background image

– 7

Mettre l'interrupteur principal sur le 
mode de fonctionnement souhaité.
Le témoin de contrôle d'état de service 
s'allume.

L'appareil se met en marche pendant une 
courte durée puis s'arrête dès que la pres-
sion de service est atteinte.

Armer la poignée-pistolet.

Dès que la poignée-pistolet est actionnée, 
l'appareil se remet en marche.

Remarque :

S'il ne sort pas d'eau de la 

buse haute pression, purger l'air de la 
pompe. Se reporter à la section "Aide en 
cas de pannes - L'appareil n'établit aucune 
pression".

Régler l'interrupteur principal sur la 
température souhaitée.

86 °F/30 °C à 208 °F/98 °C :

Nettoyer à l'eau chaude.

212 °F/100 °C à 302 °F/150 °C :

Nettoyer à la vapeur.

Remplacer la buse haute pression 
(acier inoxydable) par la buse vapeur 
(laiton) (voir "Utilisation avec de la va-
peur").

Tourner la tige de réglage dans le sens 
des aiguilles d'une montre : augmenta-
tion de la pression de service (MAX).

Tourner la tige de réglage dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre : ré-
duction de la pression de service (MIN).

Respecter l'environnement en utilisant 
le détergent avec parcimonie.

Le détergent doit être adapté à la sur-
face à nettoyer.

A l'aide de la vanne de dosage du dé-
tergent, régler la concentration du dé-
tergent conformément aux 
prescriptions du fabricant.

Remarque :

Valeurs indicatives sur le pu-

pitre de commande pour la pression de ser-
vice maximale.

Remarque :

 Au cas où du détergent serait 

aspiré à partir d'un réservoir externe, gui-
der le flexible d'aspiration du détergent vers 
l'extérieur, par l'évidement.

Adapter la pression/la température et la 
concentration de détergent en fonction 
de la surface à nettoyer.

Remarque :

Toujours diriger le jet haute 

pression sur l'objet tout d'abord à bonne 
distance afin d'éviter tout dommage provo-
qué par une pression trop élevée.

Dissoudre la saleté :

Pulvériser le détergent avec parcimonie 
puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes 
sans toutefois le laisser sécher.

Eliminer la saleté :

Retirer les saletés dissoutes au moyen 
du jet haute pression.

Elimination de salissures légères et rinçage 
à l'eau claire, ex. : appareils de jardinage, 
terrasse, outils, etc.

Régler la pression de service en fonc-
tion des besoins.

L'appareil fonctionne dans la plage de tem-
pérature la plus économique (140 °F/60 °C 
maxi).

Mettre l'appareil en marche

Régler la température de nettoyage

Régler la pression de service et le 

débit

Réglage de la pression/ du débit de l'uni-
té de pompe

Fonctionnement avec détergent

Nettoyage

Méthode de nettoyage conseillée

Utilisation avec de l'eau froide

Niveau Eco

30

FR

Summary of Contents for HDS 3.0/20 C Ea

Page 1: ...w w w kaer cher com r egi st er and w i n HDS 3 0 20 C Ea 59663300 01 14 English 6 Fran ais 21 Espa ol 39...

Page 2: ...1 13 12 4 2 5 3 26 30 1 32 29 28 27 25 33 6 8 17 19 20 14 15 21 18 22 23 31 16 4 4 24 7 9 10 11 8 2...

Page 3: ...MIN MAX 36 37 34 35 38 39 41 42 40 43 45 44 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 5 4 A 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4...

Page 5: ...9 10 11 4 5 6 8 9 7 5...

Page 6: ...2 Keep operating area clear of all per sons 13 Close cover before operating the ma chine 14 This appliance is intended for commer cial use 15 Follow the maintenance instructions specified in the manua...

Page 7: ...ed with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI built into the power cord plug This device provides addi tional protection from the risk of electric shock If power is interrupted in the line the GFCI...

Page 8: ...vironmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Overview EN 2 Symbols on the machine EN 2 Proper use EN 2 Safety instructions EN 3 Safety Devices EN 3 Start up EN 4 GFCI INSTRU...

Page 9: ...ve of the detergent infeed 38 Detergent suction hose with filter 39 Fuel filter 40 Fastening clamp 41 Hose soft damping system of the wa ter shortage safeguard 42 Water shortage safeguard 43 Sieve in...

Page 10: ...hile reducing the water supply at the pump head or with the Servopress regulation the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side If the hand spray gun is closed so tha...

Page 11: ...uels e g petrol are not to be used Caution Never operate device with empty fuel tank The fuel pump will otherwise be destroyed Refill fuel Close tank lock Wipe off spilled fuel Caution Risk of injury...

Page 12: ...everse order Note Ensure that the solenoid valve cable on the reservoir of the system care is not pinched For connection values see technical data and type plate The electrical connections must be don...

Page 13: ...an with hot water 212 F 100 C to 302 F 150 C Clean using steam Replace the high pressure nozzle stainless steel with steam nozzle brass refer to Using steam Turn the regulation spindle in a clock wise...

Page 14: ...brass order see specification Set the operating pressure on the pump unit to the minimum value Set device switch to min 212 F 100 C Set dosing value for detergent to 0 Set the appliance switch to 1 o...

Page 15: ...ase of storage Figure 11 Caution Risk of damage When loading the appli ance with a forklift observe the illustration Caution Risk of injury and damage Observe the weight of the appliance when you tran...

Page 16: ...ew Tighten release screw Fill oil slowly up to the MAX marking Note Air pockets must be able to leak out For oil type refer to technical specifica tions Danger Risk of injury by inadvertent startup of...

Page 17: ...Open and close the pressure quantity regulation at the pump unit with the hand spray gun open Note By dismantling the high pressure hose from the high pressure connection the venting process is accel...

Page 18: ...service If malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice The warranty terms published by our com petent sales company are applicable in each country We will repair pote...

Page 19: ...MPa 464 3 2 Part no of steam nozzle 5 130 454 0 Max operating temperature of hot water F C 208 98 Working temperature steam operation F C 311 155 Detergent suck in gpm l min 0 0 16 0 0 62 Burner perf...

Page 20: ...Signature of the authorised person date Signature of the authorised person date Name Signature of the authorised person date Signature of the authorised person date Signature of the authorised person...

Page 21: ...de la g chette Ce dis positif de s curit NE verrouille PAS la g chette en position marche ON 12 Veiller ce qu aucun individu ne se trouve dans la zone de travail 13 Fermer le couvercle avant d utilis...

Page 22: ...vec le produit si elle ne peut pas tre branch e faire installer une prise appropri e par un lectricien qualifi Ne pas utiliser n importe quel type d adapta teur avec ce produit Ce produit est fourni a...

Page 23: ...u d alimentation ne doit pas exc der 86 F 30 C Ne jamais aspirer d eau contamin e par des solvants par exemple des diluants pour peinture de l essence de l huile etc Toujours utiliser une source d eau...

Page 24: ...de l environnement FR 1 Symboles utilis s dans le mode d emploi FR 1 Aper u g n ral FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Utilisation conforme FR 3 Consignes de s curit FR 3 Dispositifs de s curit FR 3 M...

Page 25: ...ompe 35 R servoir d huile 36 Bouchon de vidange d huile 37 Soupape anti retour de l aspiration de d tergent 38 Flexible d aspiration du d tergent avec filtre 39 Filtre de combustible 40 Agrafe de fixa...

Page 26: ...mp tente selon les dispositions nationales en vi gueur Adressez vous pour cela votre partenaire K RCHER Les dispositifs de s curit ont pour but de prot ger l utilisateur Par cons quent ils ne doivent...

Page 27: ...lance la main Fixer la buse haute pression dans l crou raccord Installer l crou raccord et le fixer soli dement Fixer le flexible haute pression au rac cord haute pression de l appareil Figure 6 L en...

Page 28: ...Enlever le r servoir d entretien du sys t me Figure 10 D visser le flexible d alimentation sup rieur menant au r servoir flotteur Raccorder la conduite sur la t te de la pompe Permuter la conduite de...

Page 29: ...e Celle ci d pend en effet de plusieurs facteurs d influence Mauvaise circulation sanguine de l utili sateur doigts souvent froids sensation de picotement dans les doigts Temp rature ambiante faible P...

Page 30: ...d tergent r gler la concentration du d tergent conform ment aux prescriptions du fabricant Remarque Valeurs indicatives sur le pu pitre de commande pour la pression de ser vice maximale Remarque Au c...

Page 31: ...de l eau chaude ou de la vapeur ce dernier doit tre actionn pistolet ouvert au minimum deux minutes avec de l eau froide afin de le faire refroidir Positionner l interrupteur sur 0 OFF Couper l alime...

Page 32: ...en compte le poids de l appareil l entreposage Figure 11 Attention Risque d endommagement Lors du char gement de l appareil avec un chariot l va teur respecter l illustration Attention Risque de bless...

Page 33: ...er le tamis dans l eau Replacer le tamis Enfoncer compl tement le nipple de flexible dans le syst me de s curit contre le manque d eau et le fixer avec une agrafe Retirer les tubulures d aspiration de...

Page 34: ...mme a mis le br leur hors service Informer le service apr s vente Le r servoir de combustible est vide Remplissage du combustible Le r servoir d entretien syst me est vide Remplir l entretien syst me...

Page 35: ...t coll D monter le tuyau de d tergent et d visser le clapet anti retour l aide d un objet non contondant Le r servoir de combustible est vide Remplissage du combustible Manque d eau Contr ler le racco...

Page 36: ...e ou quand l appareil n est pas visible nous recommandons le montage d une surveillance de flamme op tion Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange autoris s par le fabricant Des...

Page 37: ...a 464 3 2 N de pi ce de la buse vapeur 5 130 454 0 Temp rature de service max de l eau chaude F C 208 98 Temp rature de service du fonctionnement vapeur F C 311 155 Aspiration de d tergent gpm l min 0...

Page 38: ...ate Signature du sp cialiste Date Nom Signature du sp cialiste Date Signature du sp cialiste Date Signature du sp cialiste Date Nom Signature du sp cialiste Date Signature du sp cialiste Date Signatur...

Page 39: ...e trabajo libre de personas 13 Cierre la cubierta antes de operar con la m quina 14 Este aparato est dise ado para uso comercial 15 Seguir las instrucciones de manteni miento especificadas en el manua...

Page 40: ...n tipo de adaptador con este producto Este producto se suministra con un inte rruptor de circuito de aver a por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia Este aparato proporciona un...

Page 41: ...ra de agua no debe exce der los 86 F 30 C No usar la limpiadora de alta presi n para agua contaminada con disolven tes por ejemplo para diluir pintura ga solina aceite etc Evitar que entren escombros...

Page 42: ...2 Uso previsto ES 3 Indicaciones de seguridad ES 3 Dispositivos de seguridad ES 3 Puesta en marcha ES 4 Instrucciones del Interruptor de Circuito de Aver a por Puesta a Tierra ES 6 Manejo ES 6 Almace...

Page 43: ...4 Regulaci n de la presi n caudal de la unidad de bomba 35 Recipiente de aceite 36 Tornillo purgador de aceite 37 V lvula de retenci n del sistema de ab sorci n de detergentes 38 Manguera de detergent...

Page 44: ...ualifi cada Consulte a su distribuidor K R CHER La funci n de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y est prohibido po nerlos fuera de servicio y modificar o igno rar su funcionamiento...

Page 45: ...del aparato Abatir hacia abajo la bolsa de herra mientas y encajar Fijar la bolsa de herramientas con 2 tor nillos par de apriete 6 5 7 0 Nm Figura 5 Conectar la lanza dosificadora con la pistola pul...

Page 46: ...de un dep sito exter no es necesario realizar la siguiente modi ficaci n del aparato Figura 7 Desenroscar 2 tornillos de la carcasa del quemador Figura 8 Desatornillar y extraer la pared trasera Figu...

Page 47: ...erse en funciona miento nunca con el dep sito de combusti ble vac o ya que se estropea la bomba de combustible Advertencia Si se utiliza el aparato durante un per odo de tiempo largo se pueden produci...

Page 48: ...ir la presi n de trabajo MIN Utilice los detergentes con moderaci n para no perjudicar el medio ambiente El detergente debe ser apropiado para la superficie que se ha de limpiar Ajustar la concentraci...

Page 49: ...C como m nimo Poner la v lvula dosificadora en la posi ci n 0 Ajustar el interruptor del aparato en el nivel 1 funcionamiento con agua fr a Enjuagar el aparato con la pistola pul verizadora abierta du...

Page 50: ...a protec ci n segura contra la corrosi n Precauci n Peligro de lesiones y da os Respetar el peso del aparato en el almacenamiento Figura 11 Precauci n Peligro de da os en la instalaci n Al car gar el...

Page 51: ...iz Limpie el tamiz en agua Meta el tamiz Desplazar el racor de la manguera to talmente en el dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco y ase gurar con la pinza de fijaci n Saque la tub...

Page 52: ...r de llamas ha apagado el quemador Avisar al servicio t cnico Dep sito de combustible vac o Llenar de combustible El recipiente de producto de manteni miento del sistema est vac o Rellenar producto de...

Page 53: ...a v lvula de retenci n se pega Desmontar la manguera de detergente y soltar la v lvula de retenci n con un objeto obtuso Dep sito de combustible vac o Llenar de combustible Falta de agua Comprobar la...

Page 54: ...aparato reco mendamos integrar un detector de llamas opcional S lo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto orig...

Page 55: ...de vapor 5 130 454 0 Temperatura de trabajo m x agua caliente F C 208 98 Temperatura de trabajo accionamiento por vapor F C 311 155 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 16 0 0 62 Potencia del quema...

Page 56: ...e la perso na cualificada fe cha Firma de la perso na cualificada fe cha Firma de la perso na cualificada fe cha Nombre Firma de la perso na cualificada fe cha Firma de la perso na cualificada fe cha...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: