-
3
Utilizar roupa de protecção e óculos de
protecção contra salpicos de água ou su-
jidades.
Atenção
No caso de longas interrupções de funci-
onamento deve-se desligar o interruptor
principal / interruptor do aparelho ou reti-
rar a ficha da tomada.
Não operar o aparelho a temperaturas in-
feriores a 0 °C.
Guardar uma distância do jacto mínima
de 30 cm durante a limpeza de superfíci-
es laqueadas para evitar danos.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância
enquanto o mesmo estiver em funciona-
mento.
Assegurar que os cabos de rede e de ex-
tensão não sejam danificados por trânsi-
to, esmagamento, puxões ou problemas
similares. Proteger o cabo de rede contra
calor, óleo e arestas afiadas.
Todas as peças condutoras de corrente
na área de trabalho devem estar protegi-
das contra jactos de água.
O aparelho só deve ser ligado a uma co-
nexão eléctrica executada por um electri-
cista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada.
A tensão deve corresponder à placa de
tipo do aparelho.
Por motivos de segurança recomenda-
mos, regra geral, que o aparelho seja
operado com um disjuntor para corrente
de defeito (máx. 30 mA).
Efectuar os trabalhos de limpeza com for-
mação de águas sujas oleosas, p.ex. la-
vagem do motor, lavagem do chassi
inferior, só em lugares de lavagem onde
existem colectores de óleo.
Este aparelho foi desenvolvido para a uti-
lização de detergentes, fornecidos ou re-
comendados pelo fabricante. A utilização
de outros detergentes ou agentes quími-
cos pode afectar a segurança do apare-
lho.
Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o uti-
lizador e não podem ser alterados ou coloca-
dos fora de serviço.
O interruptor do aparelho impede a activação
inadvertida do aparelho.
O bloqueio trava a alavanca da pistola e im-
pede um arranque inadvertido do aparelho.
A válvula de descarga evita a ultrapassagem
da pressão de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção
manual, a bomba de alta pressão é desligada
por um interruptor manométrico. Se a alavan-
ca for puxada, a bomba volta a ligar.
Atenção
Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou
no aparelho, deve-se assegurar o posiciona-
mento estável do aparelho, de modo a evitar
acidentes ou danos.
–
A segurança de estabilidade do aparelho
é assegurada se este for posicionado so-
bre uma superfície plana.
Equipamento de segurança
Interruptor da máquina
Bloqueio da pistola pulverizadora manu-
al
Válvula de descarga com interruptor de
pressão
Pré-requisitos para a segurança da es-
tabilidade do aparelho
53
PT
Summary of Contents for K 3.67 M
Page 2: ...2...
Page 92: ...2 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 92 EL...
Page 93: ...3 0 C 30 cm IEC 60364 30 mA 93 EL...
Page 95: ...5 KARCHER 4 440 238 KARCHER 2 0 OFF 2 90 I ON Min Max KAERCHER KAERCHER Vario Power 95 EL...
Page 96: ...6 Vario Power Mix 5 0 OFF 1 0 OFF 96 EL...
Page 97: ...7 1 KARCHER 2 I ON Vario Power 97 EL...
Page 108: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 108 RU...
Page 109: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 109 RU...
Page 110: ...4 2 1 2 3 0 OFF I ON 0 I 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 14 Vario Power KARCHER 110 RU...
Page 112: ...6 Min Max KAERCHER KAERCHER Vario Power Mix 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 Vario Power 112 RU...
Page 113: ...7 1 KARCHER 113 RU...
Page 181: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 181 BG...
Page 182: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 mA 182 BG...
Page 185: ...6 5 0 OFF 1 0 OFF T o 185 BG...
Page 186: ...7 1 KARCHER 2 I ON 186 BG...
Page 214: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 214 UK...
Page 215: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 215 UK...
Page 218: ...6 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 1 218 UK...
Page 219: ...7 KARCHER 2 I ON I Vario Power Mix 219 UK...
Page 221: ...Vario Power Mix I IP X5 ISO 5349 EN60704 1 2000 14 EG 221 AR...
Page 222: ...K rcher I ON 222 AR...
Page 223: ...I ON Vario Power Max Min K rcher K rcher Vario Power Mix OFF 0 OFF 0 223 AR...
Page 225: ...IEC 60364 225 AR...
Page 226: ...K rcher 226 AR...
Page 227: ......