background image

Deutsch

5

English

13

Français

21

Italiano

29

Nederlands

37

Español

45

Português

53

Dansk

61

Norsk

69

Svenska

77

Suomi

85

Ελληνικά

93

Türkçe

101

Ру

cc

кий

109

Magyar

117

Č

eština

125

Slovenš

č

ina

133

Polski

141

Române

ş

te

149

Sloven

č

ina

157

Hrvatski

165

Srpski

173

Български

181

Eesti

189

Latviešu

197

Lietuviškai

205

Українська

213

5.962-837.0 

(03/08)

K 7.20 MX

K 7.21 MX

Summary of Contents for K 7.20 MX

Page 1: ...3 Dansk 61 Norsk 69 Svenska 77 Suomi 85 Ελληνικά 93 Türkçe 101 Руccкий 109 Magyar 117 Čeština 125 Slovenščina 133 Polski 141 Româneşte 149 Slovenčina 157 Hrvatski 165 Srpski 173 Български 181 Eesti 189 Latviešu 197 Lietuviškai 205 Українська 213 5 962 837 0 03 08 K 7 20 MX K 7 21 MX ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...Wasserstrahl bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmit teln mit von Kärcher zugelassenen Zube hörteilen Ersatzteilen und Reinigungs mitteln Beachten Sie die Hinweise die den Reinigungsmitteln beigegeben sind Die Verpackungsmaterialien sind re cyclebar Bitte werfen Sie die Verpa ckungen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wie derverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recyc lingf...

Page 6: ...iten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen Dazu zählen z B Benzin Farbverdünner oder Heiz öl Der Sprühnebel ist hochentzündlich explosiv und giftig Kein Aceton unver dünnte Säuren und Lösungsmittel ver wenden da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen 몇 Warnung Netzstecker und Kupplung einer Ver längerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen Ung...

Page 7: ... Gerätes übereinstim men Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt siehe Technische Daten darf nicht über schritten werden Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter max 30 mA zu betreiben Reinigungsarbeiten bei denen ölhalti ges Abwasser entsteht z B Motoren wäsche Unterbodenwäsche dürfen nur an Waschplätzen mit Ölabsc...

Page 8: ...n Abbildungen siehe Seite 4 Î Abbildung Transportgriff aufstecken und ver schrauben Î Abbildung Aufbewahrung für Zubehör montieren Î Abbildung Aufbewahrung für Handspritzpistole aufstecken Î Abbildung Hochdruckschlauch in Handspritzpisto le stecken bis dieser hörbar einrastet Hinweis Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten Î Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen ...

Page 9: ...n Î Abbildung Hebel der Handspritzpistole entsperren Î Hebel ziehen das Gerät schaltet ein Hinweis Wird der Hebel wieder losgelas sen schaltet das Gerät wieder ab Der Hochdruck im System bleibt erhalten Für die gängigsten Reinigungsaufgaben Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwischen Min und Max regelbar Î Hebel der Handspritzpistole loslassen Î Strahlrohr auf die gewünschte Stellung drehen Für hartnä...

Page 10: ...ängen Î Handspritzpistole in Aufbewahrung für Handspritzpistole stecken Î Zubehör in Aufbewahrung für Zubehör verstauen Î Hochdruckschlauch in Aufbewahrung für Hochdruckschlauch hängen Gefahr Vor allen Pflege und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzste cker ziehen Das Gerät ist wartungsfrei Vor längerer Lagerung z B im Winter Î Gerät vollständig von Wasser entlee ren Gerät ohne ange...

Page 11: ...überprüfen Î Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen Ursache Spannungsabfall wegen schwa chem Stromnetz oder bei Verwendung ei nes Verlängerungskabels Î Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritzpistole ziehen dann den Ge räteschalter auf I ON stellen Î Hochdruckdüse reinigen Verschmut zungen aus der Düsenbohrung mit ei ner Nadel entfern...

Page 12: ...edanz 0 328 j0 205 Ohm Ohm Schutzklasse I Schutzgrad IP X5 Wasseranschluss Zulauftemperatur max 60 C Zulaufmenge min 12 l min Zulaufdruck max 1 2 MPa Max Ansaughöhe 0 5 m Leistungsdaten Arbeitsdruck 14 MPa Max zulässiger Druck 16 MPa Fördermenge Wasser 9 2 l min Fördermenge Reinigungsmittel 0 0 6 l min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 26 N Hand Arm Vibrationswert ISO 5349 0 8 m s2 Schalldruckpe...

Page 13: ...replacement parts and detergents approved by Kärcher Observe the instructions provided with these detergents The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your...

Page 14: ...aining solvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted acids and solvents as they are aggres sive towards the materials from which the appliance is made 몇 Warning The mains plug and the coupling of an extension cable must be watertight and must neve...

Page 15: ...nce The maximum tolerable mains imped ance at the electrical contact point see Technical Data must not be exceeded For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engine washes un derbody washes may only be carried out using washing stations equipped with an oil separator This a...

Page 16: ...trations on Page 4 Î Illustration Insert the transport handle and screw in Î Illustration Attach the accessories holder Î Illustration Insert holder for trigger gun Î Illustration Push the high pressure hose into the trigger gun until it locks audibly Note Make sure the connection nipple is aligned correctly Î Check the secure connection by pulling on the high pressure hose According to the applic...

Page 17: ...h on Note Release the lever of the trigger gun the device will switch off again High pres sure remains in the system Carrying out the most common cleaning tasks The work pressure can be stageless ly regulated between Min and Max Î Release the lever on the trigger gun Î Turn the spray lance to the desired po sition For particularly dirty items or areas Not suitable for use with detergents For parti...

Page 18: ...essories in the ac cessory holder Î Suspend the high pressure hose into its holder Danger Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and mainte nance work The appliance is maintenance free Prior to longer periods of storage e g in the winter Î Completely drain all water from the ap pliance Switch the appliance on with detached high pressure hose and de tached water supply m...

Page 19: ...ly Î Pull out the sieve in the water connec tion using flat nose pliers and clean un der running water Cause Voltage reduction due to weak mains supply or when using an extension cable Î When switching on first pull the lever of the trigger gun and then switch the ap pliance switch to I ON Î Clean high pressure nozzle Remove dirt and debris from the nozzle bore us ing a needle and rinse through wi...

Page 20: ...328 j0 205 Ohm Ohm Protective class I Protection class IP X5 Water connection Max feed temperature 60 C Min feed volume 12 I min Max feed pressure 1 2 MPa Max Suction height 0 5 m Performance data Working pressure 14 MPa Max permissible pressure 16 MPa Water flow rate 9 2 I min Detergent flow rate 0 0 6 I min Recoil force of trigger gun 26 N Hand arm vibration ISO 5349 0 8 m s2 Sound pressure leve...

Page 21: ...ion et si besoin en ajoutant des détergents avec des accessoires pièces de re change et détergents homologués par Kärcher Veuillez respecter les consi gnes livrées avec les détergents Les matériaux constitutifs de l embal lage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ordures mé nagères mais les remettre à un sys tème de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux r...

Page 22: ...ves de véhicules endommagés présentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet Ne jamais aspirer des liquides conte nant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués tels que par exem ple de l essence du diluant pour peintu re ou du fuel Le nuage de pulvérisation est extrêmement inflam mable explosif et toxique Ne pas utili ser d acé...

Page 23: ...C 60364 L appareil doit être raccordé unique ment au courant alternatif La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil L impédance de réseau maximale ad missible au niveau du point de raccor dement ne doit en aucun cas être dépassée voir Caractéristiques techni ques Pour des raisons de sécurité nous re commandons fondamentalement que l appareil soit exp...

Page 24: ...page 4 Î Illustration Enficher la poignée de transport et la visser Î Illustration Monter le support pour les accessoires Î Illustration Enficher le support pour la poignée pis tolet Î Illustration Enficher le flexible haute pression dans la poignée pistolet jusqu à ce qu il s en clenche de manière audible Remarque Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement Î Contrôler que la connex...

Page 25: ...t et la fixer en effectuant une rotation à 90 Î Ouvrir le robinet d eau complètement Î Brancher la fiche secteur dans une pri se de courant Î Interrupteur principal sur I ON 몇 Danger Le jet d eau sortant de la buse haute pres sion provoque une force de réaction sur la poignée pistolet Veiller à adopter une po sition stable et à tenir la poignée et la lance fermement Î Illustration Déverrouiller la...

Page 26: ...emplir le réservoir de détergent avec de l eau claire tourner le tube d acier avec la régulation de pression sur la po sition Mix mettre l appareil en service pendant environ 1 minute et rincer Î Relâcher la manette de la poignée pis tolet Î Mettre l appareil hors service 0 OFF Î Fermer le robinet d eau Î Séparer l appareil de l alimentation en eau Î Actionner la gachette de la poignée pis tolet a...

Page 27: ...Î Purger l appareil Mettre l appareil en service sans flexible haute pression et attendre jusqu à ce qu il s écoule de l eau sans bulle du raccord haute pres sion Mettre l appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression Î Contrôler l alimentation en eau Î Enlever le tamis de l arrivée d eau à l aide d une pince et le nettoyer à l eau courante Cause Chute de tension en raison d un ré ...

Page 28: ...issible 0 328 j0 205 Ohms Ohms Classe de protection I Degré de protection IP X5 Arrivée d eau Température d alimentation max 60 C Débit d alimentation min 12 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Hauteur max de l aspiration 0 5 m Performances Pression de service 14 MPa Pression maximale admissible 16 MPa Débit eau 9 2 l min Débit détergent 0 0 6 l min Force de réaction sur la poignée pistolet ...

Page 29: ...g giunta di detergenti con accessori pezzi di ricambio e de tergenti autorizzati da Kärcher Rispet tate le indicazioni allegate ai detergenti Tutti gli imballaggi sono riciclabili Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici ma consegnati ai relativi centri di raccolta Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccol...

Page 30: ...ono essere pericolosissimi Mantene re una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia Non aspirare mai liquidi contenenti sol venti o acidi allo stato puro o solventi Ne fanno parte per es benzina diluenti per vernici o gasolio La nebbia di pol verizzazione è altamente infiammabile esplosiva e velenosa Non utilizzare acetone acidi allo stato puro e solventi in quanto corrodono i material...

Page 31: ...sulla targhetta dell apparecchio Non superare il valore massimo d impe denza di rete consentito per il punto d al lacciamento elettrico vedi Dati tecnici Per motivi di sicurezza si consiglia in li nea di principio di utilizzare l apparec chio solo con un interruttore differenziale max 30 mA I lavori di pulizia durante i quali si produ ce acqua di scarico contenente olio per es la pulizia di motori...

Page 32: ...ontare i componenti singoli dell apparecchio Figure vedi pag 4 Î Figura Introdurre ed avvitare la maniglia per il trasporto Î Figura Montare la custodia degli accessori Î Figura Inserire la custodia della pistola a spruzzo Î Figura Introdurre il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo fino al suo aggancio Avviso Verificare la corretta posizione del nipplo di raccordo Î Accertarsi del corrett...

Page 33: ...e con forza la pistola a spruzzo e la lancia Î Figura Sbloccare la leva della pistola a spruzzo Î Tirare la leva e l apparecchio si attiva Avviso Quando si rilascia la leva l appa recchio si spegne L alta pressione nel si stema resta invariata Per i compiti di pulizia più comuni La pres sione di esercizio può essere regolata in continuo tra Min e Max Î Rilasciare la leva della pistola a spruz zo Î...

Page 34: ...u stodia per la pistola a spruzzo Î Conservare gli accessori nella custodia per gli accessori Î Conservare il tubo flessibile di alta pres sione nella custodia per il tubo flessibile di alta pressione Pericolo Prima di ogni intervento di cura e di manu tenzione spegnere l apparecchio e stacca re la spina L apparecchio è senza manutenzione Prima di depositi di lunga durata per es in inverno Î Svuot...

Page 35: ...one idrica Î Estrarre il filtro nel raccordo dell acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac qua corrente Causa Calo della tensione a causa di una bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolunga Î All attivazione tirare prima la leva della pistola a spruzzo quindi posizionare l interruttore dell apparecchio su I ON Î Pulire l ugello ad alta pressione Rimuo vere con un ago lo sporco dai for...

Page 36: ...ado di protezione I Grado di protezione IP X5 Collegamento acqua Temperatura in entrata max 60 C Portata min 12 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Max altezza di aspirazione 0 5 m Prestazioni Pressione di esercizio 14 MPa Pressione max consentita 16 MPa Portata acqua 9 2 l min Portata detergente 0 0 6 l min Forza repulsiva della pistola a spruzzo 26 N Valore di vibrazione mano braccio ISO 5349...

Page 37: ...rukspuit in dien nodig onder toevoeging van reini gingsmiddel met door Kärcher goedgekeurde acces soires onderdelen en reinigingsmidde len Neem de aanwijzingen die bij de reinigingsmiddelen gevoegd zijn in acht Het verpakkingsmateriaal is herbruik baar Deponeer het verpakkingsma teriaal niet bij het huishoudelijk afval maar bied het aan voor hergebruik Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waard...

Page 38: ...e vloei stof of onverdunde zuren en oplosmid delen op Tot deze stoffen behoren bijvoorbeeld benzine verfverdunner en stookolie De sproeinevel is zeer licht ontvlambaar explosief en giftig Ge bruik geen aceton onverdund zuur of oplosmiddel omdat die de materialen aantasten die in het apparaat zijn ver werkt 몇 Waarschuwing Netsnoer en koppeling van een ver lengsnoer moeten waterdicht zijn en mogen n...

Page 39: ...van het apparaat De maximaal toegelaten impedantie aan het elektrische aansluitpunt zie Technische gegevens mag niet over schreden worden Om veiligheidsredenen raden wij princi pieel aan het apparaat te gebruiken via een aardlekschakelaar max 30 mA Reinigingswerkzaamheden waarbij af valwater ontstaat dat olie bevat bijvoor beeld het reinigen van de motor of de onderkant van een motorvoertuig mag u...

Page 40: ...ijfstel ling gemonteerd worden Afbeeldingen zie pagina 4 Î Afbeelding Transportgreep aanbrengen en vast schroeven Î Afbeelding Houder voor accessoires monteren Î Afbeelding Houder voor handspuitpistool aanbren gen Î Afbeelding Hogedrukslang in handspuitpistool ste ken tot die hoorbaar vastklikt Instructie Letten op een correcte uit richting van de aansluitnippel Î Veilige verbinding controleren do...

Page 41: ... u stevig staat en handspuitpistool en straal pijp goed vasthouden Î Afbeelding Hefboom van het handspuitpistool ont grendelen Î Hendel aantrekken het apparaat wordt ingeschakeld Instructie Wanneer de hendel opnieuw wordt losgelaten schakelt het apparaat op nieuw uit Hogedruk blijft in het systeem be houden Voor de meest courante reinigingstaken De werkdruk kan traploos tussen Min en Max ingesteld...

Page 42: ... Afbeelding Hefboom van het handspuitpistool ver grendelen Î Netstekker uittrekken Î De stroomkabel oprollen en rond bij voorbeeld de handgreep hangen Î Handspuitpistool in houder voor hand spuitpistool steken Î Accessoires in houder voor accessoires opbergen Î Hogedrukslang in houder voor hoge drukslang hangen Gevaar Bij alle reinigings en onderhoudswerk zaamheden altijd het apparaat uitschakelen...

Page 43: ...tschakelen en hogedrukslang op nieuw aansluiten Î Watertoevoer controleren Î De zeef in het wateraansluitpunt er met een platte tang uittrekken en onder stro mend water reinigen Oorzaak Spanningsdaling door zwak stroomnet of bij gebruik van een verleng snoer Î Bij het inschakelen eerst de hendel van het handspuitpistool aantrekken en dan de apparaatschakelaar op I ON stellen Î Hogedruksproeier rei...

Page 44: ...0 328 j0 205 Ohm Ohm Beschermingsklasse I Veiligheidsklasse IP X5 Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur max 60 C Toevoerhoeveelheid min 12 l min Toevoerdruk max 1 2 MPa Max aanzuighoogte 0 5 m Capaciteit Werkdruk 14 MPa Maximaal toegestane druk 16 MPa Opbrengst water 9 2 l min Opbrengst reinigingsmid del 0 0 6 l min Reactiekracht van het pis tool 26 N Hand arm trillingen ISO 5349 0 8 m s2 Geluidsdr...

Page 45: ...rgentes con los accesorios repuestos y deter gentes autorizados por Kärcher Tenga en cuenta las indicaciones que incluyen los detergentes Los materiales de embalaje son reci clables Po favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recupe ración Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe...

Page 46: ... los neu máticos Los neumáticos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriora dos suponen un peligro mortal Al efec tuar la limpieza aplique el chorro a una distancia mínima de 30 cm No aspire nunca líquidos que conten gan disolventes o ácidos y disolventes sin diluir Entre estos se encuentran p ej la gasolina los diluyentes cromáti cos o el fuel La neblina pulverizada es altamente inflamable...

Page 47: ...siempre con un interruptor de corriente por defecto máx 30 mA Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite p ej el lavado de motores o el lavado de los bajos sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de se parador de aceite Este aparato ha sido concebido para el uso con los detergentes suministrados por el fabricante o recomendados por el mismo La utili...

Page 48: ...ed de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa Kärcher o alternativa mente un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA Nota Las impurezas en el agua pueden da ñar la bomba de alta presión y los acceso rios Como medida de protección se recomienda el uso del filtro de agua de Kär cher accesorio especial Ref 4 730 059 Tenga en cuenta las normas d...

Page 49: ... zadora manual Î Girar la lanza dosificadora a la posición deseada Paralassuciedadesmásdifícilesdeeliminar No apto para trabajar con detergentes Paralassuciedadesmásdifícilesdeeliminar No apto para trabajar con detergentes Î Girar la lanza dosificadora a la posición deseada Î Apretar el manguito de seguridad Apto para trabajar con detergentes Para cada tarea de limpieza le recomenda mos un deterge...

Page 50: ...las pulverizadoras manuales Î Guardar los accesorios en la zona de recogida para accesorios Î Colgar la manguera de alta presión en la zona de recogida para mangueras de alta presión Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento El aparato no precisa mantenimiento Antes de un almacenamiento prolongado p e durante el invierno Î Va...

Page 51: ... del agua con unos alicates de punta plana y lim piarlo colocándolo bajo agua corriente Causa caída de tensión debida a que la red es débil o por el uso de cable de prolon gación Î Al conectar primero tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual des pués colocar el aparato en la posición I ON Î Limpiar la boquilla de alta presión eli minar las impurezas del orificio de la boquilla con un...

Page 52: ...da 0 328 j0 205 Ohm Ohm Clase de protección I Grado de protección IP X5 Conexión de agua Temperatura de entrada máx 60 C Velocidad de alimentación mín 12 l min Presión de entrada máx 1 2 MPa Altura de absorción máx 0 5 m Potencia y rendimiento Presión de trabajo 14 MPa Presión máx admisible 16 MPa Caudal agua 9 2 l min Caudal detergente 0 0 6 l min Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora m...

Page 53: ...de água de alta pressão se for necessário com detergentes com acessórios peças de reposição e detergentes homologados por Kärcher Observe as indicações que acompa nham os detergentes Os materiais de embalagem são reci cláveis Não coloque as embalagens no lixo doméstico envie as para uma unidade de reciclagem Os aparelhos velhos contêm materi ais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados P...

Page 54: ...válvulas dos pneus danificados podem causar le sões mortais Guardar pelo menos uma distância do jacto de 30 cm durante a limpeza de superfícies Nunca aspirar líquidos com teores de diluentes ou ácidos e dissolventes não diluídos Trata se de materiais como gasolina diluentes de cores ou óleo combustível A neblina de pulverização é altamente inflamável explosiva e tó xica Não utilizar acetona ácidos...

Page 55: ...jas oleosas p ex lavagem do motor lavagem do chassi inferior só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo Este aparelho foi desenvolvido para a utilização de detergentes fornecidos ou recomendados pelo fabricante A utilização de outros detergentes ou agentes químicos pode afectar a segu rança do aparelho Atenção Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterad...

Page 56: ...729 tipo BA Aviso sujidade na água pode danificar a bomba de alta pressão e os acessórios Como meio de protecção é recomendado o filtro de água Kärcher acessórios especi ais n º enc 4 730 059 Respeite as normas da companhia de abastecimento de água Para os valores de ligação veja a placa de características dados técnicos Î Utilizar uma mangueira de água de ma terial reforçado não incluída no mater...

Page 57: ...rgen te Î Ajustar a lança na posição pretendida Î Fixar o casquilho de segurança Adequado para trabalhos com detergente Recomendamos o nosso programma Kär cher de limpeza e de produto de conserva ção conforme a limpeza que deseja efectuar Por favor peça informações sobre este tema Î Utilizar lança com regulação da pres são Vario Power Î Ajustar a lança na posição Mix Î Encher o detergente no recip...

Page 58: ...de efectuar trabalhos de conserva ção e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede O aparelho está isento de manutenção Antes dum armazenamento prolongado p ex durante o inverno Î Esvaziar toda a água do aparelho ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimenta ção de água conectada máx 1 min e aguardar até não sair mais nenhuma água da ligação de alta p...

Page 59: ... Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas cha tas e lavá lo com água corrente Causa Queda de tensão devido a rede eléc trica fraca ou utilização de uma extensão Î Durante a activação deve se puxar pri meiro a alavanca da pistola pulveriza dora manual e de seguida ajustar o interruptor do aparelho em I ON Î Limpar o bocal de alta pressão Elimine a sujidade da abertura do...

Page 60: ...ão I Grau de protecção IP X5 Conexão de água Temperatura de admissão máx 60 C Quantidade de admissão mín 12 l mín Pressão de admissão máx 1 2 MPa Máx altura de aspiração 0 5 m Dados relativos à potência Pressão de serviço 14 MPa Pressão máxima admissível 16 MPa Débito água 9 2 l mín Débito detergente 0 0 6 l mín Força de recuo da pistola manual 26 N Valor de vibrações mão braço ISO 5349 0 8 m s2 N...

Page 61: ...ed tilsætning af rengørningsmiddel Med tilbehør reservedele og rengø ringsmidler der er godkendt af Kärcher Følg de anvisninger der er vedlagt ren gøringsmidlerne Emballagen kan genbruges Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald men aflever den til genbrug Udtjente apparater indeholder værdi fulde materialer der kan og bør afle veres til genbrug Aflever derfor udtjente...

Page 62: ...r og fyringsolie Sprøjtetågen er meget let antændelig eksplosiv og giftig Undgå brug af ace tone ufortyndede syrer og opløsnings midler da disse angriber maskinens materialer 몇 Advarsel Stikket og koblingen af forlængerlednin ger skal være vandtæt og må ikke ligge i vand Uegnede forlængerledninger kan være farlige Benyt udelukkende hertil god kendte og mærkede forlængerlednin ger med et tilstrække...

Page 63: ...hedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller omgås Hovedafbryderen forhindrer et utilsigtet brug af maskinen Låseanordningen blokerer sprøjtepistolens greb og forhindrer maskinens utilsigtede start Kontroller pakningens indhold for manglen de tilbehør eller beskadigelser når den pakkes ud Kontakt Deres forhandler i til fælde af transportskader Se hertil figurerne på side...

Page 64: ...g Î Stik vandslangen på højtryksrensernes tilkoblingsdel og slut den til vandhanen Denne højtryksrenser er sammen med Kär cher sugeslangen med kontraventil eks tratilbehør bestillingsnr 4 440 238 beregnet til opsugning af overfladevand som f eks vand af regntønder eller damme max opsugningshøjde se tekniske data Î Påfyld Kärcher sugeslangen med kon traventil med vand skru den på vandtil slutningen...

Page 65: ...r re overflade og lad det virke skal ikke tørre Î Sprøjt den løsnede snavs af med høj tryksstrålen Î Slip pistolgrebets håndtag Î Figur Brug Håndsprøjtepistolens greb Î Afbryd endvidere maskinen 0 OFF ved længere arbejdspauser mere end 5 minutter Î Sæt håndsprøjtepistolen i den påtænk te holder Forsigtig Højtryksslangen må kun adskilles fra hånd sprøjtepistolen eller maskinen hvis syste met er ude...

Page 66: ... Før alle service og vedligeholdelsesarbej der skal maskinen afbrydes og stikket træk kes ud Reparationsarbejder og arbejder på elektri ske komponenter skal altid udføres af auto riserede servicefolk Î Kontroller at den angivne spænding på typeskiltet stemmer overens med strømkildens spænding Î Kontroller nettilslutningskablet for be skadigelse Î Kontroller indstillingerne på strålerøret Î Rensere...

Page 67: ...g 230 1 50 V Hz Tilslutningseffekt 3 0 kW Netsikring træg 16 A Maksimalt tilladelig netimpedans 0 328 j0 205 Ohm Ohm Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesniveau IP X5 Vandtilslutning Forsyningstemperatur maks 60 C Forsyningsmængde min 12 l min Tilførselstryk maks 1 2 MPa Max indsugningshøjde 0 5 m Ydelsesdata Arbejdstryk 14 MPa Maks tilladt tryk 16 MPa Kapacitet vand 9 2 l min Kapacitet rengøringsmidd...

Page 68: ...egne af og med fuldmagt fra ledelsen Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Overensstemmelseserklæring Produkt Højtryksrenser Type 1 034 xxx Gældende EF direktiver 98 37 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 E...

Page 69: ...rengjøringsmidler med tilbehør reservedeler og rengjø ringsmidler som er godkjent av Kärcher Følg anvisningene som følger med ren gjøringsmiddelet Materialet i emballasjen kan resirku leres Ikke kast emballasjen i hus holdningsavfallet men lever den inn til resirkulering Gamle maskiner inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres Dis se bør leveres inn til gjenvinning Gamle maskiner skal ...

Page 70: ...åken er høytanten nelig eksplosiv og giftig Ikke bruk aceton ufortynnede syrer og løsemid ler da disse angriper materialet som er brukt i høytrykksvaskeren 몇 Advarsel Støpsel og kontakt på skjøteledning må være vanntette og skal ikke ligge i vann Uegnede skjøteledninger kan være far lige Ved utendørs bruk må det anven des skjøteledninger som er godkjent for dette og merket etter gjeldende regler o...

Page 71: ...ktig Sikkerhetsinnretningen fungerer som be skyttelse for brukeren og må ikke endres eller omgås Apparatbryteren forhindrer utilsiktet bruk av apparatet Låsingen sperrer hendelen på høytrykk spistolen og forhindrer utilsiktet start av ap paratet Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er komplett og uskadd Kontakt din forhandler ved eventuelle transportskader Illustrasjoner se utfoldingss...

Page 72: ... for bruk med Kärcher sugeslange med tilbakeslags ventil spesialtibehør bestillingsnr 4 440 238 for oppsuging av overflatevann f eks fra regnvanns tønnet eller dammer maks oppsugingshøyde se Tekniske data Î Kärcher sugeslange med tilbakeslags ventil fylles med vann skrus til vannkra nen og henges ned i regnvanns tønnen Î Skille høytrykkslange fra apparatets høytrykkstilkobling Î Slå på apparatet I...

Page 73: ...strålen Î Slipp spaken på håndsprøytepistolen Î Figur Lås spaken på håndsprøytepistolen Î Ved lengre arbeidspauser mer enn 5 minutter må høytrykksvaskeren i tillegg slås av 0 OFF Î Sett høytrykkspistol i oppbevaring for høytrykkspistol Forsiktig Høytrykkslangen må bare tas av høytrykk spistolen eller apparatet når det ikke er noe trykk i systemet Î Etter arbeide med rengjøringsmiddel Fyll rengjøri...

Page 74: ...rt kundeservice Fare Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet innen service eller vedlikeholdsarbeider påbegynnes Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske komponenter må kun utføres av autorisert kundeservice Î Kontroller at spenningen som er oppgitt på typeskiltet er overensstemmende med strømkildens spenning Î Kontroller strømkabelen for skader Î Kontroller innstilling på strålerøret Î Lufte ma...

Page 75: ...data Strømtilkobling Spenning 230 1 50 V Hz Kapasitet 3 0 kW Strømsikring trege 16 A Maks tillatt nettimpedanse 0 328 j0 205 Ohm Ohm Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesklasse IP X5 Vanntilkobling Vanntilførsels temperatur max 60 C Tilførselsmengde min 12 l min Tilførselstrykk max 1 2 MPa Maks sugehøyde 0 5 m Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk 14 MPa Maks tillatt trykk 16 MPa Vannmengde 9 2 l min Ren...

Page 76: ... på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 CE erklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 034 xxx Relevante EU direktiver 98 37 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 20...

Page 77: ...l o s v med högtrycks stråle använd vid behov rengöringsme del tillsammans med av Kärcher godkända tillbehör reservdelar och rengörings medel Beakta anvisningarna som med följer rengöringsmedlen Emballagematerialen kan återvinnas Kasta inte emballaget i hushållsso porna utan för dem till återvinning Skrotade aggregat innehåller återvin ningsbara material som bör gå till återvinning Överlämna skrot...

Page 78: ...om de angriper de material som använts i aggregatet 몇 Varning Nätkontakt och kopplingar på förläng ningsledningar måste vara vattentäta och får ej ligga i vatten Olämpliga förlängningskablar kan vara farliga Använd endast tillåtna förläng ningskablar utomhus med motsvaran de märkning och med tillräckligt tvärsnitt 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Rulla alltid ut förlängningskablar helt från kabeltru...

Page 79: ...år inte ändras eller sättas ur spel Strömbrytaren förhindrar att aggregatet startas av misstag Spärren låser handsprutspistolens spak och förhindrar att aggretatet startas av misstag Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe hör saknas eller är skadade Kontakta åter försäljaren om skador uppkommit vid transporten Figurer och bilder finns på kartongens utfällbara sidor 1 Högtrycksanslutning 2 Ko...

Page 80: ...er sug slang med backventil specialtillbehör be ställningnr 4 440 238 lämpad att suga upp ytvatten t ex ur regntunnor eller dam mar max sughöjd se tekniska data Î Fyll Kärcher sugslang med backventil med vatten skruva fast på vattenans lutning och häng ner i regntunnan Î Koppla bort högtrycksslangen från hög trycksanslutningen på aggregatet Î Starta aggregatet I ON och låt gå till vattnet som komm...

Page 81: ...råle Î Släpp spaken på handsprutan Î Bild Spärra spaken på handsprutan Î Vid längre pauser i arbetet över fem minuter bör aggregatet dessutom slås av 0 OFF Î Placera handsprutpistolen i dess fäste Varning Lossa högtrycksslangen från handsprutpi stolen eller från aggregatet endast när det inte finns något tryck i systemet Î Efter arbeten med rengöringsmedel Fyll rengöringsmedelstanken med klart vat...

Page 82: ...ötselarbeten ska utföras Reparationsarbeten och arbeten på elek triska komponenter får endast utföras av auktoriserad kundservice Î Kontrollera om den angivna spänning en på typskylten överensstämmer med strömkällans spänning Î Kontrollera om nätkabeln är skadad Î Kontrollera inställningen på stölrör Î Lufta ur aggregatet Starta aggregatet utan högtrycksslang och låt gå till vatt net som kommer ut...

Page 83: ...kring tröghet 16 A Maximalt tillåten nätimpedans 0 328 j0 205 Ohm Ohm Skyddsklass I Skyddsgrad IP X5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur max 60 C Inmatningsmängd min 12 l min Inmatningsstryck max 1 2 MPa Max uppsugningshöjd 0 5 m Prestanda Arbetstryck 14 MPa Max tillåtet tryck 16 MPa Matningsmängd vatten 9 2 l min Matningsmängd rengö ringsmedel 0 0 6 l min Handsprutans rekylkraft 26 N Hand arm v...

Page 84: ...order av och med fullmakt från företagsledningen Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 CE försäkran Produkt Högtryckstvätt Typ 1 034 xxx Tillämpliga EU direktiv 98 37 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61...

Page 85: ...ta var ten käyttäen suurpainevesisuihkua tarvittaessa lisäten puhdistusaineita Kärcherin hyväksymien varusteenosi en varaosien ja puhdistusaineiden kanssa Huomioi ohjeet jotka on liitetty puhdistusaineiden mukaan Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä viä Älä käsittelee pakkauksia kotita lousjätteenä vaan toimita ne jätteiden kierrätykseen Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materi...

Page 86: ...skutussumu on erittäin herkästi syt tyvää helposti räjähtävää ja myrkyllistä Älä käytä asetonia laimentamattomia happoja eikä liuottimia koska ne syö vyttävät laitteessa käytettyjä materiaa leja 몇 Varoitus Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on oltava vesitiiviitä eivätkä ne saa maata vedessä Tarkoitukseen sopimattomat jatkojoh dot voivat olla vaarallisia Käytä ulkona vain tarkoitukseen hyväksyt...

Page 87: ...rvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisil ta suojaamiseksi niitä ei saa muuttaa eikä ohittaa Laitekytkin estää laitteen tahattoman käyt tämisen Lukitus lukitsee käsiruiskupistoolin liipaisi men ja estää täten laitteen tahattoman käynnistymisen Tarkasta purkaessasi pakkauksesta ovat ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi ta ota yhteyttä myyjäliikkee...

Page 88: ...itteen vesiliitäntään Î Liitä vesiletku laitteen kytkentäosaan ja sitten vedensyöttöpisteeseen Käyttämällä Kärcherin pohjaventtiilillä va rustettua imuletkua erityisvaruste tilaus numero 4 440 238 tämä korkeapainepesuri soveltuu pintavesien imemiseen esim sadevesitynnyreistä tai lammista katso maks imukorkeus koh dasta Tekniset tiedot Î Täytä Kärcherin pohjaventtiilillä varus tettu imuletku vedell...

Page 89: ...äästeliäästi kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa ei kuivua Î Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine suihkulla Î Päästä käsiruiskupistoolin vipu irti Î Kuva Lukitse käsiruiskupistoolin liipaisin Î Pidempien työtaukojen yli 5 minuuttia ajaksi laite on lisäksi kytkettävä pois päältä 0 OFF Î Pistä käsiruiskupistooli pitimeensä Varo Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolis ta tai laitteesta vain...

Page 90: ...laite pois päältä ennen kaikkia hoito ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto rasiasta Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin kohdistuvat työt Î Tarkasta onko tyyppikilvessä ilmoitettu jännite sama kuin virtalähteen jännite Î Tarkasta onko verkkojohto vaurioitu nut Î Tarkasta suihkuputken säätö Î Laitteen ilmaus Käynnistä laite ilman korkeapain...

Page 91: ...set tiedot Sähköliitäntä Jännite 230 1 50 V Hz Liitosjohto 3 0 kW Verkkosulake hidas 16 A Suurin sallittu verkkovastus 0 328 j0 205 Ohmia Ohmia Kotelointiluokka I Suojausluokka IP X5 Vesiliitäntä Tulolämpötila maks 60 C Tulomäärä min 12 l min Tulopaine maks 1 2 MPa Maks alkuimukorkeus 0 5 m Suoritustiedot Työpaine 14 MPa Maks sallittu paine 16 MPa Syöttömäärä vesi 9 2 l min Syöttömäärä puhdistusai...

Page 92: ...hton puolesta ja sen valtuuttamina Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 CE todistus Tuote suurpainepesuri Tyyppi 1 034 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 98 37 EY 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61...

Page 93: ... εξαρτήματα ανταλλακτικά και απορρυπαντικά που έχουν εγκριθεί από τον Οίκο Karcher Προσέξτε τις υποδείξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα αλλά παραδώστε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις...

Page 94: ...ατική μεταβολή του ελαστικού Τυχόν βλάβες στα ελαστικά των οχημάτων και στις βαλβίδες τους μπορούν να αποδειχθούν μοιραίες Κατά τον καθαρισμό διατηρείτεαπόσταση τουλάχιστον 30cmαπό τη δέσμη νερού Να μην χρησιμοποιείται ποτέ για την αναρρόφηση υγρών που περιέχουν διαλυτικά ή συμπυκνωμένων οξέων και διαλυτικών μέσων Σε αυτά συγκαταλέγονται π χ η βενζίνη το διαλυτικό χρωμάτων ή το πετρέλαιο θέρμανσης...

Page 95: ... σύνδεση η οποία έχει γίνει από ηλεκτρολόγο βάσει του IEC 60364 Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασσόμενο ρεύμα Η τάση πρέπει να συμφωνεί με την πινακίδα τύπου της συσκευής Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο σημείο ηλεκτρικής σύνδεσης βλ τεχνικά χαρακτηριστικά Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε τη λειτουργία του μηχανήματος κατά κανόνα μέσω ενός προ...

Page 96: ...μα διάθεσης των προϊόντων Karcher Πριν την ενεργοποίηση συναρμολογήστε στο μηχάνημα τα μη συνδεδεμένα συνοδευτικά εξαρτήματα Εικόνες βλέπε σελίδα 4 Î Εικόνα Εισάγετε τη λαβή μεταφοράς και βιδώστε την Î Εικόνα Συναρμολογήστε τη θήκη φύλαξης εξαρτημάτων Î Εικόνα Εισάγετε τη θήκη φύλαξης του πιστολέτου χειρός Î Εικόνα Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης στο πιστολέτο χειρός έως ότου κλειδώσει ...

Page 97: ...λέτο χειρός και στερεώστε τον περιστρέφοντάς τον κατά 90 Î Ανοίξτε εντελώς τη βάνα νερού Î Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα Î Ενεργοποιήστε το μηχάνημα στο I ON 몇 Κίνδυνος Μέσω της δέσμης νερού που εξέρχεται από το ακροφύσιο υψηλής πίεσης μια δύναμη αντεπιστροφής επενεργεί στο πιστολέτο Φροντίστε για την ασφαλή θέση της συσκευής και στερεώστε καλά το πιστολέτο και το σωλήνα ρίψης Î Εικόνα Απασ...

Page 98: ...ήστε το μηχάνημα στη θέση 0 OFF Î Κλείστε τη βρύση Î Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το δίκτυο παροχής νερού Î Πιέστε τον μοχλό του πιστολέτου για να εξαλείψετε την εναπομένουσα πίεση του συστήματος Î Εικόνα Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χειρός Î Βγάλτε το ρευματολήπτη Î Τυλίξτε τον αγωγό σύνδεσης δικτύου και αναρτήστε τον π χ στη λαβή Î Τοποθετήστε το πιστολέτο χειρός στη θήκη φύλαξης του πιστολέ...

Page 99: ...ριμένετε έως ότου από τη σύνδεση υψηλής πίεσης σταματήσει να εκρέει νερό με φυσαλίδες Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και συνδέστε πάλι τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης Î Ελέγξτε την παροχή νερού Î Με μια μικρή πένσα τραβήξτε προς τα έξω το φίλτρο της σύνδεσης νερού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό Αιτία Μείωση της τάσης λόγω αδύναμης παροχής ρεύματος δικτύου ή χρήσης ενός καλωδίου π...

Page 100: ...hm Ohm Κατηγορία προστασίας I Βαθμός προστασίας IP X5 Σύνδεση νερού Θερμοκρασία προσαγωγής μέγ 60 C Ποσότητα προσαγωγής ελάχ 12 l min Πίεση προσαγωγής μέγ 1 2 MPa Μέγ ύψος αναρρόφησης 0 5 m Επιδόσεις Πίεση λειτουργίας 14 MPa Μέγ επιτρεπόμενη πίεση 16 MPa Παροχή νερό 9 2 l min Παροχή απορρυπαντικό 0 0 6 l min Δύναμη οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός 26 N Τιμή κραδασμών στο χέρι βραχίονα ISO 5349 0 8...

Page 101: ...n katkısını kullanarak Kärcher firmasının izin verdiği aksesuar parçaları yedek parçalar ve temizlik maddeleri de dahildir Temizlik maddelerinin ekinde yer alan uyarıları dikkate alın Ambalaj malzemeleri geri dönüş türülebilir Ambalaj malzemelerini evinizin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan labilecekleri yerlere gönderin Eski cihazlarda yeniden değerlendirme işlemine tabi tutulması gereken ...

Page 102: ...zücü madde içeren sıvılar ya da inceltilmiş asitler ve çözücü maddeleri kesinlikle emmeyin Bu amaçla Örn benzin tiner veya sıcak yağ kullanın Püskürtme tozu patlayıcıdır ve zehirlidir Cihazda kullanılan malzemelere yapıştıkları için aseton inceltilmiş asitler ve çözücü maddeler kullanmayın 몇 Uyarı Elektrik fişi ve bir uzatma kablosunun bağlantısı su geçirmez olmalı ve suda durmamalıdır Uygun olmay...

Page 103: ... verilen maksimum nominal empedans Bkz Teknik Bilgiler aşılmamalıdır Güvenlik nedenleriyle cihazın prensip olarak bir hatalı akım koruma şalteri maks 30 mA üzerinden çalıştırılmasını öneriyoruz Örneğin motorların yıkanması zeminin yıkanması gibi yağ içerikli atık suyun oluştuğu temizlik çalışmaları sadece yıkama yerlerinde yağ seperatörüyle yapılmalıdır Bu cihaz üretici tarafından gönderilen veya ...

Page 104: ...kte gelen gevşek parçaları işletime almadan önce yerine takın Şekiller Bkz Sayfa 4 Î Şekil Taşıma kolunu takın ve vidalayın Î Şekil Aksesuar saklama parçasını takın Î Şekil El püskürtme tabancasının saklama parçasını takın Î Şekil Duyulur şekilde kilitlenene kadar yüksek basınç hortumunu el püskürtme tabancasına sokun Not Bağlantı nipelinin doğru hizada olmasına dikkat edin Î Yüksek basınç hortumu...

Page 105: ... tabancasını ve püskürtme borusunu sıkı tutun Î Şekil El tabancasının kolundaki kilidi açın Î Kolu çekin cihaz çalışır Not Kol tekrar bırakılırsa cihaz tekrar kapanır Yüksek basınç sistemde kalır En yaygın temizlik görevleri için Çalışma basıncı Min ve Max arasında kademesiz olarak ayarlanabilir Î El püskürtme tabancasının kolunu bırakın Î Püskürtme borusunu istediğiniz konuma getirin İnatçı kirle...

Page 106: ...bancasını el püskürtme tabancasının saklama parçasına takın Î Aksesuarları aksesuar saklama parçasında istifleyin Î Yüksek basınç hortumunu yüksek basınç hortumu saklama parçasına asın Tehlike Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında cihaz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çıkartılmalıdır Cihaz bakım gerektirmez Uzun saklama döneminden önce örneğin kış aylarında Î Cihazdaki suyun komple boşaltılmas...

Page 107: ...bağlayın Î Su beslemesini kontrol edin Î Su bağlantısındaki süzgeci düz bir penseyle dışarı çıkartın ve suyun altında temizleyin Nedeni Zayıf elektrik şebekesi ya da bir uzatma kablosunun kullanılması nedeniyle voltaj düşüşü Î Çalıştırma sırasında ilk önce el püskürtme tabancasının kolunu çekin daha sonra cihazı I ON konumuna getirin Î Yüksek basınç memesinin temizlenmesi Meme deliğindeki kirleri ...

Page 108: ... Koruma sınıfı I Koruma derecesi IP X5 Su bağlantısı Besleme sıcaklığı maks 60 C Besleme miktar 12 l dk Besleme bas 1 2 MPa Maksimum emme yüksekliği 0 5 m Performans değerleri Çalışma basıncı 14 MPa Maksimum müsaade edilen basınç 16 MPa Besleme miktarı su 9 2 l dk Besleme miktarı temizlik maddesi 0 0 6 l dk El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti 26 N El kolu titreme değeri ISO 5349 0 8 m s2 ...

Page 109: ...щих средств При этом применению подлежат принадлежности запасные части и моющие средства разрешенные для использования фирмой Kaercher Указания приложенные к моющим средствам подлежат соблюдению Упаковочные материалыпригодныдля вторичной обработки Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные перера...

Page 110: ...е шины шинные вентили могут быть повреждены струей воды под давлением и лопнуть Первым признаком этого служит изменение цвета шины Поврежденные автомобильные шины шинные вентили представляютопасность для жизни Во время чистки шин необходимо выдерживать расстояние между форсункой и шиной как минимум 30 см Всасывание аппаратом жидкостей содержащих растворители а также неразбавленных кислот или раств...

Page 111: ...оответствии со стандартом Международной электротехнической комиссии МЭК IEC 60364 Прибор следует включать только в сеть переменного тока Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора Превышение максимально допустимого полного сопротивления сети в точке электрического подключения см раздел Технические данные не допускается Из соображений безопасности рекомендуется использ...

Page 112: ... Рисунок Насадить и завинтить ручку для транспортировки Î Рисунок Установить держатель для принадлежностей Î Рисунок Надеть держатель для ручного пистолета распылителя Î Рисунок Вставить шланг высокого давления в ручной пистолет распылитель до щелчка Указание Соблюдать правильность расположения соединительного ниппеля Î Проверить надежность крепления потянув за шланг высокого давления Согласно дей...

Page 113: ...ность Выходящая из высоконапорной форсунки струя воды вызывает отдачу ручного пистолета распылителя По этой причине необходимо занять устойчивую позицию крепко держать ручной пистолет распылитель со струйной трубкой Î Рисунок Разблокировать рычаг ручного пистолета распылителя Î Потянуть за рычаг аппарат включится Указание Если рычаг снова освободится аппарат снова отключится Высокое давление сохра...

Page 114: ...о пистолета распылителя Î Выключить аппарат 0 OFF 0 ВЫКЛ Î закрыть водный кран Î Отделить аппарат от водоснабжения Î нажать рычаг ручного пистолета распылителя для сброса давления в системе Î Рисунок Заблокировать рычаг ручного пистолета распылителя Î Отсоедините пылесос от электросети Î Смотать сетевой кабель и повесить его например на рукоятку Î Вставить ручной пистолет распылитель в держатель Î...

Page 115: ...ого давления и подождать пока на шланге высокого давления не начнет выступать вода без пузырьков воздуха Выключите аппарат и снова подсоедините шланг высокого давления Î Проверить подачу воды Î Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и промойте его проточной водой Причина Падение напряжения из за слабой электросети или при использовании удлинителя Î При выключени...

Page 116: ...ласс защиты I Степень защиты IP X5 Подключение водоснабжения Температура подаваемой воды макс 60 C Количество подаваемой воды мин 12 л мин Давление напора макс 1 2 МПа Макс высота всасывания 0 5 м Рабочие характеристики Рабочее давление 14 МПа Макс допустимое давление 16 МПа Подача вода 9 2 л мин Подача моющее средство 0 0 6 л мин Сила отдачи ручного пистолета распылителя 26 Н Значение вибрации ру...

Page 117: ...ására szükség esetén tisztítószer hozzáadásával a Kärcher cég által engedélyezett tartozékokkal pótalkatrészekkel és tisztítószerekkel Tartsa be a tisztítószerhez mellékelt utasításokat A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók Ne dobja a csomagolóanyagokat a háztartási szemétbe hanem gondoskodjék azok újrahasznosításról A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak amelyeket taná...

Page 118: ...bb 30 cm távolságot kell betartani Soha ne szívjon fel oldószer tartalmú folyadékot vagy hígítatlan savakat és oldószereket Ide tartozik pl a benzin a hígító vagy a fűtőolaj A permetköd nagyon gyúlékony robbanékony és mérgező Ne használjon acetont hígítatlan savakat és oldószereket mivel ezek a készülékben lévő anyagokat megtámadják 몇 Figyelem A hosszabbító vezeték hálózati dugójának és csatlakozó...

Page 119: ...lanyszerelővel kell elvégeztetni A készüléket csak váltóárammal szabad üzemeltetni A feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján található tápfeszültséggel A megengedett maximális impedenciát az elektromos csatlakozási pontnál lásd Műszaki adatok nem szabad túllépni Biztonsági okokból alapvetően azt ajánljuk hogy a készüléket hibaáram védőkapcsolón max 30 mA keresztül üzemeltessék Oly...

Page 120: ...fel a mellékelt különálló alkatrészeket Ábrákat lásd a 4 oldalon Î Ábra Helyezze fel és csavarozza rá a szállítófogantyút Î Ábra A tartozékok tárolóját felszerelni Î Ábra Helyezze fel a kézi szórópisztoly tárolóját Î Ábra Helyezze a magasnyomású tömlőt a kézi szórópisztolyba amíg ez hallhatóan bekattan Megjegyzés Ügyeljen a csatlakozási nipli helyes beállítására Î A biztos csatlakozást a magasnyom...

Page 121: ...ilépő vízsugár a pisztoly visszalökődését idézi elő Álljon biztosan és fogja erősen a kézi szórópisztolyt és a sugárcsövet Î Ábra Oldja ki a kézi szórópisztoly karját Î Húzza meg a kart a készülék bekapcsol Megjegyzés Ha a kart ismét elengedi akkor a készülék ismét lekapcsol A magasnyomás megmarad a rendszerben A legáltalánosabb tisztítási feladatokhoz A munkanyomás fokozat nélkül Min és Max közöt...

Page 122: ...yúra Î A kézi szórópisztolyt helyezze a kézi szórópisztoly tárolójába Î Helyezze a tartozékokat a tartozék tárolójába Î A magasnyomású tömlőt akassza a magasnyomású tömlő tárolójába Balesetveszély Minden ápolási és karbantartási munka megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót A készülék nem igényel karbantartást Hosszabb tárolás előtt pl télen Î A készülékből te...

Page 123: ...omású tömlőt Î Ellenőrizze a vízellátást Î A vízcsatlakozóban található szűrőszitát húzza ki laposfogóval és tisztítsa meg folyó víz alatt Ok Feszültségesés gyenge áram hálózat vagy hosszabbító kábel használata miatt Î Bekapcsoláskor először a kézi szórópisztoly karját húzza meg azután állítsa a készülékkapcsolót I ON ra Î Magasnyomású fúvóka tisztítása A szennyeződéseket a szórófej furatból egy t...

Page 124: ...t IP X5 Vízcsatlakozó Hozzáfolyási hőmérséklet max 60 C Hozzáfolyási mennyiség min 12 l perc Hozzáfolyási nyomás max 1 2 MPa Max felszívási magasság 0 5 m Teljesítményre vonatkozó adatok Üzemi nyomás 14 MPa Max megengedett nyomás 16 MPa Szállított mennyiség víz 9 2 l perc Szállított mennyiség tisztítószer 0 0 6 l perc A kézi szórópisztoly visszalökő erőhatása 26 N Kéz kar rezgésérték ISO 5349 0 8 ...

Page 125: ...y dle potřeby používejte čisticí prostředky Při práci s čističem používejte pouze příslušenství náhradní díly a čisticí prostředky schválené výrobcem tj firmou Kärcher Při používání čisticích prostředků se řiďte pokyny na nich uvedenými Obalové materiály jsou recyklovatelné Obal nezahazujte do domácího odpadu nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužitkování Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovat...

Page 126: ... jsou životu nebezpečné Při čištění dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla či neředěné kyseliny a rozpouštědla Sem patří např benzín ředidla do barev nebo topný olej Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá výbušná a jedovatá Nepoužívejte aceton neředěné kyseliny a rozpouštědla neboť mohou poškodit materiál z něhož je zařízení vyrobeno 몇 Upozo...

Page 127: ... Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny viz Technická data nesmí být překročena Z bezpečnostních důvodů zásadně doporučujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu max 30 mA Čisticí práce při kterých vzniká odpadová voda obsahující olej nap...

Page 128: ...ním do provozu namontujte díly volně přiložené k zařízení ilustrace viz stránka 4 Î ilustrace Nasaďte přepravní rukojeť a přišroubujte ji Î ilustrace Namontujte uložení pro příslušenství Î ilustrace Nasaďte uložení pro ruční stříkací pistoli Î ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříkací pistole tak aby slyšitelně zaskočila Upozornění Dbejte na správné seřízení připojovací matice Î Prov...

Page 129: ...ozornění Jestliže se páčka znovu uvolní zařízení se znovu vypne Vysoký tlak zůstává v systému zachován Pro obvyklé čištění Pracovní tlak lze nastavit stupňovitě mezi Min a Max Î Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli Î Nastavte ocelovou trubku do požadované polohy Pro těžká znečištění Nehodí se pro práci s čisticími prostředky Pro těžká znečištění Nehodí se pro práci s čisticími prostředky Î Nas...

Page 130: ...stoli Î Příslušenství narovnejte do úložného prostoru pro příslušenství Î Vysokotlakou hadici zavěste do úložného prostoru pro vysokotlakou hadici Pozor Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě Zařízení je bezúdržbové Před uskladněním na delší dobu např na zimu Î Ze zařízení vypusťte veškerou vodu zařízení zapněte bez připojené vysokotlaké hadi...

Page 131: ... Zkontrolujte přívod vody Î Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou Příčina Pokles napětí v důsledku slabé rozvodné sítě nebo při použití prodlužovacího kabelu Î Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací pistole a teprve poté přepněte vypínač zařízení na I ON Î Vyčistěte vysokotlakou trysku Odstraňte jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji ...

Page 132: ...Stupeň krytí IP X5 Přívod vody Teplota přívodu max 60 C Přiváděné množství min 12 l min Přívodní tlak max 1 2 MPa Max sací výška 0 5 m Výkonnostní parametry Pracovní tlak 14 MPa Max přípustný tlak 16 MPa Čerpané množství vody 9 2 l min Množství naplněného čisticího prostředku 0 0 6 l min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 26 N Hodnota vibrace ruka paže ISO 5349 0 8 m s2 Hladina akustického t...

Page 133: ...otlačnim vodnim curkom po potrebi z dodatkom čistilnega sredstva z deli pribora nadomestnimi deli in čistilnimi sredstvi ki jih je dovolil Kärcher Upoštevajte napotke ki so priloženi čistilnim sredstvom Embalažo je mogoče reciklirati Prosimo da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad pač pa jo oddajte v ponovno predelavo Stare naprave vsebujejo pomembne materiale ki so namenjeni za nadaljnjo p...

Page 134: ...oddaljenost curka od 30 cm Nikoli ne vsesavajte tekočin s topili ali nerazredčenih kislin in topil Sem spadajo npr bencin razredčila ali kurilno olje Razpršeno sredstvo je visoko vnetljivo eksplozivno in strupeno Ne uporabljajte acetona nerazredčenih kislin in topil ker le ti uničujejo materiale uporabljene na napravi 몇 Opozorilo Omrežni vtič in vezava uporabljenega podaljševalnega kabla morata bi...

Page 135: ...i tok Napetost se mora ujemati s tipsko ploščico stroja Najvišje dovoljeno omrežno impedanco električnega priključka glej tehnične podatke ni dovoljeno prekoračiti Iz varnostnih razlogov načeloma priporočamo da napravo priključite preko zaščitnega tokovnega stikala max 30 mA Čistilna dela pri katerih nastajajo oljnate odpadne vode kot je npr pomivanje motorjev podvozja se smejo izvajati samo v pra...

Page 136: ...cu Kärcher Pred zagonom montirajte napravi prosto priložene dele Slike glejte na strani 4 Î Slika Nataknite in privijte transportni ročaj Î Slika Montirajte shranjevalo za pribor Î Slika Nataknite shranjevalo za ročno brizgalno pištolo Î Slika Vtaknite visokotlačno gibko cev v ročno brizgalno pištolo dokler se slišno ne zaskoči Opozorilo Pazite na pravilno usmerjenost priključne električne napelja...

Page 137: ...te ročico naprava se vklopi Opozorilo Če se ročica ponovno spusti se naprava ponovno izklopi Visok tlak se v sistemu ohrani Za običajne čistilne naloge Delovni tlak se lahko zvezno regulira med Min in Max Î Spustite ročico ročne brizgalne pištole Î Brizgalno cev obrnite na željen položaj Za trdovratno umazanijo Ni primerno za delo s čistilnimi sredstvi Za trdovratno umazanijo Ni primerno za delo s...

Page 138: ... Î Pribor shranite v shranjevalo za pribor Î Visokotlačno gibko cev obesite v shranjevalo za visokotlačno gibko cev Nevarnost Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice Naprave ni treba vzdrževati Pred daljšim skladiščenjem npr pozimi Î Popolna izpraznitev vode iz naprave Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in brez prik...

Page 139: ...rite oskrbo z vodo Î Sito v priključku za vodo izvlecite s ploščatimi kleščami in ga očistite pod tekočo vodo Vzrok Padec napetosti zaradi šibkega električnega omrežja ali ob uporabi električnega podaljška Î Ob vklopu najprej povlecite ročico ročne brizgalne pištole nato stikalo naprave postavite na I ON Î Čiščenje visokotlačne šobe Iz šobne izvrtine z iglo odstranite umazanijo in jo od spredaj sp...

Page 140: ...dni priključek Temperatura dotoka maks 60 C Količina dotoka min 12 l min Pritisk dotoka maks 1 2 MPa Max sesalna višina 0 5 m Podatki o zmogljivosti Delovni tlak 14 MPa Maks dovoljeni tlak 16 MPa Črpalna količina voda 9 2 l min Črpalna količina čistilno sredstvo 0 0 6 l min Povratna sila ročne brizgalne pištole 26 N Vrednost vibracij rok ISO 5349 0 8 m s2 Izmerjen nivo hrupa LpA EN60704 1 73 dB A ...

Page 141: ... dużym ciśnieniem w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczących w połączeniu z akcesoriami częściami zamiennymi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez firmę Kärcher Należy przestrzegać wskazówek załączonych do środków czyszczących Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci lecz do pojemników na surowce wtórne Zużyt...

Page 142: ...ieczeństwa jest przebarwienie opony Uszkodzone opony samochodowe i wentyle stanowią zagrożenie dla życia Podczas czyszczenia zachować odległość strumienia minimum 30 cm Nigdy nie zasysać płynów zawierających rozpuszczalniki ani nierozcieńczonych kwasów czy rozpuszczalników Zaliczają się do nich np benzyna rozpuszczalnik do farb lub olej grzewczy Mgła powstająca podczas spryskiwania jest łatwo zapa...

Page 143: ...można podłączyć jedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z normą IEC 60364 Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego Napięcie musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Nie może być przekroczona maksymalna dopuszczalna impedancja sieci na przyłączu elektrycznym patrz Dane techniczne Ze względów bezpieczeństwa zaleca się uruchamianie u...

Page 144: ...cher Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone części do urządzenia Rysunki patrz strona 4 Î Rysunek Nałożyć uchwyt transportowy i skręcić śrubami Î Rysunek Zamontować schowek na akcesoria Î Rysunek Nałożyć schowek na pistolet natryskowy Î Rysunek Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu natryskowego aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie Wskazówka Zwrócić uwagę na właściwe ustawienie złączki ...

Page 145: ...ebezpieczeństwo Poprzez strumień wody wytryskujący z dyszy wysokociśnieniowej na pistolet oddziałuje siła odrzutu Należy zapewnić sobie bezpieczne ustawienie i mocno trzymać pistolet natryskowy i lancę Î Rysunek Odblokować dźwignię pistoletu natryskowego Î Pociągnąć za dźwignię urządzenie się włącza Wskazówka Gdy zwalnia się dźwignię urządzenie znowu się odłącza Nadciśnienie pozostaje w systemie D...

Page 146: ...sta Î Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego Î Wyłączyć urządzenie 0 OFF Î Zakręcić kran Î Oddzielić urządzenie od dopływu wody Î Nacisnąć dźwignię pistoletu natryskowego aby całkowicie usunąć ciśnienie z systemu Î Rysunek Zablokować dźwignię pistoletu natryskowego Î Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego Î Zwinąć przewód zasilający i zawiesić np na uchwycie Î Włożyć pistolet natryskowy do scho...

Page 147: ...ączonego węża wysokociśnieniowego i zaczekać aż woda zacznie wydobywać się z przyłącza wysokociśnieniowego bez bąbelków Wyłączyć urządzenie i ponownie podłączyć wąż wysokociśnieniowy Î Sprawdzić dopływ wody Î Wyciągnąć szczypcami płaskimi sito z przyłącza wody i oczyścić je pod bieżącą wodą Przyczyna Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej albo używania kabla przedłużeniowego Î Przy włą...

Page 148: ...mperatura doprowadzenia maks 60 C Ilość doprowadzenia min 12 l min Ciśnienie dopływowe maks 1 2 MPa Maks wysokość ssania 0 5 m Wydajność Ciśnienie robocze 14 MPa Maks dopuszczalne ciśnienie 16 MPa Ilość pobieranej wody 9 2 l min Ilość pobieranego środka czyszczącego 0 0 6 l min Siła odrzutu pistoletu natryskowego 26 N Drgania przenoszone przez kończyny górne ISO 5349 0 8 m s2 Poziom ciśnienia akus...

Page 149: ... detergent cu accesoriile piesele de schimb şi detergenţii aprobaţi de Kärcher Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale detergenţilor Materialele de ambalare sunt reciclabile Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase care pot fi supuse unui proces de revalorific...

Page 150: ...inimă de cel puţin 30 cm Nu se vor aspira niciodată lichide conţinând solvenţi dizolvanţi sau acizi nediluaţi În această categorie intră de ex benzina diluantul pentru vopsea uleiul Ceaţa formată la stropire este inflamabilă explozivă şi toxică Nu folosiţi acetonă acizi nediluaţi şi dizolvanţi căci atacă materialele folosite la aparat 몇 Avertisment Ştecherul şi cuplajul unui prelungitor trebuie să...

Page 151: ...pundă celei de pe plăcuţa aparatului Nu este permisă depăşirea impedanţei maxime admise a reţelei la punctul de conexiune electrică a se vedea datele tehnice Din motive de securitate se recomandă folosirea aparatului cu un comutator de protecţie la curenţi reziduali max 30 mA Curăţiri la care se obţine apă reziduală cu un conţinut de ulei de maşină de exemplu spălarea motoarelor şi şasiurilor treb...

Page 152: ...orul dvs Kärcher Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixate livrate împreună cu aparatul Pentru imagini vezi pagina 4 Î Figura Aplicaţi mânerul de transport şi înşurubaţi l Î Figura Montaţi spaţiul de depozitare pentru accesorii Î Figura Ataşaţi spaţiul de depozitare pentru pistolul de pulverizare Î Figura Împingeţi furtunul de presiune în pistolul de pulverizare până când se aude că...

Page 153: ...de apă care iese din pistol prin duza de înaltă presiune la pistol apare o forţă de recul Asiguraţi vă o poziţie fermă şi strângeţi bine pistolul şi lancea Î Figura Deblocaţi maneta pistolului de stropit Î Trageţi maneta aparatul porneşte Observaţie Dacă eliberaţi maneta aparatul se opreşte din nou Presiunea înaltă rămâne acumulată în sistem Pentru lucrările de curăţare uzuale Presiunea de lucru p...

Page 154: ...ceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului Î Depozitaţi accesoriile în spaţiul de depozitare pentru accesorii Î Agăţaţi furtunul de presiune în spaţiul de depozitare a acestuia Pericol Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priză Aparatul nu necesită întreţinere Înainte de depozitarea pe perioade î...

Page 155: ... şi racordaţi furtunul de înaltă presiune Î Verificaţi alimentarea cu apă Î Se scoate cu un cleşte filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă Cauza Cădere de tensiune din cauza reţelei slabe de curent sau în cazul utilizării unui prelungitor Î La pornire trageţi mai întâi maneta pistolului de pulverizare şi reglaţi apoi comutatorul pe I ON Î Curăţaţi duza de înaltă presiune îndepărta...

Page 156: ... 0 328 j0 205 ohmi ohmi Clasa de protecţie I Grad de protecţie IP X5 Racordul de apă Temperatura de circulare max 60 C Debitul de circulare min 12 l min Presiunea de circulare max 1 2 MPa Înălţimea maximă de absorbţie 0 5 m Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 14 MPa Presiunea maximă admisă 16 MPa Debit apă 9 2 l min Debit agent de curăţare 0 0 6 l min Reculul pistolului de pulveriza...

Page 157: ...reby s pridaním čistiacich prostriedkov s dielmi príslušenstva náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou Kärcher Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom Obalové materiály sú recyklovateľné Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky kt...

Page 158: ...tiky automobilu a ventily sú životne nebezpečné Pri čistení prúdom vody dodržiavajte odstup najmenej 30 cm Nikdy nevysávajte kvapaliny s obsahom rozpúšťadla alebo neriedené kyseliny a rozpúšťadlá Do tejto skupiny patrí napr benzín riedidlo na farby alebo vykurovací olej Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá výbušná a jedovatá Je zakázané použitie acetónu neriedených kyselín a rozpúšťadiel pretože na...

Page 159: ...ba na striedavý prúd Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku zariadenia Maximálna prípustná impedancia siete na elektrickej prípojke viď technické údaje sa nesmie prekročiť Z bezpečnostných dôvodov v zásade odporúčame aby sa zariadenie prevádzkovalo s pomocou ochranného spínača poruchového prúdu max 30 mA Čistiace práce pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja napr umývaniemotor...

Page 160: ...revádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu Ilustrácie pozri na strane 4 Î Obrázok Nasaďte a naskrutkujte prepravný držiak Î Obrázok Namontujte uložné miesto pre príslušenstvo Î Obrázok Nasaďte úložný priestor ručnej striekacej pištole Î Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole tak aby bolo počuť ako zapadne na svoje miesto Upozornenie Dbajte na správne nastave...

Page 161: ...triekacej pištole pôsobíreaktívnasila Dbajtenapevnýpostoja pevne držte ručnú striekaciu pištoľ s tryskou Î Obrázok Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole Î Potiahnutím páky sa zariadenie zapne Upozornenie Ak sa páka opäť uvoľní zariadenie sa opäť vypne Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný Na najčastejšie čistiace práce Pracovný tlak sa dá plynule nastavovať medzi Min a Max Î Uvoľnite páčku ruč...

Page 162: ...pr na držadlo Î Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úložného priestoru ktorý je pre ňu vyhradený Î Príslušenstvo uložte do odkladacieho priestoru ktorý je preň určený Î Vysokotlakovú hadicu zaveste do úložného priestoru ktorý je pre ňu určený Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku Zariadenie si nevyžaduje údržbu Pred dlhším skladovaním napr v zime Î ...

Page 163: ...nú prípojku Î Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou Príčina Pokles napätia z dôvodu slabej siete alebo pri použití predlžovacieho kábla Î Pri zapnutí najprv potiahnite páku ručnej striekacej pištole potom vypínač zariadenia prepnite do polohy I ON Î Vyčistite vysokotlakovú dýzu Ihlou odstráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopr...

Page 164: ...enie vody Prívodná teplota max 60 C Prívodné množstvo min 12 l min Prívodný tlak max 1 2 MPa Maximálna výška nasávania 0 5 m Výkonové parametre Prevádzkový tlak 14 MPa Max prípustný tlak 16 MPa Dopravované množstvo voda 9 2 l min Dopravované množstvo čistiaci prostriedok 0 0 6 l min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 26 N Vibrácie v ruke ramene ISO 5349 0 8 m s2 Úroveň akustického tlaku LpA ...

Page 165: ...k sredstava za čišćenje s dijelovima pribora zamjenskim dijelovima i sredstvima za čišćenje koje je dozvolio Kärcher Poštujte sve naputke koji su priloženi sredstvima za čišćenje Materijali ambalaže se mogu reciklirati Molimo Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke već ih predajte kao sekundarne sirovine Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo p...

Page 166: ...apaljiva eksplozivna i otrovna Ne koristite aceton nerazrijeđene kiseline i otapala jer mogu nagristi materijale od kojih je uređaj sačinjen 몇 Upozorenje Strujni utikač i spojka primijenjenog produžnog kabela moraju biti vodonepropusni i ne smiju ležati u vodi Neprikladni produžni kabeli mogu biti opasni Na otvorenom koristite samo za tu namjenu odobrene i na odgovarajući način označene produžne k...

Page 167: ...aja sprječava njegov neželjeni rad Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava nehotično pokretanje uređaja Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja U slučaju transportnih oštećenja odmah se obratite svome prodavaču Slike pogledajte na preklopnoj stranici 1 Priključak visokog tlaka 2 Dio spojke za priključak za vodu 3 Priključak za vodu sa sitom...

Page 168: ...otlačni čistač je u spoju s Kärcherovim usisnim crijevom s povratnim udarnim ventilom poseban pribor kataloški br 4 440 238 prikladan za usisavanje površinske vode npr iz bačvi za kišnicu ili vrtnih ribnjaka za maksimalnu usisnu visinu vidi tehničke podatke Î Usisno crijevo s povratnim udarnim ventilom marke Kärcher navijte na priključak za vodu i objesite u bačvu za kišnicu Î Odvojite visokotlačn...

Page 169: ...e ga da djeluje a da se ne osuši Î Smekšalu prljavštinu isperite visokotlačnim mlazom Î Pustite polugu ručne prskalice Î Slika Zakočite polugu ručne prskalice Î Kod duljih radnih stanki više od 5 minuta uređaj dodatno isključite s 0 OFF Î Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sustav rastlačen Î Nakon rada sa sre...

Page 170: ...asnost Prije svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice Popravke i radove na električnim sastavnim dijelovima smije izvoditi samo ovlaštena servisna služba Î Provjerite podudara li se navedeni napon na natpisnoj pločici s naponom izvora struje Î Provjerite je li strujni priključni kabel oštećen Î Provjerite podešenost cijevi za prskanje Î Odzračite uređaj ...

Page 171: ...ak Napon 230 1 50 V Hz Priključna snaga 3 0 kW Strujna zaštita inertna 16 A Maksimalno dozvoljena impedancija 0 328 j0 205 Ohm Ohm Klasa zaštite I Stupanj zaštite IP X5 Priključak za vodu Dovodna temperatura maks 60 C Dovodni protok min 12 l min Dovodni tlak maks 1 2 MPa Maks usisna visina 0 5 m Podaci o snazi Radni tlak 14 MPa Maks dozvoljeni tlak 16 MPa Protok vode 9 2 l min Protok sredstva za č...

Page 172: ...i s ovlaštenjem poslovodstva Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 CE izjava Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 034 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 98 37 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 Pri...

Page 173: ...ska prema potrebi uz dodatak sredstava za čišćenje sa delovima pribora rezervnim delovima i sredstvima za čišćenje koje je dozvolio Kärcher Vodite računa o savetima koji su priloženi sredstvima za čišćenje Ambalaža se može ponovo preraditi Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobn...

Page 174: ...imer ubrajaju benzin razređivači za boje ili mazut Raspršena magla je lako zapaljiva eksplozivna i otrovna Ne koristite aceton nerazređene kiseline i rastvarače jer mogu nagristi materijale upotrebljene na uređaju 몇 Upozorenje Strujni utikač i spojnica primenjenog produžnog kabla moraju biti vodonepropusni i ne smeju da leže u vodi Neodgovarajući produžni kablovi mogu biti opasni Na otvorenom kori...

Page 175: ...titu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti Prekidač uređaja sprečava njegov neželjeni rad Bravica blokira polugu ručne prskalice i sprečava nehotično pokretanje uređaja Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini paketa delova koji nedostaju ili oštećenja U slučaju transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca Slike pogledajte na preklopnoj stranici 1 Priključak visokog pr...

Page 176: ...nu za vodu Ovaj uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom je u spoju sa Kärcher ovim usisnim crevom s nepovratnim ventilom poseban pribor kataloški br 4 440 238 podesan za usisavanje površinske vode npr iz buradi za kišnicu ili baštenskih ribnjaka za maksimalnu usisnu visinu vidi tehničke podatke Î Usisno crevo sa nepovratnim ventilom proizvođača Kärcher navijte na priključak za vodu i okačite u bu...

Page 177: ... površini i pustite ga da deluje a da se ne osuši Î Smekšalu prljavštinu isperite mlazom pod visokim pritiskom Î Pustite polugu ručne prskalice Î Slika Zakočite polugu ručne prskalice Î Prilikom dužih pauza u radu preko 5 minuta uređaj dodatno isključite sa 0 OFF Î Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Crevo vsokog pritiska odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sistem r...

Page 178: ...išćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice Popravke i radove na električnim sastavnim delovima sme da izvodi samo ovlašćena servisna služba Î Proverite da li se navedeni napon na natpisnoj pločici podudara sa naponom izvora struje Î Proverite da li je strujni priključni kabl oštećen Î Proverite podešenost cevi za prskanje Î Ispustite vazduh iz uređaja Uključite ur...

Page 179: ...on 230 1 50 V Hz Priključna snaga 3 0 kW Mrežni osigurač inertan 16 A Maksimalno dozvoljena impedancija 0 328 j0 205 Ohm Ohm Klasa zaštite I Stepen zaštite IP X5 Priključak za vodu Dovodna temperatura maks 60 C Dovodni protok min 12 l min Dovodni pritisak maks 1 2 MPa Maks usisna visina 0 5 m Podaci o snazi Radni pritisak 14 MPa Maks dozvoljeni pritisak 16 MPa Protok vode 9 2 l min Protok sredstva...

Page 180: ...po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 CE izjava Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 034 xxx Odgovarajuće EZ direktive 98 37 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 ...

Page 181: ...обавка на почистващи препарати с разрешените от фирма Kaercher принадлежности от окомплектовката резервни части и препарати за почистване Спазвайте указанията на препаратите за почистване Опаковъчните материали могат да се рециклират Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба Старите уреди съдържат ценни материали подлежащи на рец...

Page 182: ...от поне 30 см Никога не засмуквайте течности съдържащи разтворители или неразредени киселини и разтворители Такива са например бензин разредители за бои или нафта Силно разпръскваната струя е лесно възпламенима експлозивна и отровна Не използвайте ацетон неразредени киселини и разтворители защото те атакуват използваните в уреда материали 몇 Предупреждение Щепселът и куплунгът на удължителя трябва ...

Page 183: ... Този уред е разработен за ползване на препарати за почистване които се доставят или препоръчват от производителя Използването на други препарати за почистване или химикали може да влоши надеждността и безопасността на уреда Внимание Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не трябва да се променят или заобикалят Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в екс...

Page 184: ...ата на фирма Karcher или като алтернатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Указание Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежностите За защита си препоръчва използването на воден филтър на Karcher специална принадлежност за поръчка 4 730 059 Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдителната компания За параметрите за свързване виж табелката на уре...

Page 185: ... в желаното положение За упорити замърсявания Не е подходящ за работа с почистващо средство За упорити замърсявания Не е подходящ за работа с почистващо средство Î Тръбата за разпраскване да се завърти в желаното положение Î Затегнете предпазната гилза Подходяща за работа с почистващо средство Препоръчваме Ви нашата програма на Karcher за използване на препарати за почистване и поддръжка в зависим...

Page 186: ...ъчно пръскане Î Принадлежностите приберете в мястото за съхранение на принадлежностите Î Маркуча за работа под налягане закачете в мястото за съхранение на маркуча за работа под налягане Опасност Преди всякакви работи по поддръжката уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта Уредът не се нуждае от поддръжка Преди по продължително съхранение например през зимата Î Изпразнете уреда н...

Page 187: ...връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода Причина Спадане на напрежението поради слаба електрическа мрежа или при използване на удължител Î При включването първо издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане след това поставете прекъсвача на уреда на I ON Î Почистване на дюза високо налягане Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и из...

Page 188: ... Температура на постъпващата вода макс 60 C Дебит за постъпващата вода мин 12 л мин Налягане на постъпващата вода макс 1 2 MPa Макс височина на засмукване 0 5 м Данни за мощността Работно налягане 14 MPa Максимално допустимо налягане 16 MPa Дебит вода 9 2 л мин Дебит препарати за почистване 0 0 6 л мин Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане 26 N Стойност на вибрациите в областта на дланта р...

Page 189: ...fassaadide terrasside aiatööriistade jms puhastamiseks kõrgsurvelise veejoaga vajadusel lisatakse puhastusvahendeid koos Kärcheri poolt kasutamiseks lubatud tarvikute varuosade ja puhastusvahenditega Järgida puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid Pakendmaterjalid on taaskasutatavad Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka vaid suunake need taaskasutusse Vanad seadmed sisaldavad taask...

Page 190: ...lahjendamata happeid ja lahusteid Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin värvivedeldi ja kütteõli Pihustumisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik plahvatusohtlik ja mürgine Mitte kasutada atsetooni lahjendamata happeid ja lahusteid sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale 몇 Hoiatus Toitepistik ja pikenduskaabli ühendus peavad olema veekindlad ega tohi lebada vees Ebasobivad pikendusjuhtmed ...

Page 191: ...seadme tüübisildil esitatud pingele Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis vt tehnilistest andmetest ei tohi ületada Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõtteliselt kasutada seadet rikkevoolu kaitselülitiga maks 30 mA Puhastustöid mille juures tekib õline heitvesi nt mootoripesu aluspõhja pesu võib teha ainult õlieraldiga pesuväljakul Antud seade töötati välja kasutamiseks ...

Page 192: ...4 Î Joonis Torgake peale transpordikäepide ja kruvige kinni Î Joonis Paigaldage tarvikute hoiukoht Î Joonis Torgake peale pesupüstoli hoidik Î Joonis Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolisse kuni see kuuldavalt asendisse fikseerub Märkus Jälgige et ühendusnippel oleks õiges suunas Î Tõmmake kõrgsurvevoolikust et kontrollida kas ühendus on kindel Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kuna...

Page 193: ...ovast seade lülitub tööle Märkus Kui hoovast jälle lahti lastakse lülitub masin uuesti välja Süsteemis säilib kõrgrõhk Kõige tavalisemateks puhastustöödeks Töörõhku saab sujuvalt reguleerida Min ja Max vahel Î Vabastage püstoli päästik Î Keerake joatoru soovitud asendisse Tugevalt määrdunud pindade jaoks Ei sobi puhastusvahendiga töötamiseks Tugevalt määrdunud pindade jaoks Ei sobi puhastusvahendi...

Page 194: ...ud paigutada tarvikute hoiukohta Î Riputage kõrgsurvevoolik kõrgsurvevooliku hoidikusse Oht Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tõmmake võrgupistik välja Seade on hooldusvaba Enne pikemat seismajätmist näiteks talveks Î Tühjendage masin täielikult veest Lülitage masin ilma külgeühendatud kõrgsurvevoolikuta ja ilma ühendatud veevarustuseta sisse maks 1 min ning oodake kuni kõrgsurveliitm...

Page 195: ... Kontrollige veevarustust Î Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks Põhjus Nõrgast vooluvõrgust või pikenduskaabli kasutamisest tingitud pingelangus Î Sisse lülitades tõmmake esmalt pesupüstoli hooba siis seadke seadmelüliti asendissse I SISSE Î Kõrgsurvedüüsi puhastamine Eemaldage nõelaga mustus düüsiavast ning peske eest veega üle Î Kontrollige pealevo...

Page 196: ...ektriohutusklass I Kaitseaste IP X5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur max 60 C Juurdevoolu hulk min 12 l min Juurdevoolurõhk max 1 2 MPa Maks imikõrgus 0 5 m Jõudluse andmed Töörõhk 14 MPa Max lubatud rõhk 16 MPa Jõudlus vesi 9 2 l min Jõudlus puhastusvahend 0 0 6 l min Pritsepüstoli reaktiivjõud 26 N Käe käsivarre vibratsioonitase ISO 5349 0 8 m s2 Helirõhutase LpA EN60704 1 73 dB A He...

Page 197: ...epieciešamības gadījumā pievienojot tīrīšanas līdzekļus ar Kärcher atļautajiem piederumiem rezerves daļām un tīrīšanas līdzekļiem Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem pievienotos norādījumus Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti pārstrādāt Lūdzu neizmetiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem bet gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde Nolietotās ierīces ...

Page 198: ... ventiļi ir dzīvībai bīstami Tīrot ievērojiet vismaz 30 cm lielu attālumu no smidzinātāja līdz objektam Nekādā gadījumā neiesūciet šķīdinātājus saturošus šķidrumus neatšķaidītas skābes vai šķīdinātājus Pie tiem pieskaitāmi piemēram benzīns krāsu šķīdinātāji vai šķidrais kurināmais Izsmidzinātā migla ir ļoti ugunsnedroša sprādzienbīstama un indīga Neizmantojiet acetonu neatšķaidītas skābes un šķīdi...

Page 199: ... separatoru aprīkotās mazgāšanas vietās Šī ierīce tika izveidota darbam ar tīrīšanas līdzekļiem ko piegādā vai iesaka izmantošanai ražotājs Citu tīrīšanas līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var kaitēt aparāta drošībai Uzmanību Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzībai un tās nekādā veidā nedrīkst mainīt vai atstāt neievērotas Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu lietošanu Fiksators noblo...

Page 200: ...jiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrādātos noteikumus Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu plāksnītes tehniskajos datos Î Izmantojiet ar audumu nostiprinātu ūdens šļūteni piegādes komplektā neietilpst ar tirdzniecībā pieejamu savienojumu diametrs vismaz 1 2 collas jeb 13 mm garums vismaz 7 5 m Î Piegādes komplektā ietilpstošo savienojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta ūdens pievades vietā Î Ūdens ...

Page 201: ...īdzekļiem Mēs iesakām mūsu Kärcher tīrīšanas un kopšanas līdzekļu programmu kas ir derīga jebkuriem tīrīšanas uzdevumiem Lūdzu konsultējieties vai pieprasiet informāciju Î Izmantot strūklas cauruli ar spiediena regulējumu Vario Power Î Pagriezt uzgali pozīcijā Mix Î Iepildiet tīrīšanas līdzekļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu norādījumus par dozēšanu skatiet uz tīrīšanas līdzekļa iepakojuma Î N...

Page 202: ...ā glabāšanas nodalījumā Bīstami Pirms jebkuru tīrīšanas un apkopes darbu veikšanas aparātu izslēdziet un atvienojiet kontaktdakšu Aparātam nav nepieciešama apkope Pirms ilgākas uzglabāšanas piemēram ziemā Î Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni Ieslēdziet maks 1 min aparātu bez pieslēgtas augstspiediena šļūtenes un bez pievienošanas ūdens padeves pieslēgumam un pagaidiet līdz no augstspiediena pieslēg...

Page 203: ...aiblēm izvelciet ūdens pievades vietā ievietoto sietu un izskalojiet to zem tekoša ūdens Iemesls sprieguma samazināšanās vājas elektrotīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja kabeli Î Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smidzināšanas pistoles sviru tad aparāta slēdzi pārslēdziet uz I ON Î Augstspiediena sprauslas tīrīšana iztīriet netīrumus no sprausla urbuma ar adatas palīdzību un izskalojiet ...

Page 204: ...ens pieslēgums Pievadāmā ūdens temperatūra maks 60 C Pievadāmā ūdens daudzums min 12 l min Pievadāmā ūdens spiediens maks 1 2 MPa Maks sūkšanas augstums 0 5 m Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens 14 MPa Maks pieļaujamais spiediens 16 MPa Ūdens patēriņš 9 2 l min Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0 0 6 l min Rokas smidzināšanas pistoles reaktīvais spēks 26 N Plaukstas rokas vibrācijas lielum...

Page 205: ...ldomai įpylus valymo priemonių su originaliais Kärcher priedais atsarginėmis dalimis ir valymo priemonėmis Laikykitės prie valymo priemonių pridėtų instrukcijų Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis bet atiduokite jas perdirbimui Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų antriniam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų todėl jie turėtų būti atiduot...

Page 206: ...tumą nuo srovės Jokiu būdu nesiurbkite skysčių kurių sudėtyje yra tirpiklių arba neskiestų rūgščių ir tirpiklių Šioms medžiagoms priklauso pvz benzinas dažų skiedikliai arba mazutas Susidariusi šių medžiagų dulksna yra ypač degi sprogi ir nuodinga Jokiu būdu nenaudokite acetono neskiestų rūgščių ir tirpiklių kadangi jie gali pažeisti prietaiso medžiagas 몇 Įspėjimas Ilgintuvo laido kištukas ir jung...

Page 207: ...iklis užtikrina kad prietaisas nebūtų įjungtas atsitiktinai Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo pistoleto svirtį ir užtikrina kad prietaisas nebūtų įjungtas atsitiktinai Išpakuodami prietaisą patikrinkite ar netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų Jei prietaisas pažeistas gabenimo metu praneškite apie tai pardavėjui Paveikslus rasite išlankstomame puslapyje 1 Aukšto slėgio jungtis 2 Movos dalis...

Page 208: ...iaupo Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su Kärcher siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu specialusis priedas užsakymo Nr 4 440 238 skirtas paviršinio vandens pvz lietaus vandens iš talpyklų arba tvenkinių siurbimui maksimalus siurbimo aukštis pateikti skyriuje Techniniai duomenys Î Kärcher siurbimo žarną su atbuliniu vožtuvu pripildykite vandens prisukite prie vandens movos ir įkabinkite lietaus va...

Page 209: ...ukšto slėgio srove Î Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą Î Paveikslas Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto svirtį Î Jei pertraukos ilgesnės daugiau nei 5 minutės jungikliu papildomai išjunkite prietaisą 0 IŠJ Î Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į laikiklį Atsargiai Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo pistoleto arba prietaiso atjunkite tik jei sistemą nėra veikiama slėgio Î Baigę...

Page 210: ...us Prieš pradėdami įprastinės ir techninės priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite iš lizdo tinklo kištuką Remonto darbus ir elektros įrangos darbus tinkamai atlikti gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba Î Patikrinkite ar prietaiso duomenų lentelėje nurodyta įtampa atitinka elektros šaltinio įtampą Î Patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Î Patikrinkite purškimo antgalio ...

Page 211: ...Prijungiamų įtaisų galia 3 0 kW Elektros tinklo saugiklis inercinis 16 A Didžiausia leistina tinklo varža 0 328 j0 205 omai omai Apsaugos klasė I Saugiklio rūšis IP X5 Vandens prijungimo antgalis Maks atitekančio vandens temperatūra 60 C Maž atitekančio vandens kiekis 12 l min Maks atitekančio vandens slėgis 1 2 MPa Didžiausias siurbimo aukštis 0 5 m Galia Darbinis slėgis 14 MPa Maks leistinas slė...

Page 212: ...vės vadovybės Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 CE deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo mašina Tipas 1 034 xxx Specialios EB direktyvos 98 37 EB 2006 95 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 Taik...

Page 213: ... приладів та ін струменм води під тиском при необхідності з додаванням засобів для чищення з допоміжним обладнанням та запчастинами допущеними фірмою Kaercher Будь ласка слідуйте вказівкам до засобів для чищення Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі при...

Page 214: ...дження є зміна кольору колеса Пошкоджені колеса становлять небезпеку для здоров я В ході очищення слід зберігати дистанцію щонайменше 30 см Всмоктування апаратом рідин що містять розчинники та нерозведених кислот чи розчинників забороняється До таких речовин належать наприклад бензин розчинники фарб та мазут Туман що утворюється з таких речовин легкозаймистий вибохонебезпечний та отруйний Не викор...

Page 215: ...ий лише до електричної мережі що повинна бути встановлена електромонтером згідно з IEC 60364 Пристрій слід вмикати лише до змінного струму Напруга повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці пристрою даним щодо напруги Забороняється перевищувати максимально допустимий повний опір в точці під єднання до мережі див Технічні дані З міркувань безпеки радимо скористатись пристроєм з автоматом зах...

Page 216: ...ого агента фірми Kaercher Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини Див малюнки на сторінці 4 Î Малюнок Насадити та заґвинтити ручку для транспортування Î Малюнок Установить тримач для приладдя Î Малюнок Надіти тримач для ручного пістолету розпилювача Î Малюнок Вставити шланг високого тиску в ручний пістолет розпилювач до клацання Вказівка Дотримуватись правильного...

Page 217: ...апарат I ON I УВІМК 몇 Обережно Струмінь води що виходить з форсунки під високим напором спричиняє віддачу ручного пістолету розпилювача З цієї причини слід зайняти стійке положення міцно тримати ручний пістолет розпилювач зі струминною трубкою Î Малюнок Розблокувати важіль ручного пістолету розпилювача Î Потягнути за важіль апарат увімкнеться Вказівка Якщо важіль знову звільниться апарат знову вим...

Page 218: ...важіль ручного пістолету розпилювача Î Вітягніть мережеву штепсельну вилку Î Змотати мережевий кабель та почепити його приміром на рукоятку Î Вставити ручний пістолет розпилювач у тримач Î Розмістити приладдя у тримачі Î Вставити шланг високого тиску у тримач Обережно Під час проведення будь яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути а мережевий шнур витягти з розетки А...

Page 219: ...іть апарат та знову під єднайте шланг високого тиску Î Перевірити подавання води Î Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді Причина Падіння напруги через слабку електромережу або при використанні подовжувача Î При вимкненні насамперед витягти важіль ручного пістолету розпилювача потім установіть вимикач апарату в положення ...

Page 220: ... IP X5 Подача води Температура струменя макс 60 C Об єм що подається мін 12 л хв Тиск що подається макс 1 2 МПа Mакс висота всасування 0 5 м Робочі характеристики Робочий тиск 14 МПа Макс допустимий тиск 16 МПа Продуктивність насоса вода 9 2 л хв Об єм подачі засоби для чищення 0 0 6 л хв Реактивна сила ручного розпилювача 26 Н Показник вібрації руки ISO 5349 0 8 м с2 Рівень звукового тиску LpA EN...

Page 221: ...221 ...

Page 222: ... p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 097...

Reviews: