ... AAA 122 AR ...

Page 123: ... AAA A AA 123 AR ...

Page 124: ... 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1AA 1AA 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A A 1A 1A 1A 1A 1A A AAA A 124 AR ...

Page 125: ... KAERCHER 125 AR ...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ...4 130 021 0 4 127 027 0 5 965 254 0 05 11 2014 ...

Page 130: ...http www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 ...

Reviews: