Initiation
15/50
6
Initiation
Pos : 9. 2 / 1 Grundl egende Sic her heit shi nweis e/Hi nweis Sic herheitssc huhe @ 0\ mod_1261406516446_131.doc x @ 925 @ @ 1
Only use with safety shoes (acc. to EN ISO 20345)
Pos : 9. 3 / 6 I nbetriebnahme/Ü berschrif t M ontageanweis ung @ 1\ mod_1336456025406_131. doc x @ 12465 @ 2 @ 1
6.1
Assembly Instructions
Pos : 9. 4 / 6 I nbetriebnahme/ Spänesauger/Z entrisc hen Sitz der Antriebs einheit auf Behälter kontr ollieren. @ 0\ mod_1269351676324_131. doc x @ 3263 @ @ 1
• Check that the drive unit is centrally located on the tank.
Pos : 9. 5 / 6 I nbetriebnahme/ Spänesauger/ Antriebsei nheit durc h 180-Grad Dr ehung der Klemmgriff e verriegeln. @ 0\ mod_1269351748189_131.doc x @ 3269 @ @ 1
Lock the drive unit by turning the clamping levers 180 degrees.
Pos : 9. 6 / 6 I nbetriebnahme/ G erät nac h VDE-Vorsc hrift elektrisc h ansc hließen und montier en. @ 1\ mod_1336456820375_131.doc x @ 12504 @ @ 1
•
Connect and install device electrically according to VDE-provision.
Pos : 9. 7 / 6 I nbetriebnahme/ Verant wortung Betr eiber I nst allation Sc hutzei nrichtung Trennung Ansc hlussphasen @ 6\ mod_1401953418877_131. doc x @ 60458 @ @ 1
• The operator shall be responsible for installation of protective equipment that will recognise a short-
circuit in case of fault and isolate all connection phases.
Pos : 9. 8 / 6 I nbetriebnahme/ Alle Sc hlauc h- und R ohrl eit ungs verbi ndungen herst ellen @ 1\ mod_1336456942153_131. doc x @ 12512 @ @ 1
• Create all hose and pipe line connections.
Pos : 9. 9 / 6 I nbetriebnahme/ Spä nesauger/ Sammelbehäl ter einsetzen und mi t H ebeei nrichtung verriegel n. @ 2\ mod_1348752534022_131.doc x @ 30787 @ @ 1
Collection container insert and lock with lifting equipment.
Pos : 9. 10 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Ü bersc hrift : Ers tinbetriebnahme @ 0\ mod_1269349233631_131. doc x @ 3176 @ 2 @ 1
6.2
Initial operation of the chip
Pos : 9. 11 /1 Gr undleg ende Si cherheits hinweis e/Sig nal wort-Fel d " Vorsic ht" @ 0\ mod_1261404898171_131. doc x @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos : 9. 12 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Z weimot orige Ausf ühr ung en dürfen nur betri eben wer den @ 0\ mod_1269350426634_131. doc x @ 3215 @ @ 1
Twin-motor versions may only be operated with both suction turbines are switched on.
Pos : 9. 13 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/N etz ans chl ussl eitungen über prüf en @ 0\ mod_1269349980705_131.doc x @ 3197 @ @ 1
• Make sure that the power supply cord is not damaged by being run over, crushed, tugged etc..
Stop the industrial vacuum cleaner immediately if necessary!
• The power supply cord must be regularly inspected for signs of damage or ageing!
• Connectors of power supply cords must at least be splash-proof!
Pos : 9. 14 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Die Betri ebs bedi ngungen sti mmen mit den Sc hildang aben @ 0\ mod_1269350197077_131. doc x @ 3203 @ @ 1
• The operating conditions must match the data on the plate and the supplied documentation, if
applicable.
Pos : 9. 15 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Die I nbetri ebnahme ohne Filt er oder ei nem besc hädigt en Filter is t nicht z uläs sig @ 0\ mod_1269350986591_131. doc x @ 3227 @ @ 1
• Starting without a filter or with a damaged filter is not allowed
Pos : 9. 16 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/D er I ndustri esauger is t ordnungsgemäß montiert , @ 0 \mod_1269351204934_131. doc x @ 3239 @ @ 1
• The industrial vacuum cleaner must be correctly installed, with all necessary lines
and tubes
connected.
Pos : 9. 17 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Die Kühlluf tführ ung ist nic ht beeintr äc htigt @ 0 \ mod_1269351426579_131.doc x @ 3245 @ @ 1
• The cooling air duct must be fully functional, the cooling effect must also not be impaired by soiling
of the cooling surfaces.
Pos : 9. 18 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/I ndus tries aug er in Betrieb s etz en, St euer ung beac ht en @ 1\ mod_1289831303938_131. doc x @ 7141 @ @ 1
Start up the industrial vacuum cleaner with the on/off switch located on the drive unit. If the suction
system has a control unit, please observe the information provided in the circuit diagram!
Pos : 9. 19 /6 I nbetri ebnahme/ Vor dem Ei nsc hal ten prüfen @ 1\ mod_1336455105494_131. doc x @ 12450 @ 2 @ 1
6.3
Check the following before switching it on:
Pos : 9. 20 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/Z entrischen Si tz der Antriebs einheit auf Behält er kontrollier en. @ 0\ mod_1269351676324_131.doc x @ 3263 @ @ 1
• Check that the drive unit is centrally located on the tank.
Pos : 9. 21 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/All e Filt er müss en ric htig eingesetzt s ei n. @ 1\ mod_1336459033816_131. doc x @ 12528 @ @ 1
•
All filters must be inserted correctly.
Pos : 9. 22 /6 I nbetri ebnahme/ Spänes auger/D er Abs augsc hlauc h und das Z ubehör bz w. die R o hrleit ung müss en korrekt ver bunden s ei n. @ 1\ mod_1336459141674_131. doc x @ 12536 @ @ 1
•
The extraction hose and the accessories or pipe lines must be connected correctly.
Pos : 10.1 /7 Betri eb, Bedienung/ Betrieb, Bedienung, Kapi tel übersc hrift @ 0\ mod_1263539997200_131. doc x @ 1414 @ 1 @ 1