background image

– 1

Läs bruksanvisning i original 
innan aggregatet används första 

gången, följ anvisningarna och spara drifts-
anvisningen för framtida behov, eller för 
nästa ägare.
– Före första ibruktagning måste Säker-

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

– Informera inköpsstället omgående vid 

transportskador.

– Kontrollera vid uppackningen att inga 

tillbehör saknas eller är skadade.

Emballagematerialen kan återvinnas. 
Kasta inte emballaget i hushållsso-
porna utan för dem till återvinning.

Kasserade apparater innehåller 
återvinningsbart material som bör 
gå till återvinning. Batterier, en-
gångs och uppladdningsbara, inne-
håller ämnen, som inte får komma ut 
i miljön. Överlämna därför kassera-
de apparater och batterier till lämp-
ligt återvinningssystem.

Elektriska och elektroniska maskiner inne-
håller ofta komponenter som vid felaktig 
användning eller felaktig avfallshantering 
kan utgöra en potentiell risk för människors 
hälsa och för miljön. Dessa komponenter är 
dock nödvändiga för att maskinen ska kun-

na arbeta korrekt. Maskiner som märkts 
med denna symbol får inte kastas i hus-
hållssoporna.

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns 
på: 

www.kaercher.com/REACH

Figurer, se sida 2

1 Tre-funktionsmunstycke
2 Munstyckesmarkering
3 Strålrör EASY!Lock
4 Handspruta EASY!Force
5 Säkerhetsspärr
6 Startspak
7 Säkerhetsspak
8 Högtrycksslang EASY!Lock
9 Bränsletank
10 Anordning för manuell start
11 Vattenanslutning med sil
12 Doseringsventil för rengöringsmedel
13 Högtrycksanslutning EASY!Lock
14 Sugslang med filter, för rengöringsme-

del

15 Oljebehållare

– Manöverelement för rengöringsproces-

sen är gula.

– Manöverelement för underhåll och ser-

vice är ljusgrå.

Använd endast denna högtryckstvätt
– rengöring med lågtrycksstråle och ren-

göringsmedel (t.ex. för rengöring av 
maskiner, fordon, byggnader, verktyg),

– rengöring med högtrycksstråle utan 

rengöringsmedel (t.ex. rengöring av fa-
sader, terasser, trädgårdsutrustning).

Vid kraftig nedsmutsning rekommenderar 
vi rotojet som specialtillbehör.

Innehållsförteckning

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . .  SV

1

Aggregatelement. . . . . . . . . . .  SV

1

Ändamålsenlig användning. . .  SV

1

Säkerhetsanvisningar . . . . . . .  SV

2

Säkerhetsanordningar. . . . . . .  SV

3

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . .  SV

3

Handhavande . . . . . . . . . . . . .  SV

4

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . .  SV

6

Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . .  SV

6

Skötsel och underhåll . . . . . . .  SV

6

Åtgärder vid störningar . . . . . .  SV

7

Tillbehör och reservdelar. . . . .  SV

8

Garanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SV

8

EU-försäkran om överensstäm-

melse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SV

8

Tekniska data  . . . . . . . . . . . . .  SV

9

Miljöskydd

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får 
inte släppas ut i miljön. Skydda marken 
och avfallshantera förbrukad olja på ett 
miljövänligt sätt.

Aggregatelement

Färgmärkning

Ändamålsenlig användning

90

SV

Summary of Contents for HD 728 B Cage

Page 1: ...erlands 41 Español 51 Português 61 Dansk 72 Norsk 81 Svenska 90 Suomi 99 Ελληνικά 108 Türkçe 119 Русский 128 Magyar 140 Čeština 150 Slovenščina 159 Polski 168 Româneşte 178 Slovenčina 188 Hrvatski 198 Srpski 207 Български 217 Eesti 228 Latviešu 237 Lietuviškai 247 Українська 256 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ese Bestandteile jedoch notwendig Mit diesem Symbol gekenn zeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Abbildungen siehe Seite 2 1 Dreifachdüse 2 Markierung der Düse 3 Strahlrohr EASY Lock 4 Handspritzpistole EASY Force 5 Sicherungsraste 6 Abzugshebel 7 Sicherungsheb...

Page 4: ...r nicht ohne Schalldämpfer betrei ben und diesen regelmäßig kontrollie ren reinigen und nötigenfalls erneuern Motor nicht in wald busch oder gras bestandenem Gelände einsetzen ohne dass der Auspuff mit einem Funkenfän ger ausgerüstet ist Außer bei Einstellarbeiten den Motor nicht mit abgenommenem Luftfilter oder ohne Abdeckung über dem Ansaugstut zen laufen lassen Keine Verstellungen an Regelfeder...

Page 5: ...hütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden Am Gerät Zubehör dürfen keine Verän derungen vorgenommen werden Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden Ist die Handspritzpistole geschlossen öffnet sich das Überströmventil und ...

Page 6: ...geflossen ist wird als nicht trinkbar einge stuft 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver sorgung niemals direkt am Gerät anschlie ßen Zulaufschlauch am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf zum Beispiel Wasserhahn anschließen Wasserzulauf öffnen Hinweis Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum fang enthalten GEFAHR Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter an Sauge...

Page 7: ...te Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt be schädigen Nur Reinigungsmittel verwen den die von Kärcher freigegeben sind Do sierempfehlung und Hinweise die den Rei nigungsmitteln beigegeben sind beachten Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungs mitteln beachten Es dürfen nur Reinigungsmittel verwen det werden zu dene...

Page 8: ...hädigung schützen Gerät am Rohrrahmen anheben und tragen Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern 몇 VORSICHT Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden Mit Ihrem Händler können Sie eine regel mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen ...

Page 9: ...fahr Heiße Schalldämpfer Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren Hinweise in der Betriebsanleitung des Mo torenherstellers beachten Sicherheitsthermostat an der Hoch druckpumpe hat das Gerät nach länge rem Kreislaufbetrieb abgeschaltet Gerät abkühlen lassen danach wieder einschalten Siehe hierzu auch Ab schnitt Betrieb unterbrechen Betriebsdrehzahl des Motors zu niedrig Betriebsdrehzahl des Motors...

Page 10: ...unterschreibt und Sie die Antwortkarte anschließend an die Vertriebs Gesellschaft Ihres Landes schicken Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein s...

Page 11: ...fenem Behälter 20 C m 1 Pumpe Arbeitsdruck Wasser mit Standarddüse MPa bar 14 140 Fördermenge l h l min 600 10 Düsengröße der Standarddüse 038 Max Betriebsüberdruck MPa bar 16 160 Ölmenge Pumpe l 0 3 Ölsorte Pumpe SAE 15W40 Best Nr 6 288 050 0 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 45 0 0 8 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 28 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Han...

Page 12: ...nts are necessary for the proper operation of the device Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular house hold rubbish Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH Illustrations on Page 2 1 Triple nozzle 2 Marking of the nozzle 3 Spray lance EASY Lock 4 Trigger gun EASY Force 5 Safety catch 6 Trigger 7...

Page 13: ... a spark receiver at the exhaust Except for setting jobs do not run the engine when the air filter is removed or there is no cover over the suction sup port Do not make any adjustments to the regulator springs regulator bars or oth er parts that can bring forth an increase in the engine speed Risk of burns Do not touch hot silenc ers cylinders or radiator ribs Do not put hands or feet close to mov...

Page 14: ... high pres sure pump diverts the water back to the pump suction side Thus the permissi ble working pressure is not exceeded The overflow valve is set by the manu facturer and sealed Setting only by customer service The safety thermostat switches off the mo tor when the maximum permissible temper ature has been exceeded DANGER Risk of injury Device tubes high pressure hose and connections must be i...

Page 15: ... drinking water container Never suck in liquids which con tain solvents like lacquer thinner petrol oil or unfiltered water The sealings within the device are not solvent resistant The spray mist of solvents is highly inflammable ex plosive and poisonous Connect suction hose minimum diame ter 3 4 with filter accessory to the water connection point Set dosing value for detergent to 0 Remove air fro...

Page 16: ...using de tergents Use only those detergents approved by the manufacturer of the appliance Kärcher detergents ensure smooth functioning Please consult us or ask for our catalogue or our detergent informa tion sheets Suspend end of suction hose in a con tainer filled with detergent Set nozzle to CHEM Set dosing value for detergent to the desired concentration Loosen the dirt Spray detergent economic...

Page 17: ...er a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract Please take advice on this matter DANGER Risk of injury if the machine is left running in an unattended state Remove the spark plug connector prior to performing any work on the device Risk of burns Do not touch hot mufflers cylinders or radiator ribs Check oil level Please contact Customer Service immedi ately if the ...

Page 18: ...Refer section Interrupting op eration Operating speed of the engine is too low Check operating speed of the engine refer to technical data Nozzle is set to CHEM Set nozzle to High pressure Nozzle is blocked washed out Clean replace nozzle Sieve in the water connection is dirty Clean sieve Air within the system Appliance ventilation Amount of water supply is too low Check water supply level refer t...

Page 19: ...es and the proof of pur chase We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The signatories act on behalf of and with t...

Page 20: ...om open container 20 C m 1 Pump Operating pressure of water using standard noz zle MPa bar 14 140 Flow rate l h l min 600 10 Size of standard nozzle 038 Max operating over pressure MPa bar 16 160 Oil quantity pump l 0 3 Oil type pump SAE 15W40 Order no 6 288 050 0 Detergent suck in l h l min 0 45 0 0 8 Max recoil force of trigger gun N 28 Values determined as per EN 60335 2 79 Hand arm vibration v...

Page 21: ...ntent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com REACH Illustrations voir page 2 1 Injecteur triple 2 Marquage de la buse 3 Lance EASY Lock 4 Pistolet de pulvérisation à main EA SY Force 5 Cran de sécurité 6 Levier de départ 7 Manette de sécurité ...

Page 22: ...u etc qui ont une flamme pilote ou qui provoquent des étincelles Maintenir des objets et des matériaux facilement inflammables loin du silen cieux au moins 2 m Ne pas mettre en marche le moteur sans silencieux et le contrôler le net toyer régulièrement et en cas de besoin le remplacer Ne pas utiliser le moteur dans un envi ronnement de bois de buisson ou d herbe sans que le pot d échappe ment soit...

Page 23: ...l ne doit jamais être ex ploité sans séparateur de système sur le réseau d eau potable Utili ser un séparateur de système approprié de la société KÄRCHER ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur système est classifiée comme non po table Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour les jets de li quide Respect...

Page 24: ...rrer à la main EASY Lock Relier le tube d acier au pistolet à main et serrer à la main EASY Lock Relier le flexible haute pression au pis tolet à main et au flexible haute pres sion de l appareil et serrer à la main EASY Lock Pour les valeurs de raccordement se reporter à la section Caractéristiques techniques 몇 AVERTISSEMENT Respecter les prescriptions de votre socié té distributrice en eau Selon...

Page 25: ... ne pas coincer le levier de départ et le levier de sécurité Risque de blessure En cas de levier de sécurité défectueux se rendre au service après vente Risque de blessure dû au jet d eau sous haute pression Pousser avant tout travail sur l appareil le cran de sécurité du pistolet manuel vers l avant 몇 PRÉCAUTION Dommages à l environnement Nettoyer les moteurs uniquement à des endroits équi pés de...

Page 26: ...L eau circule ainsi à l intérieur de la pompe et se réchauffe Lorsque la culasse au ni veau de la pompe atteint la température maximale admissible 80 C le thermostat de sécurité de la culasse arrête le moteur Après un refroidissement en dessous de 50 C l appareil peut être remis en marche Le refroidissement peut être accéléré utili sant eau sous pression du réseau de distri bution d eau Ouvrir la ...

Page 27: ...les d air doivent pouvoir s échapper Pour les types d huile et les quantités de remplissage se reporter à la section Données techniques Effectuer des tavaux de maintenance au moteur correspondant aux indications dans le mode d emploi du constructeur du mo teur Danger Risque de blessure Vérifier le tuyau à haute pression s il est endommagé danger d éclatement Un flexible haute pression endommagé do...

Page 28: ...nduites d alimentation à la pompe sont non étanches ou bouchées Vérifier toutes les conduites d alimenta tion vers la pompe La pompe fuit Remarque Une fuite de 3 gouttes minute est autori sée En cas de fuite plus importante faire vérifier l appareil par le service après vente Les conduites d alimentation vers la pompe sont non étanches Vérifier toutes les conduites d alimenta tion vers la pompe Pr...

Page 29: ...après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la...

Page 30: ...s 3 4 Hauteur d aspiration à partir du réservoir ouvert 20 C m 1 Pompe Pression de service de l eau avec buse standard MPa bars 14 140 Débit l h l min 600 10 Taille de la buse standard 038 Pression de service max MPa bars 16 160 Quantité d huile pompe l 0 3 Marque d huile pompe SAE 15W40 N de réf 6 288 050 0 Aspiration de détergent l h l min 0 45 0 0 8 Force de réaction max de la poignée pistolet ...

Page 31: ...i con questo simbo lo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Figure vedi pag 2 1 Ugello a tre getti 2 Marcatura dell ugello 3 Lancia EASY Lock 4 Pistola a spruzzo EASY Force 5 Dispositivo di arresto di sicurezza 6 Leva a scatto 7 Leva di sicurezza 8 Tubo flessibile...

Page 32: ...ma di scarico Non avviare il motore se non è dotato di un sistema di scarico Quest ultimo va controllato regolarmente pulito ed eventualmente sostituito Non adoperare mai il motore su terreni erbosi o in presenza di alberi o cespu gli se lo scarico non è munito di para scintille Non lasciare mai in funzione il motore dopo aver tolto il filtro aria o il coperchio posto sopra il condotto di aspirazi...

Page 33: ...e norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido Rispettare le norme nazionali vigenti per l antinfortunistica Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in tervalli regolari ed il risultato del control lo deve essere registrato per iscritto È vietato apportare modifiche all appa recchio accessori I dispositivi di sicurezza servono alla prote zione dell utente e non devono essere mes...

Page 34: ...approvvigionamento idrico Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne cessario che l apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile Uti lizzare un idoneo separatore di sistema del la ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA L acqua che scorre attraverso un separato re di sistema non ...

Page 35: ...nte Pulire i motori solo in nei punti con presenza di un separatore d olio Aprire la pistola a spruzzo Azionare la leva di sicurezza e la leva di aziona mento Chiudere la pistola a spruzzo Rilascia re la leva di sicurezza e la leva di azio namento Aprire l alimentazione di acqua Posizionare l interruttore del motore su ON ed aprire il rubinetto del carburante Avviare il motore attenendosi alle ist...

Page 36: ... apparecchio è necessario attendere che la temperatura sia scesa sot to i 50 C Il processo di raffreddamento può essere accelerato se l acqua in pressione proviene direttamente dalla rete di distribuzione idri ca Aprire la pistola a spruzzo per 2 3 minu ti circa in modo che l acqua circolando raffreddi la testata del cilindro Riaccendere il motore Dopo il funzionamento con acqua salina acqua di ma...

Page 37: ...i manutenzione del moto re attenendosi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l uso fornite dalla casa produttrice del motore Pericolo Rischio di lesioni Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione peri colo di scoppio Sostituire immediatamente eventuali tubi flessibili alta pressione danneggiati ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento L eventuale congelamento d...

Page 38: ...ono consentite 3 gocce al minuto Quando si verificano perdite di maggio re entità rivolgersi al servizio di assi stenza clienti per un controllo Le condutture in entrata della pompa non sono a tenuta stagna Controllare tutte le condutture in entrata della pompa Presenza di aria nel sistema Sfiatare l aria dall apparecchio L ugello è impostata so modalità alta pressione Impostare l ugello su CHEM T...

Page 39: ...cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità I firmatari agiscono per incarico e con dele ga della direzione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher...

Page 40: ...ione min Pollici 3 4 Livello di aspirazione da contenitori aperti 20 C m 1 Pompa Pressione di esercizio acqua con ugello standard MPa bar 14 140 Portata l h l min 600 10 Grandezza dell ugello standard MX SX 038 Max sovrapressione d esercizio MPa bar 16 160 Quantità olio pompa l 0 3 Tipo olio pompa SAE 15W40 Codice n 6 288 050 0 Aspirazione detergente l h l min 0 45 0 0 8 Max forza repulsiva pistol...

Page 41: ...n functioneert Apparaten die dit symbool dragen mogen niet met het huisvuil wor den afgevoerd Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Afbeeldingen zie pagina 2 1 Drievoudige sproeier 2 Markering van de sproeier 3 Straalbuis EASY Lock 4 Handspuitpistool EASY Force 5 Veiligheidspal 6 Hendel 7 Veiligheidshendel 8...

Page 42: ...der geluid demper en controleer reinig en ver vang deze eventueel regelmatig Gebruik de motor niet op bos struik of grasrijke terreinen zonder de uitlaat met een vonkenvanger uit te rusten Laat de motor met uitzondering van in stelwerkzaamheden niet draaien met een weggenomen luchtfilter of zonder afdekking boven de aanzuigopening Voer geen verstellingen van instelve ren regelhefbomen of andere on...

Page 43: ...n in acht nemen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het resultaat van de controle moet schriftelijk vastgelegd worden U mag geen veranderingen aan het ap paraat de toebehoren aanbrengen Beveiligingselementen dienen ter bescher ming van de gebruiker en mogen niet bui t...

Page 44: ...ooit zonder sy steemscheider aan het drinkwater net gebruikt worden Er moet een geschikte systeemscheider van de firma KÄRCHER of alternatief een systeem scheider conform EN 12729 type BA ge bruikt worden Water dat door een systeemscheider is ge stroomd wordt als niet drinkbaar be schouwd 몇 VOORZICHTIG Sluit de systeemscheider altijd aan de water toevoer en nooit direct aan het apparaat aan Toevoe...

Page 45: ...pistool overeenkomstig de gebruiksaanwijzing van de motorfabrikant starten Instructie Om de startprocedure te vereenvoudigen kan de straalbuis of de sproeier worden verwijderd Hefboom van het handspuitpistool be dienen Handspuitpistool sluiten Behuizing van de sproeier draaien tot het gewenste symbool overeenstemt met de markering 몇 WAARSCHUWING Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen het apparaat e...

Page 46: ... drukvrij is Handspuitpistool beveiligen daarvoor de vergrendelingspal naar voren schuiven Watertoevoerslang van het apparaat losschroeven 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat LET OP Hendel tijdens het transport beschermen tegen beschadiging Apparaat optillen en dragen aan het buisframe Bij het transport in voertuigen...

Page 47: ...ngsvoorschriften van de fabri kant van het antivriesmiddel in acht nemen Gebruikelijk antivriesmiddel door het apparaat pompen Daardoor wordt ook een bepaalde corro siebescherming bereikt GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht star tend apparaat Trek de bougiestekker uit voor reparatiewerkzaamheden aan het ap paraat Verbrandingsgevaar Raak hete geluid dempers cilinders of koelribben niet aan Ins...

Page 48: ...ost worden moet het apparaat door de klanten dienst gecontroleerd worden Gebruik alleen origineel toebehoren en ori ginele reserveonderdelen Deze garande ren dat het apparaat veilig en zonder storin gen functioneert Informatie over het toebehoren en de re serveonderdelen vindt u op www kaercher com In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebe palingen van toepassing...

Page 49: ... Documentatieverantwoordelijke S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 EU conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 187 xxx Van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2000 14 EG 2014 30 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2...

Page 50: ...ogte uit open reservoir 20 C m 1 Pomp Werkdruk water met standaardsproeier MPa bar 14 140 Volume l h l min 600 10 Sproeiergrootte van de standaardsproeier 038 Max bedrijfsoverdruk MPa bar 16 160 Oliehoeveelheid pomp l 0 3 Oliesoort pomp SAE 15W40 best nr 6 288 050 0 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 45 0 0 8 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 28 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 79...

Page 51: ...ipo Los equipos marcados con este símbolo no pueden eli minarse con la basura doméstica Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH Ilustraciones véase la página 2 1 Boquilla triple 2 Marca de la boquilla 3 Tubo pulverizador EASY Lock 4 Pistola pulverizadora EASY Force 5 Muesca de seguridad 6 Palanca de disparo 7 Palanca de ...

Page 52: ...nga en funcionamiento el motor sin el amortiguador de sonido e inspec cione este último con regularidad así como limpiarlo y cambiarlo si se da el caso No use el motor en terreno con árboles arbustos o hierba sin que se haya do tado al escape de un parachispas Excepto en trabajos de configuración no permita que el motor funcione sobre el apoyo de aspiración sin el filtro de aire o sin la cubierta ...

Page 53: ...ador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no pota ble Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes para eyecto res de líquidos Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes de preven ción de accidentes Los eyectores de lí quidos deben ser examinados regular mente y tiene que guarda...

Page 54: ...rizadora y la co nexión de alta presión del aparato y apretar a mano EASY Lock Valores de conexión ver datos técnicos 몇 ADVERTENCIA Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua De acuerdo con las normativas vi gentes está prohibido utilizar el aparato sin un separador de siste ma en la red de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa KÄRCHER ...

Page 55: ... Si la palanca de fija ción está dañada llamar al servicio técnico Peligro de lesiones por chorro de agua de alta presión Antes de llevar a cabo traba jos en el equipo empujar el seguro de la pistola pulverizadora hacia delante 몇 PRECAUCIÓN Daños medioambientales Limpiar los mo tores solo en las zonas con el separador de aceite correspondiente Abrir la pistola pulverizadora Accionar la palanca de ...

Page 56: ...lverizadora el mo tor seguirá funcionando en régimen de marcha en vacío De esta forma el agua circula dentro de la bomba y se calienta Si la culata de la bomba alcanza la tempera tura máxima permitida 80 C el termosta to de seguridad de la culata desconectará el motor Una vez que el equipo se encuen tre por debajo de los 50 C podrá usarlo de nuevo Podrá acelerar el enfriamiento si usar agua a pres...

Page 57: ...e el tornillo purgador de aceite Rellene el depósito de aceite lentamen te hasta alcanzar la marca MAX Indicación Las burbujas de aire deben poder desapa recer Tipo de aceite y volumen de llenado consultar datos técnicos Realice los trabajos de mantenimiento en el motor siguiendo las indicaciones de las ins trucciones de uso del fabricante del motor Peligro Peligro de lesiones Compruebe que no hay...

Page 58: ...scasa Verifique la cantidad de abastecimiento de agua ver datos técnicos Los tubos de abastecimiento hacia la bomba presentan fugas o están obstrui dos Compruebe todos los tubos de abaste cimiento hacia la bomba La bomba no es estanca Indicación Lo permitido es 3 gotas por minuto En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio técnico revise el aparato Los tubos de abastecimiento hacia l...

Page 59: ...n cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan en nombre...

Page 60: ...esde el depósito abierto 20 ºC m 1 Bomba Presión de trabajo agua con boquilla estándar MPa bar 14 140 Caudal l h l min 600 10 Tamaño de la boquilla de la boquilla estándar 038 Sobrepresión de servicio máxima MPa bar 16 160 Cantidad de aceite bomba l 0 3 Tipo de aceite bomba SAE 15W40 N de pedido 6 288 050 0 Aspiración de detergente l h l min 0 45 0 0 8 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizado...

Page 61: ...dos com este símbo lo não podem ser eliminados com o lixo do méstico Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH Figuras veja página 2 1 Bocal de triplo efeito 2 Marcação do injector 3 Lança EASY Lock 4 Pistola pulverizadora manual EASY Force 5 Bloqueio de segurança 6 Gatilho de disparo 7 Alavanca de segurança 8 Mangu...

Page 62: ...otor sem silenciador e regularmente controlar limpar e se necessário substituí lo Não utilizar o motor em campos de flo restas arbustos ou de pastagens sem que o escape esteja equipado com um captador de faíscas Excepto em trabalhos de afinação do motor este não deve funcionar sem o filtro de ar nem sem a cobertura de pro tecção sobre o bocal de aspiração Não executar quaisquer alterações em molas...

Page 63: ...de jactos líquidos Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de acidentes Os projecto res de jactos líquidos têm que ser con trolados regularmente e o resultado do controlo registado por escrito Não devem ser feitas quaisquer altera ções no aparelho nos acessórios Os dispositivos de segurança destinam se a proteger o utilizador e não devem por is so ser an...

Page 64: ... técni cos 몇 ATENÇÃO Respeite as normas da companhia de abastecimento de água De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água potável sem separador de sistema Deve se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou alternativamente um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imp...

Page 65: ...cada Perigo de ferimentos devido ao jacto de água de alta pressão Antes de qualquer in tervenção no aparelho empurrar o blo queio de segurança na pistola pulverizado ra manual para a frente 몇 CUIDADO Danos ambientais Limpar os motores ape nas em locais onde existam colectores de óleo Abrir a pistola pulverizadora manual accionar a alavanca de segurança e o gatilho de disparo Fechar a pistola pulve...

Page 66: ...rizadora manual Aviso Caso a pistola pulverizadora manual seja fechada o motor continua a funcionar com as rotações de ponto morto A água circula dentro da bomba e aquece Quando o cilin dro na cabeça da bomba atinge a tempe ratura máxima 80 ºC o termostato de se gurança na cabeça do cilindro desliga o motor Depois de um arrefecimento para menos de 50 ºC o aparelho pode ser nova mente colocado em f...

Page 67: ... Limpar o coador na conexão de água Limpar o filtro na mangueira de aspira ção do detergente Deixar que a manutenção do aparelho seja efectuada pelos Serviços Técni cos Mudar o óleo Mudar o óleo Preparar um recipiente adequado para recolher aprox 1 litro de óleo Desenroscar o parafuso de descarga da água Recolher o óleo num recipiente colec tor Substituir o vedante do parafuso de descarga do óleo ...

Page 68: ... manual de instruções do fabricante do motor O termóstato de segurança na bomba de alta pressão desactivou o aparelho após um longo funcionamento de circu lação Aguardar que o aparelho arrefeça e vol tar a colocá lo em funcionamento Con sulte igualmente a secção Interromper o funcionamento Rotação de operação do motor dema siado baixa Testar a rotação de operação do motor ver dados técnicos O boca...

Page 69: ...o de assistência técnica Utilizar apenas acessórios e peças sobres salentes originais Só assim poderá garan tir uma operação do aparelho segura e sem avarias Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes consulte www kaer cher com Em cada país são válidas as condições de garantia estabelecidas pela nossa sociedade distribuidora Durante o perí odo de garantia consertamos a título gr...

Page 70: ...vel pela documentação S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 Declaração UE de conformidade Produto Lavadora de alta pressão Tipo 1 187 xxx Respectivas Directrizes da UE 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2014 30 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55...

Page 71: ...gada 3 4 Altura de aspiração dum recipiente aberto 20 ºC m 1 Bomba Pressão de serviço da água com bocal padrão MPa bar 14 140 Débito l h l min 600 10 Calibre do bico do bocal padrão 038 Máx pressão de serviço MPa bar 16 160 Quantidade de óleo da bomba l 0 3 Tipo de óleo bomba SAE 15W40 N º de encomenda 6 288 050 0 Aspiração de detergente l h l min 0 45 0 0 8 Força de recuo máx da pistola manual N ...

Page 72: ...ige Maskiner kendetegnet med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Se figurerne på side 2 1 Trefoldmundstykke 2 Dysens markering 3 Strålerør EASY Lock 4 Håndspøjtepistol EASY Force 5 Låsetap 6 Aftrækker 7 Sikringshåndtag 8 Højtryksslange EASY Lock 9 Benzin...

Page 73: ...eren skal kontrolleres regelmæssigt renses og evt udskiftes Motoren må ikke bruges i skove eller arealer der er overgroet med buske el ler græs uden at udstødningsrøret er forsynet med en gnistfanger Med undtagelse af indstillingsarbejder må motoren ikke køre med fjernet luftfil ter og uden dæksel over indsugnings studsen Der må ikke gennemføres justeringer på reguleringsfjedre reguleringsstæn ger...

Page 74: ...e sættes ud af drift og deres funktion må ikke omgås Hvis håndsprøjtepistolen er lukket åbner overstrømningsventilen sig og højtryks pumpen leder vandet tilbage til pumpens sugeside Derved forhindres at den tilla delige arbejdstryk overskrides Af fabrik er overstrømningsventilen ind stillet og plomberet Indstilling foretages udelukkende fra kundeservice Sikkerhedstermostaten slukker for motoren hv...

Page 75: ...ller vand der ikke er filtret Maskinens tætninger er ikke opløsningsmiddelbestandig Sprøjtetågen er yderst brandfarlig eksplosiv og giftig Tilslut sugeslangen mindst 3 4 dia meter med filter tilbehør til vandtilslut ningen SM doseringsventilen stilles til 0 Afluft højtryksrenseren inden brug Bemærk Geka koblingen med i leverancen må ikke bruges til sugedrift Ikke alle forbindel seskoblinger er egn...

Page 76: ...midler Før RM sugeslangen ned i en beholder med rendemiddel Stil dysen på CHEM RM doseringsventilen stilles til den øn skede koncentration Løsne smuds Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt på og indvirker 1 5 minutter men må ikke tørre Fjern snavs Vask det løsnede snavs af med høj tryksstrålen SM doseringsventilen stilles til 0 Spol maskinen med åbnet håndsprøjte pistol for mindst et minut Luk håndsp...

Page 77: ...ørstikket fjernes Forbrændingsfare Rør ikke ved varme støddæmper cylinder eller køleribben Kontroller oliestanden Kontakt kundeservice omgående ved mæl keagtig olie vand i olien Rens vandtilslutningens filter Rens filteret på rensemiddelsugeslan gen Lad kundeservice gennemføre vedlige holdelsen Udskift olien Udskift olien En opsamlingsbeholder til ca 1 liter olie skal stå til disposition Skru olie...

Page 78: ...fbrudt maskinen efter længere kredsløbdrift Maskinen skal køles ned tænd maski nen så igen Se hertil også afsnit Afbry de driften Motorens omdrejningstal for lavt Kontroller motorens omdrejningstal se tekniske data Dysen er indstillet til CHEM Stil dysen til Højtryk Dysen tilstoppet udvasket Rens udskift dysen Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset Rens filteret Luft i systemet Renseren skal a...

Page 79: ...d Hvis du vil gøre din garanti gældende bedes du henvende dig til din forhand ler eller nærmeste autoriserede kunde service med tilbehør og kvittering Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgå...

Page 80: ...in Tommer 3 4 Sugehøjde ud fra åbn beholder 20 C m 1 Pumpe Arbejdstryk vand med standarddyse MPa bar 14 140 Kapacitet l h l min 600 10 Standarddysens dysestørrelse 038 Max driftsovertryk MPa bar 16 160 Oliemængde pumpe l 0 3 Oliesort pumpe SAE 15W40 Bestillingsnr 6 288 050 0 Indsugning rensemiddel l h l min 0 45 0 0 8 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 28 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 79...

Page 81: ...dyse 3 Strålerør EASY Lock 4 Håndsrpøytepistol EASY Force 5 Sikringslås 6 Avtrekkerhendel 7 Sikringshendel 8 Høyttrykksslange EASY Lock 9 Drivstofftank 10 Innretning for manuell start 11 Vanntilkobling med sugeinntak 12 Doseringsventil rengjøringsmiddel 13 Høytrykkstilkobling EASY Lock 14 Rengjøringsmiddel sugeslange med filter 15 Oljebeholder Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule ...

Page 82: ...ponenter som kan bevirke et høyere motorturtall Fare for forbrenning Kom aldri i berø ring med eksosanlegg sylinder eller kjøleribber da dette kan være meget varmt Stikk aldri hender og føtter inn mellom bevegelige deler Fare for kvelning Må aldri brukes i luk kede rom FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død 몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig fa...

Page 83: ...lbake til pumpens su geside Dermed forhindres at maski nens tillatte arbeidstrykk overskrides Overstrømsventilen er innstilt og plom bert fra fabrikken Justering må kun foretas av kundeservice Sikkerhetstermostaten kobler ut motoren når maksimalt tillatt temperatur overstiges FARE Fare for personskade Apparat tilførsels ledninger høytrykksledning og tilkoblinger må være i feilfri tilstand Maskinen...

Page 84: ...æsker så som lakkfortynner bensin olje eller ufiltrert vann Pakingene i apparatet tåler ikke løse midler Sprøytetåken av løsemidler er me get lettantennelige eksplosiv og giftig Monter sugeslange diameter minst med filter tilleggsutstyr på vanntilkob lingen Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven tilen på 0 Luft maskinen før det tas i bruk Merknad Ikke bruk Geka koblingen medfølger for sugedrift Al...

Page 85: ...øringsmiddelsugeslangen ned i en beholder med rengjøringsmid del Innstill dysen på CHEM Innstill rengjøringsmiddel doserings ventilen på ønsket konsentrasjon Løsne smuss Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt på og får virke i 1 5 minutter men skal ikke tørke inn Fjerne smuss Spyl det oppløste smusset vekk med høytrykksstrålen Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven tilen på 0 Spyl rent apparatet med å...

Page 86: ...takten av ap paratet før du utfører arbeid på det Fare for forbrenning Kom aldri i berøring med eksosanlegg sylinder eller kjølerib ber da dette kan være meget varmt Kontroll av oljenivå Er oljen melkehvit vann i oljen ta umiddel bart kontakt med en servicemontør Rengjør sil i vanntilkobling Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu geslange La kundeservice gjennomføre vedlike hold av maskinen Skift o...

Page 87: ... Høytrykk Dyse er tilstoppet utspylt Rengjør evt skift dyse Sil i vanntilkobling er tilsmusset Rengjør sil Luft i systemet Luft maskinen Vanntilførsel er for liten Kontroller vanntilførselsmengden se Tekniske data Tilførselledning til pumpen er utett eller tilstoppet Kontroller samtlige tilførselledninger til pumpen Lekkasje fra pumpe Merknad 3 dråper minutt er tillatt Ved større utetthet skal app...

Page 88: ... maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EU di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret Ansvarlig for dokumentasjon S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG ...

Page 89: ...tommer 3 4 Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 1 Pumpe Arbeidstrykk vann med standarddyse MPa bar 14 140 Transportmengde l time l min 600 10 Dysestørrelse på standarddyse 038 Maks driftsovertrykk MPa bar 16 160 Oljemengde pumpe l 0 3 Oljetype pumpe SAE 15W40 Best nr 6 288 050 0 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 45 0 0 8 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 28 Registrerte verdier etter EN 60335 2...

Page 90: ...rer se sida 2 1 Tre funktionsmunstycke 2 Munstyckesmarkering 3 Strålrör EASY Lock 4 Handspruta EASY Force 5 Säkerhetsspärr 6 Startspak 7 Säkerhetsspak 8 Högtrycksslang EASY Lock 9 Bränsletank 10 Anordning för manuell start 11 Vattenanslutning med sil 12 Doseringsventil för rengöringsmedel 13 Högtrycksanslutning EASY Lock 14 Sugslang med filter för rengöringsme del 15 Oljebehållare Manöverelement f...

Page 91: ...r styrstänger eller andra delar som kan resultera i att motorns varvtal ökar Risk för brännskador Ta inte i heta ljud dämpare cylindrar eller kylelement Ha inte händer och fötter i närheten av rörliga eller roterande delar Risk för förgiftning Aggregatet får inte användas inomhus FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING Varnar om ...

Page 92: ...baka till sugsidan på pumpen På detta sätt förhindras över skridning av tillåtet arbetstryck Överströmningsventilen har ställts in och plomberats hos tillverkaren Inställ ning endast av kundservice Säkerhetstermostaten stänger av motorn när högsta tillåtna temperatur överskrids FARA Skaderisk Aggregat matarledningar hög trycksslang och anslutningar måste vara i ett oklanderligt tillstånd Är dessa ...

Page 93: ...ösningsmedels haltiga vätskor såsom lackförtunning ben sin olja eller ofiltrerat vatten Tätningarna i aggregatet tål inga lösningsmedel Ånga från lösningsmedel är lättantändlig explo siv och giftig Anslut sugslang diameter minst 3 4 med filter tillbehör till vattenförsörj ningen Ställ doseringsventilen för rengörings medel på 0 Lufta aggregatet före användning Hänvisning Använd inte GEKA kopplinge...

Page 94: ...og eller våra informa tionsblad beträffande rengöringsmedel Häng slangen för rengöringsmedel i en behållare med rengöringsmedel Ställ in munstycket på CHEM Ställ in doseringsventilen för rengö ringsmedel på önskad koncentration Lös upp smuts spraya på sparsamt med rengörings medel och låt det verka i 1 5 minuter men inte torka in Tag bort smuts Spola bort upplöst smuts med hög trycksstråle Ställ d...

Page 95: ...a bort tändstiftshattar innan arbeten utförs på maskinen Risk för brännskador Ta inte i heta ljud dämpare cylindrar eller kylelement Kontrollera oljenivå Kontakta kundservice omgående vid mjölk aktig olja vatten i oljan Rengör sil i vattenanslutningen Rengör filter i sugslangen för rengö ringsmedel Låt auktoriserad serviceverkstad utföra underhållet av apparaten Byt olja Oljebyte Ställ fram uppsam...

Page 96: ...Munstycke tätt urtvättat Rengör byt ut munstycke Silen i vattenanslutningen är smutsig Rengör silen Luft i systemet Lufta aggregatet För lite vatten matas in Kontrollera vattenflödet till pumpen Tekniska Data Matarledningar till pumpen är otäta eller igentäppta Kontrollera alla matarledningar till pum pen Pump otät Hänvisning Tillåtet är 3 droppar minut Låt auktoriserad serviceverkstad kon troller...

Page 97: ...tecknade maskin i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrelsens godkännande Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kä...

Page 98: ...lang min Tum 3 4 Sughöjd ur öppen behållare 20 C m 1 Pump Arbetstryck vatten med standardmunstycke MPa bar 14 140 Matningsmängd l t l min 600 10 Standardmunstyckets storlek 038 Max driftövertryck MPa bar 16 160 Oljemängd pump l 0 3 Oljesort pump SAE 15W40 Best nr 6 288 050 0 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 45 0 0 8 Handsprutans rekylkraft max N 28 Beräknade värden enligt EN 60335 2 79 Han...

Page 99: ...a ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Kuvat katso sivu 2 1 Kolminkertainen suutin 2 Suuttimen merkintä 3 Ruiskuputki EASY Lock 4 Käsikäyttöinen ruiskupistooli EASY Force 5 Varmistuspidätyspinne 6 Laukaisuvipu 7 Turvavipu 8 Korkeapaineletku EASY Lock 9 Polttoainesäiliö 10 Käsikäynnistin 11 Vesiliitäntä ja sihti 12 Puhdistusaineen annosteluventtiili 13 Suurpaineliitäntä EASY Lock ...

Page 100: ...suojaa muutoin kuin säätötöitä tehdessäsi Älä suorita sellaisia säätöjousien sää töosien tai muiden osien säätöjä joka saattavat nostaa moottorin kierroslu kua Palovammojen vaara Älä koske kuu miin äänenvaimentimiin sylintereihin tai jäähdytysripoihin Älä laita käsiäsi tai jalkojasi koskaan liikkuvien tai pyörivien osien lähelle Myrkytysvaara Laitetta ei saa käyttää suljetuissa tiloissa VAARA Huom...

Page 101: ...aamiseksi loukkaantumiselta eikä niitä saa poistaa käytöstä eikä niiden toimintoa saa ohittaa Jos käsiruiskupistooli on suljettuna yli virtausventtiili avautuu ja korkeapaine pumppu ohjaa veden takaisin pumpun imupuolelle Tämä estää sallitun käyttö paineen ylittymisen Ylivirtausventtiili on tehtaalla säädetty ja varmistettu lyijysinetillä Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa säädön Varmuustermo...

Page 102: ...nesteitä kuten ohentimia bensiiniä öljyä tai suodattamatonta vettä Laitteen tii visteet vaurioituvat koska ne eivät kestä liuottimia Liottimien ruiskutussumu on erit täin herkästi syttyvää helposti räjähtävää ja myrkyllistä Liitä suodattimella lisävaruste varus tettu imuletku halkaisija vähintään 3 4 vesiliitäntään Käännä puhdistusaineen annostelu venttiilin asentoon 0 Poista ilma laitteesta ennen...

Page 103: ... Kärcher puhdistusaineet takaavat häiri öttömän työskentelyn Kysy meiltä neu voa tai pyydä luettelomme tai lisätietoja puhdistusaineista Ripusta puhdistusaineletku astiaan jossa on puhdistusaineliuotinta Aseta suutin kohtaan CHEM Käännä puhdistusaineen annostelu venttiili haluamaasi väkevyysasentoon Lian irrottaminen Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi ja anna vaikuttaa 1 5 min mutta älä anna ...

Page 104: ...teen pai no Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik keesi kanssa Kysy meiltä neuvoa VAARA Laitteen tahattoman käynnistämisen aihe uttama loukkaantumisvaara Ennen laittee seen kohdistuvia töitä irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta Palovammavaara Älä koske kuumaan ää nenvaimentimeen sylinteriin tai jäähdyty...

Page 105: ...interiin tai jäähdytys ripoihin Noudat moottorin valmistajan käyttöohjeita Korkeapainepumpun varmuustermos taatti on kytkenyt laitteen pois päältä pitkän kiertokulkukäytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ja käynnistä se sen jälkeen uudelleen Katso tätä var ten kohta Käytön keskeytys Moottorin käyttökierrosluku on liian al hainen Tarkista moottorin käyttökierrosluku katso Tekniset tiedot Suutin on as...

Page 106: ...ähetät vastauskortin Kärcher maahantuojalle Takuutapauksessa käänny varusteet ja ostoskuitti mukana jälleenmyyjän tai lä himmän valtuutetun huoltopisteen puo leen Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovi...

Page 107: ...ttaessa vettä avosäiliöstä veden lämpötila 20 C m 1 Pumppu Käyttöpaine vesi vakiosuuttimella MPa baaria 14 140 Syöttömäärä l h l min 600 10 Vakiosuuttimen suutinkoko 038 Maks käyttöylipaine MPa baaria 16 160 Öljymäärä pumppu l 0 3 Öljytyyppi pumppu SAE 15W40 Tilausnumero 6 288 050 0 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 45 0 0 8 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 28 Mitatut arvot EN 60335 2 7...

Page 108: ...είναι όμως απα ραίτητα για τη σωστή λειτουργία της συ σκευής Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Εικόνες βλέπε σελίδα 2 1 Τριπλό ακροστόμιο μπεκ 2 Σήμανση ακροφυσίου 3 Άκαμπτος σωλήνας ψεκασμού EASY Lock 4 Πιστόλι ψεκασμ...

Page 109: ...θεί κάθε σχηματισμός σπινθήρων Να μη φυλάγονται χύνονται ή χρησιμο ποιούνται καύσιμα κοντά σε φωτιά χω ρίς προστατευτικό εξοπλισμό ή κοντά σε συσκευές π χ θερμάστρες λέβητες θέρμανσης μπόϊλερ κλπ από τις οποί ες υπάρχει κίνδυνος φλόγας ανάφλεξης ή σχηματισμός σπινθήρων Κρατάτε τα εύφλεκτα υλικά και αντικείμε να μακριά από τον σιγαστήρα τουλάχι στον 2 m Να μη λειτουργεί ο κινητήρας χωρίς σι γαστήρα...

Page 110: ...λής πίεσης μπορεί να αποδειχτούν επικίνδυνες σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρή σης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργοποιημένο ηλε κτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τους κανονισμούς της υπηρεσίας υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο δίκτυο πό σιμου νερού χωρίς διαχωριστή συ στήματος Να χ...

Page 111: ... χρησιμοποιείτε μίγμα καυσίμων για 2χρονους κινητήρες Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στο δοχείο λαδιού Το μηχάνημα δεν πρέπει να τεθεί σε λει τουργία αν η στάθμη λαδιού είναι κάτω από την ένδειξη ΜΙΝ Αν χρειάζεται συμπληρώστε λάδι Υπόδειξη Χάρη σε ένα γρήγορο σπείρω μα το σύστημα EASY Lock συνδέει εξαρτή ματα γρήγορα και σίγουρα με μια μόνο πε ριστροφή Τοποθετήστε το ακροφύσιο στο σωλή να ψεκασμού σημάδ...

Page 112: ...ήματος ξε βιδώστε το ακροστόμιο μπεκ και αφή στε το μηχάνημα να λειτουργήσει μέ χρις ότου να εξέρχεται το νερό χωρίς φυσαλίδες Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και ξαναβιδώστε το ακροστόμιο μπεκ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Μην ψεκάζετε με καύσιμα υγρά Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνα περιβάλλοντα π χ σε πρατήρια καυσίμων να εφαρμόζονται οι προδιαγραφές ασφα λείας Κίνδυνος τραυματισμού Κατ...

Page 113: ...ά χωρίς να στεγνώσει Αφαίρεση ρύπων Ξεπλένετε τους διαλυμένους ρύπους ψεκάζοντας με ριπή υψηλής πίεσης Ρυθμίστε τη βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπαντικού στο 0 Ξεπλύνετε καλά τη συσκευή για τουλά χιστον 1 λεπτό με ανοικτό το πιστολέτο χειρός Κλείστε τo πιστολέτο χειρός Υπόδειξη Όταν κλείνετε το πιστολέτο ο κινητήρας εξακολουθεί να λειτουργεί στο ρελαντί Έτσι το νερό κυκλοφορεί μέσα στην αντλία και ...

Page 114: ...ευής Πριν από τις εργασίες στη συσκευή αποσυνδέστε το βύ σμα του σπινθηριστή Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων Μην ακουμπάτε πολύ ζεστούς σιγαστήρες κυ λίνδρους ή πτερύγια ψύξης Έλεγχος στάθμης λαδιού Αν το λάδι έχει γαλακτώδη υφή νερό στο λάδι καλέστε αμέσως την υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε ρού Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού Απευθυ...

Page 115: ...ις στις οδηγίες χειρι σμού του κατασκευαστή του κινητήρα Ο θερμοστάτης ασφαλείας στην αντλία υψηλής πίεσης διέκοψε τη λειτουργία της συσκευής έπειτα από μακροχρόνια λειτουργία του συστήματος σωληνώσε ων Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και κα τόπιν να τεθεί πάλι σε λειτουργία Σχετι κά βλέπε και κεφάλαιο Διακοπή λει τουργίας Ο αριθμός στροφών λειτουργίας του κι νητήρα είναι πολύ χαμηλός Ελέγξτε τον αρι...

Page 116: ...μόνο γνήσια παρελκόμενα και ανταλλακτικά τα οποία διασφαλίζουν την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες για παρελκόμενα και ανταλ λακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντι προσωπεία μας Τυχόν βλάβες στο μη χάνημά σας αποκαθίστανται δωρεάν μέσα στην προθεσμία της παρεχόμενης εγγύησης εφόσον ή αιτία ...

Page 117: ...νος εγγράφων τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 187 xxx Σχετικές οδηγίες των ΕE 2006 42 EK 2009 127 EK 2000 14 EΚ 2014 30 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 20...

Page 118: ... από ανοιχτό δοχείο 20 C m 1 Αντλία Πίεση εργασίας νερού με στάνταρ ακροφύσιο MPa bar 14 140 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λί τρα λεπτό 600 10 Μέγεθος του βασικού ακροφυσίου 038 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa bar 16 160 Ποσότητα λαδιού αντλία l 0 3 Κατηγορία λαδιού αντλία SAE 15W40 Κωδ παραγγελίας 6 288 050 0 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λί τρα λεπτό 0 45 0 0 8 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτο...

Page 119: ...ılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Şekiller için bkz Sayfa 2 1 Üçlü meme 2 Memenin işareti 3 EASY Lock huzme hortumu 4 EASY Force el püskürtme tabancası 5 Emniyet tırnağı 6 Çekme kolu 7 Emniyet kolu 8 EASY Lock yüksek basınç hortumu 9 Yakıt deposu 10 Manuel çalıştırma tertibatı 11 Süzgeçli su bağlantısı 12 Temizlik maddesi dozaj valfı 13 Yüksek basınç bağlantısı EASY Lock ...

Page 120: ...otoru ça lıştırmayın Ayar yayları regülatör çubukları ya da motor devrinin yükselmesi etkisini yara tabilecek diğer parçalarda hiçbir ayar yapmayın Yanma tehlikesi Sıcak susturucular si lindirler ya da soğutma kanatlarına do kunmayın Ellerinizi ve ayaklarınızı hareketli ya da dönen parçaların yakınına getirmeyin Zehirlenme tehlikesi Cihaz kapalı or tamlarda kullanılmamalıdır TEHLIKE Ağır bedensel ...

Page 121: ...çılır ve yüksek basınç pompa sı suyu pompanın emme tarafına geri gönderir Bu sayede izin verilen çalış ma basıncının aşılması önlenir Taşma valfı fabrikada ayarlanmış ve mühürlenmiştir Ayarlama sadece müş teri hizmetleri tarafından yapılabilir Emniyet termostatı izin verilen maksimum sıcaklığın aşılması durumunda motoru dur durur TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihaz besleme hatla rı yüksek basınç hor...

Page 122: ...dan kesinlikle su emmeyin Tiner benzin yağ ya da filtre edilmemiş su gibi çözücü madde içeren sı vıları kesinlikle emmeyin Cihazdaki conta lar çözücü maddelere karşı dayanıklı değil dir Çözücü maddelerin püskürme dumanı patlayıcı ve zehirlidir Emme hortumunu minimum 3 4 ça pında filtreyle aksesuar birlikte su bağlantısına bağlayın Temizlik maddesi dozaj valfını 0 konu muna getirin Kullanmadan önce...

Page 123: ...yarılarına dikkat edin Sadece cihaz üreticisinin onayladığı te mizlik maddeleri kullanılmalıdır Kärcher temizlik maddeleri arızasız bir çalışmayı garanti eder Lütfen bizden danışmanlık hizmeti alın ya da katalo gumuzu ya da temizlik maddesi bilgilen dirme formlarımızı talep edin Temizlik maddesi emme hortumunu te mizlik maddesi dolu bir kaba asın Memeyi CHEM konumuna getirin Temizlik maddesi dozaj...

Page 124: ... dikkat edin Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Yetkili satıcınızla düzenli bir güvenlik kon trolü mutabakatı sağlayabilir ya da bir ba kım sözleşmesi yapabilirsiniz Lütfen bu ko nuyla ilgili öneriler alın TEHLIKE Kontrolsüz şekilde çalışmaya başlayan ci haz nedeniyle yaralanma tehlikesi Cihaz daki çalışmalardan önce buji soketini çekin Yanma tehlikesi Sıcak susturucular silindir ler ya...

Page 125: ...nım kılavuzundaki uyarılara dikkat edin Yüksek basınç pompasındaki emniyet termostatı daha uzun devir daim mo dunda cihazı kapatmıştır Cihazı soğutun daha sonra tekrar ça lıştırın Bu konuda Çalışmanın durdu rulması bölümüne bakın Motorun çalışma devri çok düşük Motorun çalışma devrini kontrol edin Bkz Teknik Bilgiler Meme CHEM konumuna ayarlanmış Memeyi Yüksek basınç konumuna getirin Meme tıkanmış...

Page 126: ...ını ül kenizdeki dağıtıcı firmaya göndermeniz durumunda geçerli olur Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgi li aksesuarlar ve faturanız ile birlikte sa tıcınıza veya size en yakın yetkili servi simize başvurunuz İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle rinin temel teşkil eden ilg...

Page 127: ...u çalışma basıncı standart memeyle MPa bar 14 140 Besleme miktarı l saat l dakika 600 10 Standart memenin enjektör boyutu 038 Maksimum çalışma üst basıncı MPa bar 16 160 Yağ miktarı Pompa l 0 3 Yağ türü Pompa SAE 15W40 Sipariş No 6 288 050 0 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 45 0 0 8 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 28 60335 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim ...

Page 128: ... для людей и экологии Тем не менее данные компо ненты необходимы для правильной ра боты прибора Приборы обозначенные этим символом запрещено утилизиро вать вместе с бытовыми отходами Инструкции по применению компо нентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH См рисунки на стр 2 1 Строенная форсунка 2 Маркировка форсунки 3 Струйная...

Page 129: ...ие прави ла техники безопасности Требования к качеству воды ВНИМАНИЕ В качестве среды высокого давления можно использовать только чистую воду Загрязнения приводят к преждев ременному износу устройства или от ложению в нем осадка Если применяется вода повторного ис пользования то нельзя выходить за следующие граничные значения Цветная маркировка Использование по назначению Пожалуйста не допускайте ...

Page 130: ...огой к подвижным или вращающим ся деталям Опасность отравления Устройст во не должно эксплуатироваться в замкнутом пространстве ОПАСНОСТЬ Указание относительно непосредст венно грозящей опасности которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может привести к тяжелым уве чьям или к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание...

Page 131: ...Настройка осуществляется только сервисной службой Предохранительный термостат отклю чает мотор при превышении максималь но допустимой температуры ОПАСНОСТЬ Опасность травмы Прибор подводы шланг высокого давления и подключе ния должны находиться в безупречном состоянии Если состояние не являет ся исправным то устройство исполь зовать нельзя Проверить уровень масла в масля ных баках Уровень масла до...

Page 132: ...ТОРОЖНО Системный разделитель всегда дол жен находиться в системе водоснаб жения не разрешается подключать его напрямую к устройству Подсоединить шланг подачи воды к подключению забора воды аппарата и к источнику воды например к кра ну Открыть поступление воды Указание Подводящий шланг не входит в ком плект поставки ОПАСНОСТЬ Ни в коем случае не всасывать воду из емкости с питьевой водой Ни в коем...

Page 133: ... фик сатор на ручном пистолете распыли теле вперед 몇 ОСТОРОЖНО Ущерб для окружающей среды Двига тели чистить только в местах с со ответствующим маслоотделителем Открыть пистолет распылитель на жать предохранительный и спуско вой рычаги Закрыть пистолет распылитель от пустить предохранительный и спу сковой рычаги Открыть поступление воды Установить выключатель устройства на двигателе в положение ON...

Page 134: ...оющего сред ства установить на 0 Промыть аппарат при открытом кла пане пистолета распылиталя мини мум 1 минуту Закрыть пистолет распылитель Указание Если ручной пистолет распылитель за крывается двигатель продолжает рабо тать с числом оборотов холостого хода В результате вода циркулирует внутри насоса и нагревается Когда головка блока цилиндров на насосе достигает максимально допустимой температур...

Page 135: ... Не прикасаться к го рячим глушителям цилиндрам или ох лаждающим ребрам Проверить уровень масла При молокообразной консистенции ма сла вода в масле немедленно обра титься в сервис по обслуживанию клиен тов Очистить сетчатый фильтр подклю чения подачи воды Очистить фильтр во всасывающем шланге моющего средства Техническое обслуживание устрой ства может осуществлять сервисная служба Замена масла Зам...

Page 136: ...ебрам Соблюдать указания в соответствии с инструкцией по эксплуатации произво дителя мотора Предохранительный термостат на насосе высокого давления отключил аппарат после продолжительной эк сплуатации в циркуляционнорм ре жиме Дать аппарату остыть и затем вклю чить снова Для этого также смотрите раздел Перерыв в работе Рабочее число оборотов мотора слишком низкое Проверить рабочее число оборотов м...

Page 137: ...ранти руют безопасную и бесперебойную ра боту устройства Информацию о принадлежностях и за пчастях вы можете найти на сайте www kaercher com В каждой стране действуют гаран тийные условия изданные уполно моченной организацией сбыта на шей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в те чение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов ил...

Page 138: ...борота S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 г Винненден 01 05 2019 Заявление о соответствии ЕU Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 187 xxx Основные директивы ЕU 2006 42 EC 2009 127 EC 2000 14 ЕС 2014 30 EU Примененные гармонизированные нормы EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 2015 При...

Page 139: ...дюймы 3 4 Высота всоса из открытого бака 20 C м 1 Насос Рабочее давление воды со стандартной фор сункой МПа бар 14 140 Производительность л ч л мин 600 10 Размер стандартной форсунки 038 Макс рабочее давление МПа бар 16 160 Объем масла насос л 0 3 Сорт масла насос SAE 15W40 заказа 6 288 050 0 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 45 0 0 8 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс N 28 Значе...

Page 140: ...ban szükség van ezekre az alkotóelemekre Az ilyen szimbólummal megjelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ár talmatlanítani Megjegyzések a tartalmazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH Az ábrához lásd a 2 oldalt 1 Hármas szórófej 2 A szórófej jelzése 3 EASY Lock sugár...

Page 141: ...egalább 2 m A motort ne üzemeltesse hangtompító nélkül és ezt rendszeresen ellenőrizze tisztítsa és szükség esetén újítsa fel A motort ne használja erdős bokros vagy füves területen anélkül hogy a ki pufogó ne lenne ellátva szikrafogóval A beállítási munkákon kívül ne járassa a motort a szívócsatlakozók felett leszerelt légszűrővel vagy burkolat nélkül Ne végezzen állításokat a szabályozó rugókon ...

Page 142: ...sekre vonatkozó előírásait Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó balesetmegelőzésre vonat kozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen őrizni kell és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell A készüléken tartozékokon nem sza bad változtatásokat végrehajtani A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják ezért ezeket nem sza bad üzemen kívül h...

Page 143: ...lembe víz szolgáltató vállalat előírásait Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer elválasztó nélkül az ivó víz hálózatban üzemeltetni Hasz nálja a KÄRCHER vállalat megfelelő rend szer elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rendszer elválasztót A víz amely egy rendszer elválasztón át folyt nem iható besorolású 몇 VIGYÁZAT A rendszer elválasz...

Page 144: ...helyen tisztít sa A kézi szórópisztoly kinyitása Húzza meg a biztosítókart és a kart A kézi szórópisztoly zárása Engedje el a biztosítókart és a kart Nyissa ki a víztáplálót A készülék kapcsolóját a motornál állít sa ON ra és nyissa ki az üzemanyag csapot Indítsa el a motort megnyitott kézi szó rópisztollyal a gyártó kezelési útmutató jának megfelelően Megjegyzés Az indítási folyamat megkönnyítése...

Page 145: ...2 3 percig hogy az átfolyó víz lehűtse a hengerfejet Indítsa újra a motort Só tartalmú vízzel tengervíz történő hasz nálat után 2 3 percen át öblítse le vezeté kes vízzel nyitott kézi szórópisztollyal A készülék kapcsolójátt a motornál állít sa OFF ra és zárja el az üzemanyag csapot Zárja el a víztápláló vezetéket Nyomja meg a kézi szórópisztolyt amíg a készülék nyomás mentes lesz Biztosítsa a kéz...

Page 146: ...a vagy ürítse ki Hosszabb munkaszünetek nél ajánlott fagyállószert a készüléken át pumpálni Csavarja le a víztápláló vezeték tömlőt és a magasnyomású tömlőt A készüléket max 1 percig hagyja men ni amíg a szivattyú és a vezetékek ki ürülnek Megjegyzés Vegye figyelembe a fagyállószer gyártójá nak az alkalmazásra vonatkozó előírásait Szivattyúzza át a készüléken a keres kedelemben szokványos fagyálló...

Page 147: ...visszacsapó szelepet a tisztítószer szívócső végén A tisztítószer adagolószelep be van zár va vagy szivárog el van záródva Nyissa ki vagy ellenőrizze tisztítsa ki a tisztítószer adagolószelepet Ha a hibát nem lehet elhárítani akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztetni Kizárólag eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon mivel ezek szavatolják a készülék biztonságos és za...

Page 148: ...nak el A dokumentáció összeállításáért felelős S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 EU konformitási nyiltakozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 187 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2000 14 EK 2014 30 EU Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335 1 EN 6033...

Page 149: ...g nyitott tartályból 20 C m 1 Szivattyú Víz munkanyomása standard szórófejjel MPa bar 14 140 Szállított mennyiség l h l min 600 10 A standard fúvóka fúvókamérete 038 Max üzemi túlnyomás MPa bar 16 160 Olaj mennyiség szivattyú l 0 3 Olaj fajta szivattyú SAE 15W40 Megrendelési szám 6 288 050 0 Tisztítószer felszívás l h l min 0 45 0 0 8 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 28 Az EN 60335 2 79 ...

Page 150: ...látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Zobrazení viz strana 2 1 Trojitá tryska 2 Označení trysky 3 Pracovní nástavec EASY Lock 4 Ruční stříkací pistole EASY Force 5 Pojistná západka 6 Spouštěcí páčka 7 Bezpečnostní páka 8 Vysokotlaká hadice EASY Lock 9 Nádrž na pohonné hmoty 10 Ruční startování 11 Přípojka na vodu se sítkem 12 Ventil na dávkování čisticích prostředků 13 Přípojka vysoké...

Page 151: ...r nepoužívejte kromě seřizování s vyjmutým vzduchovým filtrem nebo bez krytu přes nasávací podpěry Neprovádějte úpravy na vodících pruži nách součástech ovladačů nebo jiných částech které mohou způsobit zvýšení otáček motoru Nebezpečí popálení Nedotýkejte se horkých tlumičů hluku válců nebo chla dicích žeber Nedávejte ruce a nohy do blízkosti po hybujících se nebo otáčejících se dílů Nebezpečí otr...

Page 152: ...e Když je ruční stříkací pistole zavřená otevře se nadproudový ventil a vyso kotlaká pumpa vrátí vodu do sací části čerpadla Tak se zabrání překročení přípustného pracovního tlaku Nadproudový ventil je od výrobce na staven a zaplombován Nastavení pou ze zákaznickou službou Bezpečnostní termostat vypne při překro čení maximálně přípustné teploty motor NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Přístroj přívodní ved...

Page 153: ...Í Nikdy nevysávejte vodu z nádoby na pitnou vodu Nenasávejte nikdy tekutiny obsahují cí rozpouštědla jako ředidlo laku benzín olej nebo nefiltrovanou vodu Těsnění v pří stroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům Výpary rozpouštědel jsou vysoce vznětlivé explozivní a jedovaté Připojte sací hadici průměr nejméně 3 4 s filtrem příslušenství na přípojku vo dy Dávkovací ventil čistidla nastavte na 0 Před ...

Page 154: ...icí prostředky šetrně Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích Používat můžete pouze čistidla se kte rými souhlasí výrobce přístroje Bezporuchovou práci zajišťují čistidla Kärcher Nechte si prosím poradit nebo se podívejte do našeho katalogu nebo informačního letáku o čistidlech Zavěšte hadici na čisticí prostředek do nádoby s čisticím prostředkem Trysku nastavte na CHEM Dáv...

Page 155: ...a hmotnost přístroje při jeho uskladnění Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách Se svým obchodníkem se můžete dohod nout na pravidelných bezpečnostních pro hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací NEBEZPEČÍ Hrozí nebezpečí úrazu od neúmyslně spuštěného zařízení Před pracemi na zaří zení vždy vytáhněte koncovku zapalovací ho kabelu Neb...

Page 156: ...ch že ber Dbejte pokynů v návodu k obsluze od vý robce motoru Bezpečnostní termostat na vysokotla kém čerpadle přístroj po delším cirku lačním provozu Přístroj nechte vychladnout poté opět zapněte Viz také oddíl Přerušení pro vozu Příliš nízké provozní otáčky motoru Zkontrolujte provozní otáčky motoru viz Technické údaje Tryska je nastavená na CHEM Trysku nastavte na vysoký tlak Ucpaná vymytá trys...

Page 157: ...olečnosti příslušné pro vaši zemi V případě uplatnění záručního nároku se laskavě obraťte s příslušenstvím a dokladem o zakoupení zařízení na své ho obchodníka nebo na nejbližší autori zované servisní středisko Tímto prohlašujeme že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním po...

Page 158: ...0 C m 1 Čerpadlo Provozní tlak vody se standardní tryskou MPa baru 14 140 Čerpané množství l hod l min 600 10 Velikost standardní trysky 038 Maximální provozní přetlak MPa baru 16 160 Množství oleje čerpadlo l 0 3 Druh oleje čerpadlo SAE 15W40 Objednací č 6 288 050 0 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 45 0 0 8 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 28 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 7...

Page 159: ... kaercher com REACH Oglejte si slike na strani 2 1 Trojna šoba 2 Oznaka šobe 3 Brizgalna cev EASY Lock 4 Ročna brizgalna pištola EASY Force 5 Zaščitna zaskočka 6 Sprožilna ročica 7 Varovalo 8 Visokotlačna gibka cev EASY Lock 9 Rezervoar za gorivo 10 Ročna zagonska priprava 11 Priključek za vodo s sitom 12 Dozirni ventil za čistilo 13 Visokotlačni priključek EASY Lock 14 Sesalna cev za čistilo s fi...

Page 160: ...l nem nastavku Ne prestavljajte vzmeti regulatorja ogrodja regulatorja ali drugih delov ki bi lahko vplivali na povečanje števila vr tljajev motorja Nevarnost opeklin Ne dotikajte se vro čega dušilca zvoka valjev ali hladilnih reber Rok in nog nikoli ne približujte premika jočim ali vrtečim se delom Nevarnost zastrupitve Naprave se ne sme uporabljati v zaprtih prostorih NEVARNOST Opozorilo na nepo...

Page 161: ...ni ventil odpre in visokotlačna čr palka spelje vodo nazaj na sesalno stran črpalke S tem se prepreči prese ganje dopustnega delovnega tlaka Prelivni ventil je tovarniško nastavljen in plombiran Nastavitev sme izvajati le uporabniški servis Varnostni termostat pri presegu maksimal no dopustne temperature izklopi motor NEVARNOST Nevarnost poškodbe Naprava dovodni kabli visokotlačna cev in priključk...

Page 162: ...ode iz posode s pitno vo do Nikoli ne sesajte tekočin ki vsebujejo topila kot so razredčilo za lak bencin olje ali nefiltrirana voda Tesnila naprave niso odporna na topila Razpršena meglica topil je visoko vnetljiva eksplozivna in strupena Sesalno cev premer najmanj 3 4 s fil trom pribor priključite na vodni priklju ček Dozirni ventil za čistilo postavite na 0 Pred obratovanjem napravo odzračite N...

Page 163: ...e Kärcher čistila zagotavljajo nemoteno delo Prosimo da se posvetujete z nami ali pa zatevajte naš katalog ali informa cijske liste o čistilih Sesalno cev za čistilo obesite v posodo s čistilom Šobo nastavite na CHEM Dozirni ventil za čistilo postavite na že ljeno koncentracijo Umazanijo raztopite Čistilno sredstvo varčno poškropite in pustite da 1 5 minut učinkuje vendar se ne sme posušiti Umazan...

Page 164: ...OST Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za gnane naprave Pred popravili na napravi izvlecite vtič vžigalne svečke Nevarnost opeklin Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka cilindrov ali hladilnih reber Preverite nivo olja Pri mlečnem olju voda v olju se takoj obr nite na uporabniški servis Očistite sito v vodnem priključku Očistite filter na sesalni cevi za čistilo Servisiranje naprave naj opravi upo...

Page 165: ...lejte Tehnične podatke Šoba je nastavljena na CHEM Šobo nastavite na Visok tlak Šoba je zamašena izprana Očistite zamenjajte šobo Sito v vodnem priključku je umazano Očistite sito Zrak v sistemu Napravo odzračite Dovodna količina vode je premajhna Preverite dovodno količino vode glejte Tehnične podatke Dovodi k črpalki so netesni ali zamašeni Preverite vse dovode k črpalki Črpalka je netesna Napot...

Page 166: ... da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Page 167: ... višina iz odprte posode 20 C m 1 Črpalka Delovni tlak vode s standardno šobo MPa bar 14 140 Pretok l h l min 600 10 Velikost standardne šobe 038 Max obratovalni nadtlak MPa bar 16 160 Količina olja črpalka l 0 3 Vrsta olja črpalka SAE 15W40 Naroč št 6 288 050 0 Sesanje čistila l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 28 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 7...

Page 168: ...zą dzenia Urządzenia oznaczone tym symbo lem nie mogą być usuwane z odpadami do mowymi Wskazówki dotyczące składników RE ACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH Ilustracje patrz strona 2 1 Dysza potrójna 2 Oznaczenie dyszy 3 Lanca EASY Lock 4 Ręczny pistolet natryskowy EASY Force 5 Zaczep zabezpieczający 6 Dźwignia spustowa 7 Dźwignia bezpieczeństwa 8 W...

Page 169: ...ub ogień zapalny Łatwopalne przedmioty i materiały trzy mać z dala od tłumika przynajmniej 2 m Nie używać silnika bez tłumika i regular nie go sprawdzać czyścić i w razie ko nieczności wymienić na nowy Nie używać silnika na obszarach leś nych krzaczastych i trawiastych jeżeli wydech nie jest wyposażony w iskro chron Poza pracami nastawczymi nie urucha miać silnika ze zdjętym filtrem powie trza lub...

Page 170: ... jako nie na dająca się do picia Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących strumienic cieczo wych Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących zapobiegania wypad kom Strumienice cieczowe muszą być regularnie sprawdzane a wynik bada nia musi być dokumentowany w formie pisemnej Nie należy dokonywać żadnych modyfi kacji urządzenia akcesoriów Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla...

Page 171: ...h niczne 몇 OSTRZEŻENIE Przestrzegać przepisów lokalnego przed siębiorstwa wodociągowego Zgodnie z obowiązującymi przepi sami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłącznika sy stemowego przy sieci wodociągo wej Należy używać odpowiedniego od łącznika systemowego firmy KÄRCHER albo odłącznika systemowego zgodnego z EN 12729 typu BA Woda która przepłynęła przez odłącznik systemowy katalogowana ...

Page 172: ...niu przesunąć zaczep zabezpie czający na pistolecie natryskowym do przo du 몇 OSTROŻNIE Szkody dla środowiska naturalnego Silniki czyścić tylko w miejscach z odpowiednim oddzielaczem oleju Otwieranie ręcznego pistoletu natry skowego Nacisnąć dźwignię zabezpie czającą i spustową Zamykanie ręcznego pistoletu natry skowego Puścić dźwignię zabezpie czającą i spustową Otworzyć dopływ wody Wyłącznik urzą...

Page 173: ...a na gło wicy cylindra wyłącza silnik Po ochłodze niu poniżej 50 C urządzenie można po nownie używać Podczas pracy z wodą pod ciśnieniem z sieci wodociągowej można przyspieszyć chłodzenie Otworzyć ręczny pistolet natryskowy na ok 2 3 minuty aby przepływająca woda ochłodziła głowicę cylindra Ponownie uruchomić silnik Po pracy z zastosowanie wody z zawartoś cią soli woda morska płukać urządzenie prz...

Page 174: ...zówkami w in strukcji obsługi producenta silnika Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń Sprawdzić wąż wysokociśnieniowy pod kątem uszkodzeń niebezpieczeństwo pęknięcia Uszkodzony wąż ciśnieniowy należy nie zwłocznie wymienić UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Zamar znięta woda w urządzeniu może zniszczyć jego części Zimą urządzenie należy opróżnić lub prze chowywać w ogrzewanym pomieszczeniu W przypadk...

Page 175: ...apchane Sprawdzić wszystkie przewody dopły wowe do pompy Nieszczelna pompa Wskazówka Dopuszczalny wyciek to 3 krople na minutę W razie stwierdzenia większej nie szczelności należy oddać urządzenie do sprawdzenia do serwisu Przewody dopływowe do pompy nie szczelne Sprawdzić wszystkie przewody dopły wowe do pompy System zapowietrzony Odpowietrzyć urządzenie Dysza ustawiona jest na wysokie ciś nienie...

Page 176: ...odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu Administrator dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher S...

Page 177: ...tego zbiornika 20 C m 1 Pompa Ciśnienie robocze wody z dyszą standardową MPa bar 14 140 Przepływ l h l min 600 10 Wielkość dyszy standardowej 038 Maks ciśnienie robocze MPa bar 16 160 Ilość oleju pompa l 0 3 Rodzaj oleju pompa SAE 15W40 Nr kat 6 288 050 0 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 45 0 0 8 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 28 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 79 Drga...

Page 178: ...toare a aparatului Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate în gunoiul menajer Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH Pentru imagini vezi pag 2 1 Duză triplă 2 Marcaj duză 3 Lance EASY Lock 4 Pistol manual de stropit EASY Force 5 Buton de siguranţă 6 Manetă 7 Manetă de ...

Page 179: ...2 m Nu folosiţi motorul fără amortizor şi ve rificaţi l periodic curăţaţi l şi dacă este nevoie înlocuiţi l Nu folosiţi motorul în zone de pădure respectiv zone cu arbuşti sau cu iarbă fără ca ţeava de eşapament să fie pre văzută cu un dispozitiv împotriva scân teilor Nu lăsaţi motorul să funcţioneze cu fil trul de aer demontat sau fără capacul ştuţului de aspirare decât atunci când efectuaţi lucr...

Page 180: ...vele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scris Nu efectuaţi modificări la aparat acce sorii Dispozitivele de securitate au rolul de a proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din funcţiune sau evitate din punct de vedere al funcţion...

Page 181: ... furni zare a apei Conform normelor în vigoare apa ratul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la re ţeaua de apă potabilă Se va utili za un separator de sistem adecvat de la fir ma KÄRCHER sau un separator de sistem alternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sis tem este clasificată ca fiind nepotabilă 몇 PRECAUŢIE Separatorul de sistem trebuie co...

Page 182: ...ator de ulei Deschidere pistol manual de stropit Ac ţionaţi maneta de siguranţă şi maneta Închidere pistol manual de stropit Eli beraţi maneta de siguranţă şi maneta Deschideţi sursa de apă Reglaţi comutatorul aparatului de la motor în poziţia ON şi deschideţi robi netul carburantului Porniţi motorul cu pistolul manual de stropit deschis conform instrucţiunilor de utilizare ale producătorului moto...

Page 183: ... folosirii cu apă sub presiune din re ţeaua de alimentare cu apă răcirea poate fi accelerată Deschideţi pistolul manual de pulverizat timp de cca 2 3 minute pentru ca apa care curge să poată răci capul cilindric Porniţi motorul din nou După folosirea cu apă care conţine sare apă de mare clătiţi aparatul cel puţin 2 3 minute cu apă de la robinet în timp ce pis tolul manual de stropit este deschis R...

Page 184: ...lizare ale pro ducătorului motorului Pericol Pericol de accidentare Verificaţi dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorări pericol de explo zie Înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presiune dacă prezintă deteriorări ATENŢIE Pericol de deteriorare Apa care îngheaţă în aparat poate distruge părţi ale aparatu lui Iarna aparatul trebuie păstrat într o încăpe re încălzită sau trebuie golit În cazul...

Page 185: ...curăţaţi furtunul de aspirare a detergentului cu filtru Supapa de refulare din racordul furtu nului de aspirare a detergentului este înţepenit Curăţaţi înlocuiţi supapa de refulare din racordul furtunului de aspirare a deter gentului Ventilul de dozare a detergentului este închis nu este etanş sau este înfundat Deschideţi sau verificaţi curăţaţi ventilul de dozare a detergentului Dacă defecţiunea ...

Page 186: ...iului director Reprezentant autorizat cu eliberarea docu mentelor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 Declaraţie UE de conformitate Produs Aparat de curăţare sub pre siune Tip 1 187 xxx Directive UE respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2014 30 UE Norme armonizate utilizate EN 60335 1 ...

Page 187: ...me de aspirare din rezervor deschis 20 C m 1 Pompă Presiune de lucru apă cu duză standard MPa bar 14 140 Debit l h l min 600 10 Mărimea duzei în cazul duzei standard 038 Presiune de lucru max MPa bar 16 160 Cantitatea de ulei pompă l 0 3 Tip de ulei pompă SAE 15W40 Nr de comandă 6 288 050 0 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 45 0 0 8 Reculul max al pistolului manual de stropit N 28 Valori s...

Page 188: ... prístroja Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Ilustrácie pozri na strane 2 1 Trojúčelová tryska 2 Označenie dýzy 3 Pracovný nadstavec EASY Lock 4 Ručná striekacia pištoľ EASY Force 5 Bezpečnostná západka 6 Spúšťacia páka 7 Poistná páka 8 Vysokotlaková hadica EASY Lock ...

Page 189: ...j 2 m Neprevádzkujte motor bez tlmiča výfu ku a tento tlmič pravidelne kontrolujte čistite a v prípade potreby ho vymeňte Tento motor nepoužívajte v lesnom krovinatom alebo trávnatom teréne bez toho aby nebol výfuk vybavený lapa čom iskier Okrem nastavovacích prác nenechajte motor bežať so zloženým vzduchovým filtrom alebo bez krytu nad sacím nát rubkom Na regulačných pružinách tiahlach re gulátor...

Page 190: ...na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať Na prístroji príslušenstve sa nesmú vy konávať žiadne zmeny Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra nu používateľa Nesmú sa vyraďovať z pre vádzky a ich funkciu nemožno obísť Ak je ručná striekacia pištoľ uzatvorená otvorí sa prepúšťací ventil a vysokotla ké čerpadlo vedie vodu späť k sacej strane čerpadla Tým sa zabráni ...

Page 191: ...stémového oddeľovacieho zariadenia Musíte použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne systé mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá preteká cez systémový odlučo vač nie je pitná 몇 UPOZORNENIE Systémové oddeľovacie zariadenie pripá jajte vždy na zásobovanie vodou nikdy nie priamo na prístroj Pripojte prívodnú hadicu na prípojku vody prístroja a prít...

Page 192: ...a na motore do polohy ON a zatvorte palivový kohút S otvorenou ručnou striekacou pištoľou naštartujte motor podľa návodu na pre vádzku od výrobcu motora Upozornenie Pre uľahčenie štartovania možno odstrániť pracovný nadstavec alebo dýzu Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole Ručnú striekaciu pištoľ uzavrite Otáčajtetelesomdýzy ažkýmpožadovaný symbol nie je zarovno s označením 몇 VÝSTRAHA Nevhodné...

Page 193: ...li vodou z vodovodu Nastavte vypínač prístroja na motore na OFF a zatvorte kohútik paliva Uzatvorte prívod vody Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Zaistite ručnú striekaciu pištoľ blokova ciu poistku posuňte smerom dopredu Odskrutkujte hadicu prívodu vody od prístroja 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnit...

Page 194: ...rístrojom prečerpať ochranný prostriedok proti mrazu Hadicu pre prívod vody a vysokotlakovú hadicu odskrutkujte Prístroj nechajte bežat max 1 minútu pokiaľ nebudú čerpadlo a potrubia prázdne Upozornenie Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipu láciu s nemrznúcou zmesou Cez prístroj prečerpajte bežný v obcho doch dostupný prostriedok ochrany pro ti zamrznutiu Tým sa tiež dosiahne istá ochrana proti...

Page 195: ... spätný ventil v prípojke nasávacej hadice čistiaceho prostriedku Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku je uzavretý alebo netesní popr je upchatý Otvorte alebo skontrolujte popr vyčisti te dávkovací ventil čistiaceho prostried ku V prípade že sa porucha nedá odstrá niť musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely preto...

Page 196: ...áciu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 05 2019 EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 187 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2000 14 ES 2014 30 EÚ Uplatňované harmonizované normy EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 2015 Uplatňované národné normy...

Page 197: ...zásobníka 20 C m 1 Čerpadlo Pracovný tlak vody so štandardnou tryskou MPa bar 14 140 Dopravované množstvo l h l min 600 10 Veľkosť štandardnej dýzy 038 Max prevádzkový pretlak MPa bar 16 160 Množstvo oleja čerpadlo l 0 3 Druh oleja čerpadlo SAE 15W40 Obj čís 6 288 050 0 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 45 0 0 8 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 28 Zistené hodnoty podľa EN ...

Page 198: ... com REACH Slike pogledajte na stranici 2 1 Trostruka mlaznica 2 Oznake na mlaznici 3 Cijev za prskanje EASY Lock 4 Ručna prskalica EASY Force 5 Sigurnosna blokada 6 Poluga okidača 7 Sigurnosna poluga 8 Visokotlačno crijevo EASY Lock 9 Spremnik goriva 10 Ručni pokretač 11 Priključak za vodu sa sitom 12 Ventil za doziranje sredstva za pranje 13 Priključak visokog tlaka EASY Lock 14 Crijevo za usis ...

Page 199: ...e smije uključivati bez filtra za zrak niti bez poklopca iznad usisnog nastavka Nemojte mijenjati podešenost regulacij skih opruga i poluga niti bilo kojih drugih dijelova koji mogu dovesti do povećanja broja okretaja motora Opasnost od opeklina Ne dodirujte vre le prigušivače buke cilindre i rebra hladnjaka Nikada ne stavljajte ruke ili noge u blizi nu pokretnih ili rotirajućih dijelova Opasnost ...

Page 200: ... Ako je ručna prskalica zatvorena otva ra se preljevni ventil a visokotlačna pumpa sprovodi vodu natrag do usisne strane Time se sprječava prekoračenje dozvoljenog radnog tlaka Preljevni ventil je tvornički namješten i plombiran Podešavanje vrši samo ser visna služba Sigurnosni termostat isključuje motor u slu čaju prekoračenja maksimalne dozvoljene temperature OPASNOST Opasnost od ozljeda Stroj v...

Page 201: ... za lakove benzin ulje ili nefiltriranu vodu Brtvila u uređaju nisu otporna na kemij ska otapala Raspršena magla otapala je lako zapaljiva eksplozivna i otrovna Priključite usisno crijevo promjer naj manje 3 4 s filtrom pribor na priklju čak vode Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na 0 Odzračite stroj prije uključivanja Napomena Geka spojke sadržane u isporuci nemojte koristiti za u...

Page 202: ...vođač stroja odobrio Kärcherova sredstva za pranje jamče neometani rad Molimo Vas da se posa vjetujete sa stručnjacima ili zatražite naš katalog ili informacijske prospekte naših sredstava za pranje Crijevo za usis sredstva za pranje stavi te u spremnik sa sredstvom za pranje Podesite mlaznicu na CHEM Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na željenu koncentraciju Smekšavanje prljavštin...

Page 203: ... redovitog sigurnosnog ispitiva nja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavjetujete OPASNOST Opasnost od ozljeda nehotično pokrenutim uređajem Izvucite utikač svjećica prije izvođenja radova na uređaju Opasnost od opeklina Ne dodirujte vrele prigušivače buke cilindre i rebra hladnjaka Provjerite razinu ulja Ukoliko je ulje bjeličasto voda u ulju od mah o tome obavijestite se...

Page 204: ...j okretaja motora pri radu je preni zak Provjerite broj okretaja motora pri radu pogledajte tehničke podatke Mlaznica je podešena na CHEM Podesite mlaznicu na Visoki tlak Mlaznica je začepljena isprana Očistite zamijenite mlaznicu Mrežica u priključku za vodu je zaprlja na Očistite mrežicu Zrak u sustavu Odzračite stroj Količina dotoka vode je premala Provjerite dotočnu količinu vode pogle dajte t...

Page 205: ...om i potvrdom o kupnji obratite svome prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama Dolje potpisani djeluj...

Page 206: ...uda 20 C m 1 Pumpa Radni tlak vod sa standardnom mlaznicom MPa bar 14 140 Protočna količina l h l min 600 10 Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu 038 Maks radni pretlak MPa bar 16 160 Količina ulja za pumpu l 0 3 Vrsta ulja za pumpu SAE 15W40 Kataloški br 6 288 050 0 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 28 Utvrđene vrijednosti prema EN ...

Page 207: ...i koji su označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Slike pogledajte na stranici 2 1 Trostruka mlaznica 2 Oznake na mlaznici 3 Cev za prskanje EASY Lock 4 Ručna prskalica EASY Force 5 Sigurnosni zaustavljač 6 Okidač 7 Sigurnosna poluga 8 Visokopritisno crevo EASY Lock 9 ...

Page 208: ...me da radi bez prigušivača buke a njega treba redovno proveravati čistiti i po potrebi zameniti novim Motor se ne sme koristiti na terenu po kojem ima šumskog rastinja grmlja ili trave a da mu se na auspuh prethodno ne dogradi hvatač varnica Osim pri radovima na podešavanju motor se ne sme uključivati bez filtera za vazduh niti bez poklopca iznad usisnog nastavka Nemojte menjati podešenost regulac...

Page 209: ...titi na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj Na uređaju priboru ne smeju da se vrše nikakve izmene Bezbednosni uređaji služe za zaštitu korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili da se njihova funkcija zaobilazi Ako je ručna prskalica zatvorena otvara se prelivni ventil a pumpa visokog pritiska sprovodi...

Page 210: ...vodovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi podesan separator proizvođača Kärcher ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće 몇 OPREZ Separator uvek treba priključiti na dovod vode a ni u kom slučaju direktno na uređaj Priključite dovodno crevo na priključak uređaja za vodu i dovod vode npr na slavinu Otvorite dovod vode Napomena Do...

Page 211: ...cu pustiti sigurnosnu polugu i okidačku polugu Otvorite dovod vode Prekidač uređaja na motoru prebacite na ON pa odvijte ventil za dovod goriva Pokrenite motor pri otvorenoj ručnoj prskalici u skladu sa uputstvom za rad proizvođača motora Napomena Kako bi se olakšao postupak pokretanja cev za prskanje ili mlaznica mogu da se uklone Pritisnite polugu ručne prskalice Zatvorite ručnu prskalicu Kućišt...

Page 212: ...ite motor Nakon rada sa slanom morskom vodom uređaj treba isprati običnom vodom u trajanju od najmanje 2 3 minuta uz otvorenu ručnu prskalicu Prekidač uređaja na motoru prebacite na OFF pa zatvorite ventil za dovod goriva Zatvorite dovod vode Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak Osigurati sigurnosnu polugu u tu svrhu sigurnosnu blokadu gurnuti prema napre...

Page 213: ...me čuvajte u zagrejanoj prostoriji ili ga ispraznite Pri dužim pauzama u radu preporučuje se pumpanje antifriza kroz uređaj Odvijte crevo za dovod vode i crevo visokog pritiska Pustite da uređaj radi najviše 1 minut dok se pumpa i vodovi ne isprazne Napomena Pridržavajte se propisa za rukovanje proizvođača antifriza Kroz uređaj upumpajte uobičajeno sredstvo protiv smrzavanja antifriz Time se posti...

Page 214: ...ta je slepljen Očistite zamenite povratni ventil u priključku creva za usisavanje deterdženta Ventil za doziranje deterdženta je zatvoren ili nije zaptiven ili je začepljen Otvorite ili proverite očistite ventil za doziranje deterdženta Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove oni pružaju garanciju za bezbedan...

Page 215: ...r Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 05 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 187 xxx Odgovarajuće EU direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2000 14 EZ 2014 30 EU Primenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 2015 P...

Page 216: ...h posuda 20 C m 1 Pumpa Radni pritisak vode sa standardnom mlaznicom MPa bar 14 140 Protočna količina l h l min 600 10 Veličina mlaznice kod standardne mlaznice 038 Maks radni nadpritisak MPa bar 16 160 Količina ulja za pumpu l 0 3 Vrsta ulja za pumpu SAE 15W40 Kataloški br 6 288 050 0 Usisavanje deterdženta l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 28 Izračunate vrednosti p...

Page 217: ...ова за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необхо дими Обозначените с този символ уре ди не трябва да бъдат изхвърляни с би товите отпадъци Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще намерите на www kaercher com REACH Виж схемите на страница 2 1 Тройна дюза 2 Маркировка на дюзата 3 Тръба за разпръскване EASY Lock 4 Пистолет за ръчно пръскане EASY Force ...

Page 218: ...риво а изнесете уреда на друго место и избягвайте каквото и да било образуване на ис кри Не съхранявайте изсипвайте или използвайте горива в близост до открит огън или уреди като печки отоплителни котли водонагрева тели и т н които могат да предиз викат запалващ огън или искри Леко запалимите предмети или ма териали дръжте далече от шумо заглушители минимум 2 м Не задействайте двигателя без шумоза...

Page 219: ... доведе до матери ални щети Силните струи под налягане могат при неправилно ползва не да са опасни Не насочвай те струята към хора животни актив ни електрически уреди или към самия уред 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания Съгласно валидните разпоред би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без систе мен разделител към мрежата за питейна вода Трябва да се ...

Page 220: ... на нивото на маслото на мотора Уреда да не се използва ако нивото на маслото е спаднало под MIN При необходимост долейте масло Указание Системата EASY Lock свърз ва компонентите посредством високо ефективна резба само с едно завъртане бързо и сигурно Монтирайте дюзата в тръбата за раз пръскване маркировка на пръстена за настройка горе и затегнете на ръка EASY Lock Свържете тръбата за разпръскване...

Page 221: ...оти толкова дълго докато водата започне да изтича без мехурчета Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата ОПАСНОСТ Опасност от експлозия Не пръскайте горими течности При използване на уреда в опасни зони напр бензиностанции трябва да се вземат под внимание съответните разпоредби за безопасност Опасност от нараняване При работа дръжте пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръскване с дв...

Page 222: ... средство да се впръс ка пестеливо и да се остави да по действа 1 5 минути но без да засъхва Да се отстрани мръсотията Разтворената мръсотия да се из плакне със струя под високо наляга не Дозиращия вентил за почистващо средство да се постави на 0 Изплакнете уреда минимум 1 минута с чиста вода при отворен пистолет за ръчно пръскане Затваряне на пистолета за ръчно пръскане Указание Когато пистолетът...

Page 223: ...да сключите договор за поддръжка Моля искайте съвети ОПАСНОСТ Опасност от нараняване поради включван непреднамерено уред Преди работа по уреда извадете ключа на за палителните свещи Опасност от изгаряне Не докосвайте горещите шумозаглушители цилинд ри и охлаждащи ребра Да се провери нивото на маслото При млекоподобно масло вода в масло то веднага потърсете сервизната служ ба Да се почисти цедката ...

Page 224: ... уреда извадете ключа на за палителните свещи Опасност от изгаряне Не докосвайте горещите шумозаглушители цилинд ри и охлаждащи ребра Да се спазват указанията на Упътването за експлоатация на производителя на мотора Предпазният термостат на помпата под високо налягане е изключил уре да след по продължителна работа в кръг Уреда да се остави да се охлади след това да се включи отново Ви жте също Раз...

Page 225: ...не може да бъде от странена уредът трябва да бъде про верен от сервиза Използвайте само оригинални аксесо ари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Можете да намерите информация за ак сесоари и резервни части на www kaercher com Установените от нашето компетент но дружество за пласмент гаран ционни условия важат във всяка дър жава Ев...

Page 226: ...r Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Виненден 2019 05 01 EC Декларация за съответствие Продукт Парочистачка пароструй ка за работа под налягане Тип 1 187 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC 2006 42 EO 2009 127 EO 2000 14 ЕО 2014 30 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007...

Page 227: ... 20 C м 1 Помпа Работно налягане вода със стандартна дюза MPa bar 14 140 Количество на подаване л ч л мин 600 10 Големина на дюза за стандартна дюза 038 Макс работно свръхналягане MPa bar 16 160 Помпа количество на маслото l 0 3 Помпа вид масло SAE 15W40 за поръчка 6 288 050 0 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 45 0 0 8 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 28 Установени ...

Page 228: ... REACH Joonised vt lk 2 1 Kolmekordne düüs 2 Düüsi markeering 3 Joatoru EASY Lock 4 Pesupüstol EASY Force 5 Ohutusfiksaator 6 Päästik 7 Turvahoob 8 Kõrgsurvevoolik EASY Lock 9 Kütusepaak 10 Käsitsikäivitusseade 11 Veevõtuliitmik sõelaga 12 Puhastusvahendi doseerimisventiil 13 Kõrgsurveliitmik EASY Lock 14 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik 15 Õlipaak Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased ...

Page 229: ...tututsi ko hal puudub kate Erandiks on seadis tustööd Ärge muutke reguleerimisvedrusid re guleerimismehhanisme või muid osi kui sellega võib kaasneda mootori pöö rete suurenemine Põletusoht Ärge puudutage tulist sum mutit silindreid ega jahutusribisid Hoidke käed ja jalad liikuvatest või pöörlevatest osadest alati ohutus kau guses Mürgitusoht Seadet ei tohi käitada su letud ruumides OHT Osutab vah...

Page 230: ...admel kaitsevad kasu tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende funktsioone takistada Kui pesupüstol on suletud avaneb üle vooluventiil ja kõrgsurvepump suunab vee tagasi pumba imipoolele Seeläbi hoitakse ära lubatud töörõhu ületamine Ülevooluventiil on tehasepoolselt sea distatud ja plommitud Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus Turvatermostaat lülitab lubatud maksimaal se temperatuur...

Page 231: ...reerimata vesi Seadme tihen did ei talu lahusteid Lahustite pihustamisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik plahvatusohtlik ja mürgine Ühendage imivoolik läbimõõt vähemalt 3 4 filtriga tarvikud veeühenduse külge Keerake puhastusvahendi doseerimis ventiil asendisse 0 Seade enne kasutamist õhutada Märkus Ärge kasutage Geka sidurit tarnekomplek tis imemisrežiimil Imemisrežiimil kasuta miseks ei sobi mitt...

Page 232: ...adke düüs asendisse CHEM Puhastusvahendi doseerimisventiil soovitud kontsentratsioonile keerata Mustuse vabastamine Pihustage pinnale veidi puhastusva hendit ja laske 1 5 minutit mõjuda kuid mitte kuivada Mustuse eemaldamine Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta Keerake puhastusvahendi doseerimis ventiil asendisse 0 Loputage seade t avatud pesupüstoliga vähemalt 1 minuti vältel Sulgege pe...

Page 233: ...res ee maldage süüteküünla pistik Põletusoht Ärge puudutage tulist summu tit silindreid ega jahutusribisid Kontrollige õlitaset Kui õli on piimjas õlis on vett pöörduge koheselt klienditeenindusse Puhastage veeühenduse sõela Puhastage filtrit puhastusvahendi ime misvoolikuga Laske hooldus teha klienditeeninduses Vahetage õli Õli vahetamine Pange valmis anum ca 1 l õli kogumi seks Keerake õli välja...

Page 234: ...as kõrgsurvepumba juures olev tur vatermostaat masina välja Laske masinal jahtuda seejärel lülitage uuesti sisse Vt selle kohta ka lõiku Töö katkestamine Mootori töö pöörete arv liiga madal Kontrollida mootori töö pöörete arvu vaata tehnilised andmed Düüs on seatud asendisse CHEM Seadke düüs asendisse Kõrgsurve Düüs on ummistunud läbi pestud Puhastage uuendage düüs Veeühenduse sõel on must Puhasta...

Page 235: ...ing kui te saadate vastusekaardi seejärel firmale kes teie riigis seda kaupa turus tab Garantii puhul pöörduge palun tagava raosade ja ostutšekiga müüja poole või lähimasse volitatud klienditeenindusse Käesolevaga kinnitame et allpool kirjelda tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja terviseka...

Page 236: ...l 3 4 Imemiskõrgus lahtisest anumast 20 C m 1 Pump Vee töösurve standardotsakuga MPa baar 14 140 Juurdevoolu kogus l h l min 600 10 Standarddüüsi düüsi suurus 038 Maks töö ülerõhk MPa baar 16 160 Õlikogus pump l 0 3 Õli sort pump SAE 15W40 Tellimisnr 6 288 050 0 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 45 0 0 8 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 28 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 6...

Page 237: ...īces kas apzīmētas ar šo simbolu nedrīkst izmest kopā ar sadzī ves atkritumiem Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Attēlus skat 2 lapā 1 Trīskāršā sprausla 2 Sprauslas marķējums 3 Smidzināšanas caurule EASY Lock 4 Rokas smidzināšanas pistole EASY Force 5 Drošinātājs 6 Palaišanas gailītis 7 Drošinātājsvira 8 Augstspiediena šļūtene...

Page 238: ...etus un materiālus Nedarbiniet motoru bez trokšņu slāpē tāja un veiciet tam regulāru pārbaudi tī rīšanu un vajadzības gadījumā to no mainiet Neizmantojiet motoru mežā krūmos vai zālē neaprīkojot izpūtēju ar dzirksteļu uztvērēju Izņemot regulēšanas darbus nedarbi niet motoru ar noņemtu gaisa filtru vai ieplūdes caurules pārsegu Neveiciet regulēšanas atsperu regulē šanas stieņu vai citu daļu pārregu...

Page 239: ...tus par ne gadījumu novēršanu Šķidrumu smidzi nātāji ir regulāri jāpārbauda un pārbau des rezultāts ir rakstiski jādokumentē Ierīcei piederumiem aizliegts veikt jeb kādu pārveidi Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī bai un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbī bu Ja rokas smidzināšanas pistole ir slēg ta atveras pārplūdes vārsts un augst spiediena sūknis ūdeni sūknē atpakaļ uz sūkņa sūkšan...

Page 240: ...n tot bez dzeramā ūdens sistēmas dalītāja Jāizmanto piemērots fir mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al ternatīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā jam vairs nav uzskatāms par dzeramo ūdeni 몇 UZMANĪBU Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet ūdensapgādes sistēmai nevis ierīcei Padeves šļūteni pieslēgt pie ierīces ūdens pieslēgumvietas un pie...

Page 241: ...et aparāta slēdzi uz motora uz ON un atgrieziet degvielas padeves vārstu Iedarbiniet motoru kad rokas smidzinā tājpistole ir atvērta atbilstoši motora ra žotāja lietošanas instrukcijai Norādījums Lai atvieglotu iedarbināšanu smidzināša nas cauruli vai sprauslu var noņemt Darbināt rokas smidzinātājpistoles sviru Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli Pagrieziet sprauslas korpusu līdz vaja dzīgais simb...

Page 242: ...gvielas padeves vārstu Aizslēgt ūdens padevi Spiediet rokas smidzinātājpistoli līdz ierīcē vairs nav spiediena Nodrošiniet rokas smidzināšanas pisto li pabīdot drošinātāju uz priekšu Noskrūvēt no aparāta ūdens apgādes šļūteni 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru IEVĒRĪBAI Transportēšanas laikā sargājiet palaišanas sviru no bojājumiem Paceliet un pārnes...

Page 243: ...ie ejamo antifrīzu Līdz ar to tiek panākta noteikt aizsardzība pret koroziju BĪSTAMI Savainošanās risks aparāta nejaušas ie slēgšanās rezultātā Pirms veikt aparāta apkopes darbus atvienojiet aizdedzes sve ces spraudni Apdedzināšanās risks Nepieskarieties kar stiem trokšņu slāpētājiem cilindriem vai dzesētājribām Ievērojiet norādījumus motora ražotāja lie tošanas instrukcijā Pēc ilgākas cirkulācija...

Page 244: ...v iespējams novērst ierīce jāpārbauda klientu servisam Izmantot tikai oriģinālos piederumus un ori ģinālās rezerves daļas jo tie garantē drošu un nevainojamu ierīces darbību Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www kaercher com Katrā valstī ir spēkā mūsu kompetentās pārdošanas sabiedrības izdotie garanti jas nosacījumi Iespējamos ierīces trau cējumus garantijas laikā novērsīsim bez...

Page 245: ...ed Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Vinendene Winnenden 2019 05 01 ES Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Padomi 1 187 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2000 14 EK 2014 30 ES Piemērotās harmonizētās normas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 2015 Izmantotie...

Page 246: ...tklātās tvertnes 20 C m 1 Sūknis Ūdens darba spiediens ar standarta sprauslu MPa bar 14 140 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 600 10 Standarta sprauslas lielums 038 Maks darba pārspiediens MPa bar 16 160 Eļļas daudzums sūknis l 0 3 Eļļas marka sūknis SAE 15W40 Pasūt Nr 6 288 050 0 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 45 0 0 8 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 28 Saskaņā ar E...

Page 247: ...aisus draudžiama šalinti su bui tinėmis atliekomis Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Paveikslėlius rasite 2 psl 1 Trijų skyrių antgalis 2 Antgalio þymë 3 Purškimo antgalis EASY Lock 4 Rankinis purškimo pistoletas EA SY Force 5 Apsauginis fiksatorius 6 Purkštuvo spragtukas 7 Apsauginė svirtelė 8 Aukšto slėg...

Page 248: ... krūmuose ar ant žolės jei prie išmetamosios an gos nesumontuota kibirkščių gaudyklė Neeksploatuokite variklio nuėmę oro fil trą arba įsiurbiamojo vamzdžio uždan gą nebent norėdami nustatyti prietaisą Nenustatinėkite spyruoklinių reguliatorių reguliuojamųjų svirčių ir kitų dalių kurios gali padidinti variklio apsukų kiekį Pavojus nudegti Nelieskite įkaitusių duslintuvų cilindrų ir aušinimo briaunų...

Page 249: ... siurblys perpumpuoja vandenį atgal į siurblio siurbimo pusę Taip užtikrinama kad nebūtų viršytas leistinas darbo slėgis Redukcinis vožtuvas nustatytas ir už plombuotas gamykloje Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba Viršijus didžiausią leistiną temperatūrą ap sauginis termostatas išjungia variklį PAVOJUS Sužalojimų pavojus Prietaisas aukšto slė gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin ...

Page 250: ...iurbkite vandens ir geriamo jo vandens rezervuarų Jokiu būdu nepum puokite skysčių turinčių sudėtyje tirpiklių pavyzdžiui lako skiediklio benzino alyvos arba nefiltruoto vandens Prietaiso tarpikliai neatsparūs tirpikliams Susidaręs skiediklių debesis yra itin degus sprogus ir nuodin gas Siurbimo žarną ne mažesnio skers mens nei 3 4 su filtru priedas prijun kite prie vandens tiekimo movos Valymo pr...

Page 251: ...mo priemones Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių pateiktų saugos reikalavimų Galima naudoti tik prietaiso gamintojo patvirtintas valymo priemones Kärcher plovikliai užtikrina darbą be sutrikimų Kreipkitės patarimo arba rei kalaukite mūsų katalogo arba mūsų in formacinio bukleto apie ploviklius Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi klio tirpalu Antgalį nustatykite į padėtį CHEM Pageidauja...

Page 252: ...ą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės priežiūros sutartį Kilus klausimams pasi konsultuokite PAVOJUS Pavojus susižaloti netikėtai įsijungusiu prie taisu Prieš dirbdami atjunkite prietaiso už degimo žvakių kištuką Pavojus nudegti Nelieskite įkaitusių duslin tuvų cilind...

Page 253: ...alavimų Po ilgesnės cirkuliacijos aukšto slėgio siurblio apsauginis termostatas išjungė prietaisą Palaukite kol prietaisas atvės ir vėl jį įjun kite Taip pat žr Darbo nutraukimas Per mažas variklio darbinis apsukų kie kis Patikrinkite variklio darbinį apsukų kiekį žr skyrių Techniniai duomenys Antgalis nustatytas į padėtį CHEM Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padėtį Užsikišęs išsiplovęs antgali...

Page 254: ...do pridedamą atsakymo kortelę uždeda antspaudą ir pasirašo o jūs tą atsakymo kortelę po to išsiunčiate įga liotam pardavėjui jūsų šalyje Dėl garantinio gedimų šalinimo kreipki tės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto apa rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitin...

Page 255: ...rbimo aukštis iš atvirų rezervuarų 20 C m 1 Siurblys Vandens darbo slėgis naudojant įprastą purkštuką MPa barai 14 140 Debitas l h l min 600 10 Standartinio purkštuko dydis 038 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa barai 16 160 Siurblio alyvos kiekis l 0 3 Siurblio tepalo rūšis SAE 15W40 Užsakymo Nr 6 288 050 0 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 45 0 0 8 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata...

Page 256: ... лежної експлуатації приладу Прилади позначені цим символом забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям Інструкції із застосування компонен тів REACH Актуальні відомості про компоненти на ведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH Див рисунки на сторінці 2 1 3 елементна форсунка 2 Маркування форсунки 3 Струминна трубка EASY Lock 4 Пістолет розпилювач EASY Force 5 Запобіжний стоп...

Page 257: ... його на інше місце та всіляко уника ти іскор Не зберігати не розливати або ви користовувати пальне поблизу від критого вогню або таких при строїв як печі опалювальні котли нагрівачі для води тощо що мають полум я запальника або утворюють іскри Легкозаймисті предмети та ма теріали тримати подалі від глуш ника щонайменше 2 м Не експлуатувати двигун без глуш ника а той регулярно перевіряти чистити т...

Page 258: ...станні Заборо няється скеровувати струмінь води на людей тварин увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний миючий апарат 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій підприєм ства водопостачання Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро зділювача у системі водопо стачання питної води Слід використо вувати відповідний системний розділю вач фірми KÄ...

Page 259: ...а мотора Не експлуатувати апарат якщо рівень мастила опустився нижче позначки MІN При необхідності долити мастило Примітка система EASY Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з єднан ню дозволяє з єднати компоненти швид ко й надійно за один оберт Форсунку встановити на струминну трубку маркувальною відміткою на установочному кільці догори та за тягнути вручну EASY Lock З єднати струминну трубку ...

Page 260: ...истрою попрацю вати поки вода не почне текти без бульбашок з повітрям Вимкніть пристрій та знов приєднай те розпилювач НЕБЕЗПЕКА Небезпека вибуху Не розпиляти горючі рідини При використанні пристрою в небез печному місці наприклад бензоколон ка необхідно притримуватись спе ціальних порад по техніці безпеки Небезпека травмування Під час робо ти тримати пістолет розпилювач та струминну трубку двома ...

Page 261: ...ючого засобу встановити на 0 Промивати прилад при відкритому клапані пістолета розпилювача про тягом мінімум 1 хвилини Закрити ручний пістолет розпилювач Вказівка Якщо ручний пістолет розпилювач за кривається двигун продовжує працюва ти з числом обертів холостого ходу Че рез це вода циркулює всередині насосу та нагрівається Коли головка блоку циліндрів на насосі нагрівається до мак симально припус...

Page 262: ...атком робіт із пристроєм Небезпека опіків Не торкатися гаря чих глушників циліндрів або охолоджу вальних ребер Перевірити рівень мастила При молокоподібной консистенції масти ла вода в мастилі слід негайно зверну тися до сервісної служби Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу Технічне обслуговування пристрою може виконув...

Page 263: ...овідно до інструкції по експлуатації виробника мо тора Запобіжний термостат на насосі ви сокого тиску відключив апарат після тривалої експлуатації в циркуляцій ному режимі Залишити пристрій охолоджуватись знову включити пристрій Для цього також дивитеся розділ Перерва в ро боті Робоче число оборотів мотора за надто низьке Перевірити робоче число оборотів мотора див Технічні дані Форсунка встановле...

Page 264: ... оригінальні запасні де талі тому що саме вони гарантують без печну та безперебійну експлуатацію приладу Інформація щодо комплектуючих та за пасних деталей міститься на сайті www kaercher com У кожній країні діють умови гарантії видані нашими компетентними това риствами зі збуту Можливі несправ ності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина полягає в дефектах матер...

Page 265: ...ігу S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 05 2019 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 187 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2000 14 ЄС 2014 30 EU Прикладні гармонізуючі норми EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 5501...

Page 266: ...Глибина всмоктування з відкритого контейнера 20 C м 1 Насос Робочий тиск води зі стандартною форсункою мРа бар 14 140 Об єм подачі л г л хв 600 10 Розмір стандартної форсунки 038 Макс робочий тиск мРа бар 16 160 Кількість олії насос л 0 3 Тип олії насос SAE 15W40 замовлення 6 288 050 0 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 45 0 0 8 Сила віддачі пістолета розпилювача макс N 28 Значення встановлене...

Page 267: ......

Page 268: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: