Summary of Contents for HD 5/11 P

Page 1: ...Español 44 Português 53 Dansk 62 Norsk 70 Svenska 77 Suomi 85 Ελληνικά 93 Türkçe 102 Русский 110 Magyar 120 Čeština 128 Slovenščina 136 Polski 144 Româneşte 153 Slovenčina 161 Hrvatski 169 Srpski 177 Български 185 Eesti 194 Latviešu 202 Lietuviškai 210 Українська 218 中文 227 241 ΔϳΒήόϠ ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...weise Nr 5 951 949 0 unbedingt le sen Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge fahr die zu schweren Körperverletzungen o...

Page 5: ...tten werden Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um gangen werden Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen schaltet der Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt Wird der Hebel gezogen schaltet die Pum pe wieder ein Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung pH Wert 6 5 9 5 elektrische L...

Page 6: ...tiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden Es ist ein geeigneter Sys temtrenner der Fa KÄRCHER oder alter nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar einge stuft 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver sorgung niemals direkt am Gerät anschlie ßen Ansch...

Page 7: ...uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Geräteschalter auf I stellen Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistole ziehen Hebel der Handspritzpistole loslassen das Gerät schaltet ab Hebel der Handspritzpistole erneut zie hen das Gerät schaltet wieder ein Geräteschalter auf 0 stellen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Wasserzulauf schließen Handspritzpistole betätigen bis das Gerät...

Page 8: ...Handspritzpistole Dü sen Flächenreiniger und andere lose Gegenstände vor dem Krantransport entfernen Während des Hebevorgangs keine Ge genstände auf dem Gerät transportieren Das Gerät darf nur durch Personen mit dem Kran transportiert werden die in der Bedienung des Krans unterwiesen sind Nicht unter die Last stehen Darauf achten dass sich im Gefahren bereich des Krans keine Personen auf halten Ge...

Page 9: ...laufmenge prüfen siehe Technische Daten Düse reinigen Düse ersetzen Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus treten Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen Saugleitung für Wasser auf Undichtheit prüfen Gerät entlüften siehe Inbetriebnah me Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen Es dürfen nur Zubehör und...

Page 10: ...evollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EG Konformitätserklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 520 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 11: ...12 Saughöhe aus offenem Behälter 20 C m 0 5 Zulaufdruck max MPa 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa 11 Düsengröße 036 Max Betriebsüberdruck MPa 16 Fördermenge Wasser l min 8 1 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 20 4 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 7 Unsicherheit K m s2 0 8 Schalldruckpegel LpA dB A 73 Unsicherheit KpA dB A 3 Schallleistungspegel LWA Unsiche...

Page 12: ...yellow Before first start up it is definitely nec essary to read the operating instruc tions and safety indications Nr 5 951 949 0 Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the re spective country Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests ...

Page 13: ...of the user and must not be put out of opera tion or bypassed with respect to their func tion If the lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH Symbols on the machine ...

Page 14: ... a system separator A suit able system separator by KÄRCHER or al ternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used Water that was flowing through a system separator is considered non drinkable 몇 CAUTION Always connect the system separator to the water supply never directly to the appli ance For connection values refer to technical specifications Connect the supply hose min...

Page 15: ...he trigger gun and pull the lever of the gun Release the lever of the trigger gun the device will switch off Release again the lever of the trigger gun the device will switch on again Set the appliance switch to 0 Disconnect the mains plug from the socket Shut off water supply Activate trigger gun until device is pres sure less Press the safety lever of the trigger gun to secure the lever of the p...

Page 16: ...oad release Remove spray lance with trigger gun nozzles surface cleaner and other loose objects prior to transportation by crane Do not transport any articles on the ap pliance during the lifting process The appliance must only be transported by properly trained crane personnel Do stand stand below the load Ensure that no persons are present in the immediate vicinity of the crane Do not leave the ...

Page 17: ... to tech nical data Clean the nozzle Replace the nozzle Contact Customer Service if needed 3 drops of water per minute are permitted and can leak from the bottom of the appli ance With stronger leak have device checked by customer service Check the water suction pipe for leaks Deaerate the appliance see Start up Contact Customer Service if needed Only use accessories and spare parts which have bee...

Page 18: ...esentative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EC Declaration of Conformity Product High pressure cleaner Type 1 520 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Applied harmonized standards EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Page 19: ...n 12 Suck height from open container 20 C m 0 5 Max feed pressure MPa 1 Performance data Working pressure MPa 11 Nozzle size 036 Max operating over pressure MPa 16 Water flow rate I min 8 1 Max recoil force of trigger gun N 20 4 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value m s2 2 7 Uncertainty K m s2 0 8 Sound pressure level LpA dB A 73 Uncertainty KpA dB A 3 Sound power level L...

Page 20: ...nes de sécurité N 5 951 949 0 Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour les jets de li quide Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour la prévention des accidents Les jets de liquides doivent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit DANGER Signale la présence d un danger imminent entraînant de graves blessures corporelle...

Page 21: ...ENTION Utiliser uniquement de l eau propre comme fluide haute pression Des saletés en traînent une usure prématurée ou des dé pôts dans l appareil Si de l eau de recyclage est utilisée les va leurs limites suivantes ne doivent pas être dépassées Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l utilisateur Par conséquent ils ne doivent en aucun cas être désactivés ou transformés Si vous relâc...

Page 22: ...eau d eau potable Utili ser un séparateur de système approprié de la société KÄRCHER ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur système est classifiée comme non po table 몇 PRÉCAUTION Toujours connecter le séparateur de sys tème à l alimentation en eau et jamais di rectement à l appareil Pour les valeurs de raccordement se re port...

Page 23: ...ponctuer le travail de pauses plutôt que d assurer un service ininterrompu En cas d utilisation régulière et de longue durée de l appareil et en cas d apparition répétée des symptômes caractéristiques par exemple une sensation de picotement dans les doigts les doigts froids nous re commandons de consulter un médecin L appareil peut être exploité debout ou cou ché Remarque L appareil est équipé d u...

Page 24: ...ession Dévisser l écrou raccord Fixer le dispositif de levage sur la poi gnée de transport de l appareil DANGER Risque de blessure par la chute de l appa reil Respecter les consignes locales de pré vention des accidents et les consignes de sécurité Avant chaque transport par grue contrô ler la présence éventuelle d un endom magement sur la poignée de transport Avant chaque transport par grue contr...

Page 25: ...rincer Insérer le tamis DANGER Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l appareil Avant d effectuer des travaux sur l ap pareil couper l interrupteur principal et débrancher la fiche secteur Seul le service après vente autorisé est habilité à contrôler et réparer les com posants électriques S il se produit des défauts qui ne sont pas répertoriés dans ce chapitre en cas...

Page 26: ...service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamen tales stipulées en matière de sécurité et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modification appo...

Page 27: ...Hauteur d aspiration à partir du réservoir ou vert 20 C m 0 5 Pression d alimentation max MPa 1 Performances Pression de service MPa 11 Taille d injecteur 036 Pression de service max MPa 16 Débit eau l min 8 1 Force de réaction max de la poignée pistoletN 20 4 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main m s2 2 7 Incertitude K m s2 0 8 Niveau de pression acoustique LpA dB...

Page 28: ... pulizia sono gialli Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor ma di sicurezza n 5 951 949 0 Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido Rispettare le norme nazionali vigenti per l antinfortunistica Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in tervalli regolari ed il risultato del control lo deve essere registrato per iscritto PER...

Page 29: ...zza servono alla prote zione dell utente e non devono essere di sattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati Se si allenta la leva della pistola a spruzzo il pressostato spegne la pompa il getto ad alta pressione si ferma Se si tira la leva si riattiva la pompa Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH S...

Page 30: ...qua potabile Uti lizzare un idoneo separatore di sistema del la ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA L acqua che scorre attraverso un separato re di sistema non è classificata come acqua potabile 몇 PRUDENZA Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell acqua mai direttamente all apparecchio Collegamenti vedi Dati tecnici Colle...

Page 31: ... orizzontale Indicazione L apparecchio è dotato di un pressostato Il motore viene avviato e funziona solo se la leva della pistola è tirata Posizionare l interruttore dell apparec chio su I Sbloccare la pistola a spruzzo e tirare la leva della pistola Rilasciare la leva della pistola a spruz zo l apparecchio si disattiva Tirare nuovamente la leva della pistola a spruzzo l apparecchio si riattiva P...

Page 32: ...pulitrice Avvitare il dado a risvolto Fissare il dispositivo sollevatore al ma nico dell apparecchio PERICOLO Pericolo di lesioni causato dalla caduta dell apparecchio Rispettare le disposizioni locali in meri to all antinfortunistica e le avvertenze di sicurezza Prima di ogni trasporto con gru control lare il manico se è danneggiato Prima di ogni trasporto con gru control lare il mezzo di solleva...

Page 33: ...ogliere il filtro Pulire e sciacquare esternamente il fil tro Infilare il filtro PERICOLO Pericolo di lesioni causato dall azionamen to accidentale dell apparecchio e da scossa elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro spe gnere l apparecchio e staccare la spina Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato In caso di guasti non riportati ...

Page 34: ...ivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE In caso di mo difiche apportate alla macchina sen...

Page 35: ...lo di aspirazione da contenitori aperti 20 C m 0 5 Pressione in entrata max MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 11 Misura degli ugelli 036 Max sovrapressione d esercizio MPa 16 Portata acqua l min 8 1 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 20 4 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 7 Dubbio K m s2 0 8 Pressione acustica LpA dB A 73 Dubbio KpA ...

Page 36: ...k geval lezen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever voor stralers van vloeistoffen in acht nemen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het resultaat van de controle moet schriftelijk vastgelegd worden GEVAAR Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend g...

Page 37: ...er worden gebruikt Verontreini gingen geven aanleiding tot vroegtijdige slijtage of afzettingen in het apparaat Als gerecycleerd water wordt gebruikt mo gen de volgende grenswaarden niet over schreden worden Veiligheidsinrichtingen dienen voor de be scherming van de gebruiker en mogen niet buiten werking gezet of in hun functie om zeild worden Wordt de hendel van het handspuitpistool losgelaten da...

Page 38: ... drinkwater net gebruikt worden Er moet een geschikte systeemscheider van de firma KÄRCHER of alternatief een systeem scheider conform EN 12729 type BA ge bruikt worden Water dat door een systeemscheider is ge stroomd wordt als niet drinkbaar be schouwd 몇 VOORZICHTIG Sluit de systeemscheider altijd aan de wa tertoevoer en nooit direct aan het apparaat aan Aansluitwaarden zie Technische gege vens T...

Page 39: ... een regelmatig langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaaldelijk optreden van die symptomen bijvoorbeeld kriebelen van de vingers koude vingers bevelen wij een medisch onderzoek aan Het apparaat kan staand of liggend ge bruikt worden Instructie Het apparaat is uitgerust met een druk schakelaar De motor start enkel als de hendel van het pistool is aangetrokken Apparaatschakelaar op I zetten ...

Page 40: ...roef de wartelmoer erop Hijsinrichting aan de handgreep van het apparaat bevestigen GEVAAR Verwondingsgevaar door vallend apparaat Houd de plaatselijke voorschriften voor ongevallenpreventie en de desbetref fende veiligheidsvoorschriften in acht Controleer de handgreep voor elke kraantransport op beschadiging Controleer het hijstoestel voor elke kraantransport op beschadiging Til het apparaat enke...

Page 41: ...n elektrische schok Voor alle werkzaamheden aan het ap paraat moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker uitgetrokken worden Laat elektrische onderdelen enkel con troleren en repareren door de geautori seerde klantenservice Raadpleeg bij storingen die in dit hoofd stuk niet worden vermeld in geval van twijfel en bij een uitdrukkelijke instructie de geautoriseerde klantenservice Aansluitkabel co...

Page 42: ... dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht e...

Page 43: ...heid min l min 12 Zuighoogte uit open reservoir 20 C m 0 5 Toevoerdruk max MPa 1 Capaciteit Werkdruk MPa 11 Formaat sproeier 036 Max bedrijfsoverdruk MPa 16 Opbrengst water l min 8 1 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 20 4 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 7 Onzekerheid K m s2 0 8 Geluidsdrukniveau LpA dB A 73 Onzekerheid KpA dB A 3 Geluidskrachtniveau L...

Page 44: ...rimera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n 5 951 949 0 Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes para eyecto res de líquidos Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes de preven ción de accidentes Los eyectores de lí quidos deben ser examinados regular mente y tiene que guardarse una copia escrita de la r...

Page 45: ...a CUIDADO Sólo se puede utilizar agua limpia como medio de alta presión La suciedad provo ca desgasto prematuro o sedimentos en el aparato Si se utiliza agua reciclada no se pueden superar los siguientes limites La función de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y está prohibido po nerlos fuera de servicio y modificar o igno rar su funcionamiento Cuando se suelta la palanca de la p...

Page 46: ...n separador de siste ma en la red de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa K RCHER alternati vamente un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no pota ble 몇 PRECAUCIÓN Conectar el separador de sistema siempre a la alimentación de agua nunca directa mente al equipo V...

Page 47: ...ara proteger las ma nos Apretar fuertemente impide la circula ción de la sangre El funcionamiento ininterrumpido es peor que el funcionamiento interrumpi do por pausas Si se utiliza durante mucho tiempo y con re gularidad el aparato y se aparecen sínto mas repetidas veces como por ejemplo hormigueo en los dedos dedos fríos reco mendamos hacerse una revisión médica El aparato se puede operar en ver...

Page 48: ... tos largos tirar del estribo de empuje hasta la posición final y tirar de él para desplazar el aparato Levantar nivel a nivel el aparato para subir escaleras Los patines deslizan tes protegen la carcasa de daños Insertar los manguitos de conexión del limpiador de superficies en el soporte del limpiador de alta presión Atornillar la tuerca de racor Fijar el dispositivo elevador por el asa de trans...

Page 49: ...o Está permitido perder 3 gotas de agua por minuto y pueden salir por la parte in ferior del aparato En caso de fuga de mayor envergadura consultar al servicio de atención al cliente Limpie el tamiz en la conexión del agua Saque el tamiz Limpiar y enjuagar el tamiz por la parte exterior Insertar el filtro PELIGRO Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y des c...

Page 50: ...verías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquirió el aparato o al ser vicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Por la presente declaramos que la máqui na designada a continuación cumpl...

Page 51: ...bida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documenta ción S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 CEO Head of Approbation 51 ES ...

Page 52: ...el depósito abier to 20 ºC m 0 5 Presión de entrada máx MPa 1 Potencia y rendimiento Presión de trabajo MPa 11 Tamaño de la boquilla 036 Sobrepresión de servicio máxima MPa 16 Caudal agua l min 8 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 20 4 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo m s2 2 7 Inseguridad K m s2 0 8 Nivel de presión acú...

Page 53: ...24 Pega para portar 25 Suporte da lança pulverizadora sem aperto 26 Tira de borracha 27 Depósito de mangueiras não faz parte do volume de fornecimento Os elementos de comando para o pro cesso de limpeza são amarelos Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de seguran ça n º 5 951 949 0 Respeitar as respectivas disposições nacionais do legis...

Page 54: ...exclusivamente esta lavadora de alta pressão para a limpeza com jacto de alta pres são p ex limpeza de fachadas terra ços aparelhos de jardim Com os acessórios opcionais é possível adicionar detergente Para sujidade resistente aconselhamos um bocal rotor apenas na variante HD Plus no volume de fornecimento Requisitos colocados à qualidade da água ADVERTÊNCIA Como meio de alta pressão só pode ser u...

Page 55: ...icha serve para a separação da rede A ficha e o acoplamento do cabo de ex tensão utilizado têm que ser impermeá veis Utilizar um cabo de extensão com con dutor de protecção classe de protec ção 1 e corte transversal suficiente ver Dados técnicos e desenrolá lo totalmente do tambor de cabo Para os valores de ligação veja a placa de características dados técnicos Desenrolar o cabo de rede e pousar n...

Page 56: ... aparelho e voltar a apertar o bocal PERIGO Perigo de explosão Não pulverizar líquidos inflamáveis Na utilização do aparelho em zonas de pe rigo p ex bombas de gasolina deverão ser observadas as respetivas normas de segurança 몇 CUIDADO Danos ambientais Limpar os motores ape nas em locais onde existam colectores de óleo PERIGO Uma utilização mais prolongada do apare lho pode causar problemas de cir...

Page 57: ...nticongelante comum para automóveis à base de glicol Respeitar as instruções de utilização do fa bricante do anticongelante Deixar funcionar a máquina durante no máx 1 minuto até que toda a água te nha saído da bomba e das mangueiras 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o trans porte Para transportar o aparelho segurá lo no punho de transporte e no pun...

Page 58: ...aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos PERIGO Perigo de ferimentos devido a choque eléc trico ou activação inadvertida do aparelho Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Pode acordar com o seu Agente vendedor uma inspecção regular de segurança ou assinar um contrato de manutenção Por favor peça informações sobre este ...

Page 59: ...em aparecer na parte de baixo do aparelho Se a fuga for maior mande o serviço de assistência técnica verificar a máquina Controlar o tubo de aspiração para água quanto a fugas Purgar o ar do aparelho veja Coloca ção em funcionamento Se for necessário pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios ...

Page 60: ...S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Declaração de conformidade CE Produto Lavadora de alta pressão Tipo 1 520 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2011 65 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 550...

Page 61: ...n 12 Altura de aspiração dum recipiente aberto 20 ºC m 0 5 Pressão de admissão máx MPa 1 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 11 Tamanho do bocal 036 Máx pressão de serviço MPa 16 Débito água l mín 8 1 Força de recuo máx da pistola manual N 20 4 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço m s2 2 7 Insegurança K m s2 0 8 Nível de pressão acústica LpA dB A 73 Inseg...

Page 62: ...e skal betje ningsvejledningen og sikkerhedshen visningerne nr 5 951 949 0 læses De pågældende nationale love til væ skestrålere skal overholdes De pågældende nationale love til fore byggelse imod ulykkestilfælde skal overholdes Væskestrålere skal kon trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente res FARE Henviser til en umiddelbar fare der fører til alvorlige kvæs...

Page 63: ...tes ud af drift el ler ignoreres i deres funktion Hvis pistolgrebet slippes frakobles høj trykspumpen af en trykafbryder og høj tryksstrålen stopper Hvis der trækkes i gre bet kobler trykafbryderen pumpen til igen Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Symboler på apparatet Bestemmelsesmæssig anvendelse ph værdi 6 5 9 5 ...

Page 64: ...rikke vandsnettet uden en systemsepa rator Der skal anvendes en veleg net systemseparator fra KÄRCHER eller en alternativ systemseparator ifølge EN 12729 type BA Vand som strømmer igennem en system separator kan ikke drikkes 몇 FORSIGTIG Tilslut aldrig en systemadskiller direkte til maskinen men til drikkevandsforsyningen Tilslutningsværdier se venligst tekniske data Tilslut tilløbsslangen min læng...

Page 65: ...d tag er trukket Sæt hovedafbryderen på I Åbn håndsprøjtepistolen og træk pisto lens håndtag Giv slip for håndsprøjtepistolen maski nen afbrydes Træk igen i håndsprøjtepistolen maski nen tændes igen Hovedafbryderen sættes på 0 Træk stikket ud af stikkontakten Luk vandtilførslen Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen er fri for tryk Betjen håndsprøjtepistolens sikrings arm for at sikre pistolens hå...

Page 66: ...get Brug ingen anslagskæder Løfteanordningen skal sikres imod util sigtet udhængning af lasten Før krantransporten skal håndsprøjte pistolen dyserne overfladerenseren og andre løse genstande fjernes Under løftningen må der ikke transpor teres genstande på maskinen Maskinen må kun transporteres med kranen af personer som er trænet i kra nens betjening Personer må ikke stå under lasterne Hold øje me...

Page 67: ...r kor rekt dyse Afluft maskinen se Ibrugtagning Rens vandtilslutningens filter Kontroller tilførselsmængden se tekni ske data Rens dyserne Erstat dysen Kontakt kundeservice efter behov 3 dråber vand pr minut er tilladt og kan dryppe ud fra bunden af højtryksrenseren Ved stærkere lækage skal maskinen kontrolleres af kunde service Kontroller sugeledningen til vand for utæthed Afluft maskinen se Ibru...

Page 68: ...cher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EU overensstemmelseserklæring Produkt Højtryksrenser Type 1 520 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 622...

Page 69: ...yningsmængde min l min 12 Sugehøjde ud fra åbn beholder 20 C m 0 5 Tilførselstryk maks MPa 1 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa 11 Mundstykkestørrelse 036 Max driftsovertryk MPa 16 Kapacitet vand l min 8 1 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 20 4 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 7 Usikkerhed K m s2 0 8 Lydtryksniveau LpA dB A 73 Usikkerhed KpA dB A 3 Lydeffektnive...

Page 70: ...ngende nødvendig å lese sik kerhetsinstruksene nr 5 951 949 0 før maskinen settes i drift Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter for væskestrålemaskiner Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter om ulykkesforhindring Væs kestrålemaskinen må kontrolleres re gelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store p...

Page 71: ... en trykkbryter av pumpen og høy trykksstrålen stopper Når spaken betjenes igjen kobles pumpen inn igjen Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Monter dysen på strålerøret ved hjelp av dysetilkoblingen Koble strålerør til høytrykkspistolen Skru fast høytrykkslangen til høy trykkstilkoblingen Symboler på maskinen Forskriftsmes...

Page 72: ...nnkran Merknad Tilførselsslange er ikke del av leveringsom fang Åpne vannkranen Skru sugeslangen med filter valgfritt til behør på vanntilkoblingen Lufte maskinen Skru av dyse på strålerør La maskinen gå til vannet kommer uten bobler Eventuelt la maskinen gå i 10 sekunder slå deretter av maskinbryteren Gjen ta prosessen flere ganger Slå av maskinen og skru på dysen igjen FARE Eksplosjonsfare Ikke ...

Page 73: ...anlig frostvæske gjennom appa ratet Merknad Bruk vanlig glykolbasert frostmiddel for bi ler Følg bruksanvisning for frostvæsken La apparatet gå i maks 1 minutt til pum pe og slanger er tomme 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved trans port Hold fast i håndtakene for å bære appa ratet Ved transport i kjøretøyer skal appara tet sikres mot å skli elle...

Page 74: ...ler en autorisert elektriker skifte ledningen umiddelbart dersom den er skadet Kontroller høytrykkslange for skader fare for sprekk Høytrykkslanger med skader må skiftes ut umiddelbart Kontroller pumpen for evt lekkasjer 3 drypp i minuttet under pumpen er til latt Ved større lekkasjer må pumpen kontrolleres av en servicemontør Rengjør sil i vanntilkobling Ta ut silen Rengjør silen utvendig og skyl...

Page 75: ...gst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EF di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet De ...

Page 76: ...ngde min l min 12 Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0 5 Tilførselstrykk max MPa 1 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa 11 Dysestørrelse 036 Maks driftsovertrykk MPa 16 Vannmengde l min 8 1 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 20 4 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 7 Usikkerhet K m s2 0 8 Støytrykksnivå LpA dB A 73 Usikkerhet KpA dB A 3 Støyeffektnivå LWA usik...

Page 77: ...e första ibruktagning måste Säker hetsanvisningar nr 5 951 949 0 läsas Beakta lagstadgade nationella före skrifter för högtryckstvättar Beakta gällande nationella regelverk för olycksfallsskydd Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontrollresultatet måste noteras skrift ligt FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING ...

Page 78: ...da att skyd da användaren och får inte deaktiveras el ler kringås i sin funktion När avtryckaren på spolröret släpps från kopplas högtryckspumpen av en tryckbry tare som stoppar högtrycksstrålen Trycker man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in pumpen igen Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Symboler på apparaten Ändamålsenlig an...

Page 79: ...en som runnit genom en systemavskilja re anses inte vara drickbart 몇 FÖRSIKTIGHET Anslut alltid systemavskiljaren till vattenför sörjningen aldrig direkt till maskinen Se Tekniska Data för anslutningsvärden Anslut inmatningsslang minsta längd 7 5 m minsta diameter 1 2 till aggrega tets vattenanslutning samt till vattenflöde exempelvis en vattenkran Hänvisning Matningsslangen medföljer ej Öppna vat...

Page 80: ...röret med handsprutpistolen i Köcher strålrör och haka fast det i strålrörshållaren Rulla upp anslutningssladden på sladd hållaren Fäst kontakten med monterat clip Skjut in skjutbygel Linda upp högtrycksslang och häng den över slangförvaringen OBSERVERA Frost förstör maskinen om den inte är helt tömd på vatten Förvara pumpen på frostfri plats Töm ut vatten Pumpa i handeln förekommande frost skydds...

Page 81: ...agring Denna maskin får endast lagras inomhus FARA Skaderisk på grund av att maskinen startas oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Kom överrens med försäljningsstället om att regelbundna säkerhetskontroller ska genomföras eller välj ett servicekontrakt Be om råd Kontrollera om anslutningssladden är skadad...

Page 82: ...atten per minut är tillåtna och de kan droppa på apparatens undersida Låt kundservice kontrollera aggregatet vid större otäthet Kontrollera om sugledningen för vatten är otät Lufta aggregatet se Ibruktagning Uppsök kundservice vid behov Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert o...

Page 83: ...Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 520 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2011 65 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Page 84: ...gsmängd min l min 12 Sughöjd ur öppen behållare 20 C m 0 5 Inmatningsstryck max MPa 1 Prestanda Arbetstryck MPa 11 Storlek munstycke 036 Max driftövertryck MPa 16 Matningsmängd vatten l min 8 1 Handsprutans rekylkraft max N 20 4 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 7 Osäkerhet K m s2 0 8 Ljudtrycksnivå LpA dB A 73 Osäkerhet KpA dB A 3 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet...

Page 85: ...ava ennen laitteen ensim mäistä käyttökertaa Kunkin maan lainlaatijan säätämiä kor keapainepesulaitteita koskevia kansal lisia määräyksiä on noudatettava Kunkin maan lainlaatijan säätämiä työ turvallisuutta koskevia kansallisia mää räyksiä on noudatettava Korkeapaine pesulaitteet on tarkastettava säännölli sin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennettava kirjallisesti VAARA Huomautus välitt...

Page 86: ...äjän suo jaamiseksi loukkaantumiselta eikä niitä saa poistaa käytöstä eikä niiden toimintoa saa ohittaa Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti kytkee painekytkin pumpun pois päältä korkeapainesuihku pysähtyy Kun liipaisi mesta vedetään kytkee painekytkin taas pumpun päälle Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Laitteess...

Page 87: ...rkossa ilman jär jestelmäerotintinta Tällöin on käy tettävä KÄRCHER in soveltuvaa järjestel mäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestelmäero tinta Vesi joka on valunut järjestelmäerottimen lävitse ei ole juomakelpoista 몇 VARO Liitä järjestelmäerotin aina vedensyöttöön ei koskaan suoraan laitteeseen Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista Liitä tuloletku vähimmäisp...

Page 88: ...tekytkin asentoon l Poista käsipistooli lukituksesta ja paina liipaisimesta Vapauta liipaisin tällöin laite kytkeytyy pois päältä Painamalla liipaisinta laite käynnistyy uudelleen Aseta valintakytkin asentoon 0 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Sulje veden syöttöputki Käytä käsiruiskua niin kauan kunnes laitteessa ei enää ole painetta Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl le pistoolin liipai...

Page 89: ...tuneet Nosta laitetta vain kantokahvasta Älä käytä nostoketjuja Varmista nostolaite kuorman tahatto man irtoamisen varalta Poista ruiskuputki käsiruiskupistoolei neen suuttimet pintapuhdistin ja muut irtonaiset esineet ennen nosturilla ta pahtuvaa siirtoa Älä siirrä noston aikana mitään esineitä laitteen mukana Konetta saavat siirtää nosturia käyttäen vain sellaiset henkilöt jotka ovat saa neet op...

Page 90: ...siakaspalveluun Tarkasta suuttimen koko kiinnitä oi kean kokoinen suutin Ilmaa laite katso kohtaa Käyttöönot to Puhdista vesiliitännän sihti Tarkista vedentulomäärä katso Tekni set tiedot Puhdista suutin Vaihda suutin uuteen Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun 3 tippaa vettä minuutissa on luvallista ja ne voivat tulla ulos laitteen alapuolelta Jos laite on hyvin epätiivis tarkastuta se asiak...

Page 91: ... KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 520 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2000 14 EY 2011 65 EU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 E...

Page 92: ...eus otettaessa vettä avosäiliöstä veden lämpötila 20 C m 0 5 Tulopaine maks MPa 1 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa 11 Suutinkoot 036 Maks käyttöylipaine MPa 16 Syöttömäärä vesi l min 8 1 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 20 4 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 7 Epävarmuus K m s2 0 8 Äänenpainetaso LpA dB A 73 Epävarmuus KpA dB A 3 Äänitehotaso LWA epävarm...

Page 93: ...κρατητής καλωδίου 24 Λαβή μεταφοράς 25 Στήριγμα σωλήνα ψεκασμού χωρίς κο λάρο 26 Ελαστική ταινία 27 Θήκη ελαστικού σωλήνα δεν συμπεριλαμβάνεται στο παραδοτέο υλικό Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα ρισμού είναι κίτρινα Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ 5 951 949 0 Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με τις εκπομπές υγρ...

Page 94: ...ης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης π χ καθαρισμός προσόψεων κτιρίων ταρατσών συσκευών κηπουρικής Με τον προαιρετικό εξοπλισμό μπορεί να προστεθεί απορρυπαντικό Για επίμονους ρύπους συνιστούμε ένα πε ριστρεφόμενο ακροφύσιο περιλαμβάνεται στη συσκευασία μόνο στην παραλλαγή HD Plus Απαιτήσεις ποιότητας του νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Ως μέσο υψηλής πίεσης να χρησιμοποιείται μόν...

Page 95: ...ικά Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και αφήστε το στο δάπεδο Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τους κανονισμούς της υπηρεσίας υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο δίκτυο πό σιμου νερού χωρίς διαχωριστή συ στήματος Να χρησιμοποιηθεί ένας κατάλ ληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρεί ας KÄRCHER ή εναλλακτικά ένας δ...

Page 96: ...ιοριστεί διότι αυτή εξαρτάται από πολλούς παράγοντες Ατομική προδιάθεση για διαταραχή κυ κλοφορίας αίματος συχνά κρύα χέρια μούδιασμα δακτύλων Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Χρησιμοποιείτε ζεστά γάντια για την προστασία των χεριών Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει την καλή κυκλοφορία του αίματος Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότε ρα αποτελέσματα απ ότι η λειτουργία με διακοπές Κατά την τα...

Page 97: ...αλί στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί σθησης και ανατροπής σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες Για τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά σεις τραβήξτε στην τερματική θέση τη λαβή ώθησης και σύρετε τη συσκευή από τη λαβή ώθησης Για το ανέβασμα σε σκάλες τραβήξτε τη συσκευή προς τα πάνω σκαλί με σκαλί Τα πέδιλα ολίσθησης προστα τεύουν το περίβλημα από βλάβες Εισαγάγετε το στόμιο σύν...

Page 98: ...Το τροφοδοτικό καλώδιο που πα ρουσιάζει βλάβες να αντικατασταθεί χωρίς καθυστέρηση από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών από ειδικό ηλεκτρολόγο Ελέγξτε το σωλήνα υψηλής πίεσης για ενδεχόμενες βλάβες κίνδυνος έκρη ξης Αντικαταστήστε άμεσα τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης που παρουσιά ζει βλάβες Ελέγχετε τη στεγανότητα του μηχανή ματος αντλίας 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορ...

Page 99: ...ση Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ λος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πλη...

Page 100: ...ης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 520 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ 2011 65 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Page 101: ...ος από ανοιχτό δοχείο 20 C m 0 5 Πίεση προσαγωγής μέγ MPa 1 Επιδόσεις Πίεση εργασίας MPa 11 Μέγεθος ακροφυσίου 036 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 16 Παροχή νερό l min 8 1 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 20 4 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 7 Αβεβαιότητα K m s2 0 8 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 73 Αβεβαιότητα KpA dB A 3 Επιτρεπό...

Page 102: ...unmamaktadır Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır İlk kullanımdan önce 5 951 949 0 nu maralı güvenlik uyarılarını mutlaka oku yun Sıvı püskürtücülere dair kanunlardaki il gili ulusal talimatlara dikkat edin Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara dikkat edin Sıvı püs kürtücüler düzenli olarak kontrol edil meli ve kontrol sonucu yazılı olarak bel gelenmelidir TEHLIKE Ağ...

Page 103: ...vre dışı bırakılmamalıdır ya da bu tertibatların çalışma şekli değişti rilmemelidir El tabancasının kolu bırakılırsa bir basınç şalteri pompayı kapatır yüksek basınçlı tazyik durdurulur Kol çekilirse pompa tek rar açılır İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Cihazdaki semboller Kurallara uygun kullanım pH değeri 6...

Page 104: ...ayırıcısı olmadan çalıştırılma malıdır KÄRCHER firmasının uy gun bir sistem ayırıcısı veya alternatif ola rak EN 12729 Tip B uyarınca bir sistem ayırıcısı kullanılmalıdır Bir sistem ayırıcısından akan su içilemez olarak sınıflandırılmıştır 몇 TEDBIR Sistem ayırıcısını her zaman su beslemesi ne bağlayın cihaza kesinlikle bağlamayın Bağlantı değerleri için teknik bilgiler bölü müne bakın Besleme hort...

Page 105: ...nahtarını I konumuna getirin El püskürtme tabancasının kilidini açın ve tabancanın kolunu çekin El püskürtme tabancasının kolunu bıra kın cihaz kapanır El püskürtme tabancasının kolunu tek rar çekin cihaz tekrar çalışır Cihaz anahtarını 0 konumuna getirin Cihazın fişini prizden çekin Su beslemesini kapatın Cihaz basınçsız duruma gelene kadar el püskürtme tabancasına basın Tabancanın kolunu farkınd...

Page 106: ...e alın Vinçle taşımadan önce el püskürtme tabancasıyla birlikte püskürtme borusu nu memeleri yüzey temizleyicisini ve gevşek nesneleri sökün Kaldırma işlemi sırasında cihaz üzerin de hiçbir nesne taşımayın Cihaz sadece vinci kullanma konusun da eğitim almış kişiler görevlendirilerek vinçle taşınmalıdır Yükün altında durmayın Vincin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmamasını sağlayın Cihazı göze...

Page 107: ... temizleyin Su besleme miktarını kontrol edin Bkz Teknik Özellikler Püskürtme ağzını yıkayın Memeyi değiştirin İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini ara yın Dakikada 3 damla suya izin verilmiştir ve ci hazın alt tarafından çıkabilir Daha güçlü bir sızdırmada cihazı müş teri hizmetlerine kontrol ettirin Su emme hattına sızdırmazlık kontrolü yapın Cihazın havasını alın Bkz İşletime al ma İhtiyaç anınd...

Page 108: ...yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Yüksek basınç temizleyicisi Tip 1 520 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2011 65 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 109: ...n emme yüksekliği 20 C m 0 5 Besleme bas MPa 1 Performans değerleri Çalışma basıncı MPa 11 Meme ebadı 036 Maksimum çalışma üst basıncı MPa 16 Besleme miktarı su l dk 8 1 El püskürtme tabancasının geri tepme kuv veti maks N 20 4 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri m s2 2 7 Güvensizlik K m s2 0 8 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 73 Güvensizlik KpA dB A 3 Ses basıncı seviyesi LW...

Page 110: ...тильника 22 Включатель аппарата 23 Держатель кабеля 24 рукоятка для ношения прибора 25 Держатель струйной трубки без за жима 26 Резинка 27 Подставка для шланга не входит в комплект поставки Органы управления для процесса очистки желтого цвета Перед первым вводом в эксплуата цию обязательно прочтите указания по технике безопасности 5 951 949 0 Необходимо соблюдать соответству ющие национальные зако...

Page 111: ...годной для питья Использовать исключительно данный аппарат высокого давления для очистки струей под высоким на пором например очистка фасадов террас садово огородного инвента ря При помощи опциональных принадлеж ностей может добавляться моющее средство Для удаления устойчивых загрязнений мы рекомендуем роторную форсунку входит только в комплект поставки ва рианта HD Plus Требования к качеству воды...

Page 112: ...и Штекер и соединительный эле мент используемого удлинительно го провода должны быть водонепро ницаемыми Применять удлинительный кабель достаточного сечения с защитным проводом класс защиты 1 см Технические характеристики и полностью разматывать его с ка бельного барабана Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе Тех нические данные Размотать сетевой кабель и поло жить ег...

Page 113: ...ечь без пузырьков возду ха Дать устройству поработать 10 се кунд затем выключить с помощью выключателя Повторить процесс не сколько раз Выключить аппарат и снова привин тить форсунку ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва Не распылять горючие жидкости При использовании устройства в опа сных зонах например на автозапра вочных станциях следует соблюдать соответствующие правила техники безопасности 몇 ОСТОРОЖНО У...

Page 114: ...подставку для шланга ВНИМАНИЕ Мороз разрушает прибор если из него полностью не удалена вода Прибор следует хранить в защищенном от мороза помещении Слить воду Прокачать через аппарат имеющий ся в торговле антифриз Указание Использовать стандартный антифриз для автомобилей на основе гликоля Соблюдайте инструкции по использова нию антифриза Оставьте прибор включенным в те чении не более 1 минуты до ...

Page 115: ...а производиться лицами обученным управлению краном Не стоять под грузом При этом обратить внимание на то чтобы в опасной зоне действия крана не находились люди Не оставлять прибор подвешенным к крану без присмотра 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях ОПАСНОСТ...

Page 116: ...бор должен охладиться в тече ние как минимум 15 минут Установить выключатель устройства в положение 1 При электрических неисправностях обратитесь в сервисную службу Проверить размеры форсунки уста новить подходящую форсунку Удалить воздух из прибора см Ввод в эксплуатацию Очистить сетчатый фильтр подклю чения подачи воды Проверить объем подачи воды см раздел Технические данные Прочистить сопло Зам...

Page 117: ...ую службу сервисного об служивания Настоящим мы заявляем что нижеука занный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Гарантия Заявление о соответствии ЕС Прод...

Page 118: ... и по доверенности руковод ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 CEO Head of Approbation 118 RU ...

Page 119: ...й воды мин л мин 12 Высота всоса из открытого бака 20 C м 0 5 Давление напора макс MPa 1 Данные о производительности Рабочее давление MPa 11 Размер форсунки 036 Макс рабочее давление MPa 16 Подача вода л мин 8 1 Сила отдачи ручного пистолета распыли теля макс Н 20 4 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо м с2 2 7 Опасность K м с2 0 8 Уровень шума дба дБ А 73 Опасн...

Page 120: ...a el az 5 951 949 0 sz biz tonsági utasításokat Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó folyadék sugárszóró beren dezésekre vonatkozó előírásait Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó balesetmegelőzésre vonat kozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen őrizni kell és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszélyre v...

Page 121: ...rtékeket nem sza bad átlépni A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják és nem szabad őket hatályon kívül helyezni vagy működésük ben megkerülni Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi ak kor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekap csolja a magasnyomású sugár leáll Ha a kart meghúzza a szivattyú ismét bekap csol Szimbólumok a készüléken Rendeltetésszerű használat pH érték 6 5 9 5 elek...

Page 122: ...Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer elválasztó nélkül az ivó víz hálózatban üzemeltetni Hasz nálja a KÄRCHER vállalat megfelelő rend szer elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rendszer elválasztót A víz amely egy rendszer elválasztón át folyt nem iható besorolású 몇 VIGYÁZAT A rendszer elválasztót mindig a vízellátás hoz kell csatlakoz...

Page 123: ...tolyt és húzza meg a pisztoly karját Engedje el a kézi szórópisztoly karját a készülék kikapcsol Húzza meg ismét a kézi szórópisztoly karját a készülék újra bekapcsol Állítsa 0 ra a készülékkapcsolót Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj zatból Zárja el a víztápláló vezetéket Nyomja meg a kézi szórópisztolyt amíg a készülék nyomás mentes lesz Működtesse a kézi szórópisztoly bizton sági karját hog...

Page 124: ...her véletlen kioldása ellen Darus szállítás előtt el kell távolítani a sugárcsövet a kézi szórópisztollyal a fúvókákat a felülettisztítót és más sza badon lévő tárgyakat Az emelési eljárás alatt nem szabad tárgyakat szállítani a készüléken A készüléket csak olyan személyek szállíthatják daruval akiknek a daru ke zelését betanították Ne álljon a teher alatt Ügyeljen arra hogy a daru veszélyterü let...

Page 125: ... vízcsatlakozás szűrőjét Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé get lásd Műszaki adatok Tisztítsa ki a szórófejet Cserélje ki a szórófejet Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot 3 csepp perc a megengedett és ennyi tá vozhat a készülék alsó oldalából A készülék erős szivárgásánál a szer vizzel ellenőriztesse Ellenőrizze a víz szívóvezetékének szi várgását Légtelenítse a készüléket lásd Üze...

Page 126: ...ért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EK konformitási nyilatkozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 520 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK 2011 65 ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 ...

Page 127: ...ívásmagasság nyitott tartályból 20 C m 0 5 Hozzáfolyási nyomás max MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa 11 Szórófej nagyság 036 Max üzemi túlnyomás MPa 16 Szállított mennyiség víz l perc 8 1 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 20 4 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 7 Bizonytalanság K m s2 0 8 Hangnyomás szint LpA dB A ...

Page 128: ...bez podmínečně čtěte bezpečnostní poky ny č 5 951 949 0 Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čer padlo Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za znamenávat písemně NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne bezpečí které vede k těžkým fyzickým zra ...

Page 129: ...ostní prvky slouží k ochraně uživa tele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla ký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne Informace o obsažených látkách RE ACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Symboly na zařízení Použív...

Page 130: ...o na vo dovodní síti bez systémového od dělovače Je nezbytné použít vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA Voda která protekla systémovým oddělo vačem je hodnocena jako nikoliv pitná 몇 UPOZORNĚNÍ Systémový oddělovač připojujte vždy k pří vodu vody nikoliv přímo k přístroji Hodnoty přípojky viz Technické údaje Připojte přívo...

Page 131: ...nač nastavte na I Ruční stříkací pistoli odjistěte a přitáh něte páčku pistole Uvolněte páčku na ruční stříkací pistoli zařízení se vypne Znovu přitáhněte páčku na ruční stříka cí pistoli zařízení se opět zapne Hlavní spínač nastavte na 0 Vytáhněte zástrčku ze sítě Zavřete vodovodní přívod Aktivujte ruční stříkací pistoli dokud pří stroj není bez tlaku Presuňte bezpečnostní páku ruční stří kací pi...

Page 132: ...pouze za ruko jeť Nepoužívejte vázací prostředky Zvedací zařízení zajistěte před samo volným uvolněním ze závěsu Před transportem pomocí jeřábu od straňte proudnici se stříkací pistolí trysky čistič ploch a dalších volné před měty Během zvedání na zařízení nepřepra vujte žádné předměty Zařízení smějí jeřábem přepravovat pouze osoby které jsou vyškoleny v ovládání jeřábu Nestůjte pod břemenem Dohlé...

Page 133: ...e přístroj přehřátý Hlavní spínač nastavte na 0 Nechte přístroj nejméně 15 minut vy chladnout Hlavní spínač nastavte na 1 Při elektrické závodě vyhledejte zákaz nickou službu Zkontrolujte velikost trysky namontujte správnou trysku Zařízení odvzdušněte viz Uvedení do provozu Vyčistěte síto v přípojce vody Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Vyčistěte trysku Vyměňte trysku V příp...

Page 134: ...ených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Záruka Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 520 xxx ...

Page 135: ...nádoby 20 C m 0 5 Přívodní tlak max MPa 1 Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa 11 Velikost trysky 036 Maximální provozní přetlak MPa 16 Čerpané množství vody l min 8 1 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 20 4 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 7 Kolísavost K m s2 0 8 Hladina akustického tlaku LpA dB A 73 Kolísavost KpA dB A 3 Hladina akustického výkon...

Page 136: ...ve Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št 5 951 949 0 Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za škropilnike teko čin Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za preprečevanje nesreč Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregle da je potrebno podati pismeno izjavo NEVARNO...

Page 137: ...i uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se izogibati njihovi funkciji Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite tlačno stikalo izklopi črpalko visokotlačni curek se ustavi Če ročico povlečete se čr palka ponovno vklopi Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Simboli na napravi Namenska uporaba pH vrednost 6 5 9 5 električna prevodnos...

Page 138: ...oli delovati brez sistemskega ločilnika na omrežju pitne vode Uporabiti je treba ustrezen sistemski ločilnik podjetja KÄR CHER ali alternativno sistemski ločilnik v skladu z EN 12729 tipa BA Voda ki je tekla skozi sistemski ločilnik je klasificirana kot nepitna 몇 PREVIDNOST Sistemski ločevalnik vedno priključite na oskrbo z vodo nikoli neposredno na napra vo Priključne vrednosti glejte v Tehničnih...

Page 139: ...očico ročne brizgalne pištole naprava se izklopi Ročico ročne brizgalne pištole ponovno potegnite naprava se ponovno vklopi Stikalo naprave obrnite na 0 Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Zaprite dovod vode Pritiskajte ročno brizgalno pištolo do kler naprava ni več pod pritiskom Aktivirajte varnostno ročico ročne bri zgalne pištole da zavarujete ročico roč ne brizgalne pištole proti nenamernemu sp...

Page 140: ...enačr tovanim obešanjem tovora Pred transportom z žerjavom odstranite ročno brizgalno pištolo šobe površin ski čistilnik in druge gibljive predmete Med dviganjem ne transportirajte nobe nih predmetov na napravi Napravo smejo z žerjavom transportira ti le osebe ki so podučene v upravljanju žerjava Ne stojte pod tovorom Pazite na to da se v področju nevarno sti žerjava ne nahajajo osebe Ne pustite d...

Page 141: ... sito v vodnem priključku Preverite dovodno količino vode glejte Tehnične podatke Očistite šobo Šobo zamenjajte Po potrebi poiščite servisno službo 3 kapljice vode na minuto so dovoljene in lahko izstopajo na spodnji strani naprave Pri večji netesnosti mora napravo pre gledati uporabniški servis Preverite tesnost psesalnega voda za vodo Napravo prezračite glejte Zagon Po potrebi poiščite servisno ...

Page 142: ... Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 520 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 2011 65 ЕU Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 ...

Page 143: ...na višina iz odprte posode 20 C m 0 5 Pritisk dotoka maks MPa 1 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa 11 Velikost šobe 036 Max obratovalni nadtlak MPa 16 Črpalna količina voda l min 8 1 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 20 4 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 7 Negotovost K m s2 0 8 Nivo hrupa LpA dB A 73 Negotovost KpA dB A 3 Nivo...

Page 144: ...2 Wyłącznik główny 23 Klips na kabel 24 Uchwyt do noszenia 25 Wspornik rurki strumieniowej bez zaci sku 26 Taśma gumowa 27 Miejsce do przechowywania węża elementy nie objęte zakresem dostawy Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte Przed pierwszym uruchomieniem nale ży koniecznie przeczytać zasady bez pieczeństwa nr 5 951 949 0 Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących strumienic c...

Page 145: ... użyciu strumienia wysokociśnieniowego np do czysz czenia elewacji tarasów urządzeń ogrodowych Przy użyciu opcjonalnych akcesoriów moż na domieszać środka czyszczącego Do trudnych do usunięcia zanieczyszczeń zalecamy stosowanie dyszy rotacyjnej tyl ko w przypadku wariantu HD Plus w za kresie dostawy Wymagania względem jakości wody UWAGA Jako nośnika wysokiego ciśnienia można używać wyłącznie czyst...

Page 146: ...ewodu przedłużeniowego muszą być wodo szczelne Używać przedłużacza z przewodem ochronnym klasa ochrony 1 oraz o od powiednim przekroju patrz Dane tech niczne i całkowicie odwinąć go z bęb na na kabel Wartości przyłączenia patrz tabliczka zna mionowa dane techniczne Odwinąć kabel sieciowy i położyć na podłodze Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka Wyłącznik ciśnieniowy Ochrona środowiska Materiał z k...

Page 147: ...ręcić dyszę NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu Nie rozpylać cieczy palnych Podczas używania urządzenia w obsza rach niebezpiecznych np na stacjach ben zynowych należy przestrzegać właści wych przepisów bezpieczeństwa 몇 OSTROŻNIE Szkody dla środowiska naturalnego Silniki czyścić tylko w miejscach z odpowiednim oddzielaczem oleju NIEBEZPIECZEŃSTWO Dłuższe używanie urządzenia może pro wadzić...

Page 148: ... bazie glikolu przeciwdziałającego zamarzaniu Przy użyciu stosować się do wskazówek producenta środka przeciwdziałającego zamarzaniu Włączyć urządzenie na maks 1 minutę aby pompa i przewody zostały opróż nione z wody 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu Do noszenia urządzenia trzymać je za uchwyt i zagłębienie uchwytu W trakc...

Page 149: ...dzenia wzgl przez porażenie prądem Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Po konsultacji ze sprzedawcą mogą Pań stwo ustalić regularne inspekcje bezpie czeństwa lub zawrzeć umowę o konserwa cji Prosimy zasięgnąć tam porady Kabel przyłączeniowy sprawdzić pod kątem uszkodzeń niebezpieczeństwo porażenia prądem ...

Page 150: ...do serwisu Skontrolować przewód ssawny wody pod względem szczelności Odpowietrzyć urządzenie patrz Uru chomienie W razie potrzeby zgłosić się do serwisu Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wypo sażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych zn...

Page 151: ...r GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 520 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE 2011 65 UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 6...

Page 152: ...ornika 20 C m 0 5 Ciśnienie dopływowe maks MPa 1 Parametry robocze Ciśnienie robocze MPa 11 Rozmiar dyszy 036 Maks ciśnienie robocze MPa 16 Ilość pobieranej wody l min 8 1 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 20 4 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górnem s2 2 7 Niepewność pomiaru K m s2 0 8 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 73 Niepewność pomia...

Page 153: ...ntru proce sul de curăţare sunt de culoare galbe nă Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă nr 5 951 949 0 Respectaţi prevederile legale naţionale privind dispozitivele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scr...

Page 154: ... apei ATENŢIE Ca mediu sub presiune se poate utiliza nu mai apă curată Impurităţile din apă pot ca uza uzura premaură a aparatului şi depu neri Dacă utilizaţi apă reciclată nu trebuie să fie depăşite următoarele valori limită Dispozitivele de siguranţă au rolul de a pro teja utilizatorul şi nu trebuie scoase din funcţiune sau evitate în timpul funcţionării Dacă mânerul pistolului manual de stropit...

Page 155: ...la re ţeaua de apă potabilă Se va utiliza un separator de sistem adecvat de la firma KÄRCHER sau un separator de sistem al ternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sis tem este clasificată ca fiind nepotabilă 몇 PRECAUŢIE Separatorul de sistem trebuie conectat întot deauna la alimentarea de apă niciodată di rect la aparat Valorile racordului sunt specificate la datele ...

Page 156: ...apariţiei repetate a simptomelor respective de ex amorţeală în degete degete reci vă recomandăm să consultaţi un medic Aparatul poate fi pus în funcţiune în poziţie verticală sau orizontală Indicaţie Aparatul este dotat cu un întrerupător ma nometric Motorul porneşte numai dacă maneta pistolului este trasă Aduceţi întrerupătorul principal al apa ratului în poziţia I Deblocaţi pistolul manual de st...

Page 157: ...rmele legale de preve nire a accidentelor locale şi instrucţiuni le de siguranţă Înainte de fiecare transport cu macara ua verificaţi mânerul de transport în pri vinţa deteriorărilor Înainte de fiecare transport cu macara ua verificaţi aparatul de ridicat în privin ţa deteriorărilor Ridicaţi aparatul numai de la mânerul de transport Nu utilizaţi lanţuri opritoare Asiguraţi dispozitivul de ridicare...

Page 158: ... vor fi verificate şi reparate numai de către un service autorizat În cazul unor defecţiuni care nu sunt specificate în acest capitol dacă aveţi dubii sau când acest lucru este reco mandat în mod expres apelaţi la un service autorizat Verificaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Verificaţi tensiunea reţelei Dacă aparatul se supraîncălzeşte Aduceţi întrerupătorul principal al...

Page 159: ...ate de service autorizată Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie ...

Page 160: ...lţime de aspirare din rezervor deschis 20 C m 0 5 Presiunea de circulare max MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa 11 Dimensiunea duzei 036 Presiune de lucru max MPa 16 Debit apă l min 8 1 Reculul max al pistolului manual de stropit N 20 4 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 7 Nesiguranţă K m s2 0 8 Nivel de zgomot LpA dB A 73 Nesiguran...

Page 161: ... sú žlté Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat bez pečnostné pokyny č 5 951 949 0 Dodržte príslušné národné predpisy zá konodarcu platné pre trysky na kvapali nu Dodržte príslušné národné bezpečnost né predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečens...

Page 162: ...hra nu užívateľa a nesmie sa vyradiť z prevádz ky alebo obchádzať jeho funkcie Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla ktorý za staví vysokotlakový prúd vody Po potia hnutí páčky sa znova zapne čerpadlo Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Symboly na prístroji Používanie výrobku v súlade s jeho určením Hodnota...

Page 163: ...nia Musíte použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne systé mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá preteká cez systémový odlučo vač nie je pitná 몇 UPOZORNENIE Systémové oddeľovacie zariadenie pripá jajte vždy na zásobovanie vodou nikdy nie priamo na prístroj Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch Pripojte prívodnú hadicu na prípojku v...

Page 164: ... ne páka Nastavte vypínač zariadenia na I Odblokujte ručnú striekaciu pištoľ a po tiahnite páku Pustite páku ručnej striekacej pištole prístroj sa vypne Obnoveným ťahaním páky ručnej strie kacej pištole sa prístroj opäť zapne Vypínač zariadenia nastavte na 0 Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Uzatvorte prívod vody Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Stlačte po...

Page 165: ...zdvíhacieho nástro ja Prístroj zdvíhajte iba za transportnú ru koväť Nepoužívajte žiadne upevňovacie reťa ze Zdvíhacie zariadenie zaistite pred ne úmyselným uvoľnením bremena Pred prepravou žeriavom odstráňte oceľovú rúrku s ručnou striekacou piš toľou dýzy plošné čističe a iné voľné predmety Počas procesu zdvíhania neprepravuj te na prístroji žiadne predmety Zariadenie smú prepravovať žeriavom le...

Page 166: ...troj prehrial Vypínač zariadenia nastavte na 0 Stroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút Vypínač prístroja nastavte do polohy 1 Pri elektrickej poruche vyhľadajte ser visnú službu Skontrolujte veľkosť hubice namontuj te správnu hubicu Prístroj odvzdušnite pozri Uvedenie do prevádzky Vyčistite sitko vo vodnej prípojke Prekontrolujte prívodné množstvo vody pozri technické údaje Vyčistite dýzu Dýz...

Page 167: ...mi odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 520 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 E...

Page 168: ...cia výška z otvoreného zásobníka 20 C m 0 5 Prívodný tlak max MPa 1 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa 11 Veľkosť dýzy 036 Max prevádzkový pretlak MPa 16 Dopravované množstvo voda l min 8 1 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 20 4 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 7 Nebezpečnosť K m s2 0 8 Hlučnosť LpA dB A 73 Nebezpečnosť KpA dB A 3 Hlučnosť...

Page 169: ...u pogon obave zno pročitajte sigurnosne naputke br 5 951 949 0 Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa za raspršiva če tekućine Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa o sprječava nju nesreća na radu Raspršivači teku ćina se moraju redovito podvrgavati is pitivanjima o čijem ishodu se svaki put mora sastaviti pismeno izvješće OPASNOST Napomena koja upu...

Page 170: ...ju stavljati van funkcije niti zaobilaziti Kada se pusti poluga ručne prskalice tlač na sklopka isključuje pumpu i zaustavlja vi sokotlačni mlaz Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Simboli na aparatu Namjensko korištenje pH vrijednost 6 5 9 5 Električna vodljivost Vodljivost ...

Page 171: ...mije raditi na vodo vodnoj mreži bez odvajača Po trebno je koristiti prikladni odvajač tvrtke Kärcher ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće 몇 OPREZ Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vo de a ne izravno na uređaj Za priključne vrijednosti pogledajte tehnič ke podatke Priključite dovodno crijevo minimalne duljine 7 5 m minin...

Page 172: ...Otkočite ručnu prskalicu i povucite pri padajuću polugu Pustite polugu ručne prskalice uređaj se isključuje Ponovo povucite polugu ručne prskali ce uređaj se iznova uključuje Sklopku uređaja prebacite na 0 Strujni utikač izvucite iz utičnice Zatvorite dovod vode Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se stroj u potpunosti ne rastlači Sigurnosnom polugom na ručnoj prska lici možete zaštiti polugu prsk...

Page 173: ...stite lance za pričvršćivanje tere ta Osigurajte mehanizam za podizanje od nehotičnog otkačinjanja tereta Prije prijevoza kranom uklonite cijev za prskanje s ručnom prskalicom mlazni ce dodatak za površinsko čišćenje kao i neučvršćene predmete Tijekom podizanja nemojte na uređaju prevoziti nikakve predmete Uređaj smiju prevoziti pomoću krana samo osobe koje su upućene u rukova nje kranom Nemojte s...

Page 174: ...montirajte ispravnu mlaznicu Odzračite uređaj vidi Stavljanje u po gon Očistite mrežicu u priključku za vodu Provjerite dotočnu količinu vode pogle dajte tehničke podatke Očistite mlaznicu Zamijenite mlaznicu Po potrebi se obratite servisnoj službi Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donjoj strani uređaja Ukoliko stroj mnogo propušta predajte ga servisnoj službi na ispitivanje Pr...

Page 175: ... KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 520 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Page 176: ...n 12 Visina usisavanja iz otvorenih posuda 20 C m 0 5 Dovodni tlak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni tlak MPa 11 Veličina mlaznice 036 Maks radni pretlak MPa 16 Protok vode l min 8 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 20 4 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 7 Nepouzdanost K m s2 0 8 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 3 Razina zvu...

Page 177: ...a u pogon obavezno pročitajte sigurnosne napomene br 5 951 949 0 Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa za raspršivače tečnosti Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa o zaštiti na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj OPASNOST Napomena koja ukazuje na neposred...

Page 178: ...stavljati van funkcije niti zaobilaziti Kada se poluga ručne prskalice pusti prekidač za pritisak isključuje pumpu i zaustavlja mlaz visokog pritiska Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Simboli na aparatu Namensko korišćenje pH vrednost 6 5 9 5 Električna provodnost Provodnos...

Page 179: ...ovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi podesan separator proizvođača Kärcher ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće 몇 OPREZ Separator uvek treba priključiti na dovod vode a ni u kom slučaju direktno na uređaj Za priključne vrednosti pogledajte tehničke podatke Priključite dovodno crevo minimalne dužine 7 5 m mininalnog presek...

Page 180: ... prskalicu i povucite pripadajuću polugu Pustite polugu ručne prskalice uređaj se isključuje Ponovo povucite polugu ručne prskalice uređaj se iznova uključuje Prekidač uređaja prebacite na 0 Strujni utikač izvucite iz utičnice Zatvorite dovod vode Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak Sigurnosnom polugom na ručnoj prskalici možete zaštiti polugu prskalice ...

Page 181: ...Ne koristite lance za pričvršćivanje tereta Pobrinite se da na mehanizmu za podizanje ne dođe do nehotičnog otkačinjanja tereta Pre prevoza kranom uklonite cev za prskanje sa ručnom prskalicom mlaznice dodatak za površinsko čišćenje kao i druge neučvršćene predmete Tokom podizanja nemojte na uređaju prevoziti nikakve predmete Uređaj smeju prevoziti pomoću krana samo osobe koje su upućene u rukovan...

Page 182: ...irajte ispravnu mlaznicu Ispustite vazduh iz uređaja vidi Stavljanje u pogon Očistite mrežicu u priključku za vodu Proverite dotočnu količinu vode pogledajte tehničke podatke Očistite mlaznicu Zamenite mlaznicu Po potrebi se obratite servisnoj službi Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donjoj strani uređaja Ukoliko uređaj mnogo propušta predajte ga servisnoj službi na ispitivanje...

Page 183: ...H Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 520 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ 2011 65 EU Primenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 184: ... 12 Visina usisavanja iz otvorenih posuda 20 C m 0 5 Dovodni pritisak maks MPa 1 Podaci o snazi Radni pritisak MPa 11 Veličina mlaznice 036 Maks radni nadpritisak MPa 16 Protok vode l min 8 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 20 4 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 7 Nepouzdanost K m s2 0 8 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 3 ...

Page 185: ...а доставката Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти Преди първото пускане в експлоата ция непременно прочетете Упътва нето за експлоатация 5 951 949 0 Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за струйни апарати Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки Струй ните апарати трябва да се проверя ват редовно и р...

Page 186: ...вания към качествата на вода та ВНИМАНИЕ Като флуид под високо налягане се позволява използването само на чиста вода Замърсяванията водят до преж девременно износване или отлагания в уреда Ако се използва рециклирана вода не бива да се надвишават следните гра нични стойности Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да се спират или да се пренебрегва тяхната функция Ако ...

Page 187: ...а за питейна вода без разделител на систе мата Използвайте подходящ раздели тел на системата на фирма KÄRCHER или като алтернатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод никога директно към уреда Параметрите за свързване вижте от ...

Page 188: ...ръсти сърбеж на пръстите Ниска околна температура Носете топли ръкавици за защита на ръцете Здравото хващане възпрепятства оросяването Непрекъснатата работа е по лоша от прекъсвана от паузи работа При редовно продължаващо дълго из ползване на уреда и при повторна поява на съответните признаци например сърбеж на пръстите студени пръсти Ви препоръчваме преглед при лекар Уредът може да работи изправе...

Page 189: ... минута докато се изпразнят помпата и проводите 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда За носене хванете уреда здраво за дръжката за носене и удълбочението за хващане При транспорт в автомобили осигу рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео бръщане За транспорт на по дълги отсечки из теглете плъзгащата скоба до край...

Page 190: ...озволено само във вътрешни помещения ОПАСНОСТ Опасност от нараняване поради не преднамерено потеглящ уред и елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Можете да договорите редовна инспек ция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка Моля искайте съвети Присъединителния кабел да се про вери за увреждания опасност от електричес...

Page 191: ...на уреда При по силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза Проверете смукателния тръбопро вод за липса на херметичност Обезвъздушете уреда вижте Пуска не в действие При необходимост потърсете серви за Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаран ция за това уредът да мож...

Page 192: ...o KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Парочистачка пароструй ка за работа под налягане Тип 1 520 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО 2000 14 ЕО 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 ...

Page 193: ...кване от отворения съд 20 C м 0 5 Налягане на постъпващата вода макс MPa 1 Данни за мощността Работно налягане MPa 11 Размер на дюзата 036 Макс работно свръхналягане MPa 16 Дебит вода л мин 8 1 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 20 4 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 7 Несигурност K м сек2 0 8 Ниво на звука LpA...

Page 194: ...nr 5 951 949 0 Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve pesureid puudutavaid seaduslikke ees kirju Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea duslikke eeskirju Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 HOIA...

Page 195: ...mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg surve juga seiskub Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Seadmel olevad sümbolid Sihipäran...

Page 196: ...ieraldajata Kasuta da tuleb firma KÄRCHER sobivat süstee mieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik 몇 ETTEVAATUS Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva rustusega mitte kunagi vahetult seadme ga Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni liste andmete juurest Ühendage pealevooluvoolik min pik kus 7 5 ...

Page 197: ...sse I Vabastage pesupüstoli ohutuslukk ning vajutage püstoli päästikule Pesupüstoli klamber lahti lasta seade lülitab välja Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit seade lülitab taas tööle Seadke lüliti asendisse 0 Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja Vee juurdejooksu sulgemine Vajutage pesupüstolit kuni seade on survevaba Vajutage pesupüstoli kinnitushooba et kaitsta püstoli päästikut soovimatu ...

Page 198: ...e osas Tõstke seadet ainult kandesangast Ärge kasutage kinnituskette Fikseerige tõsteseade koorma koge mata lahtituleku vastu Enne kraanaga transportimist eemalda ge joatoru koos pesupüstoliga düüsid pinnapuhastid ja muud lahtised objek tid Tõstmise ajal ärge transportige sead mel esemeid Seadet tohivad kraanaga transportida ainult isikud keda on kraana juhtimises instrueeritud Ärge seiske koorma ...

Page 199: ...induse poole Kontrollige düüsi suurust paigaldage õige düüs Seadme õhutamine vt lõigust Kasutu selevõtt Puhastage veeühenduse sõela Kontrollida veejuurdejooksu kogust vaata tehnilised andmed Puhastage düüsi Vahetage düüs välja Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme aluosast Kui leke on suurem tuleb lasta kliendi teenindusel seadet kontrollida...

Page 200: ...fred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 520 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ 2011 65 EL Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 ...

Page 201: ...min l min 12 Imemiskõrgus lahtisest anumast 20 C m 0 5 Juurdevoolurõhk max MPa 1 Jõudluse andmed Töörõhk MPa 11 Düüsi suurus 036 Maks töö ülerõhk MPa 16 Jõudlus vesi l min 8 1 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 20 4 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 7 Ebakindlus K m s2 0 8 Helirõhu tase LpA dB A 73 Ebakindlus KpA dB A 3 Müratase LWA...

Page 202: ...st piegādes komplektā Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt norādījumus par drošību Nr 5 951 949 0 Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde vēja izdotos normatīvos aktus par šķid ruma smidzinātājiem Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde vēja izdotos normatīvos aktus par ne gadījumu novēršanu Šķidrumu smidzi nātāji ir regulāri jāpārbauda un pārbau de...

Page 203: ...ai apiet to dar bību Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi dzināta Pavelkot sviru sūknis atkal ieslē dzas Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Simboli uz aparāta Noteikumiem atbilstoša lietošana pH vērtība 6 5 9 5 strāvas vadītspēja Tīra ūden...

Page 204: ...n tot bez dzeramā ūdens sistēmas dalītāja Jāizmanto piemērots fir mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al ternatīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā jam vairs nav uzskatāms par dzeramo ūdeni 몇 UZMANĪBU Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet ūdensapgādes sistēmai nevis ierīcei Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos da tos Padeves šļūteni min...

Page 205: ...smidzinātājpistoles fik satoru un pavelciet pistoles sviru Atlaidiet rokas smidzinātājpistoles svi ru aparāts atslēdzas Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi ru aparāts atkal ieslēdzas Aparāta slēdzi pārslēgt uz 0 Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt ligzdas Aizslēgt ūdens padevi Spiediet rokas smidzinātājpistoli līdz ierīcē vairs nav spiediena Nospiediet rokas smidzinātājpistoles drošības svi...

Page 206: ...iz neša nai paredzētā roktura Neizmantojiet piekabināšanas ķēdes Nodrošiniet celšanas iekārtu pret nejau šu atkabināšanos no kravas Pirms transportēšanas ar celtni noņe miet smidzināšanas cauruli ar rokas smidzināšanas pistoli sprauslas virs mas tīrītāju un citus un nenostiprinātos priekšmetus Celšanas laikā nepārvietojiet uz aparā ta priekšmetus Aparātu ar celtni drīkst transportēt tikai personas...

Page 207: ...āta slēdzi pārslēgt uz 0 Ļaujiet aparātam atdzist vismaz 15 mi nūtes Aparāta slēdzi pārslēdziet uz 1 Elektriska bojājuma gadījumā sazinie ties ar klientu apkalpošanas dienestu Pārbaudiet sprauslas izmēru uzmontē jiet pareizo sprauslu Atgaisojiet aparātu skatiet Nodošana ekspluatācijā Iztīriet ūdens pieslēguma sietu Pārbaudīt ūdens padevi skatīt Tehnie skie dati Iztīriet sprauslu Nomainiet sprauslu...

Page 208: ...nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Garantija EK Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīr...

Page 209: ...stums no atklātās tvertnes 20 C m 0 5 Pievadāmā ūdens spiediens maks MPa 1 Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa 11 Sprauslas izmērs 036 Maks darba pārspiediens MPa 16 Ūdens patēriņš l min 8 1 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 20 4 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 7 Nenoteiktība K m s2 0 8 Skaņas spiediena līmeni...

Page 210: ...inė juosta 27 Žarnų laikiklis netiekiama kartu su įrenginiu Valymo proceso valdymo elementai yra geltonos spalvos Prieš pirmąjį naudojimą būtinai per skaitykite saugos nurodymus Nr 5 951 949 0 Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl skysčių purkštuvų Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos Skysčių purkštuvai privalo būti regulia riai tikrinami o patikrų rezultat...

Page 211: ...mo pisto leto svertas pneumatinis jungiklis išjungia aukšto slegio pompą o aukšto slegio srove nutrūksta Jei svertas patraukiamas siur blys vel ijungiamas Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Simboliai ant prietaiso Naudojimas pagal paskirtį pH vertė 6 5 9 5 elektros laidumas Švaraus van denslaidumas 1200 μS ...

Page 212: ...imo siste moje be sistemos atskyriklio Nau dokite KÄRCHER arba alternatyvų sistemos atskyriklį atitinkantį EN 12729 BA tipo reikalavimus Sistemos atskyrikliu tekėjusio vandens ger ti negalima 몇 ATSARGIAI Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso Jungties dydžius rasite skyriuje Techniniai duomenys Tiekimo žarną bent 7 5 m ilgio ir bent 1 2 skersmens suj...

Page 213: ...e to saugiklį ir patraukite jo svertą Paleiskite rankinio purškimo pistoleto svertą prietaisas išsijungia Vėl patraukite svertą prietaisas vėl įsi jungia Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį 0 Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo Užsukite čiaupą Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir palaukite kol prietaiso nebeveiks slė gis Paspauskite rankinio purškimo pistole to apsauginę svirt...

Page 214: ...kite tik už nešimo rankenos Nenaudokite grandinių Būkite tikri dėl kėlimo prietaiso pakabi namo krūvio Prieš transportuodami kranu pašalinki te purškimo antgalį su rankiniu purški mo pistoletu purkštukus paviršių valy mo įrenginius ir kitus palaidus daiktus Keldami įrenginį nelaikykite ant jo jokių daiktų Prietaiso transportavimu gali užsiimti tik kvalifikuoti asmenys kurie yra apmokyti valdyti kr...

Page 215: ...iu atveju leiskite prietaisui bent 15 min atvėsti Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį 1 Jei sugedo elektros sistema kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Patikrinti purkštuko dydį sumontuoti tinkamą purkštuką Išleiskite iš prietaiso orą žr skyrių Naudojimo pradžia Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį žr skyrių Techniniai duomenys Išvalykite antgalį Pa...

Page 216: ...s su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 Garantija EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 520 xxx Specialios EB direkt...

Page 217: ...kiekis l min 12 Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų 20 C m 0 5 Maks atitekančio vandens slėgis MPa 1 Galia Darbinis slėgis MPa 11 Antgalio dydis 036 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 16 Vandens debitas l min 8 1 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata tranka didžiausia N 20 4 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 7 Nesaugumas K m s2 0 8 Garso slėgio ly...

Page 218: ... не входить до комплекту постачання Органи управління для процесу чи щення є жовтими Перед першим використанням на ви робництві обов язково прочитайте вказівки з техніки безпеки 5 951 949 0 Необхідно дотримуватися відповід них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками Необхідно дотримуватися відповід них національних законодавчих норм по техніці безпеки Необхідно...

Page 219: ... ми рекомендуємо роторну форсунку вхо дить тільки до комплекту постачання варіанту HD Plus Вимоги до якості води УВАГА Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду Забруднення призводять до передча сного зношення пристрою або виник нення в ньому осаду Якщо використовується вода що вико ристовується повторно то не можна виходити за такі граничні значення Захисні пристрої при...

Page 220: ...плуатація пристрою без системного ро зділювача у системі водопо стачання питної води Слід використо вувати відповідний системний розділю вач фірми KÄRCHER або альтернатив ний системний розділювач згідно EN 12729 типу BA Вода що пройшла через системний ро зділювач вважається непридатною для пиття 몇 ОБЕРЕЖНО Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан ня не дозволяється пі...

Page 221: ...и При регулярному довгому використанні пристроя та при повторному прояві від повідних симптомів наприклад зуд в пальцях холодні пальці ми радимо пройти обстеження у лікаря Пристрій може працювати у вертикаль ному та горизонтальному положенні Вказівка Прилад оснащено пневматичним вими качем Двигун запускається при нати сканні на важіль пістолета Встановіть вимикач приладу у поло ження I Розблокуват...

Page 222: ...ри строю для очищення поверхонь в тримач на очищувачі високого тиску Загвинтити накидну гайку Закріпити підіймальний пристрій на рукоятці для перенесення пристрою НЕБЕЗПЕКА Небезпека одержання травм при падін ні пристрою Дотримуватись місцевих вказівок по запобіганню нещасних випадків і вказівок з техніки безпеки Перед кожним транспортуванням краном перевіряти ручку для пере несення на наявність п...

Page 223: ...та можуть виходити на зовнішню повер хню пристрою При більшій негерме тичності викликайте службу технічної підтримки Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води Вийміть сітку Почистити ззовні та промити сито Вставити сітку НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку Перед проведенням будь яких робіт з обслуговування пристрій слід ви мкнути та витяг...

Page 224: ...і діють умови гарантії на даної відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуває мо безплатно протягом терміну дії гаран тії якщо вони викликані браком матеріа лу чи помилками виготовлення У випад ку чинності гарантії звертіться до про давця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним під твердженням покупки Цим ми повідомляємо що нижче зазна чена машина на осн...

Page 225: ...итом та дорученням керівництва уповноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 04 01 CEO Head of Approbation 225 UK ...

Page 226: ...мін л хв 12 Глибина всмоктування з відкритого кон тейнера 20 C м 0 5 Тиск що подається макс MPa 1 Робочі характеристики Робочий тиск MPa 11 Калібр розпилювача 036 Макс робочий тиск MPa 16 Продуктивність насоса вода л хв 8 1 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 20 4 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече м с2 2 7 Небезпека K м с2 0 8 Рівень шуму LpA дБ А 73 Небе...

Page 227: ...ϔ Փ ࠡˈ䇋ࡵᖙ䆺䯙㓪োЎ ⱘᅝܼᦤ ʽ ᛣ Ѣ ԧ ᇘ ⱘ㾘ᅮDŽ ᛣ ⱘџᬙ乘䰆 ᮑ㾘ᅮDŽᖙ乏ᇍ ԧ ᇘ 䖯㸠ᅮᳳẔᶹᑊֱ к䴶Ẕ ᶹ㒧ᵰDŽ ॅ䰽 ᦤ Ӯᇐ㟈Ҏਬ䞡Ӹ ѵⱘⳈ 㚕ᗻ ॅ䰽DŽ 몇 䄺ਞ ᦤ ৃ㛑ᇐ㟈Ҏਬ䞡Ӹ ѵⱘॅ䰽 މ DŽ 몇 ᇣᖗ ᦤ ৃ㛑ᇐ㟈䕏ᑺӸᆇⱘॅ䰽 މ DŽ ᛣ ᦤ ৃ㛑ѻ 䋶ѻᤳ ⱘॅ䰽 މ DŽ བᵰՓ ϡᔧˈ催य़ ᴳৃᏺᴹ ॅ䰽DŽ ᴳϡᕫᇍ ޚ Ҏǃࡼ ǃ ℷ Փ ⱘ 㺙 㗙䆒 ᴀ 䑿DŽ ḍ ᬜⱘՓ 䇈ᯢ㾘ᅮˈ䆹䆒 㒳ߚ ⱘᚙ މ ϟϡ㛑 佂 㔥ϞՓ DŽᖙ乏Փ ϔϾড় 䗖ⱘ 嘣5 5 ৌⱘ 㒳ߚ ˈ 㗙ḍ 1 7 S 䗝 㒳ߚ DŽ 㒣 㒳ߚ ⱘ 㹿ᔦЎϡৃ佂 DŽ Ⳃᔩ 䆒 ܗ ӊ ZH ᅝܼ䇈ᯢ ZH ড়Т㾘ᅮⱘՓ ZH ᅝܼ㺙㕂 ZH ๗ֱᡸ ZH 䆒 䖤 ࠡ ZH 䇗䆩䆒 ZH 䇈ᯢ ZH 䖤䕧 ZH ټ ᄬ ZH ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ZH ᬙ䱰ᥦ䰸 ZH...

Page 228: ... ࠄ ᣕ ᵾϞDŽ ᡞ催य़䕃ㅵ ᅮࠄ催य़ ϞDŽ ॅ䰽 ߏҎ䑿Ӹᆇॅ䰽DŽ 䆒 ᖙ乏 ᦦ 䖲 ࠄ 㔥DŽ ℶ 㔥ϡৃߚ ഄⳈ 䖲 DŽᦦ Ѣ 㔥ߚ DŽ ᦦ ᓊ䭓㒓㓚ⱘ䖲 ᖙ乏 ֱ䰆 DŽ ᓊ䭓 㓚 ֱᡸ ഄ㒓 ֱᡸㄝ㑻ǂ ˍ ᖙ乏Փ 䎇 䴶 খⳟ Ā ᡔ ᴃখ ā ˈᑊϨҢ 㓚䕈Ϟᅠܼሩᓔ ϡ㛑㓴㒩དⱘ DŽ Ѣ䖲 ؐˈ䇋খ㾕䫁 ѻકখ DŽ ሩᓔ 㒓ᑊᇚ ᬒ㕂 ഄϞDŽ ᇚ ᦦ ᦦܹࠄᦦᑻ䞠DŽ ড়Т㾘ᅮⱘՓ S ؐ ᇐ ᮄ ᇐ 嘕6 FP ৃ ᴤ PJ O ৃ ᴤ PJ O ড় PJ O PJ O 䝌Ⲥ PJ O 䩭 PJ O ᘏ ᑺ eG e7 SSP PJ D 2 O 䪕 PJ O 䬄 PJ O 䪰 PJ O ᗻ PJ O ᮴ϡ㡃 ੇ ᘏ䅵Ў 嘕6 FP ḋકᆍ䞣 छˈ ᯊ䯈 ߚ䩳 ᮴ ᤳᴤ ᅝܼ㺙㕂 य़ ᓔ ๗ֱᡸ ࣙ㺙ᴤ ৃҹಲᬊ DŽ䇋ϡ㽕 ᡞࣙ㺙ᴤ Ϣ᱂䗮ൗഒᬒ ϔ䍋 ໘ ˈ㗠ᑨཹ ᅝᥦಲᬊDŽ ...

Page 229: ...䆒 Ӯᇐ㟈 䚼 䳛ࡼ㗠থ կ㸔䱰 DŽ ᱂䗮 ᬜՓ ᳳ䯈ϡ㛑 އ ᅮˈ Ўᄬ ᕅડ DŽ ϾҎ ⱘ ᣛথ咏 ᣛ ބ ޝ Ԣ ๗ ᑺDŽᏺϞᱪ ⱘ ֱᡸঠ DŽ ᡧഄ ৃ㛑Ӯོ 㸔 ᕾ DŽ ϡ䯈ᮁⱘᎹ 䯈ᮁᗻᎹ དDŽ 䭓ᯊ䯈Փ 䆒 ᑊড থ ℸ ᣛথ咏 ᣛ ޝބ ᯊˈ៥Ӏᓎ䆂 ᙼᑨᅮᳳএए䰶ẔᶹDŽ 䆹䆒 ৃⳈゟ ᑇ䒎Ꮉ DŽ ᦤ 䆹䆒 䜡 ϔϾय़ ᓔ DŽᓩ া ᵾ ࠊᴚᢝϞᯊ䖤 DŽ 䆒 ᓔ 䇗ࠄ Ā āDŽ ᬒᓔ ᣕ ᵾᑊᢝࡼ ᵾⱘ ࠊᴚDŽ ᔧᵒᓔ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚˈ䆒 䯁DŽ ᔧ ᣕ ᵾⱘ ࠊᴚ䞡ᮄᢝϞˈ䆒 䞡 ᮄᓔਃDŽ 䆒 ᓔ 䇗ࠄ Ā āDŽ ᦦ ҢᦦᑻϞᢨߎDŽ 䯁կ 㺙㕂DŽ ࠊ ᣕ ᵾˈⳈࠄ य़ DŽ ࠊ ᣕ ᵾⱘᅝܼᴚˈֱ䆕 ࠊᴚϡ Ӯ᮴ᛣЁ㹿ᠧᓔDŽ ᡞᏺ ᣕᓣ ᵾⱘ ᇘㅵᬒࠄㆁ㹟 ᇘ ㅵЁᑊᇚ 䫕 ࠄ ᇘㅵᬃᶊЁ 䖲 㒓ो 㓚䕈ϞDŽ ᅝ㺙དⱘ ᄤ ᅮᦦ DŽ ᦦܹ ᴚDŽ ोད催य़䕃ㅵᑊᣖࠄ䕃ㅵᄬᬒᶊϞ...

Page 230: ...Ёϡ ᴎ Ϟ䕧䗕 ԧDŽ া ܕ 䆌 ফ䖛 䔺 䆁ⱘҎਬՓ 䔺䖯㸠䖤䕧DŽ ϡ㽕キ 䞡 ϟᮍDŽ ᛣϡ㽕 Ҏ ذ 䔺ⱘॅ䰽ऎඳ ݙ DŽ ᮴Ҏⳟㅵᯊϡ㽕ᇚ䆒 ᣖ 䔺ϞDŽ 몇 ᇣᖗ ফӸ ᤳണॅ䰽ʽᄬᬒᯊ㽕 ᛣ䆒 ⱘ䞡 䞣DŽ 䆹䆒 া㛑ᄬᬒ ᅸ ݙ DŽ ॅ䰽 ᛣ 䖤㸠ⱘ䆒 ߏᏺᴹⱘফӸॅ䰽DŽ ᇍᴎ 䖯㸠ӏԩ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ܜ 䯁䆒 ᑊᇚᦦ Ң ϞᢨϟDŽ ᙼৃҹ ᙼⱘ䳊ଂଚㅒᅮᅝܼẔᶹ 㗙㓈 ׂण䆂DŽ䇋 䆶៥ӀDŽ ষ㒓Ẕᶹᰃ ᤳӸ 䰆ℶ ߏ ˈᤳ ണⱘ ষ 㒓偀Ϟ䅽ᥜᴗⱘᅶ Ҏਬ 㗙 Ꮉ ᤶDŽ Ẕᶹ催य़ㅵᰃ ᤳӸ 㺖ॅ䰽 DŽ ᤳണⱘ催य़ㅵ偀Ϟ ᤶDŽ 䆒 ᆚᇕᗻẔᶹDŽ ϝߚ䩳 Ⓢ ᰃ ܕ 䆌ⱘৃҹҢ䆒 ϟ ջ ߎDŽ Ϲ䞡ⱘϡᆚᇕ䇋ᡒᅶ DŽ ষⱘⒸ㔥DŽ Ϟপߎ䖛Ⓒ㔥DŽ ᑊ ކ Ⓒ㔥㸼䴶DŽ পϟ䖛Ⓒ㔥DŽ ॅ䰽 ᛣ 䖤㸠ⱘ䆒 ߏᏺᴹⱘফӸॅ䰽DŽ ᇍᴎ 䖯㸠ӏԩ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ܜ 䯁䆒 ᑊᇚᦦ Ң ϞᢨϟDŽ ܗ...

Page 231: ...㐕䳔㽕ⱘ ӊDŽ ᙼৃҹⱏᔩ ZZZ NDHUFKHU FRP ⱘ 6HUYLFH ᵓഫ䞠㦋প Ѣ ӊⱘֵ ᙃDŽ ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣䫔ଚ 㗙Ϣᙼ䎱 䖥ⱘ㒣䖛ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘㘨 ˈᦤ ߎֱׂ䇋 ˈᑊᦤկⳌᑨⱘѻક䌁ф䆕ᯢ ӊDŽ ᴀ ৌ ℸໄᯢ ϟ䆄ᴎ ⱘ䆒䅵ǃ㒧ᵘ ঞ 䗮ᰃձ 8 ⱘ ع ᒋ ᅝܼ㽕 џ乍DŽ 㒣䖛ᴀ ৌ䅸ৃ㗠䱣ᛣব 䆒 ᇚ এⳌ ᴎ ᬜⱘ㸼ᯢDŽ ㅒৡҎফᠬܼᴗ໘ Ⳍ џᅰDŽ ӊ 㓪䋳䋷Ҏ 6 5HLVHU OIUHG 噀UFKHU PE R OIUHG 噀UFKHU 6WU LQQHQGHQ HUPDQ 䆱 Ӵⳳ LQQHQGHQ 䆒 ϡ䖤 䆒 य़ ϡ䎇 ϡᆚᇕ ᭆᠧ 䰘ӊ ӊ 䋼䞣ֱ䆕 ⲳ䖒 ໄᯢ ѻક 催य़ ᴎ ൟ Ⳍ...

Page 232: ...य़ ӣ 䌿 ݍ 䕧ܹࡳ ग ᅝܼ य़ ᛄᗻⱘˈ ˈ ᅝ 䰆ᡸㄝ㑻 3 ᓊ䭓㓚㒓ˈ ֱᡸㄝ㑻 PP ষ 䖯 ᑺ 催 e 䞣 ᇣ छ ߚ Ңᓔষᆍ ⱘ 催ᑺ e P կ 03D ࡳ খ Ꮉ य़ 03D ఈ ᇣ Ꮉ य़ 03D 㗫 छ ߚ ᣕ ᵾⱘড ކ 1 䆹ؐ䙉 1 㾘ᅮ 㞖ᤃࡼؐ m s2 ϡᅝܼᗻ P V ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ 䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ 䋱 ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ 㑻ߚ 䋱 ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ PP ᆑ PP 催 PP ൟ䖤㸠䞡䞣 ग ܟ 232 ZH ...

Page 233: ... دقيقة لتر 1 5 الرش مسدس ارتداد قوة األقصى الحد اليدوي نيوتن 21 للمواصفة طبقًا المحتسبة القيم EN 60335 2 79 اليدوي الذراع اهتزاز قيمة لالهتزاز الكلية القيمة ث م 2 2 7 الشك R ث م 2 1 1 الصوت ضغط مستوى AE L أ ديسيبل 70 الشك AE R أ ديسيبل 0 الصوت قدرة مستوى AE L الشك AE R أ ديسيبل 15 واألوزان المقاييس الطول مم 015 العرض مم 052 االرتفاع مم 51 النموذجي التشغيل وزن كجم 21 1 233 AR ...

Page 234: ...ركة تضعها على تطرأ قد التي األعطال تصليح نتولى نحن طالما الضمان فترة خالل مقابل بدون جهازك وجود عن ناجم األعطال هذه في السبب أن حال في الصنع في أو المواد في عيب بقسيمة التوجه يرجى الضمان استحقاق عمالء خدمة مركز أو موزع أقرب إلى الشراء معتمد الفنية البيانات الطراز su 1 55 su 1 55 su 1 55 AE Cs EK CN BA الكهربائية الشبكة وصلة الكهربائي الجهد فولت 201 221 201 2 1 التيار نوع هرتز 11 التوصيل سلك وات كي...

Page 235: ...ح تنبيه وجود وعند المعتمدة العمالء خدمة يعمل ال الجهاز عد من تحقق بكابل تلفيات وجود م التوصيل الشبكة جهد من تحقق للجهاز المفرطة السخونة حالة في على الجهاز مفتاح اضبط 1 لمدة الجهاز اترك 51 حتى األقل على دقيقة يبرد الوضع على الجهاز مفتاح ضبط يتم 5 إلى توجه كهربائي عطل وجود حالة في العمالء خدمة مركز يص ال الجهاز ضغط أي در بتركيب وقم الفوهة مقاس من تحقق المناسبة الفوهة بدء انظر الجهاز من الهواء بتصريف...

Page 236: ...ل نيين الرافعة استخدام على َربين د ُ م الحمولة أسفل تقف ال في شخص أي تواجد عدم على احرص للرافعة الخطر نطاق دون الرافعة في ًا ق ّـ ل مع الجهاز تترك ال مراقبة التخزين تنويه وزن يراعى للضرر والتعرض اإلصابة خطر بتخزينه القيام عند الجهاز األماكن في سوى الجهاز هذا تخزين يجوز ال المغلقة والصيانة العناية خطر قصد دون الجهاز تشغيل نتيجة اإلصابة خطر كهربائية لصدمة والتعرض إيقاف يجب الجهاز على أعمال أية إجراء...

Page 237: ... لم إذا الصقيع من المياه بتصريف قم التجمد من الحماية مواد إحدى بضخ قم الجهاز داخل األسواق في المتداولة ملحوظة المتداولة التجمد من الحماية مادة ُستخدم ت أساس على بالسيارات الخاصة األسواق في الجليكول مادة من الخاصة االستعمال بقواعد االلتزام يجب المنتج بالشركة التجمد من الحماية لمواد ة بحد واحدة دقيقة لمدة يعمل الجهاز اترك واألسالك المضخة تفريغ يتم حتى أقصى النقل تنويه خ وزن يراعى للضرر والتعرض اإلصا...

Page 238: ...جهاز استخدام عند محطات األمان بقواعد االلتزام يجب الوقود المحددة تنويه في إال المحركات تنظيف يتم ال البيئية األضرار ب يتوافر التي األماكن المناسب الزيت فاصل ها خطر األطول االستخدام فترات تؤدي أن يمكن الدورة في اضطرابات حدوث إلى للجهاز بسبب باليدين الدموية الجهاز اهتزازات فيها مسموح فترة تحديد عامة بصفة يمكن ال مرتبط ذلك ألن نظرًا الجهاز باستخدام عديدة مؤثرة بعوامل تدهور لحدوث الشخصي االستعداد برود...

Page 239: ...اربط الرش مسدس اليدوي بوصلة العالي الضغط خرطوم ربط أحكم العالي الضغط التشغيل الكهربائي التوصيل خطر ِعل ف ب اإلصابة خطر الكهربائية الصدمة بالشبكة متصل بقابس الجهاز توصيل يلزم تيار بشبكة الجهاز توصيل يحظر الكهربائية يعمل حيث للفصل قابلة غير كهربائي الشبكة فصل على القابس ووصلة القابس من كل يكون أن يجب للماء ًا م مقاو التمديد سلك فئة حماية بموصل تمديد كابل ُستخدم ي الحماية 5 انظر ٍ ف كا عرضي ومقطع الك...

Page 240: ...يقتصر ً مثال العالي الضغط بشعاع للتنظيف ومعدات والشرفات الواجهات تنظيف الحدائق اختياري بملحق التنظيف مادة مزج يمكن ُنصح ي المستعصية القاذورات من للتخلص مع فقط التوريد يتم الدوار المنفث باستخدام طراز su DH التجهيزا ضمن الموردة ت المياه نوعية متطلبات تنبيه ضغط ذات كسوائل نقية مياه سوى تستخدم ال أو مبكر ٍ ل تآك وجود إلى التلوثات تؤدي ٍ ل عا الجهاز في ترسبات ُسمح ي ال المستعملة المياه استخدام حالة في ...

Page 241: ...موردة 18 بمشبك مزودة األنبوب حامل فوهة للنقل 19 مصفاة 20 المياه وصلة 21 شعاع أنبوب 22 الجهاز مفتاح 23 الكابل حامل 24 الحمل مقبض 25 مشبك بدون األنبوب حامل فوهة 26 مطاطي شريط 27 الخرطوم حفظ موضع التسليم نطاق ضمن ليست اللوني التمييز التنظيف بعملية الخاصة االستعمال عناصر أصفر لون ذات السالمة إرشادات مرة ألول الجهاز تشغيل في البدء قبل رقم السالمة إرشادات قراءة يجب 1 5155 5 ال التعليمات مراعاة على احرص ...

Page 242: ......

Page 243: ......

Page 244: ......

Page 245: ......

Page 246: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: