background image

3

3

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - 

à lire en premier!

Instructions de mise à la terre

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de
fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à
la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique pour réduire les risques de chocs
électriques. Ce produit est équipé d’un cordon ayant
un conducteur de mise à la terre et d’une broche
de mise à la terre. Cette broche de mise à la terre
doit être enfichée dans une prise de courant
appropriée, qui est installée correctement et mise
à la terre en respectant les prescriptions et les codes
locaux.

Danger 

– Le branchement incorrect du conducteur

de mise à la terre de l’équipment peut provoquer
un risque d’électrocution. Vérifer avec un électricien
qualifié ou avec technicien de service aprés vente,
en cas de doute, pour savoir si la prise de courant
est mise à la terre correctement. Ne pas modifier la
prise mâle (fiche de connexion) fournie avec le
produit. Si elle ne convient pas à la prise courant,
faites alors installer une prise de courant
correspondante par un électricien qualifié.

Rallonges

Employez un calibre suffisant:

Jusqu’à 25 pieds (7,5 m)

= 12/3 AWG

de 25 à 50 pieds (7,5 m à 15 m)

= 10/3 AWG

Utiliser uniquement des rallonges à 3 conducteurs
qui ont des fiches à 3 broches avec mise à la terre
et qui conviennent à la prise mâle du produit. Utiliser
uniquement des rallonges qui sont conçues pour
l’utilisation à l’extérieur.
Ces rallonges sont repérées par une marque
convenant à l’utilisation à l’extérieur; “stocker à
l’intérieur en cas de non-utilisation”. Utiliser des
rallonges permettant le passage du courant
électrique dont l’intensité n’est pas inférieure à celle
du courant nominal du produit. Ne pas utiliser des
rallonges endommagées. Contrôler l’état de la
rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si elle est
endommagée. Ne pas abuser de l’usage de
rallonges. Ne pas tirer sur le cordon ou la rallonge
pour les débrancher. Tenir le cordon ou la rallonge
éloignés des sources de chaleur et des arêtes vives.
Débrancher la rallonge de la prise de courant avant
de débrancher le produit de la rallonge.

      Précautions de sécurité

Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de
base doivent être suivies en tout temps:

• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce

produit.

• Les jets à haute pression peuvent être dangereux

s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé
vers une personne, un animal, un appareil
électrique ou vers l’appareil lui même.

• Pour réduire les risques de blessures, ne pas

utiliser en présence d’enfants.

• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher la

pression de façon rapide.

• Demeurez alerte – soyez attentif à vos gestes.
• Portez des lunettes de protection.
• N’employez pas d’acide, de solvants ou autres

matériaux inflammables dans cet appareil. Ceux-
ci pourraient causer des blessures physiques à
son utilisateur et endommager l’appareil de façon
irréversible.

• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la

fatigue ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool
ou des drogues.

• Ne vous tenez pas sur une surface instable.

Tenez-vous de façon à ce que vos deux pieds
soient en équilibre en tout temps.

• Pour réduire les risques d’électrocution, veillez à

ce que tous les branchements soient secs et loin
du sol. Ne touchez pas la prise si vos mains sont
mouillées.

• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de

s’engager accidentellement. Ce dispositif de
sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en
position marche.

AVERTISSEMENT

• RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE:

LE MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DES GRAVES
BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA PEAU PAR
LA PEINTURE. NE JAMAIS POINTER LE PISTOLET VERS
UNE PERSONNE OU VERS SOI-MÊME. EN CAS
D´ACCIDENT, DEMANDER IMMÉDIATEMENT DES
SOINS MÉDICAUX.

• CET APPAREIL PEUT PRODUIRE UNE PRESSION DE

1300 LB/PO

2

. AFIN D´ÉVITER DES RUPTURES ET DES

BLESSURES, NE PAS UTILISER CETTE POMPE AVEC
DES ÉLÉMENTS DONT LA PRESSIONE NOMINALE DE
SERVICE EST INFÉRIEURE À 1300 LB/PO

2

 (Y COMPRIS

LES PULVÉRISATEURS, TUYAUX FLEXIBLES ET
RACCORDS).

• COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE LA PRESSION

ATMOSPHÉRIQUE AVANT DE PROCÉDER AU
DÉPANNAGE, AU  NETTOYAGE, OU D´ENLEVER TOUTE
PIÈCE.

• IL EST DANGEREUX D’ARROSER LE MATÉRIEL ET LES

CÂBLES ÉLECTRIQUES.

• HAUTE PRESSION. NE PAS S’APPROCHER DE LA BUSE
• SI CET APPAREIL EST RACCORDÉ À UN RÉSEAU D’EAU

POTABLE, CE DERNIER DOIT ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE
LES RETOURS.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for K 2.35

Page 1: ...d Long Term Storage 9 Cleaning Tips 9 10 Optional Cleaning Accessories 10 Troubleshooting 11 12 Specifications Max Pressure 1300 PSI Max Water Volume 1 3 GPM Voltage 120 V Amp Draw 13 AMPS Please keep...

Page 2: ...r without the water turned on Never use hot water NEVER THE BEST ANTI FREEZE PROTECTION IS PROVIDED BY USING AND STORING THE MACHINE IN SHELTERED SPACE Machine includes 1 On Off switch 2 Connector for...

Page 3: ...cord Safety Warnings When using this product basic precautions should always be followed Read all the instructions before using the product High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Th...

Page 4: ...ter hose must be at least a 1 2 inch or 5 8 inch in diameter Flow rate of water supply must not fall below 2 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running the water for one minute into...

Page 5: ...den hose to the cold water source and turn water on completely Step 5 Plug the power cord into the power outlet Unlock the lock of the trigger gun A Trigger the gun B to eliminate trapped air wait for...

Page 6: ...h setting provides a steady powerful 25 high pressure spray pattern for general cleaning The low setting creates a wider 40 low pressure pattern High low pressure nozzle Turn the wand nozzle clockwise...

Page 7: ...erent surfaces AlwaysUseK rcherDetergentsforBestResults K rcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer Special formula won t clog the suc...

Page 8: ...essure Step 6 Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet and engage the gun safety lock Step 5 Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit Step 1 Engage gun safety...

Page 9: ...ttom and from left to right When moving on to a new section of the cleaning surface be sure to overlap the previous section to eliminate stop marks and ensure a more even cleaning result House Siding...

Page 10: ...irt it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action Patio Lawn Furniture with or without detergent Pre rinse furniture and surrounding area with...

Page 11: ...e is obstructed Calcified gun hose or power nozzle Solution Turn switch to the ON I position Plug in power cord Replace extension cord with either a 25 ft 12 2 gauge cord or a 50 ft 10 2 gauge cord Tr...

Page 12: ...Call Customer Service Call Customer Service 1 800 537 4129 Symptom No detergent Garden hose connection leaks High Low pressure nozzle leaks Pump is noisy Water leaks from pump up to 10 drops per minu...

Page 13: ...t entreposage long terme 9 Conseils de nettoyage 9 10 Accessoires de nettoyage en option 10 D pannage 11 12 Sp cifications Max pression 1300 lb po2 Max d bit d eau 1 3 gal min Voltage 120 Volts Amp ra...

Page 14: ...liser d eau chaude G N RALIT S NE JAMAIS Pi ce Description 1 Interrupteur marche arr t 2 Connecteur du tube d tergent de succion 3 Sortie haute pression 4 Entr e d eau avec filtre int gral 5 Filtre d...

Page 15: ...de la rallonge Pr cautions de s curit Lorsque vous utilisez ce produit des pr cautions de base doivent tre suivies en tout temps Bien lire le mode d emploi avant d utiliser ce produit Les jets haute...

Page 16: ...e impuret dans l eau de la conduite d arriv e peut entra ner la d t rioration de l appareil Nous recommandons dans ce cas d utiliser un filtre eau Utilisez toujours une eau propre afin de pr venir l a...

Page 17: ...pe 6 Mettez le nettoyeur pression en marche I N B Cet appareil est fourni avec un interrupteur de pression Le moteur d marre seulement lorsque la g chette est enclench e et s teint lorsque celle ci es...

Page 18: ...ition haute pression permet d obtenir un jet puissant de 25 pour les nettoyages g n raux alors que le r glage sur la position basse pression permet d obtenir un jet plat plus large de 40 sous basse pr...

Page 19: ...K rcher demandez votre d taillant ou appelez le 1 800 465 4980 D tergents de marque K rcher disponibles Presso net D tergent pour terrasse D graissant Nettoyeur de v hicule Etape 2 Suspendez le tube d...

Page 20: ...la pression de l eau Etape 6 Retirez le boyau haute pression de la sortie haute pression et enclenchez le verrou de s ret du pistolet Etape 1 Enclenchez le verrou de s ret Etape 5 Retirez le boyau d...

Page 21: ...d environ 1 8 m tres 6 pi et appliquez le d tergent de bas en haut Laissez reposer le d tergent presso net de 1 3 minutes Ne pas laisser le d tergent s cher sur la surface Si la surface semble s cher...

Page 22: ...ement au transporteur public toute r clamation concernant des dommages caus s par l quipement ou le personnel du transporteur Grilles de barbecue outillage m canique pour l ext rieur et outils de jard...

Page 23: ...Placez l interrupteur la position marche Branchez le cordon d alimentation Remplacez par une rallonge de 7 5 m de calibre 12 2 ou par une rallonge de 15 m de calibre 10 2 Essayez une autre prise de co...

Page 24: ...ervice la client le K rcher Sympt mes Il n y a pas de d tergent Le raccord du boyau d arrosage fuit La buse de vaporisation fuit La pompe est bruyante L eau s coule de la pompe un coulement jusqu 10 g...

Reviews: