Kärcher NT 22/1 Ap Manual Download Page 31

Español

31

Conservación y 

mantenimiento

PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen 
corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.

Cambio del filtro de cartucho

1. Desbloquear y retirar el cabezal de 

aspiración.

2. Gire el cabezal de aspiración 180° y 

retírelo.

3. Desenrosque la tuerca de fijación.
4. Retirar el filtro de cartucho.
5. Coloque el nuevo filtro de cartucho.
6. Inserte y apriete la tuerca de fija-

ción.

7. Colocar y cerrar el cabezal de aspi-

ración.

Cambio de la bolsa filtrante de 

fieltro

1. Desbloquear y retirar el cabezal de 

aspiración.

2. Extraer hacia arriba la bolsa filtrante 

de fieltro en la brida.

Figura E

3. Pliegue la lengüeta de cierre y selle 

la bolsa filtrante de fieltro de forma 
hermética.

4. Coloque la nueva bolsa filtrante de 

fieltro.

5. Colocar y cerrar el cabezal de aspi-

ración.

Ayuda en caso de fallos

PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen 
corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.

La turbina de aspiración no funcio-
na

1. Compruebe el enchufe y el fusible 

de la alimentación de corriente.

2. Compruebe el cable de red, el co-

nector de red y, en caso necesario, 
el enchufe del equipo.

3. Conecte el equipo.

La turbina de aspiración funciona, 
pero el equipo no aspira

El flotador cierra el canal de aspiración
1. Vacíe el recipiente de suciedad.

La potencia de aspiración se reduce

1. Elimine el atasco de la boquilla aspi-

radora, del tubo de aspiración, de la 
manguera de aspiración o del filtro 
de cartucho.

2. Cambie la bolsa filtrante de fieltro 

llena.

3. Accione el pulsador de la limpieza 

semiautomática del filtro 5 veces 
con el equipo conectado.

4. Cambie el filtro de cartucho.

Salida de polvo durante la aspira-
ción

1. Compruebe la correcta posición de 

montaje del filtro de cartucho.

2. Cambie el filtro de cartucho.

La limpieza semiautomática de fil-
tros no funciona

1. Manguera de aspiración no conec-

tada.

La limpieza semiautomática de fil-
tros no se desconecta

1. Póngase en contacto con el servicio 

de posventa.

La limpieza del filtro semiautomáti-
ca no se puede conectar

1. Póngase en contacto con el servicio 

de posventa.

Servicio de postventa

Si no se puede solventar el fallo, el 
Servicio de postventa debe comprobar 
el equipo.

Summary of Contents for NT 22/1 Ap

Page 1: ...NT 22 1 Ap NT 22 1 Ap Te 59685400 05 23 English 5 Fran ais 14 Espa ol 24...

Page 2: ...1 2 4 12 13 15 17 3 10 5 19 22 23 26 10 21 20 25 18 6 7 16 8 9 11 14 24 A...

Page 3: ...2 4 1 3 Ap Te 1 Click 2x B...

Page 4: ...C 3 2 A A 2 1 1 4 5 6 Click Click D 1 2 E 2 1 F Click G H I...

Page 5: ...R SUPPLY CORD for damage or signs of any aging before each use 4 DO NOT PULL OR CARRY VACU UM CLEANER BY CORD Do not close door on cord or pull cord around sharp edges 5 KEEP CORD AWAY FROM HEAT AND O...

Page 6: ...when oper ating on stairs 26STAY ALERT Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it s...

Page 7: ...ong is longest of the 3 prongs Figure B 1 Grounded outlet box 2 Grounding means 3 Adapter Note In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadi an Electrical Code Servicing of d...

Page 8: ...www kaercher de REACH Hazard levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe inju ries or even death WARNING Indication of a potentially dangerous situation that may...

Page 9: ...fleece filter bag must always be removed when vacuuming wet sub stances 1 Unlock and remove the suction head 2 Pull the fleece filter bag on the flange up and out Illustration E 3 Fold in the lock lat...

Page 10: ...er dedusting Note Actuating the filter dedusting every 5 10 minutes extends the working time of the cartridge filter Note The semi automatic filter dedusting can only be switched on when the de vice i...

Page 11: ...due to touching live parts Switch off the device Remove the mains plug Changing the cartridge filter 1 Unlock and remove the suction head 2 Turn the suction head by 180 and set it down 3 Unscrew the...

Page 12: ...switched on 1 Contact Customer Service Customer Service department If the malfunction cannot be corrected the device must be checked by the Customer Service department Warranty The warranty conditions...

Page 13: ...13 3 4 13 Air quantity max CFM l s 148 70 148 70 Vacuum max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions and weights Typical operating weight lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Length x width x height in mm 15 0 x 14...

Page 14: ...e sans surveillance lorsque la fiche est branch e 3 CONTROLER avant chaque utilisa tion l absence de dommages ou les signes de vieillissement sur le CABLE DE BRANCHEMENT AU SECTEUR 4 NE PAS TIRER NI P...

Page 15: ...diluants peinture le fuel domes tique les acides et les solvants non dilu s les pesticides et l amiante 18UTILISER LES FILTRES RECOM MANDES pour aspirer des mat riaux en carton pl tre 19NE PAS UTILIS...

Page 16: ...r cette fiche au r ceptacle deux p les comme indiqu dans la fig B si une prise correctement reli e la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre uti lis uniquement jusqu ce qu une pri...

Page 17: ...spect du manuel d utilisa tion et des consignes de s curit peut entra ner des dommages sur l appareil et des dangers pour l op rateur et d autres personnes Informer imm diatement le vendeur en cas de...

Page 18: ...Poign e encastr e 9 Entr e d air air de refroidissement du moteur 10 Tubulure d aspiration 11 Prise de courant uniquement Ap Te 12 Buse pour sol 13 Tube d aspiration 14 Interrupteur principal 15 Bouto...

Page 19: ...Jonction clips e Le tuyau d aspiration est quip d un syst me de clip Toutes les pi ces d accessoires d un diam tre nominal de 1 38 pouce 35 mm peuvent tre raccord es Illustration F Commande Interrupte...

Page 20: ...s eaux us es Pollution Respectez les directives locales de traitement des eaux us es Le canal d aspiration est quip d un flotteur Lorsque le niveau maximal autoris d eau sale dans le r servoir est at...

Page 21: ...annage en cas de d faut DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous tension Mettre l appareil hors tension D brancher la fiche secteur La turbine d aspiration ne fonc t...

Page 22: ...es sur votre appareil dans la dur e de garantie dans la mesure o la cause du d faut est un vice de ma t riau ou de fabrication En cas de ga rantie veuillez vous adresser votre distributeur ou au point...

Page 23: ...lissage Liquide gal l 3 4 13 3 4 13 D bit d air max CFM l s 148 70 148 70 D pression max mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Dimensions et poids Poids op rationnel typique lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longueur x l...

Page 24: ...etirar la cubierta realizar los trabajos de mantenimiento y du rante la inactividad DESCONEC TOR LA ASPIRADORA DEL CIRCUITO PRINCIPAL 2 NO DEJAR la m quina sin supervi si n si el conector est conectad...

Page 25: ...lventes no diluidos pesticidas y amianto asbesto 18UTILIZAR EL FILTRO RECOMEN DADO para aspirar material de ye so 19NO UTILIZAR SIN UN FILTRO co rrectamente colocado o una bolsa de polvo 20CONECTAR LA...

Page 26: ...i no hay un enchufe con toma a tierra correcto El adaptador temporal s lo se debe usar hasta que el electricista cualifi cado haya instalado el enchufe con toma a tierra fig A La orejeta verde r gida...

Page 27: ...orme inmediatamente a su distri buidor si se han producido da os durante el transporte Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen da os Protecci n del medioambiente Los ma...

Page 28: ...ro de cartucho PES 22 Tuerca de fijaci n 23 Soporte para el tubo de aspiraci n 24 Cable de red 25 Placa de caracter sticas 26 Gancho para cables Preparaci n 1 Desembale el equipo y monte los accesorio...

Page 29: ...Solo en equipos con enchufe incor porado PELIGRO Peligro de choques el ctricos Peligro de lesiones y da os El enchufe solo es para la conexi n di recta de herramientas el ctricas a la aspiradora Cualq...

Page 30: ...equipo en el interrup tor principal 2 Vac e el recipiente Desconexi n del equipo 1 Accione el pulsador de la limpieza semiautom tica del filtro 5 veces 2 Desconecte el equipo en el interrup tor princi...

Page 31: ...spiraci n no funcio na 1 Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentaci n de corriente 2 Compruebe el cable de red el co nector de red y en caso necesario el enchufe del equipo 3 Conecte el equipo...

Page 32: ...cau sa se deba a un fallo de fabricaci n o material En caso de garant a p nga se en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado m s pr ximo presentando la factura de compra D...

Page 33: ...uido gal l 3 4 13 3 4 13 Volumen de aire m x CFM l s 148 70 148 70 Baja presi n m x mm kPa 2400 23 5 2400 23 5 Peso y dimensiones Peso de servicio t pico lbs kg 13 2 6 0 14 6 6 6 Longitud x anchura x...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...r product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen Regist...

Reviews: