Kärcher Home & Garden BP 3 Manual Download Page 6

6

Deutsch

Pflege und Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei, d. h. Sie müssen keine re-
gelmäßigen Wartungsarbeiten durchführen.

Druckentlastung

1. Die angeschlossenen Druckventile zur Druckentlas-

tung öffnen und schließen.

Das System ist drucklos.

Pumpe spülen

1. Wenn Wasser mit Zusätzen gefördert wurde, die 

Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser 
spülen.

Vorfilter reinigen 

Den Vorfilter auf Verschmutzungen prüfen und bei Be-
darf reinigen.
1. Den Deckel des Einfüllstutzens von Hand oder unter 

Zuhilfenahme eines Schraubendreherschafts öffnen 
und abnehmen.

2. Den Vorfilter mit integriertem Rückschlagventil ent-

fernen.

Abbildung H

3. Das Rückschlagventil vom Vorfilter trennen.
4. Den Vorfilter und das Rückschlagventil sorgfältig 

unter fließendem Wasser reinigen.

5. Gegebenenfalls Schmutzreste aus der Pumpe spü-

len.

6. Die Leichtgängigkeit des Rückschlagventils prüfen.

ACHTUNG

Verwendung ungeeigneter Schmiermittel

Beschädigung der Dichtungen
Verwenden Sie das über den Kärcher Service erhältli-
che Fett (6.288-143.0).
Verwenden Sie für Dichtungen nur mineralölfreies Fett.

7. Bei Schwergängigkeit die Dichtungen einfetten.
8. Den Vorfilter und das Rückschlagventil verbinden.
9. Den Vorfilter ohne Kraftaufwand in den Einfüllstut-

zen einsetzen. Dabei auf die richtige Einbauposition 
(Aussparungen) achten.

Abbildung I

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil-
fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im 
Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen 
wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden-
dienst.

Die Pumpe läuft, aber fördert nicht

In der Pumpe ist Luft.
1. Die ordnungsgemäße Inbetriebnahme prüfen (siehe 

Kapitel  Inbetriebnahme und  Betrieb beginnen).

Schmutzpartikel blockieren den Ansaugbereich.
1. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Den Ansaugbereich reinigen.
Der Vorfilter ist verunreinigt.
1. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Die Pumpe abkühlen lassen.
3. Den Ansaugbereich reinigen.
4. Den Vorfilter reinigen (siehe Kapitel  Vorfilter reini-

gen).

5. Schmutzreste am Boden des Einfüllstutzens über 

die Einfüllöffnung ausspülen.

6. Die Pumpe einschalten.
Der Ansaugschlauch oder der Anschlussadapter ist 
nicht korrekt eingeschraubt. 
1. Prüfen, ob die Dichtungen korrekt angebracht sind.
2. Den Ansaugschlauch und den Anschlussadapter 

von Hand festziehen.

Die Pumpe läuft nicht an oder bleibt während des 
Betriebs plötzlich stehen

Die Stromversorgung ist unterbrochen.
1. Die Sicherungen und die elektrischen Verbindungen 

prüfen.

Der Vorfilter ist verunreinigt.
1. Den Vorfilter reinigen (siehe Kapitel  Vorfilter reini-

gen).

2. Schmutzreste am Boden des Einfüllstutzens über 

die Einfüllöffnung ausspülen.

Die Pumpe befindet sich im Automatikbetrieb und der 
Druck im System liegt über 1,3 bar.
Im Automatikbetrieb läuft das Gerät nicht, wenn mehr 
als 1,3 bar Innendruck herrschen, d. h. auf die Pumpe 
eine Wassersäule von mehr als 13 m wirkt.
1. Druck im System verringern.

Die Pumpe schaltet automatisch ein, sobald der 
Druck im System unter 1,3 bar sinkt.

Die Pumpe stoppt, die LED “Fehler auf Saugseite” 
leuchtet

Der Durchfluss ist gestört, es wird kein Druck aufge-
baut.
1. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Prüfen, ob ausreichend Wasser im Ansaugbehälter 

(z. B. Zisterne) vorhanden ist.

3. Die Anschlüsse auf der Saugseite auf Leckagen 

prüfen.

4. Den Vorfilter reinigen (siehe Kapitel  Vorfilter reini-

gen).

5. Schmutzreste am Boden des Einfüllstutzens über 

die Einfüllöffnung ausspülen.

6. Die Pumpe einschalten.
Der Durchfluss ist zu gering, die Trockenlaufsicherung 
hat die Pumpe abgeschaltet.
1. Prüfen, ob ausreichend Wasser im Ansaugbehälter 

(z. B. Zisterne) vorhanden ist.

2. Den Wasserhahn weiter öffnen.

Der Durchfluss wird erhöht.

Fehler beim Ansaugen auf Grund einer Leckage oder 
eines geschlossenen Wasserhahns. Die Pumpe been-
det den Saugmodus nicht.
1. Den Wasserhahn öffnen.
2. Das System auf Leckage prüfen.

Wenn die Leckage nicht beseitigt werden kann, ei-
nen Druckausgleichsbehälter einbauen (siehe Kapi-
tel  Zubehör und Ersatzteile).

Die Pumpe stoppt im Automatikbetrieb, die LED 
“Fehler auf Druckseite” leuchtet

Die Pumpe schaltet auf Grund von Leckagen häufig ein 
und aus.
1. Die Druckseite auf Leckagen (z. B. tropfender Was-

serhahn) prüfen.
Wenn die Leckage nicht beseitigt werden kann, ei-
nen Druckausgleichsbehälter einbauen (siehe Kapi-
tel  Zubehör und Ersatzteile).

2. Die Pumpe einschalten.
Der Druck ist nach dem Abschalten der Pumpe zu ge-
ring. Das Gerät startet sofort wieder und schaltet häufig 
ein und aus.
1. Druck auf der Druckseite erhöhen.

Bei Gartenanwendung einen Gartenschlauch mit 
einer Mindestlänge von 5 m bei einem Durch-
messer von ¾” bzw. von 15 m bei einem Durch-
messer von ½” verwenden.

Bei Festinstallation einen Druckausgleichs-
schlauch oder einen Druckausgleichsbehälter 
(siehe Kapitel  Zubehör und Ersatzteile) einbau-
en.

Summary of Contents for Home & Garden BP 3

Page 1: ...BP 3 4 5 7 Home Garden 59679610 07 18 001 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 3 English 8 Fran ais 13 Italiano 19 Nederlands 24 Espa ol 29 Portugu s 35 40 T rk e 46...

Page 2: ...A B C D E F G H I...

Page 3: ...tentielle Gefahr f r die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen k nnen F r den ordnungsgem en Betrieb des Ger ts sind diese Bestandteile jedoch notwendig Mit diesem Symbol gekennzeichnete Ge...

Page 4: ...orfilter siehe Kapitel Zubeh r und Ersatzteile 1 Den Anschlussadapter in den Sauganschluss der Pumpe Eingang schrauben und von Hand anzie hen Abbildung B 2 Einen vakuumfesten Saugschlauch anschlie en...

Page 5: ...13 MPa 1 3 bar f llt Die Pumpe l uft solange der Durchfluss mehr als ca 60 l h betr gt Wenn die Wasserentnahme beendet wird dann wird der Druck im System wieder aufgebaut Nach kurzer Nachlaufzeit geht...

Page 6: ...ter von Hand festziehen Die Pumpe l uft nicht an oder bleibt w hrend des Betriebs pl tzlich stehen Die Stromversorgung ist unterbrochen 1 Die Sicherungen und die elektrischen Verbindungen pr fen Der V...

Page 7: ...en Technische Daten Technische nderungen vorbehalten EU Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so wie in der von un...

Page 8: ...the delivered liquid must not exceed 35 C Improper use Note The manufacturer accepts no liability for possible dam age caused by improper use or incorrect operation ATTENTION Using the pump for increa...

Page 9: ...Error on suction side 14 LED Error on pressure side 15 Cable clip 16 Opening assistance Startup We recommend using only original K rcher suction hos es filter components and hose connections Using com...

Page 10: ...witch Illustration E Use the I On switch setting for Manual opera tion Use the Auto switch setting for Automatic mode see also chapter Functional principle of the pump in Automatic mode Note The ON OF...

Page 11: ...yourself using the following overview When in doubt or in the case of malfunctions not mentioned here please contact your authorised Customer Service Pump is running but not delivering Air is in the...

Page 12: ...the pump to cool down 3 Clean the suction area 4 Clean the pre filter see chapter Cleaning the pre filter 5 Flush dirt residues at the base of the filling nozzle out through the filling hole 6 Switch...

Page 13: ...ce produit au r seau d eau po table respecter les exigences de la norme EN 1717 Consultez en cas de besoin votre sp cialiste sanitaire ou un expert form en cons quence Utilisez l appareil uniquement...

Page 14: ...ni ne contournez jamais les dispositifs de s curit Protection contre la marche sec L appareil identifie le manque d alimentation en eau Si lors de la mise en service de l eau n est pas aspir e ni v hi...

Page 15: ...e compensation de pression flexible voir la chapitre Accessoires et pi ces de rechange Ceci pr sente les avantages suivants Plus de flexibilit pour l installation et la mise en ser vice R duction des...

Page 16: ...syst me est hors pression Rincer la pompe 1 Si de l eau avec des additifs a t transport e rincer la pompe l eau apr s chaque utilisation Nettoyer le pr filtre Contr ler le pr filtre en vue de d tecter...

Page 17: ...de automatique la LED D faut c t pression est allum e La pompe s allume et s arr te souvent cause de fuites 1 Contr ler l absence de fuite c t pression robinet d eau gouttant p ex S il est impossible...

Page 18: ...pouvoir de la direction Responsable de la documentation S Reiser BP3Home Garden BP4Home Garden BP5 Home Garden BP7 Home Garden Raccordement lectrique Tension du secteur V 230 240 230 240 230 240 230 2...

Page 19: ...o componenti come batterie accumulatori oppure olio che se usati o smaltiti scorrettamente possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l am biente Questi componenti sono tuttav...

Page 20: ...consiglia di utilizzare un pre filtro aggiuntivo Montare il pre filtro tra il tubo flessibile di aspirazione e la pompa Per informazioni sul blocco di riflusso e sul pre filtro ve dere il capitolo Ac...

Page 21: ...essione scende sotto circa 0 13 MPa 1 3 bar La pompa funziona fino a quando la portata non ar riva a circa 60 l h Quando termina il prelievo di acqua viene aumen tata nuovamente la pressione nell impi...

Page 22: ...o si ferma improvvisamente durante il funzionamento L alimentazione di corrente interrotta 1 Verificare i fusibili e i collegamenti elettrici Il pre filtro sporco 1 Pulire il pre filtro vedere il cap...

Page 23: ...nformit UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita in conseguenza della sua progettazione e co struzione nonch nello stato in cui stata immessa sul mercato conforme ai requisit...

Page 24: ...e aangevoerde vloeistof mag niet meer dan 35 C bedragen Ondeskundig gebruik Instructie De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van ondeskundig gebruik of verkeerde bedie ni...

Page 25: ...lclip 16 Hulp voor het openen Inbedrijfstelling We raden aan om alleen originele K rcher zuigslangen filtercomponenten en slangaansluitingen te gebruiken Als onderdelen van andere fabrikanten worden g...

Page 26: ...netstekker in het stopcontact steken 2 Het apparaat met de AAN UIT schakelaar inschake len Afbeelding E De schakelstand I On voor het handmatige ge bruik gebruiken De schakelaarstand Auto voor het aut...

Page 27: ...voor afdichtingen alleen vet dat vrij is van mine rale olie 7 Bij stroeve gang de afdichtingen invetten 8 De voorfilter en de terugslagklep verbinden 9 De voorfilter zonder krachtinspanning in de vul...

Page 28: ...is De over verhittingsbeveiliging schakelt het apparaat uit 1 De netstekker uit het stopcontact trekken 2 De aan drukzijde aangesloten waterafname ope nen Apparaat wordt drukloos 3 Pomp inschakelen H...

Page 29: ...1 ndice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el aparato lea el manual de instruc ciones original y las indicaciones de se guridad suministradas Act e de acuerdo a el...

Page 30: ...fiable del equipo Encontrar m s informaci n sobre los accesorios y re cambios tanto en www kaercher com como al final de estas instrucciones para el usuario Volumen de suministro El volumen de sumini...

Page 31: ...tapa de la tubuladura de llenado ma nualmente o bien usando un atornillador di metro m x 8 mm 2 Llene la bomba con agua hasta el borde usando la tubuladura de llenado Figura F 3 Atornille la tapa de...

Page 32: ...ligro de tropiezos Prestar atenci n a los cables y mangueras al des plazar el equipo durante el servicio m vil Enrollar el cable en el portacables y asegurarlo con el clip para cables a Levante y tran...

Page 33: ...mina El caudal cuenta con interferencias no se establece presi n 1 Desenchufe el conector de red del enchufe 2 Compruebe si hay agua suficiente en el recipiente de aspiraci n p ej la cisterna 3 Compru...

Page 34: ...ables 2014 35 UE 2014 30 UE 2000 14 CE 2011 65 UE Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1977 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014...

Page 35: ...iz O aparelho est equipado com um dis positivo de protec o contra funcionamento a seco para fins de protec o consultar tamb m o cap tulo Dispositivo de protec o contra funcionamento a seco Protec o do...

Page 36: ...ionamento na aspira o do caudal dos l quidos espe cialmente em caso de aplica o de sistemas de liga o de baioneta Utiliza o m vel Aviso Mesmo as fugas mais pequenas podem provocar fa lhas de funcionam...

Page 37: ...Acess rios e pe as sobressalen tes Opera o Iniciar a opera o 1 Ligar a ficha de rede tomada 2 Ligar o aparelho com o interruptor de LIGAR DES LIGAR Figura E Utilizar a posi o do interruptor I On para...

Page 38: ...tro e a v lvula de reten o sob gua corrente 5 Se necess rio retirar os res duos de sujidade da bomba 6 Verificar a facilidade de movimento da v lvula de re ten o ADVERT NCIA Utiliza o de lubrificante...

Page 39: ...gualiza o da press o consultar o cap tulo Acess rios e pe as sobressalentes 2 Ligar a bomba A bomba p ra na opera o manual o LED Erro no lado de press o acende A bomba funciona durante pelo menos 4 mi...

Page 40: ...G BP3 G Set BP3 H G Medido 73 Garantido 76 BP4 G Medido 72 Garantido 75 BP4 H G eco Medido 75 Garantido 78 BP5 H G Medido 74 Garantido 77 BP7 H G eco Medido 73 Garantido 76 Os signat rios actuam em n...

Page 41: ...41 EN 1717 WC 35 C REACH www kaercher com REACH www kaercher com 4 3 LED A 1 G1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 2 7 2 G1 8 G1 33 3 mm 9 ON OFF 10 11...

Page 42: ...42 12 13 LED 14 LED 15 16 K rcher 1 B 2 1 C 2 D 2 3 1 8 mm 2 F 3 4 1 2 1 G 2 3...

Page 43: ...h Standby 1 OFF 2 T a a 1 2 3 4 5 6 A 7 8 9 1 1 1 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 3 Hom e Garden BP 3 Hom e Garden BP 4 Home Garden BP 4 Home Garden BP 7 Ho...

Page 44: ...44 2 H 3 4 5 6 K rcher 6 288 143 0 7 8 9 I 1 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 3 bar 1 3 bar 13 m 1 1 3 bar LED 1 2 3 4 5 6 H 1 2 1 2 LED 1 2 1 5 m 15 m 2...

Page 45: ...0 Hz 50 50 50 50 W 800 950 1000 1200 l h 3300 3800 6000 6000 m 8 8 8 8 MPa bar 0 40 4 0 0 45 4 5 0 48 4 8 0 60 6 0 m 40 45 48 60 MPa bar 0 13 1 3 0 13 1 3 0 13 1 3 0 13 1 3 mm 1 1 1 1 Jet 4 5 LED EN 6...

Page 46: ...ya sifonlar n besle mesi i in rne in bir sarn la birlikte kullan lmal d r Bah e sulama al maya y nelik bilgiler i in bak n z b l m Pompan n otomatik i letimde al ma ekli zin verilen pompalama s v lar...

Page 47: ...klamas Bu kullan m k lavuzunda maksimum donan m a klan maktad r Modele g re teslimat n i eri inde farkl l klar olabilir bk ambalaj Resimler i in grafik sayfas na bak n ekil A 1 G1 pompalar i in ba lan...

Page 48: ...engeleme haznesi neri riz bak n z b l m Aksesuarlar ve yedek par alar mon te edilmesini neririz letme letime ba lama 1 ebeke fi ini prize tak n 2 Cihaz A MA KAPAMA alteri ile al t r n ekil E Manuel i...

Page 49: ...alfi birle tirin 9 n filtreyi g kullanmadan doldurma rakoruna yer le tirin Bu s rada do ru montaj pozisyonuna girin tiler dikkat edin ekil I Ar zalarda yard m Ar zalar n sebepleri o u zaman a a daki g...

Page 50: ...in 2 Pompan n so umas n bekleyin 3 Emi alan n temizleyin 4 n filtreyi temizleyin bak n z b l m n filtrenin te mizlenmesi 5 Doldurma rakoru taban ndaki kir art klar n doldur ma a z zerinden bo alt n 6...

Page 51: ...13 EN 50581 Uygulanan uygunluk de erlendirme y ntemi 2000 14 AT Ek V Ses g c seviyesi dB A BP2 G l len 69 Garanti edilen 72 BP3 G BP3 G Set BP3 H G l len 73 Garanti edilen 76 BP4 G l len 72 Garanti ed...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: