background image

– 3

Seadme kindla seisuasendi jaoks vaju-
tage seisupidurit juhtrattal. Lahtise sei-
supiduri puhul võib seade kontrollima-
tult liikuma hakata.

HOIATUS

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
maldada.

HOIATUS

Ärge imege ilma filtrielemendita, vastasel 
juhul võib imemismootor viga saada ja 
ohustada peene tolmu suurenenud välja-
pääsu tõttu tervist.

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
metel:

Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-
se ära staatilised laengud. Nii välditakse 
sädemete tekkimist ja elektrilööke lisava-
rustusse kuuluvatelt elektrit juhtivatelt tarvi-
kutelt.

– NT 30/1: Seade on varustatud lukustus-

kübaraga fliisfilterkotiga, tell.-nr. 2.889-
154.0 (5 tk).

– NT 40/1, NT 50/1: Seade on varustatud 

lukustuskübaraga fliisfilterkotiga, tell.-
nr. 2.889-155.0 (5 tk).

Märkus:

 Selle seadmega saab sisse ime-

da igat liiki tolme kuni tolmuklassini L.

Märkus:

 Tööstusliku tolmuimejana sobib 

seade tolmu imemiseks, kui tolm on kuiv 
ega ole tuleohtlik ning selle AGW-väärtu-
sed on suuremad või võrdsed 1 mg/m

3

.

– Peentolmu sisseimemisel võib lisaks 

kasutada fliisfilterkotti või jäätmekotti 
(erivarustus).

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Pange fliisist filtrikott peale.

Paigaldage imemispea ja lukustage 
see.

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Pange jäätmekott (erivarustus) sisse.

Pange jäätmekott (erivarustus) mahuti 
peale.
Pidage silmas, et märgistusjoon asuks 
mahuti sisemuses ja mõlemad õhuee-
maldusavad oleksid positsioneeritud 
mahuti tagaseinale.

Paigaldage imemispea ja lukustage 
see.

Kehtib ainult lamevoltfiltrile (tselluloos):

TÄHELEPANU
Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-
tusrežiimile tuleb meeles pidada:

Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga 
rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-
matuks.

Enne kasutamist asendage märg filter 
kuivaga.

Vahetage filtrit nagu kirjeldatud punktis 
"Hooldus ja jooksevremont".

Märkus:

 Kui töötate pidevalt märgpuhas-

tusrežiimil, soovitame kasutada PES-lame-
voltfiltrit (vt filtrisüsteemide alt).

OHT

Märgimemisel ei tohi sisse tõmmata tervi-
sele ohtlikku tolmu.

Joonis 

Harjaribade mahamonteerimine.

Kummihuulte paigaldamine.

Märkus:

 Kummiliistude mustriga pool peab 

jääma väljapoole.

Joonis 

Avage imemispea lukk ja eemaldage 
see.

Tõmmake fliisfilterkott äärikust suuna-
ga üles välja.

Kasutuselevõtt

Antistaatiline süsteem

Kuivimemine

Fliisist filtrikoti paigaldamine

Jäätmekoti paigaldamine

Üleminek märgpuhastuselt 
kuivpuhastusele

Märgpuhastus

Kummiliistude paigaldus

Fliisist filtrikoti eemaldamine

219

ET

Summary of Contents for NT 30/1 Ap L

Page 1: ...English 16 Français 25 Italiano 35 Nederlands 44 Español 53 Português 62 Dansk 71 Norsk 80 Svenska 88 Suomi 97 Ελληνικά 106 Türkçe 116 Русский 125 Magyar 135 Čeština 144 Slovenščina 153 Polski 162 Româneşte 171 Slovenčina 180 Hrvatski 189 Srpski 198 Български 207 Eesti 217 Latviešu 226 Lietuviškai 235 Українська 244 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...1 2 1 3 4 5 8 13 15 16 21 20 19 24 17 7 10 11 14 12 27 26 25 18 22 29 9 28 31 37 33 36 38 6 23 2 30 30 32 35 34 3 ...

Page 4: ...Ap Te L 1 2 1 1 2 1 3 Click 2x 4 5 4 ...

Page 5: ...A 1 2 Click 3 B 1 2 C 1 2 3 D E F 2 1 G Click H 5 ...

Page 6: ...I 1 J 2 K L M ü û 6 ...

Page 7: ... ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Das Gerät ist zur Absaugung trockener nicht brennbarer gesundheitsschädli cher Stäube an Maschinen und Gerä ten Staubklasse L nach EN 60 335 2 69 geeignet Einschränkung Es dürfen keine krebserzeugende Stoffe aufge saugt werden Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Verm...

Page 8: ... sein Um die geforderten Grenzwerte einzuhalten darf der zurückgeführte Volumenstrom maximal 50 des Frischluftvolumenstroms Raumvolu men VR x Luftwechselrate LW betragen Ohne besondere Lüftungsmaßnahme gilt LW 1h 1 Gebrauch des Gerätes und der Substan zen für die es benutzt werden soll ein schließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Mate rials nur durch geschultes Persona...

Page 9: ...it AGW Wer ten größer gleich 1 mg m3 geeignet Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich eine Vliesfiltertüte oder ein Entsorgungsbeutel Sonderzubehör verwendet werden Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Vliesfiltertüte aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Entsorgungsbeutel Sonderzubehör einsetzen Entsorgungsbeutel Sonderzubehör über Behä...

Page 10: ... zum Beispiel Bohremulsion Öle und Fette wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abgeschaltet Der Füllstand muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden Nach Beendigung des Nasssaugens Flachfaltenfilter mit der Filterabreini gung abreinigen Elektroden mit einer Bürste reinigen Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen Abbildung Der Saugschlauch ist mit einem Cl...

Page 11: ... unbefugter Benutzung si chern 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Saugrohr mit Bodendüse aus der Halte rung nehmen Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen nicht am Schubbügel Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr ...

Page 12: ...ten regelmäßig mit ei nem feuchten Tuch gereinigt werden GEFAHR Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub Bei Wartungsarbeiten z B Filter wechsel Atemschutzmaske P2 oder hö herwertig und Einwegkleidung tragen Abbildung Filterabdeckung öffnen Filterrahmen herausnehmen Flachfaltenfilter herausnehmen Gebrauchten Flachfaltenfilter gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ent sorgen Angefallenen Schmutz auf...

Page 13: ...altenfil ter entfernen Gefüllte Vliesfiltertüte wechseln Gefüllten Entsorgungsbeutel Sonder zubehör wechseln Taster der halbautomatischen Filterab reinigung bei eingeschaltetem Gerät 5x betätigen Filterabdeckung richtig einrasten Flachfaltenfilter wechseln Nur NT 50 1 Ablassschlauch auf Dichtheit überprü fen Abbildung Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfil ters prüfen korrigieren Flachfaltenfilter...

Page 14: ... uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 966 337 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alf...

Page 15: ...CH 100 1100 AU 100 1200 Fläche des Flach faltenfilters m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Schutzklasse II II II I I I Durchmesser des Saugschlauchs mm 35 35 35 35 35 35 Länge des Saug schlauchs m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Länge x Breite x Höhe mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typisches Betriebs gewich...

Page 16: ...floors and walls The appliance is suited for the extrac tion of dry non combustible harmful dusts on machines and appliances dust class L according to EN 60 335 2 69 Restriction No carcinogenic sub stances may be vacuumed up This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Danger or...

Page 17: ...ith the required limit values the carried back volume flow must be 50 of the fresh air volume flow room vol ume VR x ventilation rate LW at maxi mum Without a specific ventilation sys tem the following applies LW 1h 1 Only persons trained in the use of the machine and the handling of substanc es for which the machine is to be used including training in the safe disposal of the sucked in material m...

Page 18: ... suction head Insert the fleece filter bag Insert and lock the suction head Illustration Release and remove the suction head Insert the disposal bag option Pull disposal bag option over the con tainer Make sure that the marking line is situ ated within the container and both ven tilation holes are positioned at the back of the container Insert and lock the suction head Applicable only for flat fol...

Page 19: ...it Illustration The suction hose is equipped with a clip system All accessories with a nominal width of 35 mm can be connected Plug in the mains plug Switch on the appliance at the rotating knob Only for appliances with built in socket DANGER Risk of injury and damage The socket out let is only for the connection of power tools to the vacuum cleaner Any other use of the socket outlet is not permit...

Page 20: ...ge This appliance must only be stored in inte rior rooms DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Dust extracting machines are safeguards for the prevention or elimination of hazards defined in the regulations of BGV A1 In order to carry out maintenance work the user must disassemble clean and service the unit in so far as this is pos sible without...

Page 21: ...e flange towards the top Tightly close the fleece filter bag with lock cap Dispose of the fleece filter bag accord ing to the local provisions Insert the new fleece filter bag Insert and lock the suction head Illustration Release and remove the suction head Put the disposal bag option over Tightly close the disposal bag option with cable tie underneath the opening Remove disposal bag option Dispos...

Page 22: ...malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your...

Page 23: ...ney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EU Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 148 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applied harmonized standards EN 55014 ...

Page 24: ... CH 100 1100 AU 100 1200 Surface of the flat fold filter m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Type of protection IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Protective class II II II I I I Diameter of the suction hose mm 35 35 35 35 35 35 Length of the suc tion hose m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Length x width x height mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typica...

Page 25: ...gereuse pouvant entraîner des dommages matériels Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs L appareil convient à l aspiration de poussières sèches ininflammables no cives pour la santé sur des machines et appareils classe de poussière L selon EN 60 335 2 69 Restriction il est in terdit d aspirer des substances cancéri gènes Table des matières Pro...

Page 26: ...oude 33 Câble d alimentation 34 Manche pour le coude uniquement NT 30 1 NT 40 1 35 Cadre de filtre 36 Filtre plat plissé PES 37 Nettoyage du filtre 38 Plaque signalétique DANGER Si l air évacué est renvoyé dans la pièce le taux de renouvellement d air L dans la pièce doit être suffisant Pour respecter les valeurs limites exigées le débit volumétrique réintroduit doit re présenter au maximum 50 du ...

Page 27: ...ièces Remarque Cet appareil permet d aspirer toutes sortes de poussière jusqu à la classe de poussières L Remarque L appareil convient à une utili sation en tant qu aspirateur industriel pour l aspiration de poussières sèches non in flammables avec des valeurs autorisées supérieures ou égales à 1 mg m3 Pour l aspiration de poussière fine il est possible d utiliser en plus un filtre en non tissé ou...

Page 28: ... ver rouiller Pour aspirer des saletés humides il faut toujours retirer le sac d élimination accessoire spécial Uniquement NT 50 1 Illustration Laisser l eau sale s écouler par le flexible de vidange Pour l aspiration de saletés humides avec le suceur plat en option ou bien si l aspiration consiste surtout à aspirer de l eau d un réservoir il est recomman dé de ne pas activer la fonction Net toyag...

Page 29: ... ainsi nettoyé par un cou rant d air bruit de pulsation Illustration Nettoyage puissant en cas de fort en crassement du filtre plat plissé Fer mer le tuyau d aspiration avec la main et appuyer 5x sur le bouton de net toyage semi automatique du filtre alors que l appareil fonctionne Actionner 5x le bouton du nettoyage semi automatique du filtre Couper l appareil à l aide de l interrup teur rotatif ...

Page 30: ...Lors des travaux de maintenance et de réparation il faut obligatoirement jeter tous les objets contaminés ne pouvant pas être nettoyés de manière satisfai sante De tels objets doivent être éva cués dans des sacs imperméables en conformité avec les prescriptions en vi gueur pour l élimination de tels déchets 몇 AVERTISSEMENT Les dispositifs de sécurité permettant d em pêcher ou d éviter des dangers ...

Page 31: ...er à ce que le marquage se trouve dans le réservoir et à ce que les deux touches de purge soient placées sur la paroi arrière du réservoir Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Nettoyer les électrodes avec une brosse Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller DANGER Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre...

Page 32: ...e contrôlé par le service après vente Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à ...

Page 33: ...dre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 Déclaration UE de conformité Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 148 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 ...

Page 34: ...ltre plat à plis m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Type de protection IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protec tion II II II I I I Diamètre du tuyau d aspiration mm 35 35 35 35 35 35 Longueur du flexible d aspiration m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Longueur x largeur x hauteur mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1 045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Poids de fonction nement ty...

Page 35: ...ido di pavimenti o pareti L apparecchio è idoneo all aspirazione di polveri asciutte non infiammabili e nocive alla salute vicino a macchine ed apparecchiature della categoria polveri L secondo EN 60 335 2 69 Limitazio ne è vietato aspirare sostanze cance rogene Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione de...

Page 36: ... filtri 36 Filtro plisettato piatto PES 37 Pulizia del filtro 38 Targhetta PERICOLO Se l aria di scarico viene rinviata nel ri spettivo ambiente chiuso occorre assi curare un sufficiente tasso di ricambio dell aria L Per rispettare i valori limite ri chiesti il flusso volumetrico ricondotto deve essere al massimo 50 del flusso volumetrico di aria fresca volume dell ambiente VR x tasso di ricambio ...

Page 37: ... 889 155 0 5 pezzi Nota Con questo apparecchio si possono aspirare tutti i tipi di polvere fino alla classe di polvere L Avviso L apparecchio impiegato come aspiratore industriale è indicato per aspira re polveri asciutte non infiammabili con va lori AGW maggiore uguale 1 mg m3 Per l aspirazione di polvere fine può es sere utilizzato in aggiunta un sacchetto filtro in vello o un sacchetto di smalt...

Page 38: ...u ghe oppure per aspirare soprattuto ac qua da un recipiente si consiglia non azionare il tasto della funzione Pulizia semiautomatica del filtro Appena raggiunto il livello massimo di liquido l apparecchio si disinserisce au tomaticamente In caso di liquidi non conduttori per esempio emulsioni per lavori con trapano oli e grassi l apparecchio non viene spento a serbatoio pieno Controllare costante...

Page 39: ...pparecchio all interno e all esterno aspirando e passando la su perficie con un panno umido Solo NT 50 1 Allentare il bloccaggio dell archetto di spinta e regolare l archetto di spinta Figura Conservare il tubo flessibile di aspira zione ed il cavo di alimentazione secon do quanto illustrato nella figura Depositare l apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo contro l uso non autorizzato 몇 PRU...

Page 40: ...rata riguardo al loro perfetto funzionamento rispetto alla tecnica di sicu rezza per es ermeticità dell apparecchio danneggiamenti del filtro ATTENZIONE Rischio di danneggiamento Per la pulizia non usare detergenti contenenti silicone Gli interventi di manutenzione e di puli zia semplici possono essere effettuati dall utente stesso La superficie dell apparecchio e l inter no del serbatoio devono e...

Page 41: ...elettrodi ed eventualmente la presa dell apparecchio Accendere l apparecchio Svuotare il serbatoio Spegnere l apparecchio e attendere 5 secondi riaccenderlo dopo 5 secondi Pulire gli elettrodi ed i relativi interstizi con una spazzola Rimuovere eventuali otturazioni dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal filtro plissettato piatto Sostituire il sacchetto filtro plissett...

Page 42: ... al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità 5 966 337 I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alf...

Page 43: ...iltro plissettato piatto m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Protezione IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Grado di protezione II II II I I I Diametro del tubo flessibile di aspira zione mm 35 35 35 35 35 35 Lunghezza del tubo flessibile di aspira zione m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Lunghezza x lar ghezza x Altezza mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 ...

Page 44: ...uuroppervlak ken bestemd Het apparaat is geschikt voor de afzui ging van droge onbrandbare voor de gezondheid onschadelijke stoffen op machines en apparaten stofklasse L conform EN 60 335 2 69 Beperking Er mogen geen kankerverwekkende stoffen opgezogen worden Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en ve...

Page 45: ...vereiste grenswaarden na te leven mag de teruggevoerde volu mestroom maximaal 50 van de volu mestroom verse lucht ruimtevolume VR x luchtverversingspercentage LW bedra gen Zonder bijzondere ventilatiemaat regelen geldt het volgende LW 1h 1 Gebruik van het apparaat en de sub stanties waarvoor het moet worden ge bruikt incl de veilige werkwijze bij de afvoer van het opgezogen materiaal al leen door ...

Page 46: ...waar den groter dan 1 mg m3 Bij het opzuigen van fijn stof kan ook een vliesfilterzak of een stofverzamel zak bijzonder toebehoren worden ge bruikt Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Filterzak erop steken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Afbeelding Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Stofverzamelzak bijzonder toebeho ren plaatsen Plaats de stofverzamelzak bijzonder toebehoren over het rese...

Page 47: ...eistoffen b v booremulsie oliën en vetten wordt het toestel bij een volle container niet uitschakeld De vulstand moet voortdurend gecontroleerd worden en de container moet tijdig geleegd worden Na het stoppen met natzuigen Vlak vouwfilter samen met de filterreiniging schoonmaken Elektrodes met een bor stel schoonmaken Reservoir met een vochtige doek schoonmaken en afdro gen Afbeelding De zuigslang...

Page 48: ...t aan de binnen en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek Alleen NT 50 1 Vergrendeling van de duwbeugel los maken en duwbeugel verstellen Afbeelding Zuigslang en stroomkabel bewaren in overeenstemming met de afbeelding Apparaat in een droge ruimte plaatsen en beveiligen tegen onbevoegd gebruik 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport re...

Page 49: ...leide persoon moeten worden gecon troleerd op een veiligheidstechnisch per fecte toestand bv dichtheid van het appa raat beschadiging van het filter LET OP Gevaar voor beschadiging Geen onder houdsmiddelen met siliconen gebruiken Eenvoudige onderhouds en controle werkzaamheden kunt u zelf uitvoeren De oppervlakten van het apparaat en de binnenkant van de container dienen regelmatig met een vochtig...

Page 50: ...trodes en de tussenruimte van de elektrodes met een borstel schoonma ken Verstoppingen uit zuigmondstuk zuig buis zuigslang of vlakvouwfilter wegha len Volle filterzak vervangen Gevulde stofverzamelzak speciale ac cessoires vervangen Knop van de halfautomatische filterrei niging 5x indrukken bij een ingescha keld apparaat Filterafdekking goed vastklikken Vlakvouwfilter vervangen Alleen NT 50 1 Aft...

Page 51: ...rachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EU richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht 5 966 337 De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfr...

Page 52: ...800 CH 100 1100 AU 100 1200 Vlak van vlakvouw filter m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Beveiligingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beschermingsklas se II II II I I I Diameter van de zuigslang mm 35 35 35 35 35 35 Lengte van de zuig slang m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Lengte x breedte x hoogte mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typisch bed...

Page 53: ... es apto para aspirar polvos secos no inflamables y nocivos para la salud en máquinas y equipos clases de polvo L establecidas por la norma EN 60 335 2 69 Restricción No está permitido aspirar sustancias canceríge nas Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección de...

Page 54: ...ndo se retorne el aire de escape al cuarto debe existir en el mismo una tasa suficiente de renovación de aire L Para respetar el valor límite requerido el flujo volumétrico retornado debe ser como máximo el 50 del flujo volumé trico de aire exterior limpio volumen del cuarto VR x tasa de renovación de aire LW Sin una medida de aireación espe cial es aplicable LW 1h 1 El aparato y las sustancias pa...

Page 55: ...o igual a 0 1 mg m3 Durante la aspiración del polvo fino puede utilizarse de forma adicional una bolsa filtrante de fieltro o una bolsa para eliminación de residuos accesorio es pecial Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Insertar el fieltro filtrante Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Figura Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Colocar la bolsa para eliminac...

Page 56: ...un tas o cuando se aspira principalmente agua de un recipiente se recomienda no pulsar la tecla de la función Limpie za semiautomática del filtro Al alcanzar el máx nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato En el caso de líquidos no conducto res como emulsión de taladro acei tes y grasas no se apaga el aparato cuando el recipiente esté lleno Se debe comprobar el nivel continua mente y v...

Page 57: ...torio Extraer el enchufe de la red Vacíe el recipiente Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húme do Solo NT 50 1 Soltar el bloqueo del estribo de empuje y ajustarlo Figura Almacene la manguera de aspiración y el cable de acuerdo con la ilustración Coloque el aparato en un cuarto seco y protéjalo frente a un uso no autorizado 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y d...

Page 58: ...da debe comprobar el funcionamiento de las cualidades técnicas p ej estanqueidad del aparato daño del filtro CUIDADO Peligro de daños en la instalación No uti lizar productos de limpieza que contengan silicona Aquellos trabajos de mantenimiento o cuidados los puede realizar usted mis mo La superficie del aparato y el lateral in terno del depósito se deben limpiar re gularmente con un paño húmedo P...

Page 59: ... el cable enchufe electro dos y si es necesario clavija del en chufe del aparato Conexión del aparato Vacíe el recipiente Apagar el aparato esperar 5 segundos y volver a encender tras 5 segundos Limpiar los electrodos y el espacio en tre los electrodos con un cepillo Eliminar las obstrucciones de la boqui lla tubo o manguera de aspiración o el filtro plano de papel plegado Cambiar el fieltro filtr...

Page 60: ...enta por nosotros las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máqui na sin nuestro consentimiento explícito 5 966 337 Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada ...

Page 61: ... ple gado m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Categoria de protec ción IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección II II II I I I Diámetro de la man guera de aspiración mm 35 35 35 35 35 35 Longitud de la man guera de aspiración m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Longitud x anchura x altura mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Peso de funciona mi...

Page 62: ...e para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho é adequado para a aspi ração de poeira seca não inflamável e tóxica em máquinas e aparelhos clas se de poeira L conforme EN 60 335 2 69 Restrição não podem ser aspira dos produtos carcinogénicos Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Pro...

Page 63: ...as para NT 30 1 NT 40 1 35 Quadro do filtro 36 Filtro de pregas PES 37 Limpeza do filtro 38 Placa de tipo PERIGO Quando o ar de exaustão for enviado novamente para o ambiente e impres cindível existir uma gama suficiente de troca de ar L no local Para manter os valores limite exigidos o débito máxi mo de ar viciado não poderá ser supe rior a 50 do débito de ar fresco volu me da sala VR x gama de t...

Page 64: ...tro de velo com capa de fecho n º de encomenda 2 889 155 0 5 unidades Aviso Este dispositivo permite absorver todos os tipos de poeiras até à classe de pó L Aviso o aparelho pode ser usado como aspirador de pó industrial para aspiração de pó seco não inflamável com valores AGW superiores ou iguais a 1 mg m3 valor de concentração máxima no lugar de tra balho Para a aspiração de pó fino pode ser uti...

Page 65: ...normas legais Montar e travar o cabeçote de aspira ção Na aspiração de sujidade húmida reti rar sempre o filtro de eliminação aces sório especial Apenas para NT 50 1 Figura Evacuar a água suja através do tubo de descarga Durante a aspiração de sujidade mo lhada com o bocal para almofadas op ção ou para juntas e quando se aspira na sua maioria água a partir de um re cipiente recomenda se a não util...

Page 66: ... pregas pla no é limpo por um jacto de ar ruído pul sante Figura Limpeza Power para elevados níveis de sujidade no filtro de pregas Fechar manualmente o tubo de aspiração ou o tubo curvo e accionar 5x a tecla da lim peza semi automática do filtro com o aparelho ligado Premir 5x o botão da limpeza semi au tomática do filtro Desligar o aparelho no interruptor rota tivo Desligue a ficha da tomada Esv...

Page 67: ... sacos estan ques em concordância com as prescri ções em vigor para eliminação de lixo deste tipo 몇 ATENÇÃO Os dispositivos de segurança para a pre venção ou eliminação de perigos devem ser submetidos regularmente a manuten ção Isso significa que pelo menos uma vez por ano devem ser verificados pelo fa bricante ou por uma pessoa instruída quanto à função técnica de segurança co mo por exemplo esta...

Page 68: ...ectuar quaisquer trabalhos no aparelho Aviso se aparecer uma avaria por exem plo quebra de filtro o aparelho deve ser desligado imediatamente Antes de uma nova colocação em operação deve ser eli minada a avaria Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo de rede ficha eléctro dos e eventualmente a tomada do apa relho Ligar o aparelho Esvaziar o recipiente Desligar o a...

Page 69: ...guir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 966 337 Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a ...

Page 70: ...0 1200 Superfície do filtro de pregas plano m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protec ção II II II I I I Diâmetro da man gueira de aspiração mm 35 35 35 35 35 35 Comprimento do tubo de aspiração m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Comprimento x Lar gura x Altura mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1...

Page 71: ...ing af gulvflader og vægge Maskinen er beregnet til udsugning af tørt ikke brændbart sundhedsskade ligt støv fra maskiner og apparater støvklasse L iht EN 60 335 2 69 Be grænsning Der må ikke indsuges kræftfremkaldende stoffer Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse ...

Page 72: ...erate L i lokalet For at overholde de påkrævede grænseværdier må den til bageførte volumenstrøm max udgøre 50 af friskluftvolumenstrømmen rumvolumen VR x luftskifterate LS Uden særlige udluftningstiltag gælder følgende LS 1h 1 Brug af apparatet og stofferne for hvil ke apparatet skal anvendes inklusive den sikre metode til at bortskaffe de op sugede materialer må kun gennemfø res af trænet persona...

Page 73: ...pose specialtilbehør Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt stoffilterposen på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt bortskaffelsesposen specialtilbe hør i Kræng bortskaffelsesposen specialtil behør over beholderen Sørg for at markeringslinjen er inde i beholderen og begge udluftningshuller er placeret ved beholderens bagvæg Sæt sug...

Page 74: ...ren med en fugtet klud og tør beholderen Figur Sugeslangen er udstyret med et klipsy stem Alt tilbehør med en nominel bredde på 35 mm kan tilsluttes Sæt netstikket i Tænd maskinen med drejekontakten Ved maskiner med integreret stikdåse FARE Fare for person og materialeskader Stik dåsen er kun beregnet til direkte tilslutning af el værktøjer til sugeren Et hvert andet brug af stikdåsen er forbudt S...

Page 75: ...der arbejdes på maskinen Støvfjernende maskiner er sikkerhedsan ordninger til forebyggelse eller afhjælpning af farer iht gældende sikkerhedskrav Brugerens vedligeholdelse kræver at apparatet skilles ad rengøres og vedli geholdes såfremt dette er muligt uden at der opstår fare for servicepersonalet og andre personer Passende forsigtig hedstiltag omfatter afgiftning inden af monteringen Sørg for at...

Page 76: ...venfra Luk stoffilterposen tæt med låsekappen Brugte stoffilterposer bortskaffes iht de gældende love Sæt ny stoffilterpose på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Kræng bortskaffelsesposen specialtil behør op Luk bortskaffelsesposen specialtilbe hør tæt under åbningen med kabelstrip Tag bortskaffelseesposen ud special tilbehør Bortskaf bortskaffelse...

Page 77: ...Kontakt kundeservice Kontakt kundeservice Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski nen kontrolleres fra kundeservice I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Der...

Page 78: ...gt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EU overensstemmelseserklæring Produkt Våd og tørsuger Type 1 148 xxx Gældende EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2014 30 EU 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 79: ...0 1100 AU 100 1200 Overflade af det fla de foldefilter m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II II I I I Sugeslangens dia meter mm 35 35 35 35 35 35 Længde af suge slangen m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Længde x bredde x højde mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typisk driftsvægt kg...

Page 80: ...et for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Apparatet er ment for oppsuging av tørt ikke brennbart ikke helseskadelig støv fra maskiner og apparater egnet for støvklasse L etter EN 60 335 2 69 Be grensning Det må ikke suges opp kreft fremkallende stoffer Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og ut leiefirmaer Innholdsfor...

Page 81: ... at grenseverdiene skal overholdes må til bakeført volumstrøm ikke overstige 50 av friskluftvolumstrømmen romvo lum VR x luftvekslingsrate LW Uten spe sielle ventilasjonstiltak gjelder LW 1h 1 Bruk av apparatet oppsuging av de substanser som det er egnet for og sik ker behandling ved deponering av opp sugd materiale skal kun gjøres av opp lært personale Maskinen inneholder helseskadelig støv Tømmi...

Page 82: ...hodet og lås det Figur Avlås og ta av sugehodet Sett inn avfallsposen ekstrautstyr Vreng avfallsposen ekstrautstyr over beholderen Kontroller at markeringslinjen ligger inne i beholderen og at begge luftehul lene på baksiden av beholderen er po sisjonert riktig Sett på sugehodet og lås det Gjelder bare for flate foldefiltere cellulose OBS Ta hensyn til følgende ved skifting fra våt til tørrsuging ...

Page 83: ...are for personskader og materielle ska der Stikkontakten er ment for direkte tilkob ling av elektroverktøy til sugeren Enhver annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt Sett inn støpselet fra det elektriske verktøyet i støvsugeren Sugeren er i standby modus Slå på apparatet med dreiebryteren Merk Støvsugeren vil automatisk slås av og på sammen med elektroverktøyet Merk Støvsugeren har en startfor...

Page 84: ...gnede forsiktighetsforanstaltninger omfatter giftfjerning før demontering Sørg for lo kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet der maskinen demonteres rengjøring av vedlikeholdsflaten og egnede verne tiltak for personalet Maskinens ytre skal avgiftes ved støv suging og tørkes ren eller behandles med tetningsmiddel før den fraktes ut av det farlige området Alle maskindeler må anses som forurenset ...

Page 85: ... beholderen er po sisjonert riktig Sett på sugehodet og lås det Avlås og ta av sugehodet Rengjør elektrodene med en børste Sett på sugehodet og lås det FARE Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Merk Dersom det oppstår en feil f eks fil terbrudd må apparatet straks slås av Før ny bruk må feilen rettes Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Ko...

Page 86: ...enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EU di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet 5 966 337 De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co ...

Page 87: ...H 100 1100 AU 100 1200 Areal av foldefilter m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Beskyttelsestype IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II II I I I Diameter på suge slangen mm 35 35 35 35 35 35 Lengde av suge slange m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Lengde x bredde x høyde mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typisk driftsvekt kg 11 8 12 ...

Page 88: ...och torr rengöring av golv och väggytor Maskinen är avsedd för uppsugning av torrt ej antändligt hälsovådligt damm i maskiner och apparater dammklass L enligt EN 60 335 2 69 Begränsning Inga cancerframkallande ämnen får su gas upp med maskinen Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsfört...

Page 89: ...t L För att upprätt hålla föreskrivna gränsvärden får den tillbakaledda volymströmmen uppgå till maximalt 50 av friskluftvolymsström men rumsvolym VR x luftutbyteshastig het LW Utan särskilda ventilationsåt gärder gäller LW 1h 1 Endast för uppgiften utbildad personal får använda aggregatet och de sub stanser för vilka det är avsett detta gäl ler även hanteringen av uppsamlade substanser Apparaten ...

Page 90: ...ör användas Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Trä på fliesfilterpåse Sätt på sughuvudet och lås fast Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt in avfallspåsen specialtillbehör Placera avfallspåsen specialtillbehör i behållaren Se till att markeringslinjen är innanför behållaren och att båda avluftningslock är positionerade på behållarens bakre vägg Sätt på sughuvudet och lås fas...

Page 91: ...gör elektroder med en borste Torka ren be hållaren med en fuktig trasa och låt den torka Bild Sugslangen är utrustad med ett clip sys tem Alla tillbehörsdelar med märkbredd 35 mm kan anslutas Stick i nätkontakten Starta maskinen med vridbrytaren Endast för maskiner med inbyggt elut tag FARA Risk för person och egendomsskada Elut taget är endast avsett för direkt anslutning av elverktyg till maskin...

Page 92: ... raten endast demonteras rengöras och underhållas i den utsträckning det är möjligt utan att faror för underhållsper sonalen eller andra personer uppstår Lämpliga försiktighetsåtgärder inklude rar avgiftning före demonteringen Vidta åtgärder för lokalt filtrerad tvångsventi lation där apparaten demonteras ren göring av underhållsutrymmet och lämpliga skyddsutrustningar för perso nalen Apparatens y...

Page 93: ...r öppningen Ta ut avfallspåsen specialtillbehör Avfallshantera avfallspåsen specialtill behör enligt de lagstadgade bestäm melserna Sätt in en ny avfallspåse specialtillbe hör Placera avfallspåsen specialtillbehör i behållaren Se till att markeringslinjen är innanför behållaren och att båda avluftningslock är positionerade på behållarens bakre vägg Sätt på sughuvudet och lås fast Lossa spärr på su...

Page 94: ...toriserad serviceverkstad I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Använd endast originaltillb...

Page 95: ...etagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EU försäkran om överensstämmelse Produkt Våt och torrdammsugare Typ 1 148 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 96: ...0 GB 100 1800 CH 100 1100 AU 100 1200 Plattvecksfiltrets yta m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Skydd IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Skyddsklass II II II I I I Sugslangens dia meter mm 35 35 35 35 35 35 Sugslangens längd m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Längd x Bredd x Höjd mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typisk driftvikt kg 11 8 12 4 18 3 11 8 ...

Page 97: ...n suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Laite soveltuu kuivien palamattomien terveydelle haitallisten pölyjen imemi seen koneista ja laitteista standardin EN 60 335 2 69 pölyluokan L mukai sesti Rajoitus Syöpää aiheuttavia ai neita ei saa imuroida Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja ...

Page 98: ...tettu tila vuusvirta saa olla enintään 50 raikas ilman tilavuusvirrasta huonetilavuus VR x ilmanvaihtomäärä LW Ilman erityistä tuuletustoimenpidettä pätee LW 1h 1 Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta käsitellä aineita joita sillä imu roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen hävittämisen turvallisella menetelmällä Tämä laite sisältää terveydelle haitallis ta pölyä Vain asiantuntijat jotka...

Page 99: ...ukituksesta poista imupää Aseta kuitusuodatinpussi paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Aseta jätepussi erikoislisävaruste pai koilleen Työnnä jätepussi erikoislisävaruste säiliön päälle Varmista että merkintäviiva on säiliön sisällä ja että molemmat ilmanpoistoau kot ovat säiliön takaseinällä Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Koskee v...

Page 100: ...atin suodatinpuhdistuksella Puhdista elektrodit harjalla Puhdista säiliö kostealla liinalla ja anna kuivua Kuva Imuletku on varustettu Clip system lukituk sella Siihen voidaan liittää kaikki lisävarus teosat joiden nimellisläpimitta on 35 mm Työnnä virtapistoke pistorasiaan Kytke laite päälle kiertokytkimellä Vain laitteissa joissa on sisäänraken nettu pistorasia VAARA Loukkaantumis ja vahingoittu...

Page 101: ...AARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Pölyä poistavat koneet ovat Saksan BGV A1 n mukaan vaarojen estämiseen tai pois tamiseen tarkoitettuja turvalaitteita Kun käyttäjän on laitteen huoltamista varten purettava puhdistettava ja huol lettava se on työ suoritettava mikäli mahdollista siten että siitä ei aiheudu vaaraa huoltohenkilöstölle eikä s...

Page 102: ...ttimen kansi sen on lukitut tuva kuuluvasti Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Vedä kuitusuodatinpussi laipasta ulos ylöspäin Sulje kuitusuodatinpussi tiiviisti sulku kannella Hävitä kuitusuodatinpussi lakisääteis ten määräysten mukaisesti Aseta uusi kuitusuodatinpussi paikal leen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Työnnä jätepussi erik...

Page 103: ...aso sähköi sesti ei johtavissa nesteissä Imuletku ei ole liitettynä Ota yhteyttä asiakaspalveluun Ota yhteyttä asiakaspalveluun Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastuttaa asiakaspalvelussa Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapaukses...

Page 104: ... Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EY vaatimusten mukaisuusvakuutus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi 1 148 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2014 30 EU 2011 65 EU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 105: ... AU 100 1200 Poimusuodattimen pinta ala m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Suojatyyppi IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Kotelointiluokka II II II I I I Imuletkun halkaisija mm 35 35 35 35 35 35 Imuletkun pituus m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Pituus x leveys x korkeus mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tyypillinen käyttö paino kg 11 8 12 4 18 3 11 8...

Page 106: ...νέπεια υλικές ζημίες Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρό φηση ξηρής μη εύφλεκτης βλαβερής για την υγεία σκόνης σε μηχανήματα και συσκευές Κατηγορία σκόνης βαθμίδας L κατά EN 60 335 2 69 Περιορισμός Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση καρκι νογόνων ουσιών Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1...

Page 107: ...ήνα αναρρόφησης 31 Γάντζος καλωδίου μόνο NT 50 1 32 Γωνία σωλήνα 33 Καλώδιο τροφοδοσίας 34 Στήριγμα για καμπύλη μόνο NT 30 1 NT 40 1 35 Πλαίσιο φίλτρου 36 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο PES 37 Καθάρισμα φίλτρου 38 Πινακίδα τύπου ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν ο ανακυκλούμενος αέρας επιστρέ φει στο χώρο τότε πρέπει να υπάρχει επαρκές ποσοστό ανανέωσης αέρα L Προκειμένου να τηρούνται οι απαραίτη τες οριακές τιμές η ογκομετρι...

Page 108: ...τεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων προαιρετικά NT 30 1 Η συσκευή διαθέτει φιλτρόσα κο από φλις με τάπα κωδ παραγγελίας 2 889 154 0 5 τεμάχια NT 40 1 NT 50 1 Η συσκευή διαθέτει φιλτρόσακο από φλις με τάπα κωδ πα ραγγελίας 2 889 155 0 5 τεμάχια Υπόδειξη Με αυτή τη συσκευή μπορούν να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης έως την κατη...

Page 109: ...ίται πάντοτε η υφα σμάτινη σακούλα φίλτρου Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Ξεδιπλώστε προς τα πάνω τη σακούλα απόρριψης ειδικό παρελκόμενο Κλείστε στεγανά τη σακούλα απόρρι ψης ειδικό παρελκόμενο με δεματικό καλωδίων κάτω από το άνοιγμα Αφαιρέστε τη σακούλα απόρριψης ειδι κό παρελκόμενο Απορρίψτε τη σακούλα απόρριψης ει δικό παρελκόμενο σύμφωνα με τις νο μικές διατάξεις Τοπ...

Page 110: ...ά χαρακτηρι στικά Εικόνα Αφαιρέστε τη γωνία του ελαστικού σω λήνα αναρρόφησης Συναρμολογήστε τον προσαρμογέα ερ γαλείου στον ελαστικό σωλήνα αναρρό φησης Εικόνα Συνδέστε τον προσαρμογέα εργαλείου στο ηλεκτρικό εργαλείο Υπόδειξη Η ενεργοποίηση του καθαρι σμού φίλτρου ανά 5 10 λεπτά αυξάνει τη δι άρκεια ζωής του επίπεδου πτυχωτού φίλ τρου Υπόδειξη Η ενεργοποίηση του ημιαυτόμα του καθαρισμού φίλτρου ...

Page 111: ...ήρησης και για άλλα άτομα Πριν από την αποσυναρμολόγηση πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα προστα σίας που περιλαμβάνουν και απολύ μανση Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα πρόληψης για εξαερισμό με φιλ τράρισμα στο χώρο όπου αποσυναρ μολογείται η συσκευή να γίνει καθαρι σμός των επιφανειών συντήρησης και να υπάρχει κατάλληλη προστασία του προσωπικού Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει να καθαριστ...

Page 112: ...Τραβήξτε προς τα πάνω και βγάλτε τον φιλτρόσακο κρατώντας τον από την ενί σχυση Κλείστε στεγανά τον φιλτρόσακο με την τάπα Διαθέστε τη χρησιμοποιημένη υφασμά τινη σακούλα φίλτρου σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις Τοποθετήστε τη νέα υφασμάτινη σα κούλα φίλτρου Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Ξεδιπλώστε προς τα πάνω τη ...

Page 113: ...ς με ενερ γοποιημένη τη συσκευή Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρου Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Μόνο NT 50 1 Ελέγξτε τον ελαστικό σωλήνα απορρο ής για τυχόν διαρροές Εικόνα Ελέγξτε διορθώστε τη θέση συναρμο λόγησης του επίπεδου πτυχωτού φίλ τρου Αντικαταστήστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια και τον ενδιά μεσο χώρο των ηλεκτροδίων με μια βούρτσα Ελέγχετε συνεχώς τη στά...

Page 114: ...αι παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕE Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας 5 966 337 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή του και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνο...

Page 115: ...τού φίλτρου m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Είδος προστασίας IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Κατηγορία προστα σίας II II II I I I Διάμετρος εύκα μπτου σωλήνα αναρ ρόφησης mm 35 35 35 35 35 35 Μήκος ελαστικού σω λήνα αναρρόφησης m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Τυπικό βάρος λει τουργίας kg 1...

Page 116: ...u temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz sadece makine ve cihazlarda ki kuru yanmayan ve sağlığa zararlı tozların EN 60 335 2 69 a göre toz sı nıfı L süpürülmesi için uygundur Sınır lama Kanserojen maddeler ağaç tozu hariç bu cihazla süpürülmemelidir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre ko...

Page 117: ...anı L mevcut olmalıdır Sınır de ğerlerine uyabilmek için geri verilen hava akımı azami temiz hava akımının 50 si olması oda hacmi VR x hava değişim oranı LW gereklidir Herhangi bir havalandırma önlemi olmaması ha linde geçerli olan koşul LW 1h 1 Toplanan materyalin güvenli şekilde tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak üzere cihaz ve cihaz için kullanılması gereken maddeler sadece eğitimli per sonel...

Page 118: ...n Elyaf filtre torbasını takın Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın İmha torbasını özel aksesuar takın İmha torbasını özel aksesuar kabın üzerinde kıvırın İşaret çizgisinin hazne dahilinde olma sına ve her iki havalandırma deliğinin haznenin arka duvarında konumlandı rılmış olmasına dikkat edin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Sadece ...

Page 119: ...ini filtre te mizleme düzeneğiyle temizleyin Elek trotları bir fırçayla temizleyin Hazneyi nemli bir bezle temizleyin ve kurutun Şekil Emme hortumu bir klips sistemi ile donatıl mıştır 35 mm nominal genişlikli tüm akse suar parçaları başlanabilir Şebeke fişini takın Cihazı döner şalterden açın Sadece yerleşik prizli cihazlarda TEHLIKE Yaralanma ve hasar tehlikesi Priz sadece elektrikli aletlerin s...

Page 120: ...Kullanıcı tarafından bakım uygulanma sı için bakım personeli ve diğer kişilere yönelik bir tehlike oluşmadığı sürece ci haz sökülmeli temizlenmeli ve cihaza bakım uygulanmalıdır Uygun dikkat ön lemlerine sökmeden önce zehri arıt mak da dahildir Cihazın söküldüğü yer de lokal filtreli havalandırma bakım ala nının temizliği ve personel gerekli koru ması ile önlemler alın Cihazın dışı süpürme işlemin...

Page 121: ...karı doğru kıvırın İmha torbasını özel aksesuar kablo bağı ile deliğin altında sızdırmaz biçim de kapatın İmha torbasını özel aksesuar çıkarın İmha torbasını özel aksesuar yasal düzenlemelere uygun şekilde imha edin Yeni imha torbası özel aksesuar takın İmha torbasını özel aksesuar kabın üzerinde kıvırın İşaret çizgisinin hazne dahilinde olma sına ve her iki havalandırma deliğinin haznenin arka du...

Page 122: ... durumunda ci haz müşteri hizmetleri tarafından kon trol edilmelidir Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh temel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücret siz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlikt...

Page 123: ...ndan verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 1 148 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 ...

Page 124: ...0 Yassı katlama filtre sinin yüzeyi m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Koruma şekli IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Koruma sınıfı II II II I I I Emme hortumunun çapı mm 35 35 35 35 35 35 Süpürme hortumu nun uzunluğu m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipik çalışma ağırlığı kg 11 8 12 4 ...

Page 125: ...ной ситуации которая может повлечь материальный ущерб Этот пылесос предназначен для влажной и сухой очистки поверхно стей полов и стен Устройство предназначено для сбо ра сухой негорючей вредной для здоровья пыли со станков и прибо ров класс пыли L согласно EN 60 335 2 69 Ограничение Сбор канцерогенных веществ с помощью устройства не допускается Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опас...

Page 126: ...ько NT 50 1 30 Держатель для всасывающей трубки 31 Крюк для кабеля только NT 50 1 32 Колено 33 Сетевой шнур 34 Держатель для колена только NT 30 1 NT 40 1 35 Рама фильтра 36 Складчатый фильтр PES 37 Чистка фильтра 38 Заводская табличка с данными ОПАСНОСТЬ Если отработанный воздух отво дится в помещение то в данном по мещение должна быть обеспечена достаточная степень обмена воз духа L Для соблюден...

Page 127: ... крение и удары током электропровод ных аксессуаров опция NT 30 1 Устройство оснащено филь тровальным пакетом из нетканого материала с колпачком номер для заказа 2 889 154 0 5 штук NT 40 1 NT 50 1 Устройство оснаще но фильтровальным пакетом из не тканого материала с колпачком но мер для заказа 2 889 155 0 5 штук Примечание Данное устройство пред назначено для сбора всех видов пыли до класса пыли L...

Page 128: ...щий элемент При сборе влажной пыли фильтро вальный пакет из нетканого материа ла необходимо снимать Рисунок Разблокировать и снять всасываю щий элемент Отогнуть края мешка для сбора отхо дов специальные принадлежности Герметично закрыть мешок для сбо ра отходов специальные принад лежности ниже отверстия с помо щью кабельных стяжек Извлечь мешок для сбора отходов специальные принадлежности Утилизир...

Page 129: ... переключателя Указание Пылесос включается и вы ключается автоматически электриче ским инструментом Указание Запаздывание разгона со ставляет у пылесоса до 0 5 секунды время работы по инерции до 15 секунд Указание Потребляемая мощность электрических инструментов указана в разделе Технические данные Рисунок Снять со всасывающего шланга ко лено Установить на всасывающем шланге адаптер для инструмент...

Page 130: ...остей согла сно предписаниям профессиональной ассоциации BGV A1 Для проведения технического обслу живания прибора пользователь при бора должен насколько это возмож но разобрать его произвести его чистку и обслуживание не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц Надлежащие меры предосторожности включают также и обеззараживание проводи мое перед разборкой В месте раз борки пр...

Page 131: ... чтобы плоский складчатый фильтр со всех сторон прилегал заподлицо Вставить раму фильтра Закрыть крышку фильтра так чтобы был слышен щелчок Рисунок Разблокировать и снять всасываю щий элемент Извлечь фильтровальный пакет из нетканого материала потянув вверх Герметично закрыть фильтроваль ный пакет из нетканого материала колпачком Использованный фильтровальный пакет из нетканого материала утили зир...

Page 132: ...ненный мешок для сбора отходов специальные принад лежности Нажать 5 раз на кнопку полуавтома тической чистки фильтра при вклю ченном устройстве Правильно закрыть крышку фильтра так чтобы она зафиксировалась Заменить складчатый фильтр Только NT 50 1 Проверить сливной шланг на герме тичность Рисунок Проверить правильность установки складчатого фильтра либо внести исправления Заменить складчатый филь...

Page 133: ...что нижеука занный прибор по своей концепции и кон струкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоро вью согласно директивам ЕU При внесе нии изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу 5 966 337 Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руковод ства предприяти...

Page 134: ...0 GB 100 1800 CH 100 1100 AU 100 1200 Площадь складча того фильтра м2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Тип защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Класс защиты II II II I I I Диаметр всасываю щего шланга мм 35 35 35 35 35 35 Длина всасываю щего шланга м 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Длина х ширина х высота мм 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Типичный ...

Page 135: ...adló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál A készülék csak gépeken és készüléke ken letelepedett száraz nem éghető egészségre ártalmatlan az EN 60 335 2 69 alapján L besorolási osztályú po rok elszívására alkalmas Korlátozás Nem szabad rákkeltő anyagokat fel szívni Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban iro dákban és kö...

Page 136: ... helyiségbe akkor megfelelő levegő csere aránynak L kell lenni a helyiség ben A kívánt határértékek csak akkor tarthatók ha a visszavezetett térfogatá ram a frisslevegő térfogatáramának maximum 50 át helyiségtérfogat VR x légcsere mennyiség LW teszi ki Külön leges szellőzési intézkedések nélkül ér vényes LW 1h 1 A készülék és az anyagok használatát amelyeken használni fogják beleértve a felszívott...

Page 137: ...lkalmas amelyek AGW értéke na gyobb vagy egyenlő 1 mg m3 Finom por felszívásánál textil porzsák vagy szemeteszsák különleges tarto zék is használható Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet A textil porzsákot felhelyezni Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet Ábra Oldja ki és vegye le szívófejet Helyezze be a szemeteszsákot külön leges tartozék Hajtsa a szemeteszsákot különleges tartozék a tartá...

Page 138: ...ó olajok és zsí rok a készülék megtelt tartály ese tén nem kapcsol ki Mindig ellenőriz ni kell a telítettségi szintet és a tar tályt időben ki kell üríteni A nedves porszívózás befejezése után A lapos harmonika szűrőt a szűrőtisztí tóval tisztítsa le Az elektródokat kefé vel tisztítsa meg A tartályt nedves ronggyal tisztítsa ki és szárítsa meg Ábra A szívótömlő bilincsrendszerrel van felsze relve ...

Page 139: ...sználat el len 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát A szívócsövet a padlófejjel a tartóból ki venni A készüléket hordáskor a hordó fogantyúnál és a szívócsőnél fogja meg ne a tolókengyelnél Járművel történő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biz tosítani 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongál...

Page 140: ...álatos ruházatot kell vi selni Ábra Nyissa ki a szűrőfedelet Vegye ki a szűrőkeretet Lapos harmonikaszűrőt kivenni A használt lapos harmonikaszűrőt tör vényi előírásoknak megfelelően távolít sa el Távolítsa el a tisztalevegő oldalon ke letkezett piszkot Nedves ronggyal tisztítsa meg a szűrő keretet és a szűrőkeret burkolatát Az új motorvédő szűrőt behelyezni A behelyezésnél ügyelni kell arra hogy ...

Page 141: ...z összehajtható szűrőt Csak az NT 50 1 típusnál Ellenőrizze a leeresztő tömlő vízzáró ságát Ábra A harmonikaszűrő helyes behelyezését ellenőrizni kiigazítani Cserélje ki az összehajtható szűrőt Az elektródákat valamint az elektródák közti helyet kefével tisztítsa meg Áramot nem vezető folyadék esetén ál landóan ellenőrizze a telítettségi szintet A szívócső nincs csatlakoztatva Értesítse a szervizt...

Page 142: ...ülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak 5 966 337 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 Tartozékok és alkatrészek EU konformitási nyilatkozat Termék Nedves és ...

Page 143: ...U 100 1200 A lapos harmonika szűrő területe m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Védelmi fokozat IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Védelmi osztály II II II I I I Szívótömlő átmérője mm 35 35 35 35 35 35 Szívótömlő hosszú sága m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 hosszúság x szé lesség x magasság mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipikus üzemi súly kg 11 8 ...

Page 144: ... Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Zařízení je vhodné k odsávání suché ho nehořlavého zdraví škodlivého pra chu ze strojů a přístrojů kategorie pra chu L podle EN 60 335 2 69 Omezení Nesmí se odsávat rakovinotvorné látky Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčov ...

Page 145: ... zajištěna dostatečně rychlá výměna vzduchu V Aby byly dodrženy požadované limitní hodnoty může objemový průtok přivádě ný zpět představovat nanejvýše 50 z celkového objemového průtoku čerstvé ho vzduchu objem místnosti OM x rych lost výměny vzduchu VV Bez zvláštních větracích opatření platí VV 1 h 1 Používání zařízení a látek na které má být zařízení použito včetně bezpečné ho postupu pro odstraň...

Page 146: ...sáček na likvidaci odpadu zvlášt ní příslušenství ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasuňte rounový filtrační sáček Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasaďte sáček na likvidaci odpadu zvláštní příslušenství Sáček na likvidaci odpadu zvláštní pří slušenství přehrňte přes nádrž Dbejte na to aby se čárová značka na cházela uvnitř...

Page 147: ...u tiny je třeba průběžně kontrolovat a nádrž včas vyprázdnit Po ukončení mokrého sání Očistěte plochý skládaný filtr pomocí čištění filtru Vyčistěte elektrody kartáčkem Nádoby vyčistěte vlhkým hadrem a osušte ilustrace Sací hadice je vybavena klipovým systé mem Je možné připojit všechny díly příslu šenství o jmenovité světlosti 35 mm Zasuňte sít ovou zástrčku do zásuvky Zapněte přístroj otočným sp...

Page 148: ...zení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Stroje odstraňující prach jsou bezpeč nostní zařízení k zamezení nebo odstraně ní nebezbečí ve smyslu BGV Spolkové bezpečnostní nařízení A1 Za účelem údržby musí uživatel přístroj rozebrat vyčistit a zaopatřit jej tak jak je podle návodu proveditelné aby...

Page 149: ...te uzávěrem Použitý rounový filtrační sáček zlikviduj te dle platných zákonných předpisů Nasuňte nový rounový filtrační sáček Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Sáček na likvidaci odpadu zvláštní pří slušenství vyhrňte nahoru Sáček na likvidaci odpadu zvláštní pří slušenství těsně uzavřete kabelovým páskem pod otvorem Sáček na likvidaci odpadu...

Page 150: ...nický servis Informujte zákaznický servis Pokud poruchu nelze odstranit musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte ...

Page 151: ...ení a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EU prohlášení o shodě Výrobek Vysavač za mokra a vysavač za sucha Typ 1 148 xxx Příslušné směrnice EU 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Použité harmonizační normy EN 55014 ...

Page 152: ...H 100 1100 AU 100 1200 Plocha plochého skládaného filtru m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Ochrana IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Ochranná třída II II II I I I Průměr sací hadice mm 35 35 35 35 35 35 Délka sací hadice m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Délka x Šířka x Výš ka mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1 045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1 045 Typická provozní hmotnost kg 11 8 12 4...

Page 153: ...uhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Naprava je primerna za sesanje suhih nevnetljivih za zdravje škodljivih pra hov na strojih in aparatih razred prahu L po EN 60 335 2 69 Omejitev Prepo vedano je sesanje rakotvornih snovi Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1...

Page 154: ...stor mora v prostoru obstajajti zadostna sto pnja izmenjave zraka L Za ohranjanje zahtevanih mejnih vrednosti sme vrnje ni volumski tok znašati največ 50 vo lumskega toka svežega zraka prostor ni volumen VR x stopnja izmenjave zra ku LW Brez posebnih prezračevalnih ukrepov velja LW 1h 1 Aparat in snovi za katere se uporablja vključno z varnim postopkom odstranje vanja vsrkanega materiala sme upora...

Page 155: ...lokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite flis filtrsko vrečko Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Vstavite vrečko za odpadke posebni pribor Vrečko za odstranjevanje odpadkov posebni pribor povlecite čez posodo Zagotovite da bo oznaka znotraj poso de in bosta obe odzračevalni odprtini nameščeni na hrbtni steni posode Namestite sesalno glavo in jo...

Page 156: ...jo se lahko vsi deli pribora z nazivno širino 35 mm Vtaknite omrežni vtič Napravo vklopite z vrtljivim stikalom Le pri napravah z vgrajeno vtičnico NEVARNOST Nevarnost poškodbe in škode Vtičnica je namenjena le za neposredno priključitev električnega orodja na sesalnik Vsaka dru ga raba vtičnice ni dovoljena Omrežni vtič električnega orodja vtakni te v sesalnik Sesalnik je v načinu stanja pripravl...

Page 157: ... da se pri tem vzdrževalno osebje in druge osebe izpostavljajo nevarnosti Ustre zni previdnostni ukrepi vključujejo raz strupitev pred razstavljanjem naprave Poskrbite za lokalno filtrirano obvezno prezračevanje na mestu razstavljanja naprave čiščenje vzdrževalne površine in ustrezno zaščito osebja Zunanjost naprave se mora razstrupiti s sesanjem in brisanjem ali obdelati s te snilnimi sredstvi pr...

Page 158: ...rečko za odpadke posebni pribor pod odprtino tesno zaprite s kabelsko vezico Odstranite vrečko za odstranjevanje odpadkov posebni pribor Vrečko za odstranjevanje odpadkov posebni pribor odvrzite med odpadke v skladu z zakonskimi določbami Vstavite novo vrečko za odpadke po sebni pribor Vrečko za odstranjevanje odpadkov posebni pribor povlecite čez posodo Zagotovite da bo oznaka znotraj poso de in ...

Page 159: ...stite uporabniški servis Če motnje ni možno odpraviti mora na pravo pregledati uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z original nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbliž...

Page 160: ...entacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 Izjava EU o skladnosti Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 1 148 xxx Zadevne direktive EU 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU 2011 65 ЕU Uporabljeni usklajeni standardi EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 ...

Page 161: ...0 AU 100 1200 Površina ploskega nagubanega filtra m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Vrsta zaščite IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Razred zaščite II II II I I I Premer sesalne gibke cevi mm 35 35 35 35 35 35 Dolžina gibke se salne cevi m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Dolžina x širina x vi šina mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipična delovna teža...

Page 162: ...oże prowadzić do szkód materialnych Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie nadaje się do odkurzania suchych niepalnych i szkodliwych dla zdrowia pyłów z maszyn i urządzeń klasa pyłów L zgodnie z EN 60 335 2 69 Ograniczenie Zabronione jest za sysanie substancji rakotwórczych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użyt...

Page 163: ...ltr falisty PES 37 Czyszczenie filtra 38 Tabliczka identyfikacyjna NIEBEZPIECZEŃSTWO W przypadku odprowadzania powietrza z urządzenia do pomieszczenia w po mieszczeniu musi być zapewniony wy starczający wskaźnik wymiany powie trza L W celu zachowania wymaga nych wartości granicznych strumień ob jętości powietrza zwrotnego może wynosić maksymalnie 50 strumienia objętości powietrza świeżego kubatura...

Page 164: ... 5 sztuk Wskazówka Za pomocą tego urządzenia można odsysać wszelkie rodzaje pyłów do klasy pyłów L Wskazówka Jako odkurzacz przemysło wy urządzenie przystosowane jest do usu wania suchych niepalnych pyłów o para metrach MAK maksymalnego stężenia w miejscu pracy równych lub większych od 1 mg m3 Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka włókninowe go lub worka na odpady wyposażenie ...

Page 165: ...cerki opcja lub do szczelin ewentualnie gdy ze zbiornika zasysana jest przede wszyst kim woda zalecane jest nie używanie funkcji Półautomatyczne oczyszczanie filtra Po osiągnięciu maksymalnego pozio mu cieczy urządzenie wyłącza się sa moczynnie W przypadku cieczy nieprzewodzą cych np emulsji wiertniczej olejów i smarów po napełnieniu zbiornika urządzenie nie wyłącza się Należy stale sprawdzać pozi...

Page 166: ... czyszczenia filtra przy włączonym urządzeniu Nacisnąć 5 razy przycisk półautoma tycznego oczyszczania filtra Wyłączyć urządzenie przy użyciu prze łącznika obrotowego Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego Opróżnić zbiornik Wyczyścić urządzenie od wewnątrz i od zewnątrz poprzez odkurzenie i wytarcie wilgotną szmatką Dotyczy tylko NT 50 1 Poluzować blokadę pałąka przesuwne go i zmienić jego usta...

Page 167: ...ć w odpowiednich szczelnych workach zgodnie z obowią zującymi przepisami o usuwaniu takich odpadów 몇 OSTRZEŻENIE Należy regularnie przeprowadzać konser wację urządzeń zabezpieczających w celu zapobiegania zagrożeniom Oznacza to że przynajmniej raz w roku zostanie przez pro ducenta lub poinstruowaną osobę skontro lowana pod względem nienagannego funk cjonowania technicznego np szczelność urządzenia...

Page 168: ...leży wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Wskazówka W przypadku wystąpienia usterki np pęknięcia filtra należy natych miast wyłączyć urządzenie Przed ponow nym uruchomieniem należy usunąć usterkę Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy wtyczkę sie ciową elektrody i w razie potrzeby gniazdko urządzenia Włączyć urządzenie Opróżnić zbiornik Wyłąc...

Page 169: ...epcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia 5 966 337 Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnen...

Page 170: ... Powierzchnia pła skiego filtra falistego m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochronności II II II I I I Średnica węża ssą cego mm 35 35 35 35 35 35 Długość wężyka do zasysania m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Dług x szer x wys mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typowy ciężar robo czy kg 11 8 12 4...

Page 171: ...ratorul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulberilor uscate neinflamabile şi noci ve de pe maşini şi aparate clasa de pul beri L conform EN 60 335 2 69 Re stricţie Nu este permisă aspirarea de substanţe cancerigene Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazi...

Page 172: ...COL Când aerul evacuat ajunge înapoi în în căpere trebuie să existe o rată de schimb a aerului L suficientă în încăpe re Pentru a respecta valorile limită pre scrise fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50 din fluxul volumic de aer proaspăt volum încăpere VR x rată de schimb aer LW Dacă nu există o modalitate de aerisire specială se apli că LW 1h 1 Utilizarea aparatului şi a substanţelo...

Page 173: ...rilor uscate neinflamabile cu va lori AGW mai mari sau egale cu 1 mg m3 La aspirarea prafului fin se poate utiliza încă un sac filtrant din material textil sau un sac de eliminare accesoriu special Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Aplicaţi sacul de filtrare Puneţi capul de aspirare la loc şi blo caţi l Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Utilizaţi un sac de eli...

Page 174: ...aspiră în principal apă dintr un recipient se re comandă dezactivarea funcţiei Curăţa rea semiautomată a filtrului Aparatul se opreşte automat la atinge rea nivelului maxim de lichid În cazul lichidelor neconductoare de exemplu emulsii pentru găurire ule iuri şi unsori aparatul nu este oprit când rezervorul este plin Nivelul tre buie verificat tot timpul iar rezervo rul golit la timp După terminar...

Page 175: ...Interiorul şi exteriorul aparatului se cu răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă umedă Numai NT 50 1 Deschideţi blocarea mânerului de îm pingere şi deplasaţi mânerul de împin gere Figura Furtunul de aspirare şi cablul de ali mentare se depozitează conform figurii Aparatul se va depozita într o încăpere uscată În plus se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautori zate 몇 PRECAU...

Page 176: ...că funcţionea ză corect din punctul de vedere al siguran ţei de ex etanşeitatea aparatului deteriorarea filtrului ATENŢIE Pericol de deteriorare Pentru curăţare nu utilizaţi soluţii de curăţat cu conţinut de sili con Lucrările de întreţinere şi de îngrijire simple puteţi să le efectuaţi personal Suprafaţa aparatului şi partea interioară a rezervorului trebuie curăţate periodic cu o cârpă umedă PER...

Page 177: ...l Opriţi aparatul şi aşteptaţi 5 secunde iar după 5 secunde porniţi l din nou Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din tre aceştia cu o perie Desfundaţi filtrul cu pliuri plate duza furtunul sau tubul de aspirare Schimbaţi sacul de filtrare plin Schimbaţi sacul pentru murdărie acce soriu special folosit Acţionaţi butonul pentru curăţarea se miautomată a filtrului cu aparatul pornit de 5 ori Fixaţ...

Page 178: ... mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 966 337 Semnatarii acţionează în numele şi prin îm puternicirea conducerii soci...

Page 179: ...0 1200 Suprafaţa filtrului cu pliuri plate m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Protecţie IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie II II II I I I Diametrul furtunu lui de aspirare mm 35 35 35 35 35 35 Lungime furtun de aspirare m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Lungime x lăţime x înălţime mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Greutate tipică de ...

Page 180: ...a stien Zariadenie je vhodné na vysávanie su chého nehorľavého prachu škodlivého pre zdravie v strojoch a zariadeniach trieda prachu L podľa EN 60 335 2 69 Obmedzenie Vysávanie rakovinotvor ných látok je zakázané Tento spotrebič je vhodný na priemy selné použitie napr v hoteloch ško lách nemocniciach továrňach obcho doch kanceláriách a pre požičovne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne n...

Page 181: ...e filtra 38 Výrobný štítok NEBEZPEČENSTVO Ak sa vyfukovaný vzduch vedie späť do miestnosti musí byť v miestnosti za bezpečený dostatočný koeficient výme ny vzduchu L Aby mohli byť dodržané požadované medzné hodnoty objemo vý prietok spätne privádzaného vzdu chu môže byť najviac 50 objemové ho prietoku čerstvého vzduchu objem miestnosti VR x koeficient výmeny vzdu chu LW Ak nie sú zabezpečené vetra...

Page 182: ...rmácia Pomocou tohto zariadenia možno vysávať všetky druhy prachu až po triedu prachu L Upozornenie Prístroj sa môže používať ako priemyselný vysávač na vysávanie su chého nehorľavého prachu s hodnotami MAK väčšími alebo rovnými 1 mg m3 Pri vysávaní jemného prachu sa musí použiť aj vrecko s filtrom z netkanej tex tílie alebo vrecko na likvidáciu odpadu špeciálne príslušenstvo Obrázok Uvoľnite saci...

Page 183: ...á mož nosť alebo na škáry resp ak sa odsá va prevažne voda z nádrže odporúča me vypnúť funkciu poloautomatické čistenie filtra Pri dosiahnutí max výšky hladiny kvapa liny sa zariadenie automaticky vypína Pri nevodivých kvapalinách naprík lad vŕtacia emulzia oleje a tuky sa zariadenie nevypne po naplnení ná drže Výška náplne sa musí neustále kontrolovať a nádrž sa musí včas vy prázdniť Po ukončení ...

Page 184: ...u Vyprázdnite nádrž Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od sávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky Len NT 50 1 Uvoľnite blokovanie posuvného držadla a prestavte posuvné držadlo Obrázok Hadicu a elektrický kábel uložte podľa vyobrazenia Prístroj je nutné odkladať do suchej miestnosti a chrániť pred neoprávne ným použitím 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zari...

Page 185: ...tra POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nepoužívaj te na čistenie žiadne prostriedky s obsa hom silikónu Jednoduchú údržbu a starostlivosť mô žete vykonávať aj svojpomocne Povrch zariadenia a vnútorný povrch nádoby sa musia pravidelne čistiť vlh kou handričkou NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zdraviu škodlivého pra chu Pri údržbe napr výmene filtra použí vajte ochrannú dýchaciu masku triedy P2 alebo vyšš...

Page 186: ...te elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky Odstráňte veci ktoré upchávajú vysá vaciu trysku vysávaciu rúrku vysáva ciu hadicu alebo plochý skladaný filter Vymeňte plné vecko s látkovým filtrom Vymeňte plné vrecko na odstránenie prachu zvláštne príslušenstvo 5 krát stlačte pri zapnutom prístroji tla čidlo poloautomatického čistenia filtra Kryt správne zaistite Vymeňte plochý skladaný ...

Page 187: ...yhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 966 337 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 71...

Page 188: ...0 CH 100 1100 AU 100 1200 Plocha filtra s plo chými záhybmi m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Druh krytia IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Krytie II II II I I I Priemer nasávacej hadice mm 35 35 35 35 35 35 Dĺžka nasávacej hadice m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Dĺžka x Šírka x Výš ka mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typická prevádzko vá hmotnosť ...

Page 189: ... i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Uređaj je prikladan za usisavanje suhe nezapaljive prašine štetne po zdravlje na strojevima i uređajima klasa prašine L sukladno EN 60 335 2 69 Ograniče nje Ne smiju se usisavati kancerogene tvari Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregle...

Page 190: ...oljna izmjena zraka L Za pridržavanje za htjevanih graničnih vrijednosti volumen ispuhane zračne struje smije iznositi maksimalno 50 volumena svježeg zraka zapremnina prostorije VR x koefi cijent izmjene zraka LW Bez posebne mjere prozračivanja vrijedi LW 1h 1 Uporaba uređaja i materijala za koje se treba koristiti uključujući i sigurno zbri njavanje usisanog materijala dopušte no je isključivo šk...

Page 191: ...javanje otpa da posebni pribor Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite flizelinsku filtarsku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Umetnite vrećicu za zbrinjavanje otpa da posebni pribor Vrećicu za zbrinjavanje otpada poseb ni pribor navući preko spremnika Obratite pozornost da linija za označa vanje leži unutar spremnika i da su obje rupe za ...

Page 192: ...ivih tekućina kao što su primjerice emulzije za hlađe nje bušilica ulja i masti uređaj se ne isključuje kada se napuni Stoga se napunjenost mora stalno provjera vati a spremnik treba redovito pra zniti Nakon završetka mokrog usisavanja Očistite plosnati naborani filtar uz po moć funkcije čišćenja filtra Elektrode očistite četkom Spremnik prebrišite vlažnom krpom i ostavite neka se osuši Slika Usis...

Page 193: ...ača Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i usisnu cijev a ne za poti snu ručicu Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim prostorijama OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isključit...

Page 194: ...nov plosnati naborani filtar Pri umetanju obratite pozornost da plo snati naborani filtar sa svih strana po ravnano naliježe Postavite okvir filtra Zatvorite poklopac filtra tako da čujno dosjedne Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Flizelinsku filtarsku vrećicu na prirubnici izvucite prema gore Flizelinsku filtarsku vrećicu nepropusno zatvorite zatvaračem Iskorištenu flizelinsku filtarsku vreć...

Page 195: ...ite četkom Ako se usisavaju tekućine koje nisu električno vodljive treba stalno provje ravati napunjenost Usisno crijevo nije priključeno Obavijestite servisnu službu Obavijestite servisnu službu Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme...

Page 196: ... za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EU izjava o suklađnosti Proizvod Usisavač za mokru i suhu pr ljavštinu Tip 1 148 xxx Odgovarajuće smjernice EU 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015...

Page 197: ...100 AU 100 1200 Površina plosnatog naboranog filtra m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Zaštita IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II II I I I Promjer usisnog cri jeva mm 35 35 35 35 35 35 Duljina usisnog cri jeva m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Duljina x širina x vi sina mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipična radna težina kg 11 8 ...

Page 198: ...ih i zidnih površina Uređaj je pogodan za usisavanje suve nezapaljive prašine na mašinama i uređajima štetne po zdravlje klasa prašine L u skladu sa EN 60 335 2 69 Ograničenje Ne smeju se usisavati kancerogene materije Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita živo...

Page 199: ... vazduh vraća nazad u prostoriju onda u njoj mora postojati dovoljna razmena vazduha L Za pridržavanje zahtevanih graničnih vrednosti zapremina izduvane vazdušne struje sme iznositi maksimalno 50 zapremine svežeg vazduha zapremina prostorije VR x koeficijent razmene vazduha LW Bez posebne mere provetravanja važi LW 1h 1 Upotreba uređaja i materijala za koje je namenjen uključujući i sigurno uklanj...

Page 200: ...tno da se koristi flizelinska filterska vrećica ili vrećica za odlaganje otpada poseban pribor Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite flizelinsku filtersku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Postaviti vrećicu za odlaganje otpada poseban pribor Vrećicu za odlaganje otpada poseban pribor navući preko rezervoara Voditi računa da se linija za ...

Page 201: ...ki isključuje U slučaju neprovodnih tečnosti kao što su na primer emulzije za hlađenje bušilica ulja i masti uređaj se ne isključuje kada se napuni U tom slučaju se napunjenost mora stalno proveravati a posudu treba redovno prazniti Po završetku mokrog usisavanja Očistite pljosnati naborani filter uz pomoć funkcije za čišćenje filtera Očistite elektrode četkom Posudu prebrišite vlažnom krpom i ost...

Page 202: ...a podnim nastavkom iz držača Uređaj nosite držeći ga za ručku za nošenje i usisnu cev a ne za potisnu ručku Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama OPASNOST Uređaj pre svih rad...

Page 203: ...ažnom krpom Umetnite nov pljosnati naborani filter Prilikom postavljanja voditi računa da pljosnati naborani filter sigurno nalegne na svim stranama Postaviti okvir filtera Zatvorite poklopac filtera tako da se čujno uglavi Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Vrećicu sa flizelinskim filterom povući za prirubnicu i izvući prema gore Vrećicu sa flizelinskim filterom hermetički zatvoriti pomoću za...

Page 204: ...jih Ako se usisavaju tečnosti koje ne provode električnu struju treba stalno proveravati napunjenost Usisno crevo nije priključeno Obavestite servisnu službu Obavestite servisnu službu Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garanc...

Page 205: ...tva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod Usisivač za mokru i suvu prljavštinu Tip 1 148 xxx Odgovarajuće EU direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU 2011 65 EU Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 20...

Page 206: ...H 100 1100 AU 100 1200 Površina pljosnatog naboranog filtera m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Stepen zaštite IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II II I I I Prečnik usisnog creva mm 35 35 35 35 35 35 Dužina usisnog creva m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Dužina x širina x visina mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipična radna težina k...

Page 207: ...а по дови и стенни повърхности Уредът е подходящ за изсмукване на сухи не възпламеняеми опасни за здравето прахове от машини и уреди клас на запрашеност L съгласно EN 60 335 2 69 Ограничение Да не се изсмукват канцерогенни вещества Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени...

Page 208: ...част само NT 30 1 NT 40 1 35 Рамка на филтъра 36 Плосък филтър PES 37 Почистване на филтъра 38 Типова табелка ОПАСНОСТ Ако отработения въздух се отвеж да обратно в помещението то в помещението трябва да е налична степен за обмяна на въздух L За да се спазят необходимите гранични стойности връщащият се обра тно обемен поток може да възлиза максимално на 50 от обемния по ток на пресен въздух обем на...

Page 209: ...с филтърна торбичка от кече с капач ка за поръчка 2 889 155 0 5 броя Указание С този уред могат да се из смукват всички видове прах до клас на запрашеност L Указание Уредът е подходящ за индус триална прахосмукачка за всмукване на сух не възпламеним прах със AGW стой ности по големи или равни на 1 мг м3 При изсмукване на фин прах може да се използва допълнително филтърна торбичка от текстилен мате...

Page 210: ...е торбичката за отпадъ ци специална принадлежност съ гласно законовите разпоредби Всмукателната глава да се постави и да се блокира При изсмукване на мокри замърсява ния винаги трябва да се отстранява торбичката за събиране специална принадлежност Само NT 50 1 Фигура Мръсната вода да се изпусне от мар куча за изпускане При изсмукване на мокри замърсява ния с дюзата за мека мебел опция или дюзата з...

Page 211: ...повишава продължителността на из ползване на плоския филтър Указание Включването на полуавтома тичното почистване на филтъра е въз можно само при включен уред Задействайте 5 х бутона за полуав томатично почистване на филтъра Така плоският филтър се почиства с въздушен тласък пулсиращ звук Фигура Интензивно почистване при особено силно замърсяване на плоския фил тър Затворете смукателната тръба рес...

Page 212: ...а на персонала Отровите от външните части на уре да се отстраняват по метода на из смукване и избърсване до сухо или се третират с уплътняващи средства преди да се изнесат от опасната об ласт Всички части на уреда трябва да се разглеждат като замърсени ко гато се изнесат от опасната област Трябва да бъдат предприети подхо дящи мерки за предотвратяване на разпръскване на праха При провеждане на дей...

Page 213: ...ъзка за кабела под отвора Извадете торбичката за отпадъци специална принадлежност Изхвърляйте торбичката за отпадъ ци специална принадлежност съ гласно законовите разпоредби Поставете нова торбичка за отпадъ ци специална принадлежност Издърпайте торбичката за отпадъци специална принадлежност върху резервоара Следете маркиращата линия да се намира в резервоара и двата венти лационни отвора да са по...

Page 214: ...Уведомете сервиза Ако повредата не може да бъде от странена уреда да се провери от сер виза Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дис трибутора или на...

Page 215: ...то тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 EC Декларация за съответствие Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 148 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC 2006 42 EO 2009 127 EO 2014 30 ЕC 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарт...

Page 216: ...U 100 1200 Повърхност на пло ския филтър м2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Вид защита IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Клас защита II II II I I I Диаметър на всму кателния маркуч мм 35 35 35 35 35 35 Дължина на всмука телния маркуч м 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Дължина x широчи на x височина мм 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Типично собствено те...

Page 217: ...anda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib kuivade mitte põlevate tervist kahjustavate tolmude imemiseks masinatest ja seadmetest tolmuklass L standardi EN 60 335 2 69 kohaselt Piirang Sisse ei tohi imeda kantserogeenseid aineid Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukor...

Page 218: ...i damiseks võib tagasi juhitava õhu voo lumaht olla maksimaalselt 50 värske õhu voolumahust ruumi ruumala VR x õhuvahetusnäitaja LW Ilma eriliste õhutusmeetmeteta kehtib LW 1h 1 Seadet ning materjale mille jaoks seda kasutatakse kaasa arvatud kogutud materjali turvaline kõrvaldamine tohib käidelda ainult koolitatud personal Käesolev seade sisaldab tervist kahjus tavat tolmu Tühjendus ja hooldusme ...

Page 219: ...aldage see Pange fliisist filtrikott peale Paigaldage imemispea ja lukustage see Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Pange jäätmekott erivarustus sisse Pange jäätmekott erivarustus mahuti peale Pidage silmas et märgistusjoon asuks mahuti sisemuses ja mõlemad õhuee maldusavad oleksid positsioneeritud mahuti tagaseinale Paigaldage imemispea ja lukustage see Kehtib ainult lamevoltfiltrile ts...

Page 220: ...lektroode harjaga Puhas tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage Joonis Imivoolik on varustatud kiirühendus süs teemiga Ühendada saab kõiki tarvikuid mille nimiläbimõõt on 35 mm Ühendadage võrgupistik Lülitage seade pöördlülitist sisse Ainult integreeritud pistikupesaga sead metel OHT Vigastusoht Pistikupesa on ette nähtud ai nult elektritööriistade vahetuks ühendami seks imuriga Igasugune muu kasu...

Page 221: ...b sea de koost lahti võtta puhastada ja hool dada kuivõrd see on võimalik ilma seejuures hoolduspersonali ja teisi isi kuid ohustamata Vajalike ohutusnõue te hulka kuulub muuseas lahtivõtmisele eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi ne Hoolitsege eelnevalt selle eest et kohas kus masin koost lahti võetakse oleks filtreeritud ventilatsioon puhasta tud tööpind ning et rakendataks sobivad abinõud pe...

Page 222: ...s avast allpool tihedalt kaablisidemega Võtke jäätmekott erivarustus välja Utiliseerige jäätmekott erivarustus vastavalt seadusesätetele Pange uus jäätmekott erivarustus sisse Pange jäätmekott erivarustus mahuti peale Pidage silmas et märgistusjoon asuks mahuti sisemuses ja mõlemad õhuee maldusavad oleksid positsioneeritud mahuti tagaseinale Paigaldage imemispea ja lukustage see Avage imemispea lu...

Page 223: ... riket ei ole võimalik kõrvaldada tu leb lasta klienditeenindusel seadet kont rollida Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garan tiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palu me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõen dava dokumendi Kasutage ai...

Page 224: ...volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 ELi vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 148 xxx Asjakohased EL direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2014 30 EL 2011 65 EL Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 225: ... 1200 Lamevoltfiltri pind ala m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Kaitse liik IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Elektriohutusklass II II II I I I Imivooliku läbimõõt mm 35 35 35 35 35 35 Imivooliku pikkus m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 pikkus x laius x kõr gus mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tüüpiline töömass kg 11 8 12 4 18 3 11 8 12 4 18 3 Tuvas...

Page 226: ...degošu veselībai kaitīgu putekļu nosūkšanai no mašīnām un iekārtām putekļu klase L saskaņā ar EN 60 335 2 69 Ierobežo jums Nav atļauts uzsūkt kancerogēnas vielas Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 1 Ap...

Page 227: ...ā ir jābūt pietiekamai gaisa apmaiņas intensitātei L Lai ievērotu pra sītās robežvērtības atpakaļ novadītā ap joma plūsma drīkst būt maksimāli 50 no svaigā gaisa apjoma plūsmas telpas apjoms VR x gaisa apmaiņas intensitāte LW Bez īpašiem ventilēšanas pasāku miem ir spēkā LW 1h 1 Tikai apmācīts personāls drīkst izman tot ierīci un vielas kuras ar to paredzēts uzsūkt kā arī pielietot drošu metodi uz...

Page 228: ...u Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Ievietot atkritumu maisiņu papildaprī kojums Atkritumu maisiņu papildpiederums uzmaukt virs tvertnes Raugiet lai marķējuma līnija būtu tvert nes iekšpusē un abas ventilācijas atve res atrastos pie tvertnes aizmugurējās sieniņas Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attiecas tikai uz plakanrievu filtru celuloze IEVĒRĪBAI...

Page 229: ...ēmu Iespējams pieslēgt visas piederum detaļas kuru nominālais diametrs ir 35 mm Pievienojiet kontaktspraudni kontakt ligzdai Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi Tikai aparātiem ar iebūvētu kontaktligz du BĪSTAMI Savainošanās un bojājumu risks Kontakt ligzda ir paredzēta tikai elektroinstrumentu pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja Jeb kurš cits kontaktligzdas pielietojums ir aiz liegts Elektroinstru...

Page 230: ...audiem Vācijas Veselības un patērētāju tiesību aizsardzī bas asociācijas noteikumu BGV A1 nozī mē vai to novēršanai Veicot tehnisko apkopi lietotājam ierīce ir jāizjauc jānotīra un jāapkopj ciktāl tas ir izpildāms neradot briesmas ne apko pes personālam ne citām personām Atbilstoši drošības pasākumi ietver sevī atindēšanu pirms izjaukšanas Veikt sa gatavošanas pasākumus vietējai filtrētai piespied...

Page 231: ...ildpiederums uzmaukt uz augšu Atkritumu maisiņu papildaprīkojums zem atveres cieši noslēgt ar savilci Izņemt atkritumu maisiņu papildpiede rums Atkritumu maisiņu papildpiederums utilizēt atbilstoši likumā paredzētajiem noteikumiem Ievietot jaunu atkritumu maisiņu pa pildaprīkojums Atkritumu maisiņu papildpiederums uzmaukt virs tvertnes Raugiet lai marķējuma līnija būtu tvert nes iekšpusē un abas v...

Page 232: ...ce jāpārbauda klientu servisam Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespēja mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pir kumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotaj...

Page 233: ...arojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 ES Atbilstības deklarācija Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Padomi 1 148 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 ES 2011 65 ES Piemērotās harmonizētās normas...

Page 234: ...100 AU 100 1200 Plakani salocītā filtra virsma m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Aizsardzība IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Aizsardzības klase II II II I I I Sūkšanas šļūtenes diametrs mm 35 35 35 35 35 35 Sūkšanas šļūtenes garums m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Garums x platums x augstums mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipiskā darba masa kg ...

Page 235: ...us Prietaisas skirtas sausoms nede gioms sveikatai pavojingoms L klasės dulkėms pagal EN 60 335 2 69 nuo mašinų ir prietaisų valyti Apribojimas nesiurbkite kancerogeninių medžiagų Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį...

Page 236: ...etamas oras grįžta į patalpą joje turi būti pakankama oro apykaita Nu statytoms ribinėms vertėms išlaikyti grįžtančiosios srovės dydis gali sudaryti ne daugiau nei 50 šviežio oro srovės dydžio patalpos oras VR x oro apykaita LW Be specialių vėdinimo priemonių LW 1h 1 Dirbti su prietaisu ir medžiagomis ku rioms šis prietaisas naudojamas taip pat ir šalinti prietaisu surinktas medžia gas leidžiama t...

Page 237: ...inį maišelį Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Įdėkite utilizavimo maišelį specialusis priedas Utilizavimo maišeliu specialusis prie das uždenkite talpyklą Užtikrinkite kad ženklinimo linija būtų tal pyklos viduje ir kad abi oro išleidimo an gos būtų ant galinės talpyklos sienelės Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Tik plokštiesiems klostuo...

Page 238: ...ikliu elektrodus nuvalykite šepečiu rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir nusausinkite Paveikslas Siurblio žarna turi spaustukų sistemą Gali būti prijungti visi priedai kurių nominalusis storis yra 35 mm Įkiškite elektros laido kištuką Sukamuoju jungiklių įjunkite prietaisą Tik prietaisuose su įmontuotu kištukiniu lizdu PAVOJUS Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Lizdas yra skirtas tik elektriniams ...

Page 239: ...ūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Dulkes šalinantys aparatai pagal BGV A1 Profesinės asociacijos prevencijos princi pų nuostatą yra saugūs mažo pavojingu mo arba nepavojingi įrengimai Prieš remontuojant prietaisą jį reikia iš montuoti išvalyti ir techniškai prižiūrėti taip kad nekiltų pavojus aptarnaujan čiam personalui ir kitiems asmenims Prieš ...

Page 240: ...džiaginį maišelį Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Utilizavimo maišelį specialusis prie das patraukite į viršų Utilizavimo maišelį specialusis prie das kabelio pavalkalėliu sandariai su veržkite angos apačioje Utilizavimo maišelį specialusis prie das nuimkite Utilizavimo maišelį specialusis prie das šalinkite pagal teisės aktų reikala vimus Įd...

Page 241: ...arnybą Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba a...

Page 242: ... įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 ES atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas 1 148 xxx Specialios ES direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2014 30 ES 2011 65 ES Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 ...

Page 243: ...00 AU 100 1200 Plokščiojoklostuoto filtro plotas m2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Saugiklio rūšis IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Apsaugos klasė II II II I I I Siurbimo žarnos skersmuo mm 35 35 35 35 35 35 Siurbimo žarnos ilgis m 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Ilgis x plotis x aukš tis mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Tipinė eksploataci nė masė ...

Page 244: ...о очищення підлоги і стін Цей пристрій призначено для всмок тування сухого негорючого шкідли вого для здоров я пилу з машин та обладнання клас пилу L згідно з EN 60 335 2 69 Обмеження Забо роняється всмоктувати пристроєм канцерогенні речовини Цей пристрій придатний для проми слового застосування наприклад в готелях школах лікарнях на фабри ках у магазинах офісах та орендних підприємствах Перелік З...

Page 245: ...NT 40 1 35 Рама фільтру 36 Складчастий фільтр PES 37 Очистка фільтра 38 Заводська табличка НЕБЕЗПЕКА Якщо повітря що виходить з при строю знову повертається до при міщення слід забезпечити достат ній рівень вентиляції L у приміщенні Для того щоб притримуватись граничних значень об ємна витра та має складати максимум 50 приточного повітря об єм при міщення VR x рівень повітряного об міну LW Без спе...

Page 246: ...влення 2 889 155 0 5 штук Примітка Цей пристрій призначений для збору всіх видів пилу до класу пилу L Вказівка Пристрій використовується як промисловий пилосос для збору сухого негорючого пилу зі значеннями AGW гранично допустима концентрація в по вітрі більше 0 1 мг м3 Для дрібного пилу додатково може використовуватися фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу або мі шок для збору відходів спеці...

Page 247: ...стяжки Витягти мішок для збору відходів до даткове обладнання Утилізувати мішок для збору відходів додаткове обладнання відповідно до чинних приписів Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку При всмоктуванні вологого забруд нення завжди слід знімати мішок для збору відходів додаткове обладнан ня Тільки NT 50 1 Малюнок Злити забруднену воду через злив ний шланг При засмоктуванні вологого бруду ф...

Page 248: ...ьтра кожні 5 10 мінут збільшує термін служби складчастого фільтра Вказівка Вмикання напівавтоматичного чищення фільтру можливе тільки при увімкненому пристрої Натиснути 5 разів кнопку напівавто матичного чищення фільтру Очи щення складчастого фільтру при цьо му відбувається за рахунок пневма тичного удару пульсуючий звук Малюнок Інтенсивне очищення у разі особли во сильного забруднення плоского ск...

Page 249: ...пристрою слід зне заразити шляхом використання всмоктуючих приладів та протерти або обробити ущільнюючим засобом до того як його буде винесено з не безпечної зони Усі частини приладу слід розцінювати забрудненими пі сля того як прилад було винесено з небезпечної зони Необхідно ужити всі заходи щоб уникнути розповсюд ження пилу При проведені обслуговування або ремонту приладу усі забруднені де талі...

Page 250: ...кабельної стяжки Витягти мішок для збору відходів до даткове обладнання Утилізувати мішок для збору відходів додаткове обладнання відповідно до чинних приписів Вставити новий мішок для збору від ходів спеціальне приладдя Надіти мішок для збору відходів на резервуар додаткове обладнання Потрібно слідкувати щоб маркуваль ні лінії знаходились усередині резер вуара а обидва вентиляційних отвори були р...

Page 251: ...Звернутися до служби підтримки ко ристувачів Якщо пошкодження не можна усуну ти необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів У кожній країні діють умови гарантії на даної відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуває мо безкоштовно протягом терміну дії га рантії якщо вони викликані браком ма теріалу чи помилками виготовлення У випадку чинної гарантії звертіть...

Page 252: ...ажений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 01 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та во логого всмоктування Тип 1 148 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2014 30 EU 2011 65 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 200...

Page 253: ... 1800 CH 100 1100 AU 100 1200 Площа складчасто го фільтру м2 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Ступінь захисту IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Клас захисту II II II I I I Діаметр всмокту вального шланга мм 35 35 35 35 35 35 Довжина всмокту вального шланга м 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Довжина x ширина x висота мм 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Тип...

Page 254: ...eece filter bag triple layered Sachet filtre en tissu non tissé à 3 épaisseurs Entsorgungs beutel Disposal bag Sachet d élimination Bestell Nr Order No Numéro de référence NT 30 1 6 904 367 6 907 662 6 907 455 2 889 154 2 889 231 Bestell Nr Order No Numéro de référence NT 40 1 NT 50 1 6 904 367 6 907 662 6 907 455 2 889 155 2 889 231 Menge Quantity Quantité 1 1 1 5 10 Normalstäube Normal dust Pous...

Page 255: ......

Page 256: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: