– 5
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Avant la première utilisation de votre ap-
pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il
contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure
ou pour le futur propriétaire.
Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour
un usage privé:
–
pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti-
ments, outils, façades, terrasses, outils de jardi-
nage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si be-
soin en ajoutant des détergents).
–
avec des accessoires, pièces de rechange et dé-
tergents homologués par KÄRCHER. Veuillez res-
pecter les consignes livrées avec les détergents.
몇
PRÉCAUTION
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être trans-
formés ou désactivés.
L'interrupteur principal empêche un fonctionnement in-
volontaire de l'appareil.
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet
et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.
Le clapet de décharge évite un dépassage de la pres-
sion de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par
un manu contacteur, le jet haute pression est interrom-
pu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe
est remise en marche.
Si la consommation de courant est trop élevée, le dis-
joncteur de protection moteur met l’appareil hors
marche.
Table des matières
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . FR
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . FR
6
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . FR
9
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . . FR
9
Accessoires et pièces de rechange. . . . . . . . FR
9
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . FR
10
Déclaration UE de conformité . . . . . . . . . . . . FR
10
Protection de l’environnement
Les matériels d'emballage sont recyclables. Élimi-
nez l'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Les appareils ancien modèle contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables qui doivent être ame-
nés à un système de recyclage. Éliminez les ap-
pareils ancien modèle d'une manière respec-
tueuse de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques renfer-
ment souvent des composants qui peuvent repré-
senter un danger potentiel pour l'intégrité phy-
sique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou
éliminés. Ces composants sont pourtant néces-
saires au bon fonctionnement de l'appareil. Les
appareils qui présentent ce symbole ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Tous travaux de nettoyage produisant des eaux
usées contenant de l’huile, par exemple un net-
toyage de moteur ou de bas de caisse, doivent
uniquement être effectués à des postes de lavage
équipés d’un séparateur d’huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits
que sur des plans de travail étanches aux liquides,
avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne
pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou
dans le sol.
Il est dans certains pays interdit de prélever de
l'eau dans les cours d'eau publiques.
Sécurité
Utilisation conforme
Symboles sur l'appareil
Ne pas diriger le jet haute pression sur des
personnes, des animaux, un équipement
électrique actif ou sur l'appareil lui-même.
Mettre l'appareil à l'abri du gel.
L'appareil ne doit pas être directement rac-
cordé au réseau publique d'eau potable.
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage poignée-pistolet
Clapet de décharge avec pressostat
Disjoncteur-protecteur moteur
17
FR
Summary of Contents for K 4.25
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 73: ...8 Plug n Clean 180 1 90 5 0 OFF 0 OFF Plug n Clean 1 73 EL...
Page 74: ...9 0 OFF I ON 2 Vario Power SOFT Plug n Clean www kaercher com 74 EL...
Page 84: ...7 KARCHER 4 440 238 I ON I 2 2 2 30 90 I ON I 90 K RCHER Plug n Clean Plug n Clean 84 RU...
Page 85: ...8 Vario Power SOFT Plug n Clean 180 1 90 5 0 OFF 0 0 OFF 0 Plug n Clean 1 85 RU...
Page 86: ...9 0 OFF 0 I ON I 2 Vario Power SOFT Plug n Clean www kaercher com 86 RU...
Page 139: ...8 SOFT Plug n Clean 180 1 90 5 0 OFF 0 OFF Plug n Clean 1 T o 139 BG...
Page 140: ...9 0 OFF I ON 2 Vario Power SOFT Plug n Clean www kaercher com 140 BG...
Page 163: ...8 SOFT Plug n Clean 180 1 90 5 0 OFF 0 0 OFF 0 Plug n Clean 1 163 UK...
Page 164: ...9 0 OFF 0 I ON I 2 Vario Power SOFT Plug n Clean www kaercher com 164 UK...