– 2
Antes de cada puesta en servicio, com-
pruebe si el cable de conexión a red y el
enchufe de red presentan daños. Si el ca-
ble de conexión a red estuviera deteriora-
do, debe encargar sin demora a un
electricista especializado del servicio de
atención al cliente autorizado que lo sus-
tituya.
Antes de cada puesta en servicio, com-
pruebe si la manguera de alta presión
presenta daños. Si la manguera de alta
presión presentase daños, debe sustituir-
la sin demora
.
Está prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
Para usar el aparato en zonas con peligro
de explosión (p. ej., gasolineras) son de
obligado cumplimiento las normas de se-
guridad correspondientes.
Los chorros a alta presión pueden ser pe-
ligrosos si se usan indebidamente. No di-
rija el chorro hacia personas, animales o
equipamiento eléctrico activo, ni apunte
con él al propio aparato.
No dirija el chorro hacia otras personas o
hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado.
No rocíe objetos que puedan contener
sustancias nocivas para la salud (p. ej.,
asbesto).
El chorro a alta presión puede dañar los
neumáticos del vehículo y sus válvulas y
los puede reventar. Un primer síntoma de
que se están provocando daños es el
cambio de tonalidad de los neumáticos.
Los neumáticos de vehículo y las válvulas
de neumáticos deteriorados suponen un
peligro mortal. Al efectuar la limpieza,
aplique el chorro a una distancia mínima
de 30 cm.
Peligro de explosiones
No pulverizar ningun líquido inflamable.
No aspire nunca líquidos que contengan
disolventes o ácidos y disolventes sin di-
luir. Entre estos se encuentran, p. ej., la
gasolina, los diluyentes cromáticos o el
fuel. La neblina pulverizada es altamente
inflamable, explosiva y tóxica. No utilice
acetona ni ácidos o disolventes sin diluir,
ya que pueden afectar negativamente a
los materiales empleados en el aparato.
몇
Advertencia
El enchufe y acoplamiento del cable de
prolongación deben ser impermeables y
no deben sumergirse en agua.
El uso de cables de prolongación inade-
cuados puede resultar peligroso. Para el
exterior, utilice sólo cables prolongadores
autorizados para exterior, adecuadamen-
te marcados y con una sección de cable
suficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm
2
; 10 - 30 m:
2.5 mm
2
Desenrolle siempre totalmente el cable de
prolongación del tambor del cable.
Las mangueras de alta presión, la grifería
y los acoplamientos son importantes para
la seguridad del aparato. Utilice sólo las
mangueras de alta presión, la grifería y
los acoplamientos recomendados por el
fabricante.
Este aparato no es apto para ser utilizado
por personas con capacidades físicas,
sensoriales e intelectuales limitadas.
Los niños o las personas no instruidas so-
bre su uso no deben utilizar el aparato.
Se debe supervisar a los niños para ase-
gurarse de que no juegan con el aparato.
Mantener alejado el plástico del embalaje
de los niños, se pueden ahogar.
El usuario deberá utilizar el aparato de
conformidad con sus instrucciones. Debe-
rá tener en cuenta las condiciones locales
y tener cuidado de no causar daños a las
personas que se encuentren en las proxi-
midades cuando use el aparato.
No utilizar el aparato cuando se encuen-
tren otras personas al alcance a no ser
que lleven ropa protectora.
Póngase ropa y gafas protectoras ade-
cuadas para protegerse de las salpicadu-
ras de agua y de la suciedad.
Precaución
Para pausas de operación prolongadas
desconecte el aparato del interruptor prin-
cipal / interruptor del aparato o desenchu-
fe la clavija de red.
No se puede operar el aparato a tempera-
turas inferiores a 0 ºC.
Para evitar daños, mantenga el chorro a
una distancia mínima de 30 cm durante la
limpieza de superficies pintadas.
44
ES
Summary of Contents for K 3.00 EcoSilent
Page 2: ...2...
Page 88: ...2 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 88 EL...
Page 89: ...3 0 C 30 cm IEC 60364 30 mA 89 EL...
Page 91: ...5 1 2 13 mm 7 5 m KARCHER 4 440 238 KARCHER 2 0 OFF 2 90 I ON Min Max Mix Vario Power 91 EL...
Page 92: ...6 KARCHER KARCHER Vario Power Mix 5 0 OFF 1 0 OFF 92 EL...
Page 93: ...7 1 1 KARCHER 93 EL...
Page 94: ...8 2 I ON Vario Power Mix 94 EL...
Page 105: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 105 RU...
Page 106: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 106 RU...
Page 107: ...4 2 1 C 2 3 4 0 OFF I ON 0 I 5 6 7 8 P 9 10 11 12 13 14 15 16 C 17 Vario Power KARCHER 107 RU...
Page 109: ...6 Min Max Mix KARCHER KARCHER Vario Power Mix 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 Vario Power 109 RU...
Page 110: ...7 1 ON 1 KARCHER 110 RU...
Page 111: ...8 2 I ON I Vario Power Mix 111 RU...
Page 173: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 173 BG...
Page 174: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 mA 2 1 2 3 4 0 OFF I ON 174 BG...
Page 176: ...5 I ON 2 0 OFF 2 2 90 I ON Min Max Mix KARCHER KARCHER Vario Power Mix Vario Power 176 BG...
Page 177: ...6 5 0 OFF 1 0 OFF I ON 1 T o 177 BG...
Page 178: ...7 KARCHER 2 I ON Vario Power Mix 178 BG...
Page 203: ...2 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 203 UK...
Page 204: ...3 0 C 30 IEC 60364 30 204 UK...
Page 206: ...5 1 2 13 7 5 KARCHER 4 440 238 KARCHER ON 2 0 OFF 0 2 2 90 I ON I Mix Vario Power 206 UK...
Page 207: ...6 KARCHER KARCHER Vario Power Mix 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 207 UK...
Page 208: ...7 1 ON 1 KARCHER 208 UK...
Page 209: ...8 2 I ON I Vario Power Mix 209 UK...
Page 211: ......