background image

3

3

      Précautions de sécurité

Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de
base doivent être suivies en tout temps:

• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce

produit.

• Les jets à haute pression peuvent être dangereux

s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé
vers une personne, un animal, un appareil
électrique ou vers l’appareil lui même.

• Pour réduire les risques de blessures, ne pas

utiliser en présence d’enfants.

• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher la

pression de façon rapide.

• Demeurez alerte – soyez attentif à vos gestes.
• Portez des lunettes de protection.
• N’employez pas d’acide, de solvants ou autres

matériaux inflammables dans cet appareil. Ceux-
ci pourraient causer des blessures physiques à
son utilisateur et endommager l’appareil de façon
irréversible.

• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la

fatigue ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool
ou des drogues.

• Ne vous tenez pas sur une surface instable.

Tenez-vous de façon à ce que vos deux pieds
soient en équilibre en tout temps.

• Pour réduire les risques d’électrocution, veillez à

ce que tous les branchements soient secs et loin
du sol. Ne touchez pas la prise si vos mains sont
mouillées.

• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de

s’engager accidentellement. Ce dispositif de
sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en
position marche.

AVERTISSEMENT

• RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE: LE

MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DES GRAVES
BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA
PEAU PAR LA PEINTURE. NE JAMAIS POINTER
LE PISTOLET VERS UNE PERSONNE OU VERS
SOI-MÊME. EN CAS D´ACCIDENT, DEMANDER
IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.

• CET APPAREIL PEUT PRODUIRE UNE PRESSION

DE 1600 LB/PO

2

. AFIN D´ÉVITER DES RUPTURES

ET DES BLESSURES, NE PAS UTILISER CETTE
POMPE AVEC DES ÉLÉMENTS DONT LA
PRESSIONE NOMINALE DE SERVICE EST
INFÉRIEURE À 1600 LB/PO

2

 (Y COMPRIS LES

PULVÉRISATEURS, TUYAUX FLEXIBLES ET
RACCORDS).

• COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE LA

PRESSION ATMOSPHÉRIQUE AVANT DE
PROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU  NETTOYAGE,
OU D´ENLEVER TOUTE PIÈCE.

• IL EST DANGEREUX D’ARROSER LE MATÉRIEL

ET LES CÂBLES ÉLECTRIQUES.

• SI CET APPAREIL EST RACCORDÉ À UN

RÉSEAU D’EAU POTABLE, CE DERNIER DOIT
ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE LES RETOURS.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - 

à lire en premier!

Instructions de mise à la terre

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de
fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à
la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique pour réduire les risques de chocs
électriques. Ce produit est équipé d’un cordon
ayant un conducteur de mise à la terre et d’une
broche de mise à la terre. Cette broche de mise à
la terre doit être enfichée dans une prise de courant
appropriée, qui est installée correctement et mise
à la terre en respectant les prescriptions et les
codes locaux.

Danger 

– Le branchement incorrect du conducteur

de mise à la terre de l’équipment peut provoquer
un risque d’électrocution. Vérifer avec un électricien
qualifié ou avec technicien de service aprés vente,
en cas de doute, pour savoir si la prise de courant
est mise à la terre correctement. Ne pas modifier
la prise mâle (fiche de connexion) fournie avec le
produit. Si elle ne convient pas à la prise courant,
faites alors installer une prise de courant
correspondante par un électricien qualifié.

Rallonges

Employez un calibre suffisant:

Jusqu’à 25 pieds (7,5 m)

= 12/3 AWG

de 25 à 50 pieds (7,5 m à 15 m) = 10/3 AWG

Utiliser uniquement des rallonges à 3 conduc-
teurs qui ont des fiches à 3 broches avec mise à
la terre et qui conviennent à la prise mâle du
produit. Utiliser uniquement des rallonges qui
sont conçues pour l’utilisation à l’extérieur.
Ces rallonges sont repérées par une marque
„convenant à l’utilisation à l’extérieur; stocker à
l’intérieur en cas de non-utilisation“. Utiliser des
rallonges permettant le passage du courant
électrique dont l’intensité n’est pas inférieure à
celle du courant nominal du produit. Ne pas
utiliser des rallonges endommagées. Contrôler
l’état de la rallonge avant de l’utiliser et la
remplacer si elle est endommagée. Ne pas
abuser de l’usage de rallonges. Ne pas tirer sur
le cordon ou la rallonge pour lles débrancher.
tenir le cordon ou la rallonge éloignés des
sources de chaleur et des arêtes vives.
Débrancher la rallonge de la prise de courant
avant de débrancher le produit de larallonge.

      Avertissement

• Bien suivre les directives sur l’entretien

indiquées au manuel.

• Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec

le détergent fourni ou recommandé par le
manufacturier. L’utilisation de tout autre
détergent peut affecter le fonctionnement de
l’appareil et annuler la garantie.

Summary of Contents for K 6.85 M

Page 1: ...zing and Long Term Storage 8 Cleaning Tips 9 10 Optional Cleaning Accessories 10 Troubleshooting 11 12 Specifications Working Pressure 9400 kPa Max Pressure 1600 PSI Max Water Volume 1 6 GPM Voltage 1...

Page 2: ...s while operating this equipment Never operate while standing in water Never touch plug with wet hands Never let electrical connections rest in water Never operate pressure washer without the water tu...

Page 3: ...nk on any cord to disconnect Keep cord away from heat and sharp edges Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord Safety Warnings...

Page 4: ...ter Flow rate of water supply must not fall below 2 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5 gallon container The water supply temperature...

Page 5: ...Step 4 Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely Step 5 Plug the power cord into the power outlet Unlock the lock of the trigger gun A Trigger the gun B to eliminate t...

Page 6: ...riopower nozzle must be positioned to the low pressure setting This brush is ideal for removing stubborn dirt and stains from finished surfaces Use with detergents only Variopower Nozzle Wash Brush Fo...

Page 7: ...detergents Caution Never use Bleach chlorine products and other corrosive chemicals Liquids containing solvents i e paint thinners gasoline oils Tri sodium phosphate products Ammonia products Acid ba...

Page 8: ...5 Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit Step 1 Engage gun safety lock Step 2 Turn pressure washer to off O position 1 Disconnect all water connections 2 Turn on the machine for a...

Page 9: ...face 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface if surface appears to be drying simply wet down surface with fresh water If needed use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt R...

Page 10: ...ential damages nor does it cover repairs made or attempted by unauthorized persons Trigger gun hose spray wands and other accessories are warranted for 3 months Please note that no returns will be acc...

Page 11: ...filter is clogged Discharge nozzle is obstructed Calcified gun hose or power nozzle Solution Turn switch to the ON I position Plug in power cord Replace extension cord with either a 25 ft 12 2 gauge...

Page 12: ...zle Check that all fittings are tight Call Customer Service Call Customer Service Symptom No detergent Garden hose connection leaks Variopower nozzle leaks Pump is noisy Water leaks from pump up to 10...

Page 13: ...ntreposage long terme 8 Conseils de nettoyage 9 10 Accessoires de nettoyage en option 10 D pannage 11 12 Sp cifications Pression nominale 9400 kPa Max pression 1600 lb po2 Max d bit d eau 1 6 gal min...

Page 14: ...u chaude G N RALIT S NE JAMAIS Pi ce Description 1 Manche 2 Support de rangement pour pistolet et boyau 3 Jeu de boutons 2 de chaque vis et boutons 4 Interrupteur marche arr t 5 Sortie haute pression...

Page 15: ...R CAUTIONS IMPORTANTES lire en premier Instructions de mise la terre Ce produit doit tre mis la terre En cas de fonctionnement d fectueux ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r si...

Page 16: ...inf rieur 7 5 lpm 2 gal min Le d bit peut tre mesur en laissant couler l eau durant une minute dans un contenant vide de 20 litres 5 gal La temp rature de l eau ne doit pas exc der 40 C 104 F Etape 1...

Page 17: ...d un d bit d eau r gulier Etape 6 Mettez le nettoyeur pression en marche I N B Cet appareil est fourni avec un interrupteur de pression Le moteur d marre seulement lorsque la g chette est enclench e e...

Page 18: ...devez commuter la buse variopower sur la position haute pression Pour appliquer des d tergents vous devez commuter la buse variopower sur la position basse pression Pour hausser la pression de travail...

Page 19: ...aces Pour de meilleurs r sultats utilisez toujours un d tergent de marque K rcher Pour vous procurer les d tergents de marque K rcher demandez votre d taillant ou appelez le 1 800 465 4980 D tergents...

Page 20: ...haute pression et enclenchez le verrou de s ret du pistolet Etape 1 Enclenchez le verrou de s ret Etape 5 Retirez le boyau d arrosage de l entr e d eau du module Etape 2 Mettre le nettoyeur pression...

Page 21: ...er sur la surface Si la surface semble s cher l humidifier avec de l eau claire Au besoin utilisez la brosse de nettoyage pour enlever la salet tenace Rincez haute pression de haut en bas dans un mouv...

Page 22: ...se de vaporisation environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour de meilleurs r sultats nettoyez de haut en bas et de gauche droite Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d am lior...

Page 23: ...buse de vaporisation Solutions Placez l interrupteur la position marche Branchez le cordon d alimentation Remplacez par une rallonge de 7 5 m de calibre 12 2 ou par une rallonge de 15 m de calibre 10...

Page 24: ...K rcher Appeler le service la client le K rcher 1 800 537 4129 Sympt mes Il n y a pas de d tergent Le raccord du boyau d arrosage fuit La buse de vaporisation fuit La pompe est bruyante L eau s coule...

Reviews: