background image

– 2

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Указание

 

за

 

възможна

 

опасна

 

ситуация

която

 

може

 

да

 

до

-

веде

 

до

 

леки

 

наранявания

.

ВНИМАНИЕ

Указание

 

за

 

възможна

 

опасна

 

ситуация

която

 

може

 

да

 

до

-

веде

 

до

 

материални

 

щети

.

При липсващи принадлежности или при транспорт-

ни щети моля уведомете Вашия търговец.

Виж

 

изображението

 

на

 

страница

 2

1

Прекъсвач за пара (долу)

2

Контролна лампа нагряване

3

Прекъсвач за пара (горе)

4

Блокиране на прекъсвача за пара

5

Терморегулатор

6

Пароструен маркуч

7

Пароструен щепсел

Указание

Ние препоръчваме употребата на масата за гладе-

не KÄRCHER с активно отвеждане на парата. Тази 

маса за гладене е оптимално съгласувана със заку-

пения от Вас уред. Тя улеснява и ускорява значи-

телно процеса на гладене. Във всеки случай трябва 

да се използва маса за гладене с паропропусклива, 

решетъчна основа за гладене.

Отворете капачето на контакта на уреда.

Поставете пароструйния щепсел на ютията до-

бре в контакта на уреда. При това трябва да се 

чуе фиксирането на щекера.

Включете уреда в експлоатация.

Изчакайте, докато парната прахосмукачка е го-

това за използване.

Разделяне на пароструйния щепсел от уреда: 

Задръжте натиснато фиксирането на парос-

труйния щепсел и изтеглете пароструйния щеп-

сел от контакта на уреда.

Всички текстилни тъкани подлежат на парно гладе-

не. Деликатните или щампосани тъкани и трябва да 

се гладят от опаковата страна респ. според указани-

ята на производителя.

Настройте терморегулатора на ютията в диапа-

зона с щриховка (•••/MAX). 

Щом загасне контролната лампа за загряването

на ютията, можете да започнете гладенето. 

Указание

Основата на ютията трябва да е гореща, за да не 

кондензира парата по нея и да навлажни дрехите за 

гладене.

Задействайте прекъсвача за пара горе или пре-

късвача за пара долу.

Пускане на пара на интервали:

 Натиснете 

прекъсвача за пара. Парата изтича, докато е на-

тиснат прекъсвачът.

Продължително пускане на пара

: Изтеглете

блокирането на прекъсвача за пара надолу, до-

като се фиксира. Непрекъснато излиза пара. За 

да освободите блокирането, натиснете напред.

Насочете първото изпускане на пара в начало-

то на гладенето или след паузи в гладенето 

върху някаква кърпа, докато парата започне да 

излиза равномерно.

За третиране на пердета, дрехи и др. може да

държите ютията и отвесно.

ВНИМАНИЕ

И

 

при

 

сухо

 

гладене

 

в

 

котела

 

трябва

 

да

 

има

 

вода

.

Настройте терморегулатора на ютията в съот-

ветствие с вида на дрехата.

ВНИМАНИЕ

Моля

 

спазвайте

 

указанията

 

за

 

гладене

 

и

 

пране

 

върху

 

дрехата

.

Щом загасне контролната лампа за загряването

на ютията, можете да започнете гладенето. 

Много често причините за повреда са елементарни 

и с помощта на следните указания може сами да ги 

отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са 

описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз.

При по-продължителни паузи в гладенето парата 

може да кондензира в паропровода.

Насочете първата парна струя към отделна

кърпа.

Запазваме

 

си

 

правото

 

на

 

технически

 

измене

-

ния

!

Описание на уреда

Експлоатация

Подготовка

Парно гладене

Сухо гладене

Синтетика

•• Вълна, коприна
••• Памук, лен

Помощ при неизправности

Липса на пара

След паузи в гладенето от ютията с парно 

налягане излизат капки вода.

Технически данни

Електрическо захранване

Напрежение

220-240

V

1~50-60

Hz

Клас защита

I

Данни за мощността

Нагревателна мощност

700

W

49

BG

Summary of Contents for I 6006

Page 1: ...tsch 3 English 5 Fran ais 7 Italiano 9 Nederlands 11 Espa ol 13 Portugu s 15 Dansk 17 Norsk 19 Svenska 21 Suomi 23 25 T rk e 27 29 Magyar 32 e tina 34 Sloven ina 36 Polski 38 Rom ne te 40 Sloven ina 4...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe R ckseite Bitte die Sicherheitshinweise des Dampfsaugers...

Page 4: ...it der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die B gelw sche tropft Bet tigen Sie den Schalter Dampf oben oder Schalter Dampf unten Intervalldampfen Schalter Dampf dr cken Dampf str mt aus so l...

Page 5: ...nufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase See address on the reverse Please observe...

Page 6: ...nded Use the top or bottom steam switch Steaming at intervals Press the steam switch Steam will be emitted while the switch is pressed Continuous steaming Pull the latch for the steam switch toward th...

Page 7: ...un d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat Adresse au dos Ve...

Page 8: ...r ne condense pas et ne goutte pas sur le linge Actionner l interrupteur de vapeur du haut ou celui du bas Vapeur intervalles Appuyer sur l interrupteur de vapeur La vapeur ressort tant que l interrup...

Page 9: ...i prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al pi vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro Osservare le avvertenze di sicu rezza dell asp...

Page 10: ...lla piastra e goccio lare sulla biancheria da stirare Premere il tasto vapore superiore o il tasto vapore inferiore Vapore ad intervalli Premere il tasto vapore Il vapore fuoriesce fino a quando si pr...

Page 11: ...everancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee adres zie achterzijde Neem de veiligheidsinstructies van de stoomzuiger in acht GEVAAR Heet stoomstrijkijzer en...

Page 12: ...niet op de zool condenseert en op het wasgoed drupt Bedien de schakelaar Stoom bovenaan of Stoom onderaan Stoom onderbreken Schakelaar Stoom indruk ken Er komt stoom naar buiten zolang de schake laar...

Page 13: ...aso de ga rant a le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquiri el aparato o al servicio al cliente autorizado m s pr ximo a su domici lio La direcci n figura al d...

Page 14: ...cha debe estar caliente para evitar que el vapor se condense y gotee sobre las prendas que est planchando Accionar el interruptor de vapor arriba o el interrup tor de vapor abajo Vapor por intervalos...

Page 15: ...abrica o Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Servi o T cnico mais pr ximo Endere os no verso Observar os avisos de seguran a da limpadora a vapor PERIGO...

Page 16: ...e o vapor n o condense na sola e pingue na roupa a pas sar Premir o bot o do vapor superior ou do vapor infe rior Vapor tempor rio Premir o bot o do vapor O va por sai enquanto for premido o bot o Vap...

Page 17: ...p bagsiden L s damprenserens sikker hedsanvisninger FARE Varmt dampstrygejern og varm dampstr le Henvis andre personer til mu lige farer for skoldning Dampstr len m aldrig rettes mod personer eller dy...

Page 18: ...kes Damp str mmer ud s l nge kontakten trykkes Konstant damp Tr k l semekanismen til kontakt damp helt tilbage indtil den g r i hak Damp str m mer konstant ud Skub l semekanismen frem for at l sne den...

Page 19: ...e kundeservice Se adresse p baksiden F lg sikkerhetsanvisningene til dampsugeren FARE Varmt dampstrykejern og varm dampstr le Inform r andre personer om forbrenningsfaren Rett aldri dampstr len mot pe...

Page 20: ...nt damping Trekk bakover l sing for dampbryteren til den g r i l s Damp str mmer ut kontinuerlig For l sne l singen trykk den helt forover Ved start av stryking eller etter pauser rett det f r ste dam...

Page 21: ...Beakta ngsugarens s kerhets anvisningar FARA Varma ngstrykj rn och varm ngstr le G r andra personer upp m rksamma p m jliga ska dor Rikta aldrig ngstr len mot personer eller djur sk ll ningsrisk Ber...

Page 22: ...mar ut s l nge knappen h lls intryckt Kontinuerlig nga Dra tillbaka sp rren till knap pen f r nga s l ngt det g r f r att haka fast den nga str mmar ut konstant Tryck sp rren fram t f r att lossa den...

Page 23: ...yrysuihku Varoita l hell olevia palo vamman vaarasta l kos kaan suuntaa h yrysuihkua ihmisiin tai el imiin palovam mavaara l kosketa kuu malla h yrynpaine silitysrau dalla s hk johtoja tai muita sytt...

Page 24: ...pitk n kuin kytkint painetaan Jatkuva h yrytys Ved h yrykytkimen lukitsinta taaksep in kunnes se napsahtaa lukitukseen H y ry virtaa jatkuvasti ulos Vapauta lukitus ty nt m ll lukitsinta eteenp in Suu...

Page 25: ...1 K RCHER REACH www kaercher com REACH KARCHER 25 EL...

Page 26: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 K RCHER MAX 220 240 V 1 50 60 Hz I 700 W 26 EL...

Page 27: ...z Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz Adres i in Bkz Arka sayfa Buharl s p...

Page 28: ...olmas gerekir st buhar d mesi veya alt buhar d mesine ba s n Fas lal buhar p sk rtme Buhar d mesine ba s n D meye bas ld s rece buhar kar S rekli buhar p sk rtme Buhar d mesinin kili dini yerine otur...

Page 29: ...1 K RCHER REACH www kaercher com REACH KARCHER 29 RU...

Page 30: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 K RCHER 30 RU...

Page 31: ...3 MAX 220 240 V 1 50 60 Hz I 700 31 RU...

Page 32: ...az oka Garanci lis esetben k rj k fordul jon a v s rl st igazol bizonylattal keresked j hez vagy a legk zelebbi hivatalos szakszervizhez A c met l sd a h toldalon K rem vegye figyelembe a g z porsz v...

Page 33: ...a Nyomja meg a g z kapcsol t fent vagy a g z kap csol t lent Id szakos g z l s Nyomja a g z kapcsol t G z l p ki am g a kapcsol t nyomva tartj k Tart s g z l s A g z kapcsol z rj t bekattan sig h zza...

Page 34: ...o za koupen obra te na prodejce nebo na nejbli odd len slu eb z kazn k m Adresy pobo ek najdete na zadn stran Pros m dodr ujte bezpe nostn pokyny parn ho vysava e NEBEZPE Hork napa ovac ehli ka a hor...

Page 35: ...a nekondenzovala p ra a aby potom konden zovan voda nekapala na ehlen pr dlo Stiskn te sp na p ry naho e nebo dole Intervalov napa ov n Stiskn te sp na p ry P ra vych z po dobu stisknut sp na e Trval...

Page 36: ...ani Upo tevajte varnostne napotke za parni sesalnik NEVARNOST Vro parni tla ni likalnik in vro parni curek Druge osebe opozorite na mo no nevarnost opeklin Parnega curka nikoli ne usmerjajte v osebe a...

Page 37: ...Para izstopa dokler je stikalo pritisnjeno Stalno izparevanje Zasko ni patent za stikalo za paro potegnite nazaj da se zasko i Para nepre stano izhaja Za sprostitev pritisnite zasko ni pa tent naprej...

Page 38: ...kcyjnym W sprawach napraw gwa rancyjnych prosimy kierowa si z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe go Adres znajduje si na odwrocie Przestrzega przepis w bezpie cze st...

Page 39: ...elazka musi by gor ca aby para nie skrapla a si na stopie i nie kapa a na prasowane tkaniny Nacisn wy cznik pary lub wy cznik pary u do u Parowanie interwa owe Nacisn wy cznik pa ry Para wydostaje si...

Page 40: ...e material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garan ie prezenta i v cu chitan a de cump rare la magazin sau la cea mai apropiat uni tate de service autorizat Pentru adres vede i pagi...

Page 41: ...ure pe rufele de c lcat Ac iona i ntrerup torul pentru abur n sus sau cel pentru abur n jos Aburire n intervale Ap sa i ntrerup torul pentru abur Aburul iese p n c nd ine i ntrerup torul ap sat Aburir...

Page 42: ...pe zariadenia l s kavo obr te na predajcu alebo na najbli autorizovan z kazn cky servis Adresu n jdete na zadnej strane Re pektujte bezpe nostn po kyny parn ho isti a NEBEZPE ENSTVO Hor ca parn ehli...

Page 43: ...hor ca aby sa para na platni nekondenzovala a nekvapkala na ehlen pr dlo Stla te tla idlo Para hore alebo Para dole Interval pr vodu pary Stla te sp na Para Para unik dovtedy k m dr te stla en sp na T...

Page 44: ...garanciji obratite se uz pri laganje potvrde o kupnji Va em prodava u ili najbli oj ovla tenoj servisnoj slu bi Adresu ete na i na pole ini Imajte u vidu sigurnosne upute uz parni usisava OPASNOST Vre...

Page 45: ...tisnite gornji ili donji prekida za paru Jednokratni mlaz pare Pritisnite prekida za pa ru Para izlazi sve dok je prekida pritisnut Trajno parenje Povucite unatrag bravicu prekida a za paru tako da do...

Page 46: ...e sa potvrdom o kupovini Va em prodavcu ili najbli oj ovla enoj servisnoj slu bi Adresu ete na i na pole ini Obratite pa nju na sigurnosne napomene parnog usisiva a OPASNOST Pegla na paru pod pritisko...

Page 47: ...je za koje se pegla Pritisnite gornji ili donji prekida za paru Periodi no ispu tanje pare Pritisnite prekida za paru Para izlazi dok god je prekida pritisnut Trajno ispu tanje pare Povucite unazad br...

Page 48: ...1 K RCHER REACH www kaercher com REACH KARCHER 48 BG...

Page 49: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 K RCHER MAX 220 240 V 1 50 60 Hz I 700 W 49 BG...

Page 50: ...m ja v i l hima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu t endava dokumendi Aadressi vt tagak ljelt Palun j rgige auruimuri ohutus n udeid OHT Tuline aurutriikraud ja tuline v ljuv aurujuga Ju...

Page 51: ...iigitavale pesule Vajutage lemisele v i alumisele aurul litile Intervallaurutamine Vajutage aurul litile Auru tuleb kuni l litile vajutatakse Pidev aurutamine T mmake aurul liti lukustust kuni asendis...

Page 52: ...s remonta nepiecie am bas gad jum ar pirkumu apliecino u do kumentu griezieties pie tirgot ja vai tuv kaj pilnvarota j klientu apkalpo anas dienest Adresi skat t aizmugur L dzu iev rojiet tvaika putek...

Page 53: ...ks un nepil tu uz gludin m s ve as Nospiediet aug jo vai apak jo tvaika padeves sl dzi Tvaika padeve ar interv liem nospiediet tvaika padeves sl dzi Tvaiks izpl st kam r ir nospiests sl dzis Past v ga...

Page 54: ...i toki gedim prie astis buvo netinkamos me d iagos ar gamybos defektai D l garantini gedim a linimo kreipkit s savo pardav j arba artimiausi klien t aptarnavimo tarnyb pateikdami pirkim patvirtinant k...

Page 55: ...a gar myg tuk apa ioje Intervalinis gar p timas paspauskite gar myg tuk Garai pu iami kol mygtukas yra paspaustas Nuolatinis gar p timas patraukite gar mygtu ko fiksatori atgal kol jis u sifiksuos Gar...

Page 56: ...1 K RCHER REACH www kaercher com REACH KARCHER 56 UK...

Page 57: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 K RCHER MAX 57 UK...

Page 58: ...3 220 240 V 1 50 60 Hz I 700 58 UK...

Page 59: ...1 K RCHER REACH www kaercher com REACH KARCHER 59 KK...

Page 60: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 K RCHER MAX 60 KK...

Page 61: ...3 220 240 V 1 50 60 Hz I 700 61 KK...

Page 62: ...220 240 V 1 50 60 zH I 077 W 62 AR...

Page 63: ...2 1 2 3 4 5 6 7 KAERCHER MAX 63 AR...

Page 64: ...KAERCHER KAERCHER 64 AR...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...proveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d g...

Reviews: