– 7
може
да
влоши
надеждността
и
безопасността
на
уреда
.
Потребителят
трябва
да
използва
уреда
според
предписанията
.
Той
трябва
да
се
съобразява
с
даденостите
на
място
и
да
внимава
при
работа
с
уреда
дали
наоколо
няма
хора
.
Не
използвайте
уреда
,
ако
в
обсега
се
намират
други
лица
,
освен
ако
не
носят
защитно
облекло
.
За
защита
от
напръскване
с
вода
или
мръсотия
носете
подходящо
предпазно
облекло
и
предпазни
очила
/
маска
.
Внимание
При
по
-
продължителни
паузи
изключете
уреда
от
главния
прекъсвач
/
прекъсвача
на
уреда
или
го
извадете
от
щепсела
.
Не
използвайте
уреда
при
температури
под
0 °C.
За
да
избегнете
повреди
,
при
почистване
осигурете
минимално
разстояние
от
30
см
между
струята
и
боядисаните
повърхности
.
По
време
на
работа
уредът
да
не
се
оставя
без
надзор
.
Внимавайте
кабелът
на
уреда
или
удължителят
да
не
се
повредят
или
скъсат
поради
настъпване
,
прегъване
,
опъване
или
друго
.
Пазете
кабела
от
топлина
,
масла
и
остри
ръбове
.
Всички
електрически
части
и
елементи
в
обсега
на
работа
трябва
да
са
защитени
от
водната
струя
.
Уредът
може
да
се
включва
само
към
електрически
контакт
,
изпълнен
от
електротехник
съгласно
IEC 60364.
Свръзвайте
уреда
само
към
променлив
ток
.
Напрежението
трябва
да
съответства
на
цитираното
върху
табелката
на
уреда
напрежение
.
Да
не
се
надвишава
максимално
допустимото
пълно
напрежение
на
мрежата
на
електрическата
точка
за
присъединяване
(
вижте
Технически
данни
).
По
причини
на
сигурността
принципно
препоръчваме
задействането
на
уреда
през
защитно
приспособление
за
падове
в
напрежението
(
макс
. 30 mA).
Почистване
,
при
което
се
отделят
маслосъдържащи
отпадъчни
води
,
напр
.,
при
миене
на
двигателя
и
долната
част
на
корпуса
,
трябва
да
става
само
на
мивки
със
сепаратор
за
масла
.
Внимание
Предпазните
приспособления
служат
за
защита
на
потребителя
и
не
трябва
да
се
променят
или
заобикалят
.
Прекъсвачът
на
уреда
предотвратява
непреднамереното
пускане
в
експлоатация
на
уреда
.
Блокировката
спира
лоста
на
пистолета
за
ръчно
пръскане
и
предотвратява
непреднамерения
старт
на
уреда
.
Преливният
вентил
предотвратява
надвишаването
на
допустимото
работно
налягане
.
Ако
се
освободи
лостът
на
пистолета
за
ръчно
пръскване
,
пневматичният
контакт
изключва
помпата
,
струя
високо
налягане
прекъсва
.
Ако
лостът
се
придърпа
,
отново
включва
помпата
.
Внимание
Преди
всички
дейности
с
уреда
установете
неговата
устойчивост
,
за
да
избегнете
злополуки
или
увреждания
.
–
Устойчивостта
на
уреда
е
гарантирана
,
ако
той
бъде
оставен
на
равна
повърхност
.
Предпазни
приспособления
Ключ
на
уреда
Блокировка
пистолет
за
ръчно
пръскане
Преливен
вентил
с
пневматичен
прекъсвач
Предпоставки
за
устойчивост
202
BG
Summary of Contents for K 6.75 Jubilee
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 102: ...6 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 102 EL...
Page 103: ...7 0 C 30 cm IEC 60364 30 mA 103 EL...
Page 106: ...10 Min Max KAERCHER KAERCHER Vario Power Mix 5 0 OFF Mix 1 0 OFF Vario Power 106 EL...
Page 107: ...11 1 107 EL...
Page 108: ...12 KARCHER 2 I ON Vario Power Mix 108 EL...
Page 120: ...6 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 120 RU...
Page 121: ...7 0 C 30 IEC 60364 30 121 RU...
Page 124: ...10 2 2 90 I ON I Min Max KAERCHER KAERCHER Vario Power Mix Vario Power 124 RU...
Page 125: ...11 5 0 OFF 0 Mix 1 0 OFF 0 125 RU...
Page 126: ...12 1 KARCHER 126 RU...
Page 127: ...13 2 I ON I Vario Power Mix 127 RU...
Page 201: ...6 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 201 BG...
Page 202: ...7 0 C 30 IEC 60364 30 mA 202 BG...
Page 205: ...10 Min Max KARCHER KARCHER Vario Power Mix 5 0 OFF Mix 1 0 OFF Vario Power 205 BG...
Page 206: ...11 1 T o 206 BG...
Page 207: ...12 KARCHER 2 I ON Vario Power Mix 207 BG...
Page 237: ...6 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 237 UK...
Page 238: ...7 0 C 30 IEC 60364 30 238 UK...
Page 241: ...10 KARCHER KARCHER Vario Power Mix 5 0 OFF 0 Mix 1 0 OFF 0 Vario Power 241 UK...
Page 242: ...11 1 242 UK...
Page 243: ...12 KARCHER 2 I ON I Vario Power Mix 243 UK...
Page 245: ...245...
Page 246: ...246...
Page 247: ...247...