background image

– 3

Seadme kindla seisuasendi jaoks vaju-
tage seisupidurit juhtrattal. Lahtise sei-
supiduri puhul võib seade kontrollima-
tult liikuma hakata.

HOIATUS

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
maldada.

HOIATUS

Ärge imege ilma filtrielemendita, vastasel 
juhul võib imemismootor viga saada ja 
ohustada peene tolmu suurenenud välja-
pääsu tõttu tervist.

Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-
se ära staatilised laengud. Nii välditakse 
sädemete tekkimist ja elektrilööke elektrit 
juhtivatelt (tarnekomplekti kuuluvatelt) tar-
vikutelt.

– Seade on varustatud lukustuskübaraga 

fliisfilterkotiga, tell.-nr. 2.889-154.0 
(5 tk).

– Seade on varustatud kaablisidemega 

jäätmekotiga, tellimisnr. 2.889-158.0 
(10 tk).

Märkus:

 Selle seadmega saab sisse ime-

da igat liiki tolme kuni tolmuklassini L.

Märkus:

 Tööstusliku tolmuimejana sobib 

seade tolmu imemiseks, kui tolm on kuiv 
ega ole tuleohtlik ning selle AGW-väärtu-
sed on suuremad või võrdsed 1 mg/m

3

.

– Peentolmu sisseimemisel võib lisaks 

kasutada fliisfilterkotti või jäätmekotti.

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Pange fliisist filtrikott peale.

Paigaldage imemispea ja lukustage 
see.

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Paigaldage jäätmekott.

Tõmmake jäätmekott mahutile.
Pidage silmas, et märgistusjoon asuks 
mahuti sisemuses ja mõlemad õhuee-
maldusavad oleksid positsioneeritud 
mahuti tagaseinale.

Paigaldage imemispea ja lukustage 
see.

Kehtib ainult lamevoltfiltrile (tselluloos):

TÄHELEPANU
Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-
tusrežiimile tuleb meeles pidada:

Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga 
rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-
matuks.

Enne kasutamist asendage märg filter 
kuivaga.

Vahetage filtrit nagu kirjeldatud punktis 
"Hooldus ja jooksevremont".

Märkus:

 Kui töötate pidevalt märgpuhas-

tusrežiimil, soovitame kasutada PES-lame-
voltfiltrit (vt filtrisüsteemide alt).

OHT

Märgimemisel ei tohi sisse tõmmata tervi-
sele ohtlikku tolmu.

Joonis 

Harjaribade mahamonteerimine.

Kummihuulte paigaldamine.

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Tõmmake fliisfilterkott äärikust suuna-
ga üles välja.

Sulgege fliisfilterkott tihedalt lukustus-
kübaraga.

Kõrvaldage kasutatud fliisist filtrikott 
vastavalt seadusesätetele.

Paigaldage imemispea ja lukustage 
see.

– Märja mustuse imemiseks tuleb fliisist 

filtrikott alati ära võtta.

Kasutuselevõtt

Antistaatiline süsteem

Kuivimemine

Fliisist filtrikoti paigaldamine

Jäätmekoti paigaldamine

Üleminek märgpuhastuselt 
kuivpuhastusele

Märgpuhastus

Kummiliistude paigaldus

Fliisist filtrikoti eemaldamine

212

ET

Summary of Contents for NT 30/1 Tact Te

Page 1: ...6 Français 25 Italiano 34 Nederlands 43 Español 52 Português 61 Dansk 70 Norsk 78 Svenska 86 Suomi 94 Ελληνικά 102 Türkçe 112 Русский 120 Magyar 130 Čeština 139 Slovenščina 147 Polski 155 Româneşte 164 Slovenčina 173 Hrvatski 182 Srpski 191 Български 200 Eesti 210 Latviešu 218 Lietuviškai 226 Українська 235 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...25 24 23 17 21 22 1 2 1 3 4 8 13 15 20 19 16 7 10 11 14 12 9 33 29 32 34 6 2 28 31 30 27 26 18 5 3 ...

Page 4: ...1 2 1 1 2 1 3 Click 2x 4 5 4 ...

Page 5: ...A 1 2 Click 3 B 2 1 3 1 4 5 5 C 2 3 1 D E 2 1 F Click G H 5 ...

Page 6: ...2 1 I J K L ü û 6 ...

Page 7: ... ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Das Gerät ist zur Absaugung trockener nicht brennbarer gesundheitsschädli cher Stäube an Maschinen und Gerä ten Staubklasse L nach EN 60 335 2 69 geeignet Einschränkung Es dürfen keine krebserzeugende Stoffe aufge saugt werden Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Verm...

Page 8: ...ximal 50 des Frischluftvolumenstroms Raumvolu men VR x Luftwechselrate LW betragen Ohne besondere Lüftungsmaßnahme gilt LW 1h 1 Gebrauch des Gerätes und der Subs tanzen für die es benutzt werden soll einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials nur durch geschultes Perso nal Dieses Gerät enthält gesundheits schädlichen Staub Leerungs und War tungsvorgänge eins...

Page 9: ... m3 geeignet Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich eine Vliesfiltertüte oder ein Entsorgungsbeutel verwendet werden Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Vliesfiltertüte aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Entsorgungsbeutel einsetzen Entsorgungsbeutel über Behälter stül pen Darauf achten dass die Markierungsli nie innerhalb des Behält...

Page 10: ...and muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden Nach Beendigung des Nasssaugens Flachfaltenfilter mit der Filterabreini gung abreinigen Elektroden mit einer Bürste reinigen Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen Abbildung Der Saugschlauch ist mit einem Clip Sys tem ausgestattet Alle Zubehörteile mit Nennweite 35 mm können angeschlossen werden Netzstecker ein...

Page 11: ...en Gerät in einem trockenen Raum abstel len und vor unbefugter Benutzung si chern 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Saugrohr mit Bodendüse aus der Halte rung nehmen Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern 몇 VORSICHT Verle...

Page 12: ...gt werden GEFAHR Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub Bei Wartungsarbeiten z B Filter wechsel Atemschutzmaske P2 oder hö herwertig und Einwegkleidung tragen Abbildung Filterabdeckung öffnen Filterrahmen herausnehmen Flachfaltenfilter wechseln Beim Einsetzen darauf achten dass der Flachfaltenfilter allseitig bündig anliegt Gebrauchten Flachfaltenfilter gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ent s...

Page 13: ...n Saugschlauch nicht angeschlossen Kundendienst benachrichtigen Kundendienst benachrichtigen Kann die Störung nicht behoben wer den muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material ode...

Page 14: ...mit Vollmacht des Vorstands Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EU Konformitätserklärung Produkt Nass und Trockensauger Typ 1 148 xxx Einschlägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009...

Page 15: ...EU 100 2200 W CH 100 1100 Fläche des Flachfaltenfilters m2 0 6 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Durchmesser des Saugschlauchs mm 35 Länge des Saugschlauchs m 4 0 Länge x Breite x Höhe mm 560 x 370 x 580 Typisches Betriebsgewicht kg 13 5 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 69 Unsicherheit KpA dB A 2 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H07RN F 3...

Page 16: ...floors and walls The appliance is suited for the extrac tion of dry non combustible harmful dusts on machines and appliances dust class L according to EN 60 335 2 69 Restriction No carcinogenic sub stances may be vacuumed up This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Danger or...

Page 17: ... air volume flow room vol ume VR x ventilation rate LW at maxi mum Without a specific ventilation sys tem the following applies LW 1h 1 Only persons trained in the use of the machine and the handling of substanc es for which the machine is to be used including training in the safe disposal of the sucked in material may use the ma chine This appliance contains harmful dust Evacuation and maintenanc...

Page 18: ...leece filter bag Insert and lock the suction head Illustration Release and remove the suction head Insert the disposal bag Pull disposal bag over the container Make sure that the marking line is situ ated within the container and both ven tilation holes are positioned at the back of the container Insert and lock the suction head Applicable only for flat fold filter Cellulose ATTENTION Please note ...

Page 19: ...hose is equipped with a clip system All accessories with a nominal width of 35 mm can be connected Plug in the mains plug Set the rotary switch to the desired pro gram Set the suction output min max at the rotary switch DANGER Risk of injury and damage The socket out let is only for the connection of power tools to the vacuum cleaner Any other use of the socket outlet is not permitted Connect the ...

Page 20: ...y and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Dust extracting machines are safeguards for the prevention or elimination of hazards defined in the regulations of BGV A1 In order to carry out maintenance work the user must disassemble cle...

Page 21: ...r bag with lock cap Dispose of the fleece filter bag accord ing to the local provisions Insert the new fleece filter bag Insert and lock the suction head Illustration Release and remove the suction head Put the disposal bag over Tightly close the disposal bag with ca ble tie underneath the opening Remove disposal bag Dispose of the disposal bag according to the local provisions Insert the new disp...

Page 22: ...stomer ser vice The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Plea...

Page 23: ...company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EU Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 148 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Page 24: ... EU 100 2200 W CH 100 1100 Surface of the flat fold filter m2 0 6 Type of protection IPX4 Protective class I Diameter of the suction hose mm 35 Length of the suction hose m 4 0 Length x width x height mm 560 x 370 x 580 Typical operating weight kg 13 5 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 69 Uncertainty KpA dB A 2 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2...

Page 25: ...gereuse pouvant entraîner des dommages matériels Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs L appareil convient à l aspiration de poussières sèches ininflammables no cives pour la santé sur des machines et appareils classe de poussière L selon EN 60 335 2 69 Restriction il est in terdit d aspirer des substances cancéri gènes Table des matières Pro...

Page 26: ...ouvellement d air L dans la pièce doit être suffisant Pour respecter les valeurs limites exigées le débit volumétrique réintroduit doit re présenter au maximum 50 du débit volumétrique d air frais Volume espace VR x taux de renouvellement de l air LW Le suivant est valable sans mesures particulières de ventilation LW 1h 1 Seul du personnel formé est habilité à opérer l appareil et les substances p...

Page 27: ...s valeurs autorisées supérieures ou égales à 1 mg m3 Pour l aspiration de poussière fine il est possible d utiliser en plus un filtre en non tissé ou un sachet pour le recy clage Illustration Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Enfiler le sac en toile Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Illustration Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Mettre le sachet à élimin...

Page 28: ...n Nettoyage automatique du filtre L appareil se met automatiquement hors marche lorsque le niveau de li quide maxi est atteint En cas de liquides non conducteurs par exemple émulsion de perçage huiles et graisses l appareil n est pas mis hors marche lorsque le ré servoir est plein Le niveau de rem plissage doit être contrôlé en perma nence et le réservoir doit être vidé à temps À la fin de l aspir...

Page 29: ...ACT MAX Illustration Nettoyage puissant en cas de fort en crassement du filtre plat plissé Placer le bouton rotatif sur le programme 2 fer mer le tube d aspiration et ou le coude à la main et attendre le nettoyage du filtre automatique toutes les 15 secondes Couper l appareil à l aide de l interrup teur rotatif Retirer la fiche secteur Vider le réservoir Nettoyer la partie intérieure et exté rieur...

Page 30: ... doivent être éva cués dans des sacs imperméables en conformité avec les prescriptions en vi gueur pour l élimination de tels déchets 몇 AVERTISSEMENT Les dispositifs de sécurité permettant d em pêcher ou d éviter des dangers doivent être entretenus régulièrement Cela signifie qu ils doivent être contrôlés au moins un fois par an par le fabricant ou une personne habilitée du point de vue de la sécu...

Page 31: ...xemple rupture de filtre L erreur doit être éliminée avant de remettre l appareil en marche Vérifier la prise et le fusible de l alimen tation électrique Vérifier le câble d alimentation la fiche secteur les électrodes et la prise de l appareil Allumer l appareil Vider le réservoir Mettre l appareil hors marche et at tendre 5 secondes avant de le remettre en marche Nettoyer les électrodes ainsi qu...

Page 32: ...ception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide 5 966 337 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction Respo...

Page 33: ...urface du filtre plat à plis m2 0 6 Type de protection IPX4 Classe de protection I Diamètre du tuyau d aspiration mm 35 Longueur du flexible d aspiration m 4 0 Longueur x largeur x hauteur mm 560 x 370 x 580 Poids de fonctionnement typique kg 13 5 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 69 Incertitude KpA dB A 2 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitud...

Page 34: ...ido di pavimenti o pareti L apparecchio è idoneo all aspirazione di polveri asciutte non infiammabili e nocive alla salute vicino a macchine ed apparecchiature della categoria polveri L secondo EN 60 335 2 69 Limitazio ne è vietato aspirare sostanze cance rogene Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione de...

Page 35: ...rico viene rinviata nel ri spettivo ambiente chiuso occorre assi curare un sufficiente tasso di ricambio dell aria L Per rispettare i valori limite ri chiesti il flusso volumetrico ricondotto deve essere al massimo 50 del flusso volumetrico di aria fresca volume dell ambiente VR x tasso di ricambio dell aria LW Senza particolari misure per la ventilazione si applica LW 1h 1 Utilizzo dell apparecch...

Page 36: ...ono aspirare tutti i tipi di polvere fino alla classe di polvere L Avviso L apparecchio impiegato come aspiratore industriale è indicato per aspira re polveri asciutte non infiammabili con va lori AGW maggiore uguale 1 mg m3 Per l aspirazione di polvere fine può es sere utilizzato in aggiunta un sacchetto filtro in vello oppure un sacchetto di smaltimento Figura Sbloccare e staccare la testa aspir...

Page 37: ...per lavori con trapano oli e grassi l apparecchio non viene spento a serbatoio pieno Controllare costantemente il livello del serbatoio e svuotarlo in tempo l termine dell aspirazione di liquidi Puli re il filtro plissettato piatto con il prodot to per la pulizia del filtro Pulire gli elet trodi con una spazzola Pulire il serba toio con un panno umido ed asciugare Figura Il canale di aspirazione è...

Page 38: ...vuotare il serbatoio Pulire l apparecchio all interno e all esterno aspirando e passando la su perficie con un panno umido Figura Conservare il tubo flessibile di aspira zione ed il cavo di alimentazione secon do quanto illustrato nella figura Depositare l apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo contro l uso non autorizzato 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il p...

Page 39: ...ento rispetto alla tecnica di sicu rezza per es ermeticità dell apparecchio danneggiamenti del filtro ATTENZIONE Rischio di danneggiamento Per la pulizia non usare detergenti contenenti silicone Gli interventi di manutenzione e di puli zia semplici possono essere effettuati dall utente stesso La superficie dell apparecchio e l inter no del serbatoio devono essere puliti ad intervalli regolari con ...

Page 40: ... dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal filtro plissettato piatto Sostituire il sacchetto filtro plissettato pieno Sostituire il sacchetto di smaltimento pieno Far innestare correttamente il coper chio del filtro Sostituire il filtro plissettato piatto Figura Verificare correggere il posizionamento corretto del filtro plissettato piatto Sostituire il filtro plissettato...

Page 41: ...ostruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità 5 966 337 I firmatari agiscono per incarico e con dele ga della direzione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG ...

Page 42: ...uperficie del filtro plissettato piatto m2 0 6 Protezione IPX4 Grado di protezione I Diametro del tubo flessibile di aspirazione mm 35 Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione m 4 0 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 560 x 370 x 580 Peso d esercizio tipico kg 13 5 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 69 Dubbio KpA dB A 2 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 D...

Page 43: ...uuroppervlak ken bestemd Het apparaat is geschikt voor de afzui ging van droge onbrandbare voor de gezondheid onschadelijke stoffen op machines en apparaten stofklasse L conform EN 60 335 2 69 Beperking Er mogen geen kankerverwekkende stoffen opgezogen worden Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en ve...

Page 44: ...u mestroom verse lucht ruimtevolume VR x luchtverversingspercentage LW bedra gen Zonder bijzondere ventilatiemaat regelen geldt het volgende LW 1h 1 Gebruik van het apparaat en de sub stanties waarvoor het moet worden ge bruikt incl de veilige werkwijze bij de afvoer van het opgezogen materiaal al leen door geschoold personeel Dit apparaat bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid Legings en...

Page 45: ...en groter dan 1 mg m3 Bij het opzuigen van fijn stof kan ook een vliesfilterzak of een stofverzamel zak worden gebruikt Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Filterzak erop steken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Afvalzak aanbrengen Stofzak over reservoir stulpen Let erop dat de markeringslijn binnen het reservoir ligt en beide ontluchtings openi...

Page 46: ...hoonmaken Reservoir met een vochtige doek schoonmaken en afdro gen Afbeelding De zuigslang is van een clip systeem voor zien Alle accessoires met nominale diame ter 35 mm kunnen aangesloten worden Steek de netstekker in de contactdoos Draaischakelaar op gewenst program ma zetten Zuigcapaciteit min max instellen met de draairegelaar GEVAAR Gevaar voor letsels en beschadigingen Het stopcontact ist a...

Page 47: ...n voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Stofverwijderende machines zijn veil...

Page 48: ...armonicafilter aan alle kanten gelijk ligt Gebruikte vlakke harmonicafilter con form de wettelijke bepalingen afvoeren Filterframe plaatsen Filterafdekking sluiten moet hoorbaar in elkaar sluiten Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Vliesfilterzak aan de flens omhoog eruit trekken Vliesfilterzak met afsluitdop afsluiten Gebruikte filterzak wegdoen conform de wettelijke bepalingen Nieuwe fil...

Page 49: ...oor de klanten dienst gecontroleerd worden In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde...

Page 50: ...t en met volmacht van de directie Documentatieverantwoordelijke S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EU conformiteitsverklaring Product Droog natzuiger Type 1 148 xxx Van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 ...

Page 51: ...dschap W EU 100 2200 W CH 100 1100 Vlak van vlakvouwfilter m2 0 6 Beveiligingsklasse IPX4 Beschermingsklasse I Diameter van de zuigslang mm 35 Lengte van de zuigslang m 4 0 Lengte x breedte x hoogte mm 560 x 370 x 580 Typisch bedrijfsgewicht kg 13 5 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 69 Onzekerheid KpA dB A 2 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 St...

Page 52: ... es apto para aspirar polvos secos no inflamables y nocivos para la salud en máquinas y equipos clases de polvo L establecidas por la norma EN 60 335 2 69 Restricción No está permitido aspirar sustancias canceríge nas Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección de...

Page 53: ...nte de renovación de aire L Para respetar el valor límite requerido el flujo volumétrico retornado debe ser como máximo el 50 del flujo volumé trico de aire exterior limpio volumen del cuarto VR x tasa de renovación de aire LW Sin una medida de aireación espe cial es aplicable LW 1h 1 El aparato y las sustancias para las que se debe utilizar así como el proceso se guro de eliminar el material toma...

Page 54: ...Durante la aspiración del polvo fino puede utilizarse de forma adicional una bolsa filtrante de fieltro o una bolsa para eliminación de residuos Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Insertar el fieltro filtrante Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Colocar la bolsa de basura Doblar la bolsa de basura por encima del de...

Page 55: ...be comprobar el nivel continua mente y vaciar a tiempo el recipiente Tras finalizar la aspiración de líquidos limpiar el filtro plano de papel plegado con la limpieza de filtros Limpiar los electrodos con un cepillo Limpiar y se car el recipiente con un paño húmedo Figura La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clip Todas las piezas de accesorios con un ancho nominal de 35mm se p...

Page 56: ...zado 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Sacar el tubo de aspiración con la bo quilla para suelos del soporte Coger el aparato por el asa y la tubería de aspi ración para el transporte Al transportar en vehículos asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel que conforme a las directrices vigentes 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Re...

Page 57: ...ar trabajos de mantenimiento p ej cambio de filtro utilice una mascarilla pro tectora P2 o superior y ropa de un solo uso Figura Abrir la cubierta del filtro Extraer el bastidor del filtro Cambiar el filtro plano de papel plegado A la hora del montaje procurar que el filtro plegado plano encaje correcta mente en todos los lados Eliminar el filtro plegado plano usado conforme a las normativas legal...

Page 58: ...Limpiar los electrodos y el espacio en tre los electrodos con un cepillo Controlar el nivel del líquido no conduc tor de electricidad permanentemente La manguera de aspiración no está no conectada Avisar al servicio técnico Avisar al servicio técnico Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servi cio técnico En todos los países rigen las condiciones de garantía estab...

Page 59: ...s en la máqui na sin nuestro consentimiento explícito 5 966 337 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva Responsable de documentación S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Accesorios y piezas de repuesto Declaración UE de conformidad Producto aspirador en...

Page 60: ...ro plano de papel plegado m2 0 6 Categoria de protección IPX4 Clase de protección I Diámetro de la manguera de aspiración mm 35 Longitud de la manguera de aspiración m 4 0 Longitud x anchura x altura mm 560 x 370 x 580 Peso de funcionamiento típico kg 13 5 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 69 Inseguridad KpA dB A 2 Valor de vibración mano brazo...

Page 61: ...e para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho é adequado para a aspi ração de poeira seca não inflamável e tóxica em máquinas e aparelhos clas se de poeira L conforme EN 60 335 2 69 Restrição não podem ser aspira dos produtos carcinogénicos Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Pro...

Page 62: ...uando o ar de exaustão for enviado novamente para o ambiente e impres cindível existir uma gama suficiente de troca de ar L no local Para manter os valores limite exigidos o débito máxi mo de ar viciado não poderá ser supe rior a 50 do débito de ar fresco volu me da sala VR x gama de troca de ar LW Sem medidas especiais de ventila ção é válido LW 1h 1 O manuseamento do aparelho e das respectivas s...

Page 63: ...comenda 2 889 158 0 10 unidades Aviso Este dispositivo permite absorver todos os tipos de poeiras até à classe de pó L Aviso o aparelho pode ser usado como aspirador de pó industrial para aspiração de pó seco não inflamável com valores AGW superiores ou iguais a 1 mg m3 valor de concentração máxima no lugar de tra balho Para a aspiração de pó fino pode ser utilizado adicionalmente um saco de fil t...

Page 64: ... o filtro de eliminação Na aspiração de sujidade molhada com o bocal para almofadas ou para juntas e quando se aspira na sua maioria água a partir de um recipiente reco menda se desligar a função Limpeza automática do filtro Ao atingir o nível de líquido máximo o aparelho desliga automaticamente Com líquidos não conductíveis por exemplo emulsões de rectificação óleos e graxas o aparelho não se des...

Page 65: ...ar a cada 15 segundos TACT MAX ou a cada 60 segundos TACT MIN som pul sante Posicionar o interruptor rotativo no pro grama pretendido TACT MIN TACT MAX Figura Limpeza Power para elevados níveis de sujidade no filtro de pregas Posi cionar o interruptor rotativo no progra ma 2 fechar manualmente o tubo de aspiração ou tubo curvo e aguardar a limpeza automática do filtro a cada 15 segundos Desligar o...

Page 66: ...de vem ser eliminados em sacos estan ques em concordância com as prescri ções em vigor para eliminação de lixo deste tipo 몇 ATENÇÃO Os dispositivos de segurança para a pre venção ou eliminação de perigos devem ser submetidos regularmente a manuten ção Isso significa que pelo menos uma vez por ano devem ser verificados pelo fa bricante ou por uma pessoa instruída quanto à função técnica de seguranç...

Page 67: ...ão em operação deve ser eli minada a avaria Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo de rede ficha eléctro dos e a tomada do aparelho Ligar o aparelho Esvaziar o recipiente Desligar o aparelho e esperar 5 segun dos religar após 5 segundos Limpar os eléctrodos e o espaço entre os mesmos com uma escova Retirar entupimentos do bocal de aspi ração tubo de aspiração man...

Page 68: ...úde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 966 337 Os signatários actuam em nome e em pro curação do Conselho de Administração Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärche...

Page 69: ...CH 100 1100 Superfície do filtro de pregas plano m2 0 6 Tipo de protecção IPX4 Classe de protecção I Diâmetro da mangueira de aspiração mm 35 Comprimento do tubo de aspiração m 4 0 Comprimento x Largura x Altura mm 560 x 370 x 580 Peso de funcionamento típico kg 13 5 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 69 Insegurança KpA dB A 2 Valor de vibração mão braço m s2 ...

Page 70: ...ing af gulvflader og vægge Maskinen er beregnet til udsugning af tørt ikke brændbart sundhedsskade ligt støv fra maskiner og apparater støvklasse L iht EN 60 335 2 69 Be grænsning Der må ikke indsuges kræftfremkaldende stoffer Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse ...

Page 71: ...volumenstrøm max udgøre 50 af friskluftvolumenstrømmen rumvolumen VR x luftskifterate LS Uden særlige udluftningstiltag gælder følgende LS 1h 1 Brug af apparatet og stofferne for hvil ke apparatet skal anvendes inklusive den sikre metode til at bortskaffe de op sugede materialer må kun gennemfø res af trænet personale Dette apparat indeholder sundhedsfar ligt støv Tømning og vedligeholdelse inkl f...

Page 72: ...ugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt stoffilterposen på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Isæt bortskaffelsesposen Smøg bortskaffelsesposen over behol deren Sørg for at markeringslinjen er inde i beholderen og begge udluftningshuller er placeret ved beholderens bagvæg Sæt sugehovedet på og lås det fast Gælder kun for fladt foldefilter cellul...

Page 73: ...ro gram Sugeeffekten min maks kan indstilles på regulatoren FARE Fare for person og materialeskader Stik dåsen er kun beregnet til direkte tilslutning af el værktøjer til sugeren Et hvert andet brug af stikdåsen er forbudt Sæt el værktøjets netstik i sugeren Sugeren er i standby modus Tænd maskinen med drejekontakten Bemærk Sugeren tændes og slukkes automatisk sammen med el værktøjet Bemærk Sugere...

Page 74: ...ndre personer Passende forsigtig hedstiltag omfatter afgiftning inden af monteringen Sørg for at etablere lokalt filtreret tvangsudluftning på det sted hvor apparatet skilles ad Sørg endvide re for at rengøre vedligeholdelsesfla den og at personalet er udstyret med passende beskyttelsesudstyr Apparatets yderside skal afgiftes ved støvsugning og tørres af eller behand les med tætningsmiddel før det...

Page 75: ...placeret ved beholderens bagvæg Sæt sugehovedet på og lås det fast Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Rens elektroderne med en børste Sæt sugehovedet på og lås det fast FARE Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen Bemærk Hvis der opstår en fejl f eks fil terbrud skal der omgående slukkes for maskinen Fejlen skal afhjælpes inden ma skinen tages i brug igen Kontrol...

Page 76: ...f os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 966 337 Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnend...

Page 77: ... 2200 W CH 100 1100 Overflade af det flade foldefilter m2 0 6 Kapslingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse I Sugeslangens diameter mm 35 Længde af sugeslangen m 4 0 Længde x bredde x højde mm 560 x 370 x 580 Typisk driftsvægt kg 13 5 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 69 Usikkerhed KpA dB A 2 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Pa...

Page 78: ...et for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Apparatet er ment for oppsuging av tørt ikke brennbart ikke helseskadelig støv fra maskiner og apparater egnet for støvklasse L etter EN 60 335 2 69 Be grensning Det må ikke suges opp kreft fremkallende stoffer Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og ut leiefirmaer Innholdsfor...

Page 79: ...v friskluftvolumstrømmen romvo lum VR x luftvekslingsrate LW Uten spe sielle ventilasjonstiltak gjelder LW 1h 1 Bruk av apparatet oppsuging av de substanser som det er egnet for og sik ker behandling ved deponering av opp sugd materiale skal kun gjøres av opp lært personale Maskinen inneholder helseskadelig støv Tømming og vedlikehold deri blant fjerning av støvoppsamlingsbe holdere må bare foreta...

Page 80: ... av sugehodet Sett inn avfallsposen Vreng engangsposen over beholderen Kontroller at markeringslinjen ligger inne i beholderen og at begge luftehul lene på baksiden av beholderen er po sisjonert riktig Sett på sugehodet og lås det Gjelder bare for flate foldefiltere cellulose OBS Ta hensyn til følgende ved skifting fra våt til tørrsuging Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen er fuktig vil før...

Page 81: ...lle ska der Stikkontakten er ment for direkte tilkob ling av elektroverktøy til sugeren Enhver annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt Sett inn støpselet fra det elektriske verktøyet i støvsugeren Sugeren er i standby modus Slå på apparatet med dreiebryteren Merk Støvsugeren vil automatisk slås av og på sammen med elektroverktøyet Merk Støvsugeren har en startforsinkelse på opp til 0 5 sekund ...

Page 82: ...let eller an dre personer utsettes for fare Egnede forsiktighetsforanstaltninger omfatter giftfjerning før demontering Sørg for lo kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet der maskinen demonteres rengjøring av vedlikeholdsflaten og egnede verne tiltak for personalet Maskinens ytre skal avgiftes ved støv suging og tørkes ren eller behandles med tetningsmiddel før den fraktes ut av det farlige områ...

Page 83: ...beide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Merk Dersom det oppstår en feil f eks fil terbrudd må apparatet straks slås av Før ny bruk må feilen rettes Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Kontroller strømkabel støpsel elektro der og stikkontakten på apparatet Slå apparatet på Tøm beholderen Slå av appratet og vent i 5 sekunder slå på igjen etter 5 sekunde...

Page 84: ...ekravene i de relevante EU di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet 5 966 337 Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret Ansvarlig for dokumentasjon S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195...

Page 85: ... EU 100 2200 W CH 100 1100 Areal av foldefilter m2 0 6 Beskyttelsestype IPX4 Beskyttelsesklasse I Diameter på sugeslangen mm 35 Lengde av sugeslange m 4 0 Lengde x bredde x høyde mm 560 x 370 x 580 Typisk driftsvekt kg 13 5 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 69 Usikkerhet KpA dB A 2 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H07RN F 3x1 5 mm2 B...

Page 86: ...och torr rengöring av golv och väggytor Maskinen är avsedd för uppsugning av torrt ej antändligt hälsovådligt damm i maskiner och apparater dammklass L enligt EN 60 335 2 69 Begränsning Inga cancerframkallande ämnen får su gas upp med maskinen Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsfört...

Page 87: ...men rumsvolym VR x luftutbyteshastig het LW Utan särskilda ventilationsåt gärder gäller LW 1h 1 Endast för uppgiften utbildad personal får använda aggregatet och de sub stanser för vilka det är avsett detta gäl ler även hanteringen av uppsamlade substanser Apparateninnehållerhälsovådligtdamm Tömning och underhåll inklusive hante ring av dammuppsamlingsbehållaren får endast utföras av kvalificerad ...

Page 88: ...d Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt i uppsamlingspåse Drag avfallspåsen över behållaren Se till att markeringslinjen är innanför behållaren och att båda avluftningslock är positionerade på behållarens bakre vägg Sätt på sughuvudet och lås fast Gäller endast planfilter cellulosa OBSERVERA Observera följande vid växling från våt till torrsugning Sugning av torrt damm när filterelementet ä...

Page 89: ...kt min max på vrid reglaget FARA Risk för person och egendomsskada Elut taget är endast avsett för direkt anslutning av elverktyg till maskinen All användning av eluttaget är otillåten Förbind elverktygets nätkontakt med sugen Sugen är i Standby läge Starta maskinen med vridbrytaren Observera Dammsugaren kopplas till från automatisk med elverktyget Observera Dammsugaren har en startför dröjning på...

Page 90: ... Lämpliga försiktighetsåtgärder inklude rar avgiftning före demonteringen Vidta åtgärder för lokalt filtrerad tvångsventi lation där apparaten demonteras ren göring av underhållsutrymmet och lämpliga skyddsutrustningar för perso nalen Apparatens yttre ska avgiftas genom dammsugning och torkas rent eller be handlas med tätningsmedel innan den flyttas från det farliga området Alla ap paratdelar ska ...

Page 91: ... Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Rengör elektroder med en borste Sätt på sughuvudet och lås fast FARA Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon takten innan arbeten på aggregatet utförs Observera Om ett fel uppträder t ex om filtret går sönder måste maskinen omgå ende stängas av Felet måste åtgärdas före driften återupptas Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontroller...

Page 92: ... oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 966 337 Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrelsens godkännande Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel ...

Page 93: ...ningsvärden W EU 100 2200 W CH 100 1100 Plattvecksfiltrets yta m2 0 6 Skydd IPX4 Skyddsklass I Sugslangens diameter mm 35 Sugslangens längd m 4 0 Längd x Bredd x Höjd mm 560 x 370 x 580 Typisk driftvikt kg 13 5 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 69 Osäkerhet KpA dB A 2 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Artikelnr Kabellängd ...

Page 94: ...n suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Laite soveltuu kuivien palamattomien terveydelle haitallisten pölyjen imemi seen koneista ja laitteista standardin EN 60 335 2 69 pölyluokan L mukai sesti Rajoitus Syöpää aiheuttavia ai neita ei saa imuroida Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja ...

Page 95: ...lmanvaihtomäärä LW Ilman erityistä tuuletustoimenpidettä pätee LW 1h 1 Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta käsitellä aineita joita sillä imu roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen hävittämisen turvallisella menetelmällä Tämä laite sisältää terveydelle haitallis ta pölyä Vain asiantuntijat jotka käyttä vät vastaavia suojavarusteita saavat suorittaa tyhjennys ja huoltotoimenpi teitä muk...

Page 96: ... imupää lukituksesta poista imupää Aseta pölynhävityspussi paikalleen Käännä hävityspussin reunat säiliön reunojen ylitse Varmista että merkintäviiva on säiliön sisällä ja että molemmat ilmanpoistoau kot ovat säiliön takaseinällä Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Koskee vain poimusuodatinta selluloosa HUOMIO Huomioi märkäimuroinnista kuivaimu rointiin vaihdettaessa Kuivan pölyn imurointi märkä...

Page 97: ...tkin haluamallesi ohjel malle Säädä imuteho kiertosäätimellä min maks VAARA Loukkaantumis ja vahingoittumisvaara vaara Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö työkalujen liittämiseen suoraan imuriin Pis torasian käyttö muuhun tarkoitukseen on kiellettyä Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri pistokkeeseen Imuri on standby tilassa Kytke laite päälle kiertokytkimellä Huomautus Imuri kytketään automaatt...

Page 98: ... huol lettava se on työ suoritettava mikäli mahdollista siten että siitä ei aiheudu vaaraa huoltohenkilöstölle eikä sivulli sille Sopivat varotoimenpiteet sisältä vät myrkkyjen poiston ennen laitteen purkamista osiin Ryhdy toimenpiteisiin paikalla suodatettua pakkoilmanpoistoa varten siellä missä laite puretaan osiin huoltopaikan puhdistusta ja henkilökun nan sopivaa suojaa varten Laitteen ulkopin...

Page 99: ...ölynhävityspussi paikalleen Käännä hävityspussin reunat säiliön reunojen ylitse Varmista että merkintäviiva on säiliön sisällä ja että molemmat ilmanpoistoau kot ovat säiliön takaseinällä Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Puhdista elektrodit harjalla Aseta imupää paikalleen ja lukitse se VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia ...

Page 100: ...stavaltaan EU direktiivien asi anomaisia turvallisuus ja terveysvaatimuk sia Jos tuotteeseen tuotteisiin tehdään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 966 337 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokun nan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 1...

Page 101: ...00 W CH 100 1100 Poimusuodattimen pinta ala m2 0 6 Suojatyyppi IPX4 Kotelointiluokka I Imuletkun halkaisija mm 35 Imuletkun pituus m 4 0 Pituus x leveys x korkeus mm 560 x 370 x 580 Tyypillinen käyttöpaino kg 13 5 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 69 Epävarmuus KpA dB A 2 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaa peli H07RN F 3x1 5 mm2 Osa nro ...

Page 102: ...νέπεια υλικές ζημίες Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρό φηση ξηρής μη εύφλεκτης βλαβερής για την υγεία σκόνης σε μηχανήματα και συσκευές Κατηγορία σκόνης βαθμίδας L κατά EN 60 335 2 69 Περιορισμός Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση καρκι νογόνων ουσιών Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1...

Page 103: ...ίλτρο PES 33 Καθάρισμα φίλτρου 34 Πινακίδα τύπου ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν ο ανακυκλούμενος αέρας επιστρέ φει στο χώρο τότε πρέπει να υπάρχει επαρκές ποσοστό ανανέωσης αέρα L Προκειμένου να τηρούνται οι απαραίτη τες οριακές τιμές η ογκομετρική παρο χή επιστροφής επιτρέπεται να ανέρχε ται το ανώτερο στο 50 της ογκομετρι κής παροχής φρέσκου αέρα όγκος χώ ρου VR x ποσοστό ανανέωσης αέρα LW Χωρίς ιδιαίτερα μέτρα α...

Page 104: ...απόρρι ψης με δεματικά καλωδίων κωδ πα ραγγελίας 2 889 158 0 10 τεμάχια Υπόδειξη Με αυτή τη συσκευή μπορούν να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης έως την κατηγορία σκόνης L Υπόδειξη Η συσκευή ενδείκνυται για βιο μηχανική χρήση ως ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης ξηρής μη εύφλεκτης σκόνης με τιμές AGW από 1 mg m3 και άνω Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείται επιπλέον ένας φιλτρόσακος...

Page 105: ... Διαθέστε τη σακούλα απόρριψης σύμ φωνα με τις νομικές διατάξεις Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Κατά την αναρρόφηση υγρών ρύπων πρέπει να απομακρύνετε πάντα τη σα κούλα απόρριψης Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ μών ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί κυρίως νερό από το δοχείο συνιστούμε την απενεργοποίηση της λειτουργίας Αυτόματου καθαρισμο...

Page 106: ...λτρου ιδιαίτερα αποτελε σματικό για λεπτή σκόνη Με αυτό το σύστη μα το λεπτό πτυχωτό φίλτρο καθαρίζεται αυ τόματα ανά 15 δευτερόλεπτα TACT MAX ή αντίστοιχα ανά 60 δευτερόλεπτα TACT MIN με ρεύμα αέρα παλμικός ήχος Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στο επιθυμητό πρόγραμμα TACT MIN TACT MAX Εικόνα Ισχυρός καθαρισμός για πολύ λερωμέ νο λεπτό πτυχωτό φίλτρο Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στο πρόγρ...

Page 107: ...προστασία του προσωπικού Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει να καθαριστεί από τοξικές ουσίες με αναρρόφηση σκόνης και να σκουπιστεί καλά ή να γίνει επεξεργασία του με στε γανοποιητικό μέσο πριν απομακρυνθεί από την επικίνδυνη περιοχή Όλα τα εξαρτήματα της συσκευής πρέπει να θεωρούνται ακάθαρτα όταν απομακρύ νονται από την επικίνδυνη περιοχή Να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα για να μην διαφύγει η ...

Page 108: ...ρριψης σύμ φωνα με τις νομικές διατάξεις Τοποθετήστε μια νέα σακούλα απόρρι ψης Τοποθετήστε τη σακούλα απορριμμά των πάνω από το δοχείο Προσέξτε ώστε η γραμμή σημαδιού να βρίσκεται εντός του δοχείου και πως και οι δύο οπές αερισμού να είναι στο πίσω τοίχωμα του δοχείου Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια...

Page 109: ...την υπη ρεσία εξυπηρέτησης πελατών Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με...

Page 110: ...ητικό συμβού λιο Υπεύθυνος εγγράφων τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 148 xxx Σχετικές οδηγίες των ΕE 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 EE 2011 65 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 55014 1 ...

Page 111: ...όν επίπεδου πτυχωτού φίλτρου m2 0 6 Είδος προστασίας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης mm 35 Μήκος ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης m 4 0 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 560 x 370 x 580 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 13 5 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 69 Αβεβαιότητα KpA dB A 2 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητ...

Page 112: ...u temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz sadece makine ve cihazlarda ki kuru yanmayan ve sağlığa zararlı tozların EN 60 335 2 69 a göre toz sı nıfı L süpürülmesi için uygundur Sınır lama Kanserojen maddeler ağaç tozu hariç bu cihazla süpürülmemelidir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre ko...

Page 113: ... hava akımının 50 si olması oda hacmi VR x hava değişim oranı LW gereklidir Herhangi bir havalandırma önlemi olmaması ha linde geçerli olan koşul LW 1h 1 Toplanan materyalin güvenli şekilde tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak üzere cihaz ve cihaz için kullanılması gereken maddeler sadece eğitimli per sonel tarafından kullanılmalıdır Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut tur Boşaltım ve bakım işle...

Page 114: ... çıkartın Tasfiye torbasını takın Boşaltma torbasını haznenin üzerine geçirin İşaret çizgisinin hazne dahilinde olma sına ve her iki havalandırma deliğinin haznenin arka duvarında konumlandı rılmış olmasına dikkat edin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Sadece düz katlanmış filtreler selüloz için geçerli DIKKAT Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge çerken dikkat edilmesi gerekenler Filtre ıslakk...

Page 115: ...pozisyona ayarlayın Emme gücünü min max döner ayar düğmesinden ayarlayın TEHLIKE Yaralanma ve hasar tehlikesi Priz sadece elektrikli aletlerin süpürgeye doğrudan bağ lanması için düzenlenmiştir Prizin başka türlü kullanılmasına izin verilmez Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye takın Süpürge bekleme modundadır Cihazı döner şalterden açın Not Süpürme otomatik olarak elektrikli aletle açılır ve...

Page 116: ...gulanmalıdır Uygun dikkat ön lemlerine sökmeden önce zehri arıt mak da dahildir Cihazın söküldüğü yer de lokal filtreli havalandırma bakım ala nının temizliği ve personel gerekli koru ması ile önlemler alın Cihazın dışı süpürme işleminden sonra zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana kadar sızdırmaz hale getirilmelidir Teh likeli bölgeden uzaklaştırılmış h...

Page 117: ... Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Elektrotları bir fırçayla temizleyin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin TEHLIKE Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Not Bir arıza Örn filtre kırılması ortaya çıkarsa cihaz hemen kapatılmalıdır Tekrar işletime almadan önce arıza giderilmelidir Akım beslemesinin prizini ...

Page 118: ...ti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir 5 966 337 Aşağıda imzası olan kişiler yönetim kurulu adına ve yönetim kurulunun yetkisine sahip olarak hareket eder Dokümantasyon...

Page 119: ... 100 1100 Yassı katlama filtresinin yüzeyi m2 0 6 Koruma şekli IPX4 Koruma sınıfı I Emme hortumunun çapı mm 35 Süpürme hortumunun uzunluğu m 4 0 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 560 x 370 x 580 Tipik çalışma ağırlığı kg 13 5 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 69 Güvensizlik KpA dB A 2 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H07RN F...

Page 120: ...оторая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Этот пылесос предназначен для влажной и сухой очистки поверхно стей полов и стен Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 1 Элементы прибора RU 2 Символы на приборе RU 2 Указания по тех...

Page 121: ...сти вса сывания мин макс 24 Поворотный переключатель 25 Розетка 26 Держатель насадки для пола 27 Держатель для всасывающей трубки 28 Колено 29 Сетевой шнур 30 Держатель для колена 31 Рама фильтра 32 Складчатый фильтр PES 33 Чистка фильтра 34 Заводская табличка с данными ОПАСНОСТЬ Если отработанный воздух отво дится в помещение то в данном по мещение должна быть обеспечена достаточная степень обмен...

Page 122: ...у Этим исключаются искрение и уда ры током от электропроводного обору дования входит в объем поставки Устройство оснащено фильтроваль ным пакетом из нетканого материала с колпачком номер для заказа 2 889 154 0 5 штук Устройство оснащено мешком для сбора отходов с кабельной стяжкой номер для заказа 2 889 158 0 10 штук Примечание Данное устройство пред назначено для сбора всех видов пыли до класса п...

Page 123: ...задвинуть мешок для сбора отходов Герметично закрыть мешок для сбо ра отходов ниже отверстия с помо щью кабельной стяжки Извлечь мешок для сбора отходов Утилизировать мешок для сбора от ходов согласно действующим пред писаниям Надеть и зафиксировать всасываю щий элемент При сборе влажной пыли мешок для сбора отходов необходимо извлекать При засасывании влажной грязи форсункой для чистки обивки или...

Page 124: ...ле Технические данные Рисунок Снять со всасывающего шланга ко лено Установить на всасывающем шланге адаптер для инструментов Рисунок Подключить адаптер к электрическо му инструменту Устройство оснащено специальной фун кцией очистки фильтра особенно эф фективной при работе с мелкой пылью При этом плоский складчатый фильтр посредством пневматического удара ав томатически очищается каждые 15 се кунд ...

Page 125: ...ию опасностей согла сно предписаниям профессиональной ассоциации BGV A1 Для проведения технического обслу живания прибора пользователь при бора должен насколько это возмож но разобрать его произвести его чистку и обслуживание не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц Надлежащие меры предосторожности включают также и обеззараживание проводи мое перед разборкой В месте раз ...

Page 126: ...складча тый фильтр утилизировать согласно законодательным предписаниям Вставить раму фильтра Закрыть крышку фильтра так чтобы был слышен щелчок Рисунок Разблокировать и снять всасываю щий элемент Извлечь фильтровальный пакет из нетканого материала потянув вверх Герметично закрыть фильтроваль ный пакет из нетканого материала колпачком Использованный фильтровальный пакет из нетканого материала утили...

Page 127: ...атериа ла Заменить заполненный мешок для сбора отходов Правильно закрыть крышку фильтра так чтобы она зафиксировалась Заменить складчатый фильтр Рисунок Проверить правильность установки складчатого фильтра либо внести исправления Заменить складчатый фильтр Очищать электроды а также про странство между электродами с по мощью щетки При работе с непроводящей жидко стью постоянно контролировать уро ве...

Page 128: ... а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу 5 966 337 Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота S Reiser Alfred Kärcher...

Page 129: ...тру ментов Вт EU 100 2200 Вт CH 100 1100 Площадь складчатого фильтра м2 0 6 Тип защиты IPX4 Класс защиты I Диаметр всасывающего шланга мм 35 Длина всасывающего шланга м 4 0 Длина х ширина х высота мм 560 x 370 x 580 Типичный рабочий вес кг 13 5 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 69 Опасность KpA дБ А 2 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опасность K м с2 ...

Page 130: ...padló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál A készülék csak gépeken és készüléke ken letelepedett száraz nem éghető egészségre ártalmatlan az EN 60 335 2 69 alapján L besorolási osztályú porok elszívására alkalmas Korlátozás Nem szabad rákkeltő anyagokat felszívni Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban iro dákban és köl...

Page 131: ...a a visszavezetett térfogatá ram a frisslevegő térfogatáramának maximum 50 át helyiségtérfogat VR x légcsere mennyiség LW teszi ki Külön leges szellőzési intézkedések nélkül ér vényes LW 1h 1 A készülék és az anyagok használatát amelyeken használni fogják beleértve a felszívott anyagok eltávolítását is csak képzett személyzet végezze Ez a készülék egészségre káros port tartalmaz Az ürítési és karb...

Page 132: ...elszívásánál egy további textil porzsák vagy mentesítő tasak is használható Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet A textil porzsákot felhelyezni Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet Szemeteszsákot behelyezni Az eldobható porzsákot a tartályra vis szahajtani Ügyeljen arra hogy a jelölés a tartályon belül legyen a két légtelenítő nyílás pe dig a tartály hát...

Page 133: ...ítsa meg A tartályt nedves ronggyal tisztítsa ki és szárítsa meg Ábra A szívótömlő bilincsrendszerrel van felsze relve Minden 35 mm névleges átmérőjű tartozékot csatlakoztatni lehet Dugja be a hálózati csatlakozót Állítsa a forgókapcsolót a kívánt prog ramra A szívóteljesítményt min max a for gatható szabályozóval állítsa be VESZÉLY Sérülés és rongálódásveszély A dugalj csak az elektromos szerszám...

Page 134: ...örténő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biz tosítani 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót A porszívógépekben a BG...

Page 135: ...t tör vényi előírásoknak megfelelően távolít sa el Helyezze be a szűrőkeretet Zárja be a szűrőfedelet amelynek hall hatóan helyére kell kattannia Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet Húzza ki a textil porzsákot a keretből Zárja le szorosan a textil porzsákot a zárókupakkal A használt textil porzsákot a törvényi előírásoknak megfelelően távolítsa el Az új textil porzsákot felhelyezni Helyezze vissz...

Page 136: ...tesítse a szervizt Ha a hibát nem lehet elhárítani akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztetni Minden országban az illetékes forgalma zónk által kiadott garancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylattal...

Page 137: ...örű meghatalmazásával járnak el A dokumentáció összeállításáért felelős S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EU konformitási nyilatkozat Termék Nedves és szárazporszívó Típus 1 148 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 EU 2011 65 ЕU Alkalmazott harmonizált ...

Page 138: ... 2200 W CH 100 1100 A lapos harmonikaszűrő területe m2 0 6 Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály I Szívótömlő átmérője mm 35 Szívótömlő hosszúsága m 4 0 hosszúság x szélesség x magasság mm 560 x 370 x 580 Tipikus üzemi súly kg 13 5 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 69 Bizonytalanság KpA dB A 2 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 ...

Page 139: ... Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Zařízení je vhodné k odsávání suché ho nehořlavého zdraví škodlivého pra chu ze strojů a přístrojů kategorie pra chu L podle EN 60 335 2 69 Omezení Nesmí se odsávat rakovinotvorné látky Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčov ...

Page 140: ...itní hodnoty může objemový průtok přivádě ný zpět představovat nanejvýše 50 z celkového objemového průtoku čerstvé ho vzduchu objem místnosti OM x rych lost výměny vzduchu VV Bez zvláštních větracích opatření platí VV 1 h 1 Používání zařízení a látek na které má být zařízení použito včetně bezpečné ho postupu pro odstraňování nahroma děného materiálu je dovoleno jen vy školenému personálu Toto zař...

Page 141: ...filtrační sáček Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasaďte sáček na likvidaci odpadu Sáček na odpadky navlečte na nádobu Dbejte na to aby se čárová značka na cházela uvnitř zásobníku a oba od vzdušňovací otvory byly umístěny na zadní stěně zásobníku Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Platí jen pro plochý skládaný filtr celulóza POZOR Při ...

Page 142: ...u do zásuvky Nastavte otočný spínač na požadované program Nastavení sacího výkonu se provádí otočným regulátorem min max NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Zásuvka je určena pouze pro připojení elektrického nářadí k vysavači Každé jiné použití zásuvky není povoleno Zasuňte síťovou zástrčku elektrického nářadí do zásuvky na vysavači Vysavač se nachází v pohotovostním režimu Zapněte pří...

Page 143: ...sí uživatel přístroj rozebrat vyčistit a zaopatřit jej tak jak je podle návodu proveditelné aby ne vznikalo nebezpečí ani pro obsluhující personál ani pro žádné další osoby Ná ležitá bezpečnostní opatření předpisují detoxikaci před rozebráním přístroje Učiňte preventivní opatření pro bezpod mínečně nutné větrání přes filtr v místě kde se přístroj rozebírá pro průběh čiš tění pro údržbářskou plochu...

Page 144: ...dpisů Nasaďte nový sáček na likvidaci odpa du Sáček na odpadky navlečte na nádobu Dbejte na to aby se čárová značka na cházela uvnitř zásobníku a oba od vzdušňovací otvory byly umístěny na zadní stěně zásobníku Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyčistěte elektrody kartáčkem Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení...

Page 145: ...a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními prove deními příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji provedených změnách které nebyly námi odsouhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 966 337 Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl nomocněním představenstva společnosti Zplnomocněná osoba pro sestavení ...

Page 146: ...0 2200 W CH 100 1100 Plocha plochého skládaného filtru m2 0 6 Ochrana IPX4 Ochranná třída I Průměr sací hadice mm 35 Délka sací hadice m 4 0 Délka x Šířka x Výška mm 560 x 370 x 580 Typická provozní hmotnost kg 13 5 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 69 Kolísavost KpA dB A 2 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Č...

Page 147: ...uhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Naprava je primerna za sesanje suhih nevnetljivih za zdravje škodljivih pra hov na strojih in aparatih razred prahu L po EN 60 335 2 69 Omejitev Prepo vedano je sesanje rakotvornih snovi Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1...

Page 148: ...ih mejnih vrednosti sme vrnje ni volumski tok znašati največ 50 vo lumskega toka svežega zraka prostor ni volumen VR x stopnja izmenjave zra ku LW Brez posebnih prezračevalnih ukrepov velja LW 1h 1 Aparat in snovi za katere se uporablja vključno z varnim postopkom odstranje vanja vsrkanega materiala sme upora bljati le usposobljeno osebje Ta naprava vsebuje prah ki je škodljiv za zdravje Postopke ...

Page 149: ...emite sesalno glavo Nataknite flis filtrsko vrečko Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Vstavite vrečko za odpadke Vrečko za odpadke poveznite čez po sodo Zagotovite da bo oznaka znotraj poso de in bosta obe odzračevalni odprtini nameščeni na hrbtni steni posode Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Velja samo za ploske nagubane filtre celu loza P...

Page 150: ...min maks nastavite na vrtljivem regulatorju NEVARNOST Nevarnost poškodbe in škode Vtičnica je namenjena le za neposredno priključitev električnega orodja na sesalnik Vsaka dru ga raba vtičnice ni dovoljena Omrežni vtič električnega orodja vtakni te v sesalnik Sesalnik je v načinu stanja pripravljenosti Napravo vklopite z vrtljivim stikalom Opozorilo Sesalnik se samodejno vklopi in izklopi z elektr...

Page 151: ...nika se mora naprava razstaviti očistiti in vzdr ževati kolikor je to izvedljivo ne da se pri tem vzdrževalno osebje in druge osebe izpostavljajo nevarnosti Ustre zni previdnostni ukrepi vključujejo raz strupitev pred razstavljanjem naprave Poskrbite za lokalno filtrirano obvezno prezračevanje na mestu razstavljanja naprave čiščenje vzdrževalne površine in ustrezno zaščito osebja Zunanjost naprave...

Page 152: ...te novo vrečko za odpadke Vrečko za odpadke poveznite čez po sodo Zagotovite da bo oznaka znotraj poso de in bosta obe odzračevalni odprtini nameščeni na hrbtni steni posode Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Deblokirajte in snemite sesalno glavo Elektrode očistite s krtačo Namestite sesalno glavo in jo blokirajte NEVARNOST Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni v...

Page 153: ...a spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja 5 966 337 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germa...

Page 154: ... 2200 W CH 100 1100 Površina ploskega nagubanega filtra m2 0 6 Vrsta zaščite IPX4 Razred zaščite I Premer sesalne gibke cevi mm 35 Dolžina gibke sesalne cevi m 4 0 Dolžina x širina x višina mm 560 x 370 x 580 Tipična delovna teža kg 13 5 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 69 Negotovost KpA dB A 2 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni ka ...

Page 155: ...oże prowadzić do szkód materialnych Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie nadaje się do odkurzania suchych niepalnych i szkodliwych dla zdrowia pyłów z maszyn i urządzeń klasa pyłów L zgodnie z EN 60 335 2 69 Ograniczenie Zabronione jest za sysanie substancji rakotwórczych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użyt...

Page 156: ...prowadzania powietrza z urządzenia do pomieszczenia w po mieszczeniu musi być zapewniony wy starczający wskaźnik wymiany powie trza L W celu zachowania wymaga nych wartości granicznych strumień ob jętości powietrza zwrotnego może wynosić maksymalnie 50 strumienia objętości powietrza świeżego kubatura pomieszczenia VR x wskaźnik wymiany powietrza LW Bez specjalnego wietrze nia obowiązuje LW 1h 1 Ur...

Page 157: ...8 0 10 sztuk Wskazówka Za pomocą tego urządzenia można odsysać wszelkie rodzaje pyłów do klasy pyłów L Wskazówka Jako odkurzacz przemysło wy urządzenie przystosowane jest do usu wania suchych niepalnych pyłów o para metrach MAK maksymalnego stężenia w miejscu pracy równych lub większych od 1 mg m3 Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka włókninowe go lub worka na odpady Rysunek ...

Page 158: ...i Auto matyczne oczyszczanie filtra Po osiągnięciu maksymalnego pozio mu cieczy urządzenie wyłącza się sa moczynnie W przypadku cieczy nieprzewodzą cych np emulsji wiertniczej olejów i smarów po napełnieniu zbiornika urządzenie nie wyłącza się Należy stale sprawdzać poziom napełnienia i opróżniać zbiornik w odpowiednim czasie Po zakończeniu odkurzania na mokro Oczyścić płaski filtr falisty przy uż...

Page 159: ...ętło na 2 program ręcznie zamknąć rurę ssania lub krzywkę i poczekać na zakończenie automatycz nego czyszczenia filtra co 15 sekund Wyłączyć urządzenie przy użyciu prze łącznika obrotowego Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego Opróżnić zbiornik Wyczyścić urządzenie od wewnątrz i od zewnątrz poprzez odkurzenie i wytarcie wilgotną szmatką Rysunek Wąż ssący i kabel sieciowy zachować zgodnie z rys...

Page 160: ...za to że przynajmniej raz w roku zostanie przez pro ducenta lub poinstruowaną osobę skontro lowana pod względem nienagannego funk cjonowania technicznego np szczelność urządzenia uszkodzenie filtra UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Do czyszczenia nie używać środków pielęgna cyjnych zawierających silikon Proste prace konserwacyjne i pielęgna cyjne użytkownik może przeprowadzić sam Powierzchnię ur...

Page 161: ...włókninowy Wymienić napełniony worek na odpady Dobrze zatrzasnąć pokrywę filtra Wymienić płaski filtr falisty Rysunek Sprawdzić przywrócić poprawną pozy cję montażową płaskiego filtra falistego Wymienić płaski filtr falisty Oczyścić szczotką elektrody oraz prze strzeń między nimi W przypadku cieczy nieprzewodzących nieustannie kontrolować poziom napeł nienia Wąż ssący nie jest podłączony Zawiadomi...

Page 162: ...aż ności tego oświadczenia 5 966 337 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu Administrator dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Deklaracja zgodności UE Produkt Odkurzacz do pracy na mo kro i sucho Typ 1 148 xxx Ob...

Page 163: ... 1100 Powierzchnia płaskiego filtra falistego m2 0 6 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochronności I Średnica węża ssącego mm 35 Długość wężyka do zasysania m 4 0 Dług x szer x wys mm 560 x 370 x 580 Typowy ciężar roboczy kg 13 5 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 69 Niepewność pomiaru KpA dB A 2 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność p...

Page 164: ...ratorul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulberilor uscate neinflamabile şi noci ve de pe maşini şi aparate clasa de pul beri L conform EN 60 335 2 69 Re stricţie Nu este permisă aspirarea de substanţe cancerigene Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazi...

Page 165: ...cientă în încăpe re Pentru a respecta valorile limită pre scrise fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50 din fluxul volumic de aer proaspăt volum încăpere VR x rată de schimb aer LW Dacă nu există o modalitate de aerisire specială se apli că LW 1h 1 Utilizarea aparatului şi a substanţelor pentru care a fost conceput inclusiv procedeele sigure de eliminare a mate rialelor aspirate se vor...

Page 166: ...ri AGW mai mari sau egale cu 1 mg m3 La aspirarea prafului fin se poate utiliza încă un sac filtrant din material textil sau un sac de eliminare Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Aplicaţi sacul de filtrare Puneţi capul de aspirare la loc şi blo caţi l Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Introduceţi sacul pentru murdărie Introduceţi sacul pentru murdărie peste re...

Page 167: ...i aparatul nu este oprit când rezervorul este plin Nivelul tre buie verificat tot timpul iar rezervo rul golit la timp După terminarea procesului de aspirare umedă Curăţaţi filtrul cu pliuri plate cu sistemul de curăţare a acestuia Cură ţaţi electrozii cu o perie Curăţaţi rezer vorul cu o cârpă umedă şi lăsaţi l să se usuce Figura Furtunul de aspirare este prevăzut cu un sistem de prindere cu clem...

Page 168: ...ui rotativ Scoateţi ştecherul din priză Goliţi rezervorul Interiorul şi exteriorul aparatului se cu răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă umedă Figura Furtunul de aspirare şi cablul de ali mentare se depozitează conform figurii Aparatul se va depozita într o încăpere uscată În plus se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautori zate 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorar...

Page 169: ...dea dacă funcţionea ză corect din punctul de vedere al siguran ţei de ex etanşeitatea aparatului deteriorarea filtrului ATENŢIE Pericol de deteriorare Pentru curăţare nu utilizaţi soluţii de curăţat cu conţinut de sili con Lucrările de întreţinere şi de îngrijire simple puteţi să le efectuaţi personal Suprafaţa aparatului şi partea interioară a rezervorului trebuie curăţate periodic cu o cârpă ume...

Page 170: ...perie Desfundaţi filtrul cu pliuri plate duza furtunul sau tubul de aspirare Schimbaţi sacul de filtrare plin Schimbaţi sacul pentru murdărie folosit Fixaţi capacul de ventilaţie Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate Figura Verificaţi corectaţi poziţia filtrului cu pli uri plate Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din tre aceştia cu o perie În cazul lichidelor necon...

Page 171: ...e în directivele UE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 966 337 Semnatarii acţionează în numele şi prin îm puternicirea Consiliului director Reprezentant autorizat cu eliberarea docu mentelor S R...

Page 172: ...0 W CH 100 1100 Suprafaţa filtrului cu pliuri plate m2 0 6 Protecţie IPX4 Clasă de protecţie I Diametrul furtunului de aspirare mm 35 Lungime furtun de aspirare m 4 0 Lungime x lăţime x înălţime mm 560 x 370 x 580 Greutate tipică de operare kg 13 5 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 69 Nesiguranţă KpA dB A 2 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 ...

Page 173: ...a stien Zariadenie je vhodné na vysávanie su chého nehorľavého prachu škodlivého pre zdravie v strojoch a zariadeniach trieda prachu L podľa EN 60 335 2 69 Obmedzenie Vysávanie rakovinotvor ných látok je zakázané Tento spotrebič je vhodný na priemy selné použitie napr v hoteloch ško lách nemocniciach továrňach obcho doch kanceláriách a pre požičovne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne n...

Page 174: ...i musí byť v miestnosti za bezpečený dostatočný koeficient výme ny vzduchu L Aby mohli byť dodržané požadované medzné hodnoty objemo vý prietok spätne privádzaného vzdu chu môže byť najviac 50 objemové ho prietoku čerstvého vzduchu objem miestnosti VR x koeficient výmeny vzdu chu LW Ak nie sú zabezpečené vetra cie opatrenia platí LW 1h 1 Zariadenie a substancie pre ktoré sa má používať vrátane bez...

Page 175: ...ky druhy prachu až po triedu prachu L Upozornenie Prístroj sa môže používať ako priemyselný vysávač na vysávanie su chého nehorľavého prachu s hodnotami MAK väčšími alebo rovnými 1 mg m3 Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa dodatočne môže použiť filtračné vrecko z netkanej textílie alebo odoberateľné vrecko Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasuňte vrecko s látkovým filtrom Nasaďte a zai...

Page 176: ...denie nevypne po naplnení ná drže Výška náplne sa musí neustále kontrolovať a nádrž sa musí včas vy prázdniť Po ukončení mokrého vysávania Vy čistite filter s plochými záhybmi spolu s vyčistením filtra Elektródy musíte vy čistiť kefkou Zásobník vyčistite mokrou handričkou a poutierajte Obrázok Nasávacia hadica je vybavená systémom svoriek Dajú sa pripojiť všetky diely príslu šenstva s menovitou ší...

Page 177: ...hej miestnosti a chrániť pred neoprávne ným použitím 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka Zariadenie pri prená šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od sávaciu rúrku Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc 몇 UPOZORNENIE ...

Page 178: ...ochrannú dýchaciu masku triedy P2 alebo vyššej a odev na jednorazové použitie Obrázok Otvorte kryt filtra Vyberte rám filtra Vymeňte plochý skladaný filter Pri nasadzovaní dávajte pozor na to aby filter s plochými záhybmi bol na každej strane v jednej rovine Použitý filter s plochými záhybmi zlikvi dujte v súlade so zákonnými ustanove niami Nasaďte rám filtra Zatvorte kryt filtra musí zaskočiť s c...

Page 179: ...e výšku náplne ak je kvapalina nevodivá Vysávacia hadica nie je pripojená Informujte zákaznícky servis Informujte zákaznícky servis V prípade že sa porucha nedá odstrá niť musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá ručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby mat...

Page 180: ...Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Vysávač za mokra a sucha Typ 1 148 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335...

Page 181: ...jov W EU 100 2200 W CH 100 1100 Plocha filtra s plochými záhybmi m2 0 6 Druh krytia IPX4 Krytie I Priemer nasávacej hadice mm 35 Dĺžka nasávacej hadice m 4 0 Dĺžka x Šírka x Výška mm 560 x 370 x 580 Typická prevádzková hmotnosť kg 13 5 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 69 Nebezpečnosť KpA dB A 2 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový ká bel H07R...

Page 182: ... i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Uređaj je prikladan za usisavanje suhe nezapaljive prašine štetne po zdravlje na strojevima i uređajima klasa prašine L sukladno EN 60 335 2 69 Ograniče nje Ne smiju se usisavati kancerogene tvari Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregle...

Page 183: ...hane zračne struje smije iznositi maksimalno 50 volumena svježeg zraka zapremnina prostorije VR x koefi cijent izmjene zraka LW Bez posebne mjere prozračivanja vrijedi LW 1h 1 Uporaba uređaja i materijala za koje se treba koristiti uključujući i sigurno zbri njavanje usisanog materijala dopušte no je isključivo školovanom osoblju Ovaj uređaj sadrži prašinu koja je štet na po zdravlje Postupke praž...

Page 184: ...ričvrstite usisnu glavu Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Umetnite vrećicu za otpad Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa da preko spremnika Obratite pozornost da linija za označa vanje leži unutar spremnika i da su obje rupe za odzračivanje pozicionirane na stražnjoj stijenki spremnika Postavite i pričvrstite usisnu glavu Vrijedi samo za plosnati naborani filtar ce luloza PAŽNJA Pri prelask...

Page 185: ...istite četkom Spremnik prebrišite vlažnom krpom i ostavite neka se osuši Slika Usisno crijevo je opremljeno clip sustavom Mogu se priključiti svi dijelovi pribora čija je nazivna širina 35 mm Utaknite strujni utikač Okretni prekidač postavite na željeni program Usisna snaga se podešava na okret nom regulatoru min max OPASNOST Opasnost od ozljeda i oštećenja Utičnica je predviđena samo za izravno p...

Page 186: ... samo u za tvorenim prostorijama OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Strojevi za uklanjanje prašine su sigurnosni uređaji za sprječavanje ili uklanjanje opa snosti u smislu BGV A1 Uređaj se za održavanje mora rastaviti očisiti i servisirati ako je to izvodivo bez izazivanja opasnosti za servisno oso blje i druge osobe Prikladne mjere opreza s...

Page 187: ...pričvrstite usisnu glavu Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa da prema gore Vrećicu za zbrinjavanje otpada nepro pusno zatvorite ispod otvora pomoću kabelske vezice Izvadite vrećicu za zbrinjavanje otpada Vrećicu za zbrinjavanje otpada odložite u otpad sukladno zakonskim odredba ma Umetnite novu vrećicu za otpad Prevucite vrećicu za zbrinjavanje otpa da pre...

Page 188: ...isna služba mora ispitati stroj U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Upo...

Page 189: ...entacije S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EU izjava o suklađnosti Proizvod Usisavač za mokru i suhu pr ljavštinu Tip 1 148 xxx Odgovarajuće smjernice EU 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 6...

Page 190: ...00 2200 W CH 100 1100 Površina plosnatog naboranog filtra m2 0 6 Zaštita IPX4 Klasa zaštite I Promjer usisnog crijeva mm 35 Duljina usisnog crijeva m 4 0 Duljina x širina x visina mm 560 x 370 x 580 Tipična radna težina kg 13 5 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 69 Nepouzdanost KpA dB A 2 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabe...

Page 191: ...ih i zidnih površina Uređaj je pogodan za usisavanje suve nezapaljive prašine na mašinama i uređajima štetne po zdravlje klasa prašine L u skladu sa EN 60 335 2 69 Ograničenje Ne smeju se usisavati kancerogene materije Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita živo...

Page 192: ...a L Za pridržavanje zahtevanih graničnih vrednosti zapremina izduvane vazdušne struje sme iznositi maksimalno 50 zapremine svežeg vazduha zapremina prostorije VR x koeficijent razmene vazduha LW Bez posebne mere provetravanja važi LW 1h 1 Upotreba uređaja i materijala za koje je namenjen uključujući i sigurno uklanjanje usisanog materijala dozvoljeno je isključivo školovanom osoblju Ovaj uređaj sa...

Page 193: ...m3 Prilikom usisavanja fine prašine može dodatno da se koristi flizelinska filterska vrećica ili vrećica za odlaganje otpada Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite flizelinsku filtersku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Umetnite vrećicu za otpad Prevucite vrećicu za otpad preko posude Voditi računa da se linija za označavanje nalazi unuta...

Page 194: ...mer emulzije za hlađenje bušilica ulja i masti uređaj se ne isključuje kada se napuni U tom slučaju se napunjenost mora stalno proveravati a posudu treba redovno prazniti Po završetku mokrog usisavanja Očistite pljosnati naborani filter uz pomoć funkcije za čišćenje filtera Očistite elektrode četkom Posudu prebrišite vlažnom krpom i ostavite da se osuši Slika Usisno crevo je opremljeno clip sistem...

Page 195: ...Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Izvadite usisnu cev sa podnim nastavkom iz držača Uređaj nosite držeći ga za ručku i usisnu cev Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladi...

Page 196: ...skim odredbama Postaviti okvir filtera Zatvorite poklopac filtera tako da se čujno uglavi Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Vrećicu sa flizelinskim filterom povući za prirubnicu i izvući prema gore Vrećicu sa flizelinskim filterom hermetički zatvoriti pomoću zatvarača Iskorišćenu flizelinsku filtersku vrećicu odložite u smeće u skladu sa zakonskim odredbama Nataknite novu flizelinsku filtersk...

Page 197: ...službu Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovla...

Page 198: ...za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod Usisivač za mokru i suvu prljavštinu Tip 1 148 xxx Odgovarajuće EU direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU 2011 65 EU Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Page 199: ...EU 100 2200 W CH 100 1100 Površina pljosnatog naboranog filtera m2 0 6 Stepen zaštite IPX4 Klasa zaštite I Prečnik usisnog creva mm 35 Dužina usisnog creva m 4 0 Dužina x širina x visina mm 560 x 370 x 580 Tipična radna težina kg 13 5 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 69 Nepouzdanost KpA dB A 2 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujn...

Page 200: ...а по дови и стенни повърхности Уредът е подходящ за изсмукване на сухи не възпламеняеми опасни за здравето прахове от машини и уреди клас на запрашеност L съгласно EN 60 335 2 69 Ограничение Да не се изсмукват канцерогенни вещества Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени...

Page 201: ...ра 34 Типова табелка ОПАСНОСТ Ако отработения въздух се отвеж да обратно в помещението то в помещението трябва да е налична степен за обмяна на въздух L За да се спазят необходимите гранични стойности връщащият се обра тно обемен поток може да възлиза максимално на 50 от обемния по ток на пресен въздух обем на поме щението VR x степен на обмяна на въздух LW Без особени мероприя тия по проветряване...

Page 202: ...а стягаща връзка за поръчка 2 889 158 0 10 броя Указание С този уред могат да се из смукват всички видове прах до клас на запрашеност L Указание Уредът е подходящ за индус триална прахосмукачка за всмукване на сух не възпламеним прах със AGW стой ности по големи или равни на 1 мг м3 При изсмукване на фин прах може да се използва допълнително филтърна торбичка от текстилен материал или торбичка за ...

Page 203: ...ри замърсява ния винаги трябва да се отстранява торбичката за събиране При изсмукване на мокри замърсява ния с дюзата за мека мебел или фу ги респ когато предимно се изсмук ва вода от съд се препоръчва да се изключи функцията Автоматично почистване на филтъра При достигане на макс ниво на теч ността уредът изключва автоматично При не проводими течност напр емулсия при пробиване масла и мазнини уре...

Page 204: ...инструменти към електрическия инструмент Уредът разполага със специално по чистване на филтъра особено ефектив но при фин прах При това плоският филтър се почиства автоматично на всеки 15 секунди TACT MAX респ на всеки 60 секунди TACT MIN посред ством въздушна ударна вълна пулси ращ шум Поставете въртящия се прекъсвач на желаната програма TACT MIN TACT MAX Фигура Интензивно почистване при особено ...

Page 205: ...ала Отровите от външните части на уре да се отстраняват по метода на из смукване и избърсване до сухо или се третират с уплътняващи средства преди да се изнесат от опасната об ласт Всички части на уреда трябва да се разглеждат като замърсени ко гато се изнесат от опасната област Трябва да бъдат предприети подхо дящи мерки за предотвратяване на разпръскване на праха При провеждане на дейностите по ...

Page 206: ... не Нахлузете торбичката за събиране на резервоара Следете маркиращата линия да се намира в резервоара и двата венти лационни отвора да са позиционира ни на задната стена на резервоара Всмукателната глава да се постави и да се блокира Всмукателната глава да се освободи и да се свали Почистете електродите с четка Всмукателната глава да се постави и да се блокира ОПАСНОСТ Преди всички дейности по ур...

Page 207: ...те условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дис трибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бе лежка Използвайте само оригинални аксесо ари и оригинални резервни ча...

Page 208: ...щник по документацията S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 EC Декларация за съответствие Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 148 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC 2006 42 EO 2009 127 EO 2014 30 ЕC 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 55014 1 2006...

Page 209: ...200 W CH 100 1100 Повърхност на плоския филтър м2 0 6 Вид защита IPX4 Клас защита I Диаметър на всмукателния маркуч мм 35 Дължина на всмукателния маркуч м 4 0 Дължина x широчина x височина мм 560 x 370 x 580 Типично собствено тегло кг 13 5 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 69 Неустойчивост KpA dB A 2 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Нес...

Page 210: ...anda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib kuivade mitte põlevate tervist kahjustavate tolmude imemiseks masinatest ja seadmetest tolmuklass L standardi EN 60 335 2 69 kohaselt Piirang Sisse ei tohi imeda kantserogeenseid aineid Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukor...

Page 211: ... ruumi ruumala VR x õhuvahetusnäitaja LW Ilma eriliste õhutusmeetmeteta kehtib LW 1h 1 Seadet ning materjale mille jaoks seda kasutatakse kaasa arvatud kogutud materjali turvaline kõrvaldamine tohib käidelda ainult koolitatud personal Käesolev seade sisaldab tervist kahjus tavat tolmu Tühjendus ja hooldusme netlusi k a tolmu kogumismaguti utili seerimist tohivad teostada vaid vastavat kaitsevarust...

Page 212: ...eemaldage see Paigaldage jäätmekott Tõmmake jäätmekott mahutile Pidage silmas et märgistusjoon asuks mahuti sisemuses ja mõlemad õhuee maldusavad oleksid positsioneeritud mahuti tagaseinale Paigaldage imemispea ja lukustage see Kehtib ainult lamevoltfiltrile tselluloos TÄHELEPANU Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas tusrežiimile tuleb meeles pidada Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga rikub f...

Page 213: ...öratavast regulaatorist OHT Vigastusoht Pistikupesa on ette nähtud ai nult elektritööriistade vahetuks ühendami seks imuriga Igasugune muu kasutusviis ei ole lubatud Ühendage elektritööriista võrgupistik tolmuimejaga Imur on ooterežiimis Lülitage seade pöördlülitist sisse Märkus Tolmuimeja lülitub automaatselt koos elektriseadmega sisse ja välja Märkus Tolmuimeja käivitusviivitus on kuni 0 5 sekun...

Page 214: ... muuseas lahtivõtmisele eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi ne Hoolitsege eelnevalt selle eest et kohas kus masin koost lahti võetakse oleks filtreeritud ventilatsioon puhasta tud tööpind ning et rakendataks sobivad abinõud personali kaitseks Seadme välispind tuleb enne ohualast eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli kest ainetest puhastada ja puhtaks püh kida või töödelda tihendusvahendiga Pär...

Page 215: ...ge imemispea lukk ja eemaldage see Puhastage elektroode harjaga Paigaldage imemispea ja lukustage see OHT Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Märkus Rikke nt filtri purunemine ilmne misel tuleb seade kohe välja lülitada Rike tuleb enne seadme uuesti kasutusele võt mist kõrvaldada Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa ja kaitset Kontroll...

Page 216: ...oonilt EL direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse 5 966 337 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesan del ja volitusega Dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49...

Page 217: ...CH 100 1100 Lamevoltfiltri pindala m2 0 6 Kaitse liik IPX4 Elektriohutusklass I Imivooliku läbimõõt mm 35 Imivooliku pikkus m 4 0 pikkus x laius x kõrgus mm 560 x 370 x 580 Tüüpiline töömass kg 13 5 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 69 Ebakindlus KpA dB A 2 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H07RN F 3x1 5 mm2 ...

Page 218: ...degošu veselībai kaitīgu putekļu nosūkšanai no mašīnām un iekārtām putekļu klase L saskaņā ar EN 60 335 2 69 Ierobežo jums Nav atļauts uzsūkt kancerogēnas vielas Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 1 Ap...

Page 219: ...otu prasītās robežvērtības atpakaļ no vadītā apjoma plūsma drīkst būt maksi māli 50 no svaigā gaisa apjoma plūs mas telpas apjoms VR x gaisa apmai ņas intensitāte LW Bez īpašiem ventilēšanas pasākumiem ir spēkā LW 1h 1 Tikai apmācīts personāls drīkst izman tot ierīci un vielas kuras ar to paredzēts uzsūkt kā arī pielietot drošu metodi uz sūktā materiāla likvidēšanai Šī ierīce satur veselībai kaitī...

Page 220: ...siņu Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Ievietojiet atkritumu maisiņu Uzlieciet utilizācijas maisiņu uz tvertnes Raugiet lai marķējuma līnija būtu tvert nes iekšpusē un abas ventilācijas atve res atrastos pie tvertnes aizmugurējās sieniņas Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attiecas tikai uz plakanrievu filtru celuloze IEVĒRĪBAI No mitrās sūkšanas pārej...

Page 221: ...spraudni kontakt ligzdai Iestatiet grozāmo slēdzi atbilstoši vēla majai programmai Sūkšanas jaudu iestata ar griežamo re gulēšanas pogu min max BĪSTAMI Savainošanās un bojājumu risks Kontakt ligzda ir paredzēta tikai elektroinstrumentu pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja Jeb kurš cits kontaktligzdas pielietojums ir aiz liegts Elektroinstrumenta kontaktdakšu ie spraust putekļu sūcējā Putekļusūcēj...

Page 222: ...jiet tīkla kontaktdakšu Putekļu aizvākšanas mašīnas ir drošības ierīces aizsardzībai pret draudiem Vācijas Veselības un patērētāju tiesību aizsardzī bas asociācijas noteikumu BGV A1 nozī mē vai to novēršanai Veicot tehnisko apkopi lietotājam ierīce ir jāizjauc jānotīra un jāapkopj ciktāl tas ir izpildāms neradot briesmas ne apko pes personālam ne citām personām Atbilstoši drošības pasākumi ietver ...

Page 223: ...noteikumiem Ievietojiet jaunu atkritumu maisiņu Uzlieciet utilizācijas maisiņu uz tvertnes Raugiet lai marķējuma līnija būtu tvert nes iekšpusē un abas ventilācijas atve res atrastos pie tvertnes aizmugurējās sieniņas Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Ar suku notīrīt elektrodus Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu BĪSTAMI Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdzi...

Page 224: ...joties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 966 337 Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfr...

Page 225: ... 2200 W CH 100 1100 Plakani salocītā filtra virsma m2 0 6 Aizsardzība IPX4 Aizsardzības klase I Sūkšanas šļūtenes diametrs mm 35 Sūkšanas šļūtenes garums m 4 0 Garums x platums x augstums mm 560 x 370 x 580 Tipiskā darba masa kg 13 5 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 69 Nenoteiktība KpA dB A 2 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K ...

Page 226: ...us Prietaisas skirtas sausoms nede gioms sveikatai pavojingoms L klasės dulkėms pagal EN 60 335 2 69 nuo mašinų ir prietaisų valyti Apribojimas nesiurbkite kancerogeninių medžiagų Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį...

Page 227: ...ertėms išlaikyti grįžtančiosios srovės dydis gali sudaryti ne daugiau nei 50 šviežio oro srovės dydžio patalpos oras VR x oro apykaita LW Be specialių vėdinimo priemonių LW 1h 1 Dirbti su prietaisu ir medžiagomis ku rioms šis prietaisas naudojamas taip pat ir šalinti prietaisu surinktas medžia gas leidžiama tik apmokytiems darbuo tojams Šiame prietaise yra sveikatai pavojingų dulkių Ištuštinti pri...

Page 228: ...slas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Įdėkite atliekų šalinimo maišelį Užvožkite dulkių maišelį virš kameros Užtikrinkite kad ženklinimo linija būtų talpyklos viduje ir kad abi oro išleidimo angos būtų ant galinės talpyklos siene lės Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Tik plokštiesiems klostuotiems filtrams ce liuliozė DĖMESIO Pertvarkydami prietaisą iš drėgno į sau są siurbimą atkreipki...

Page 229: ...e elektros laido kištuką Sukamąjį jungiklį pasukite ties norima programa Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite siurbimo galią min maks PAVOJUS Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Lizdas yra skirtas tik elektriniams įrankiams tiesio giai prijungti prie siurblio Bet koks kitoks lizdo naudojimas yra neleistinas Elektros įtaiso maitinimo kištuką įkiškite į siurblį Siurblys yra parengties režime Sukamuoju j...

Page 230: ...prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Dulkes šalinantys aparatai pagal BGV A1 Profesinės asociacijos prevencijos princi pų nuostatą yra saugūs mažo pavojingu mo arba nepavojingi įrengimai Prieš remontuojant prietaisą jį reikia iš montuoti išvalyti ir techniškai prižiūrėti taip kad nekiltų pavojus aptarnaujan čiam personalui ir kitiems...

Page 231: ...apačioje Išimkite dulkių maišelį Utilizavimo maišelį utilizuokite pagal įs tatyminius nuostatus Įdėkite naują atliekų šalinimo maišelį Užvožkite dulkių maišelį virš kameros Užtikrinkite kad ženklinimo linija būtų talpyklos viduje ir kad abi oro išleidimo angos būtų ant galinės talpyklos siene lės Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Elektrodus nuvalykite še...

Page 232: ...mus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ap tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa tvirtinantį kasos kvitą Naudokite tik originalius priedus ir atsargi nes dalis taip užtikrinsite kad prietaisas būtų eks...

Page 233: ... Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 ES atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas 1 148 xxx Specialios ES direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2014 30 ES 2011 65 ES Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 6...

Page 234: ...100 2200 W CH 100 1100 Plokščiojo klostuoto filtro plotas m2 0 6 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė I Siurbimo žarnos skersmuo mm 35 Siurbimo žarnos ilgis m 4 0 Ilgis x plotis x aukštis mm 560 x 370 x 580 Tipinė eksploatacinė masė kg 13 5 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 69 Neapibrėžtis KpA dB A 2 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Mai...

Page 235: ...о очищення підлоги і стін Цей пристрій призначено для всмок тування сухого негорючого шкідли вого для здоров я пилу з машин та обладнання клас пилу L згідно з EN 60 335 2 69 Обмеження Забо роняється всмоктувати пристроєм канцерогенні речовини Цей пристрій придатний для проми слового застосування наприклад в готелях школах лікарнях на фабри ках у магазинах офісах та орендних підприємствах Перелік З...

Page 236: ...ка табличка НЕБЕЗПЕКА Якщо повітря що виходить з при строю знову повертається до при міщення слід забезпечити достат ній рівень вентиляції L у приміщенні Для того щоб притримуватись граничних значень об ємна витра та має складати максимум 50 приточного повітря об єм при міщення VR x рівень повітряного об міну LW Без спеціальних вентиля ційних заходів LW 1h 1 Використання приладу та речовин що потр...

Page 237: ...тка Цей пристрій призначений для збору всіх видів пилу до класу пилу L Вказівка Пристрій використовується як промисловий пилосос для збору сухого негорючого пилу зі значеннями AGW гранично допустима концентрація в по вітрі більше 0 1 мг м3 Для дрібного пилу додатково може використовуватися фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу або мі шок для збору відходів Малюнок Висвободіть та зніміть всмок...

Page 238: ...ідно до діючих приписань Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку При всмоктуванні вологого забруд нення завжди слід знімати мішок для збору відходів При засмоктуванні вологого бруду форсункою для чищення оббивки або стиків а також у тих випадках коли з резервуара переважно відка чується вода рекомендується від ключення функції Автоматичне чи щення фільтра При досягненні максимального рівня рід...

Page 239: ...альною фун кцією очищення фільтру яка особливо ефективна під час роботи з дрібним пи лом При цьому плоский складчастий фільтр шляхом пневматичного удару ав томатично очищується кожні 15 секунд TACT MAX чи кожні 60 секунд TACT MIN пульсуючий звук Встановити потрібну програму за до помогою поворотного перемикача TACT MIN TACT MAX Малюнок Інтенсивне очищення у разі особли во сильного забруднення філь...

Page 240: ...стосувати засоби без пеки щодо обеззараження перед роз бором пристрою Забезпечити місце ву фільтрацію примусової витяжної вентиляції у місці де проводиться розбирання пристрою а також очист ку місця обслуговування та достатній захист персоналу Зовнішню частину пристрою слід зне заразити шляхом використання всмоктуючих приладів та протерти або обробити ущільнюючим засобом до того як його буде винес...

Page 241: ...дно до діючих приписань Надягти новий фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку Малюнок Висвободіть та зніміть всмоктуючу головку Глибоко засунути мішок для збору відходів Герметично закрити мішок для збору відходів нижче отвору за допомогою кабельної стяжки Витягти мішок для збору відходів Утилізувати мішок для збору відходів відповідно до діючих припи...

Page 242: ... до служби підтримки ко ристувачів Якщо пошкодження не можна усуну ти необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів У кожній країні діють умови гарантії на даної відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуває мо безкоштовно протягом терміну дії га рантії якщо вони викликані браком ма теріалу чи помилками виготовлення У випадку чинної гарантії звертіться до прод...

Page 243: ...о веденню документообігу S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та во логого всмоктування Тип 1 148 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2014 30 EU 2011 65 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 200...

Page 244: ...ментів Вт EU 100 2200 Вт CH 100 1100 Площа складчастого фільтру м2 0 6 Ступінь захисту IPX4 Клас захисту I Діаметр всмоктувального шланга мм 35 Довжина всмоктувального шланга м 4 0 Довжина x ширина x висота мм 560 x 370 x 580 Типова робоча вага кг 13 5 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 69 Небезпека KpA дБ А 2 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 Небезпека K ...

Page 245: ...r PTFE Filtre plat à plis PTFE Vliesfiltertüte 3 lagig Fleece filter bag triple layered Sachet filtre en tissu non tissé à 3 épaisseurs Entsorgungs beutel Disposal bag Sachet d élimination Bestell Nr Order No Numéro de référence 6 904 367 6 904 360 6 907 455 2 889 154 2 889 158 Menge Quantity Quantité 1 1 1 5 10 Normalstäube Normal dust Poussières normales X X X X X Feinstäube Fine dust Poussières...

Page 246: ......

Page 247: ......

Page 248: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: