background image

HD 10/23-4 S

Register and win!

www

.kaercher

.com

HD 10/23-4 S
HD 10/23-4 SX

59649200

10/12

Deutsch

    6

English

  15

Français

  24

Italiano

  34

Nederlands

  44

Español

  53

Português

  63

Ελληνικά

  73

Dansk

  83

Norsk

  91

Svenska

100

Suomi

109

Magyar

118

Čeština

128

Slovenščina

137

Polski

146

Româneşte

156

Türkçe

166

Русский

175

Slovenčina

186

Hrvatski

195

Srpski

204

Български

213

Eesti

223

Lietuviškai

232

Latviešu

241

Українська

250

Summary of Contents for HD 10/23-4 S

Page 1: ... 15 Français 24 Italiano 34 Nederlands 44 Español 53 Português 63 Ελληνικά 73 Dansk 83 Norsk 91 Svenska 100 Suomi 109 Magyar 118 Čeština 128 Slovenščina 137 Polski 146 Româneşte 156 Türkçe 166 Русский 175 Slovenčina 186 Hrvatski 195 Srpski 204 Български 213 Eesti 223 Lietuviškai 232 Latviešu 241 Українська 250 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...HD 10 23 4 S 4 ...

Page 5: ...HD 10 23 4 SX 5 ...

Page 6: ...luss 16 Feinfilter 17 Ölstandsanzeige 18 Ölbehälter 19 Schlauchablage 20 Entlüftung Reinigungsmitteltank 21 Zubehörfach 22 Kabelhalter 23 Griff 24 Düsenverschraubung 25 Düse 26 Strahlrohr 27 Druck und Mengenregulierung nur 1 286 130 0 28 Sicherungshebel 29 Schlauchtrommel 30 Kurbel Bedienelemente für den Reinigungs prozess sind gelb Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau Inha...

Page 7: ...dem Niederdruck strahl und Reinigungsmittel z B Reini gen von Maschinen Fahrzeugen Bauwerken Werkzeugen zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel z B Reinigen von Fassa den Terrassen Gartengeräten Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir den Dreckfräser als Sonderzubehör Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen schaltet der Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrah...

Page 8: ...Montage kann der Schlauch höchstens 1 mm herausgezogen werden Andernfalls ist die Scheibe falsch montiert Bild C Hochdruckschlauch vor dem Aufwi ckeln gestreckt auslegen Hochdruckschlauch durch Drehen der Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln Drehrich tung so wählen dass der Hochdruck schlauch nicht geknickt wird Gefahr Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Gerät n...

Page 9: ...CHER oder alter nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Vorsicht Systemtrenner immer an der Wasserver sorgung niemals direkt am Gerät anschlie ßen Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch Mindestlänge 7 5 m Mindestdurchmesser 3 4 am Wasser anschluss des Gerätes und am Was serzulauf ...

Page 10: ...druckdüse durch Niederdruckdü se Größe 250 Zubehör ersetzen Reinigungsmittel Dosierventil auf ge wünschte Konzentration stellen Reinigungsmittel sparsam auf die tro ckene Oberfläche sprühen und einwir ken nicht trocknen lassen Gelösten Schmutz mit dem Hochdruck strahl abspülen Nach dem Betrieb Filter in klares Was ser tauchen Dosierventil auf höchste Reinigungsmittel Konzentration dre hen Gerät st...

Page 11: ...ruckschlauch auf die Schlauch trommel aufwickeln Griff der Kurbel einschieben um die Schlauchtrommel zu blockieren Anschlusskabel um den Kabelhalter wi ckeln Gefahr Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an laufendes Gerät und elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Hinweis Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden Bitt...

Page 12: ...ektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kun dendienst prüfen und reparieren lassen Bei Störungen die in diesem Kapitel nicht genannt sind im Zweifelsfall und bei aus drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen Anschlusskabel auf Schaden prüfen Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen...

Page 13: ... Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine ve...

Page 14: ...m Behälter 20 C m 0 5 Zulaufdruck max MPa bar 1 10 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa bar 23 230 3 23 30 230 Düsengröße 050 Max Betriebsüberdruck MPa bar 25 3 253 Fördermenge l h l min 1000 16 7 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 80 0 1 3 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 62 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicher...

Page 15: ...ter 17 Oil level indicator 18 Oil tank 19 Storage compartment for hoses 20 Deaerating the detergent tank 21 Accessory compartment 22 Cable clamp 23 Handle 24 Nozzle screws 25 Nozzle 26 Spray lance 27 Pressure and volume regulations only 1 286 130 0 28 Safety lever 29 Hose drum 30 Crank The operating elements for the cleaning process are yellow The controls for the maintenance and service are light...

Page 16: ...leaning machines cars buildings tools For cleaning using high pressure jet without detergent for e g for cleaning facades terraces garden appliances For stubborn dirt we recommend the use of the dirt blaster as a special accessory If the lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again Th...

Page 17: ...that the high pressure hose does not get bent Danger Danger of injury by electric shock The appliance may only be connected to al ternating current The appliance may only be connected to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364 The voltage indicated on the type plate must correspond to the voltage of the elec trical source The minimum fuse rating required at the s...

Page 18: ...tion Deaerate the appliance Unscrew the nozzle Switch on the appliance and let it run until the water exiting is bubble free At the end let the appliance run for ap prox 10 seconds then switch off Repeat the procedure for a couple of times Switch off the appliance and fit the noz zle again Danger Risk of explosion Do not spray flammable liquids If the appliance is used in hazardous areas e g filli...

Page 19: ...itch on again Set the appliance switch to 0 Disconnect the mains plug from the socket Shut off water supply Activate hand spray gun until device is pressure less Press the safety lever of the hand spray gun to secure the lever of the pistol against being released accidentally Danger Danger of scalding by means of hot water The water remaining in the switched off de vice can get heated up When you ...

Page 20: ... them Please hand over old oil if any only at such plac es Polluting the environment with used oil is a punishable offence You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract Please take advice on this matter Check connection cable for damages risk of electrical shock get the dam aged connection cable replaced imme diately by an authorised cus...

Page 21: ...cable for damages Call Customer Service in case of elec trical defects Install the high pressure nozzle Clean replace nozzle Clean the fine filter replace it if necessary Deaerate the appliance see Start up Check water supply level refer to tech nical data Check all inlet pipes to the pump Contact Customer Service if needed 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of t...

Page 22: ...ne de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Docum...

Page 23: ...container 20 C m 0 5 Max feed pressure MPa bar 1 10 Performance data Working pressure MPa bar 23 230 3 23 30 230 Nozzle size 050 Max operating over pressure MPa bar 25 3 253 Flow rate l h l min 1000 16 7 Detergent suck in l h l min 0 80 0 1 3 Max recoil force of hand spray gun N 62 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spray gun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertai...

Page 24: ...uile 19 Dépose du flexible 20 Ventilation du réservoir de détergent 21 Espace de rangement pour les acces soires 22 Attache câble 23 Poignée 24 Raccord vissé de buse 25 Buse 26 Lance 27 Régulation de débit et de pression uni quement 1 286 130 0 28 Manette de sécurité 29 Dévidoir 30 Manivelle Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les éléments de commande pour la mainte...

Page 25: ...ive un sépara teur système selon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur system est classifiée comme non po table Utiliser exclusivement ce nettoyeur haute pression pour nettoyer au jet basse pression et avec du détergent par exemple pour le nettoyage de machines véhicules bâti ments outils pour nettoyer au jet haute pression sans détergent par ex nettoyage de façades de ...

Page 26: ...sé de la lance à la main Enficher en enclencher la manivelle dans l arbre de dévidoir Enclencher le crochet de câble dans l alésage latéral sur la poignée Visser le raccord haute pression en conséquence Faire levier avec un tournevis pour sor tir le clip de sécurité dans la poignée pistolet illustration A Mettre la poignée pistolet sur la tête et enficher l extrémité du flexible haute pression jus...

Page 27: ...er des risques N utiliser en plein air que des rallonges homologuées avec une section suffisante Données de raccordement voir plaque si gnalétique caractéristiques techniques 몇 Avertissement Respecter les prescriptions de votre socié té distributrice en eau Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamais être ex ploité sans séparateur système sur le réseau d eau potable Utili ser un sépa...

Page 28: ...sement Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l appareil et l objet pour net toyer Utiliser uniquement des détergents qui sont validés par Kärcher Respecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents Protéger l environ nement en utilisant le détergent avec parci monie Respecter les consignes de sécurité figu rant sur les détergents Des détergents de Kärcher garanti...

Page 29: ... un produit antigel courant pour auto mobile à base de glycol Respecter les consignes d utilisation du fa bricant du produit antigel Faire tourner l appareil au max 1 mi nute jusqu à ce que la pompe et les conduites soient entièrement vides Attention Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Pour transporter l appareil sur de plus longues distances le...

Page 30: ...e Service Après vente Vérifier le niveau d huile Si l huile est lai teux eau dans l huile adressez vous immédiatement au Centre de Service Après vente Nettoyer le filtre fin Mettre l appareil hors pression Dévisser la vis de fixation du capot et retirer celui ci Dévisser le couvercle et le filtre Nettoyer le filtre à l eau propre ou à l air comprimé Remonter en suivant les étapes dans l ordre inve...

Page 31: ...te adressez vous au Centre de Service Après vente En cas de fuite plus importante faire vérifier l appareil par le service après vente Vérifier les conduites d aspiration de l eau et de détergent par rapport à une perte d étanchéité Purger l air de l appareil voir Mise en service Nettoyer le filtre fin Si nécessaire visiter le service après vente Monter la buse basse pression Vérifier nettoyer le ...

Page 32: ...par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cord rend cette déclaration invalide Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09...

Page 33: ...r du réservoir ou vert 20 C m 0 5 Pression d alimentation max MPa bars 1 10 Performances Pression de service MPa bars 23 230 3 23 30 230 Taille d injecteur 050 Pression de service max MPa bars 25 3 253 Débit l h l min 1000 16 7 Aspiration de détergent l h l min 0 80 0 1 3 Force de réaction max de la poignée pistolet N 62 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poigné...

Page 34: ... Indicatore livello olio 18 Contenitore dell olio 19 Ripiano tubo flessibile 20 Sfiato del il serbatoio detergente 21 Vano accessori 22 Reggicavo 23 Maniglia 24 Raccordo a vite per ugelli 25 Ugello 26 Lancia 27 Regolazione pressione e portata solo 1 286 130 0 28 Leva di sicurezza 29 Avvolgitubo 30 Manovella Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli Gli elementi di comando per ...

Page 35: ...rso un separato re di sistema non è classificata come acqua potabile Utilizzare esclusivamente questa idropuli trice per la pulizia con il getto a bassa pres sione e detergente p es per la pulizia di macchinari veicoli costruzioni uten sili per la pulizia con un getto ad alta pres sione senza detergente ad es pulizia di facciate terrazzi attrezzi da giardi naggio Per lo sporco resistente si consig...

Page 36: ...tubo Agganciare il gancio del cavo nel foro laterale della maniglia avvitare l attacco di alta pressione Utilizzare un cacciavite per estrarre il fermaglio di sicurezza della pistola a spruzzo figura A Posizionare la pistola a spruzzo sulla te stata e inserire l estremità del tubo flessi bile alta pressione fino all arresto Accertarsi che la rondella sfusa dell estremità del tubo flessibile scivol...

Page 37: ...usivamen te cavi prolunga omologati e relativamente contrassegnati aventi sezione sufficiente Valori di collegamento vedi targhetta e Dati tecnici 몇 Attenzione Rispettare le disposizioni fornite dalla so cietà per l approvvigionamento idrico Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne cessario che l apparecchio non venga usato mai senza disgiunto re di rete sulla rete di acqua ...

Page 38: ...zati dalla ditta Kärcher Rispettare le indicazioni relative al dosaggio e le avver tenze fornite con i detergenti Per salva guardare l ambiente non eccedere nell uso di prodotti detergenti Osservare le avvertenze di sicurezza ripor tate sui detergenti I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o l...

Page 39: ...m mercio per automobili a base di glicole Osservare le disposizioni fornite dal produt tore dell antigelo Mettere in moto l apparecchio max 1 minuto fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante il trasporto Per trasportare l apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l appostita mani g...

Page 40: ...rare questa quantità rivolgersi al servizio clienti Controllare il livello dell olio In presen za di olio lattescente acqua nell olio contattare immediatamente il servizio assistenza clienti Pulire il microfiltro Togliere pressione all apparecchio Svitare la vite di fissaggio del cofano e rimuoverlo Svitare il coperchio con il filtro Pulire il filtro con acqua pulita o aria compressa Montare nella...

Page 41: ...a in funzione Pulire il microfiltro All occorrenza contattare il servizio clienti Montare l ugello a bassa pressione Controllare Pulire il tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro Pulire sostituire la valvola di non ritorno all interno del collegamento del tubo flessibile di aspirazione detergente Aprire o controllare pulire la valvola di dosaggio detergente Pulire il foro di sfiato de...

Page 42: ...mentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 286 xxx Modelo 1 292 xxx Modelo 1 441 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizzate applicate EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2...

Page 43: ... m 0 5 Pressione in entrata max MPa bar 1 10 Prestazioni Pressione di esercizio MPa bar 23 230 3 23 30 230 Misura degli ugelli 050 Max sovrapressione d esercizio MPa bar 25 3 253 Portata l h l min 1000 16 7 Aspirazione detergente l h l min 0 80 0 1 3 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 62 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lan...

Page 44: ... Oliepeilindicatie 18 Oliereservoir 19 Slangopbergvak 20 Ontluchting reinigingsmiddelreservoir 21 Accessoiresvak 22 Kabelhouder 23 Greep 24 Schroefverbinding sproeikoppen 25 Sproeier 26 Staalbuis 27 Druk en volumeregeling alleen 1 286 130 0 28 Veiligheidshendel 29 Slangtrommel 30 Krukhendel Bedieningselementen voor het reini gingsproces zijn geel Bedieningselementen voor het onder houd en de servi...

Page 45: ...ger uitsluitend gebruiken voor het reinigen met de lagedrukstraal en reinigingsmiddel bv reinigen van machines voertuigen bouwwerken werktuigen voor reinigen met hogedrukstraal zon der reinigingsmiddel bv reinigen van gevels terrassen tuingereedschap Voor hardnekkig vuil raden wij de vuilfrees als bijzondere toebehoren aan Wordt de hendel van het handspuitpistool losgelaten dan schakelt de druksch...

Page 46: ...d spuitpistool duwen Bij een juiste mon tage kan de slang max 1 mm uitgetrokken worden Anders is de ring verkeerd gemonteerd afbeelding C hogedrukslang voor het oprollen ge strekt leggen Hogedrukslang in gelijkmatige lagen op de slangtrommel wikkelen door aan de krukhendel te draaien Draairichting zo danig kiezen dat de hogedrukslang niet geknikt wordt Gevaar Verwondingsgevaar door elektrische sch...

Page 47: ...rzichtig Systeemscheider altijd aan de watertoe voer en nooit direct aan het apparaat aan sluiten Aansluitwaarden zie Technische gegevens Toevoerslang minimumlengte 7 5 m minimumdiameter 3 4 aan de water aansluiting van het apparaat en aan de watertoevoer bijvoorbeeld waterkraan aansluiten Instructie De toevoerslang behoort niet tot het leve ringspakket Open de watertoevoer Zuigslang met filter be...

Page 48: ... op gewenste concentratie stellen Reinigingsmiddel in geringe hoeveel heid op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken niet laten opdrogen Spoel losgeraakt vuil er met de hoge drukstraal af Na het gebruik de filter in zuiver water dompelen Doseerklep op de hoogste concentratiedraaien Apparaatstartenen gedurende een minuut schoonspoelen Hendel van het handspuitpistool losla ten het apparaat w...

Page 49: ... en over het slangopbergvak hangen of Hogedrukslang op de slangtrommel wikkelen Greep van de krukhendel in schuiven om de slangtrommel te blok keren Aansluitkabel rond de kabelhouder wik kelen Gevaar Gevaar voor letsels door per ongeluk star tend apparaat en elektrische schok Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Waarschuwing Afgewerkte olie ...

Page 50: ...or letsels door per ongeluk star tend apparaat en elektrische schok Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Elektrische componenten alleen laten con troleren en herstellen door een geautori seerde klantendienst Bij storingen die in dit hoofdstuk niet ver meld worden in geval van twijfel en indien uitdrukkelijk vermeld moet een geautori seerde k...

Page 51: ... deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de ...

Page 52: ... open reservoir 20 C m 0 5 Toevoerdruk max MPa bar 1 10 Capaciteit Werkdruk MPa bar 23 230 3 23 30 230 Formaat sproeier 050 Max bedrijfsoverdruk MPa bar 25 3 253 Volume l h l min 1000 16 7 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 80 0 1 3 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 62 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerh...

Page 53: ...e de aceite 19 Soporte para manguera 20 Ventilación depósito de detergente 21 Compartimento para los accesorios 22 Portacables 23 asidero 24 Acople roscado para boquilla 25 boquilla 26 Lanza dosificadora 27 Regulación de presióny caudal sólo 1 286 130 0 28 Palanca de seguro 29 Enrollador de mangueras 30 Manivela Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de c...

Page 54: ...ador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no pota ble Utilizar exclusivamente esta limpiadora a presión la limpieza con chorros a baja presión y detergente p ej limpieza de máquinas vehículos edificios herramientas para limpiar con el chorro a alta presión sin detergente p ej limpieza de facha das terrazas herrami...

Page 55: ...dosificadora introducir la manivela en el eje del enro llador de mangueras y encajar Encajar el gancho de cable en el orificio lateral del asa Enroscar la conexión de alta presión según corresponda Hacer palanca con un destornillador para extraer la grapa de seguridad de la pistola pulverizadora manual fig A Colocar la pistola pulverizadora manual hacia abajo e introducir el extremo de la manguera...

Page 56: ...bles de prolongación inade cuados puede resultar peligroso Para el exterior utilice sólo cables de prolongación autorizados expresamente para ello ade cuadamente marcados y con una sección de cable suficiente Valores de conexión véase la placa de ca racterísticas datos técnicos 몇 Advertencia Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua De acuerdo con las normativas vi gentes est...

Page 57: ...or de presión y caudal 몇 Advertencia Todos aquellos detergentes inadecuados podrán dañar el aparato y el objeto a lim piar Utilizar sólo detergentes que hayan sido autorizados por Kärcher Tenga en cuenta la dosis recomendada y las indica ciones que incluyen los detergentes Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente Tener en cuenta las indicaciones de segu ridad de ...

Page 58: ...bitua les en el mercado en el aparato Nota Utilizar anticongelante habitual para auto móviles con una base de glicol Tener en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del anticongelante Dejar en marcha el aparato durante 1 minuto como máximo hasta que la bomba y los conductos estén vacíos Precaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Para transportar ...

Page 59: ...cei te tiene aspecto lechoso señal de pre sencia de agua en el aceite consultar inmediatamente al servicio técnico Limpiar el filtro de depuración fina Despresurizar el sistema de alta pre sión Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato retirar el capó Desenroscar la tapa con el filtro Limpiar el filtro con agua limpia o aire comprimido Montar siguiendo los pasos a la inversa Limpie el f...

Page 60: ...iente En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio técnico revise el aparato Comprobar la estanqueidad de las tu berías de absorción de agua y deter gente Purgar el aparato véase Puesta en marcha Limpiar el filtro de depuración fina Si es necesario consultar al servicio de atención al cliente Monte la boquilla de baja presión Compruebe o limpie la manguera de detergente con filtro Lim...

Page 61: ...ón perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012...

Page 62: ... entrada máx MPa bar 1 10 Potencia y rendimiento Presión de trabajo MPa bar 23 230 3 23 30 230 Tamaño de la boquilla 050 Sobrepresión de servicio máxima MPa bar 25 3 253 Caudal l h l min 1000 16 7 Aspiración de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual máx N 62 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pu...

Page 63: ...7 Indicador do nível de óleo 18 Recipiente do óleo 19 Depósito de mangueiras 20 Ventilação Depósito de detergente 21 Compartimento acessórios 22 Braçadeira para cabo 23 Punho 24 União roscada do bocal 25 Bocal 26 Lança 27 Regulação da pressão e de débito apenas1 286 130 0 28 Alavanca de segurança 29 Carretel da mangueira 30 Manivela Os elementos de comando para o pro cesso de limpeza são amarelos ...

Page 64: ... 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para con sumo Utilizar exclusivamente esta lavadora de alta pressão limpeza com jacto de baixa pressão e detergente p ex limpeza de máqui nas veículos construções ferramen tas limpeza com jacto de alta pressão sem detergente p ex limpeza de facha das terraços aparelhos de jardim No caso de sujidade de difícil r...

Page 65: ...a no veio do tambor da mangueira Engatar o gancho do cabo no orifício la teral no punho Aparafusar a ligação de alta pressão adequadamente Remover o grampo de segurança da pistola de injecção manual com uma chave de fendas figura A Virar a pistola de injecção manual ao contrário e encaixar o final da manguei ra de alta pressão até ao batente Ter em atenção que a anilha solta tem que cair completam...

Page 66: ...livre unica mente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente ho mologados e marcados Para os valores de ligação veja a placa de características dados técnicos 몇 Advertência Respeite as normas da companhia de abastecimento de água De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água potável sem separador de sistema Deve se utilizar um sep...

Page 67: ...etergente do que necessário para não prejudicar inutil mente o ambiente Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes Os detergentes Kärcher garantem o traba lhar sem perturbações Por favor informe se pedindo o nosso catálogo ou as nossas folhas de informação sobre detergentes Encher o depósito do detergente Substituir o bocal de alta pressão pelo bocal de baixa pressão tamanho 250 acessório...

Page 68: ...pro teger o aparelho contra deslizes e tom bamentos de acordo com as directivas em vigor Atenção Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o arma zenamento Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos Encaixar a pistola de injecção manual no suporte Enrolar a mangueira de alta pressão e pendurá la sobre o depósito das man gueiras ou Enrolar a m...

Page 69: ... ção do detergente Mudar o óleo Aviso Consulte o capítulo Dados Técnicos so bre a quantidade e tipo de óleo Desapertar o parafuso de fixação da tampa do aparelho remover tampa do aparelho Desaparafusar o parafuso de descarga do óleo à frente na caixa do motor Recolher o óleo num recipiente colector Enroscar o parafuso de descarga da água Deitar lentamente o óleo novo as bo lhas de ar têm que escap...

Page 70: ...ário substituir a válvula anti retorno na ligação da man gueira de aspiração do detergente Abrir a válvula doseadora do detergen te ou controlar limpar Limpar o furo de ventilação do depósito de detergente na caixa Se for necessário pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposiç...

Page 71: ...Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaração de conformidade CE Produto Maquinas de lavar de alta pressão Tipo 1 286 xxx Tipo 1 292 xxx Tipo 1 441 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 19...

Page 72: ...te aberto 20 ºC m 0 5 Pressão de admissão máx MPa bar 1 10 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa bar 23 230 3 23 30 230 Tamanho do bocal 050 Máx pressão de serviço MPa bar 25 3 253 Débito l h l min 1000 16 7 Aspiração de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Força de recuo máx da pistola manual N 62 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manua...

Page 73: ...Ένδειξη στάθμης λαδιού 18 Δοχείο λαδιού 19 Θήκη ελαστικού σωλήνα 20 Εξαερισμός δοχείου απορρυπαντικού 21 Θήκη εξαρτημάτων 22 Συγκρατητής καλωδίου 23 Λαβή 24 Σπείρωμα ακροφυσίου 25 Ακροφύσιο 26 σωλήνας εκτόξευσης 27 Ρύθμιση πίεσης και ποσότητας μόνον 1 286 130 0 28 Μοχλός ασφαλείας 29 Τύμπανο εύκαμπτου σωλήνα 30 Μανιβέλα Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα ρισμού είναι κίτρινα Τα χειριστήρια για ...

Page 74: ...υστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο Η παρούσα συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για καθαρισμό με δέσμη χαμηλής πίεσης και απορρυπαντικό π χ καθαρισμός μηχανημάτων οχημάτων οικοδομών εργαλείων καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης χωρίς απορρυπαντικό π χ καθαρι σμός προσόψεων κτιρίων ταρατσών συσκευών ...

Page 75: ...λο στον άξονα κυ λίνδρου του ελαστικού σωλήνα και ασφαλίστε τον Ασφαλίστε το βραχίονα καλωδίου στην πλευρική οπή της λαβής Βιδώστε σφικτά τη σύνδεση υψηλής πίε σης Ξεβιδώστε τον σφικτήρα ασφαλείας του πιστολέτου χειρός με ένα κατσαβίδι ει κόνα Α Αναποδογυρίστε το πιστολέτο χειρός και εισάγετε μέσα το άκρο του ελαστι κού σωλήνα υψηλής πίεσης ως το τέρ μα Φροντίστε ώστε η χαλαρή ροδέλα στην άκρη του...

Page 76: ... μπο ρεί να είναι επικίνδυνα Σε υπαίθριους χώ ρους χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκεκριμένα και αντιστοίχως επισημασμένα καλώδια προέκτασης με επαρκή διατομή Τιμές σύνδεσης βλ Πινακίδα τύπου Τεχνι κά χαρακτηριστικά 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή συστ...

Page 77: ...σης και ποσότητας 몇 Προειδοποίηση Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στο μηχάνημα και στα αντικείμενα που καθαρίζονται Χρησι μοποιείτε μόνον απορρυπαντικά που έχουν εγκριθεί από τον Οίκο Kδrcher Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας και τις υποδεί ξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικο νομία στη χρήση των απορρυπαντικών Λάβετε υπόψη τις υποδ...

Page 78: ...οστασίας στη συσκευή Υπόδειξη Χρησιμοποιήστε ένα αντιψυκτικό οχημάτων του εμπορίου με βάση τη γλυκόλη Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατα σκευαστή του αντιψυκτικού Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει το πολύ για 1 λεπτό μέχρι να αδειάσουν η αντλία και οι σωληνώσεις Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Για τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά σεις...

Page 79: ...ά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος Σε περίπτω ση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθεί τε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού Αν το λάδι έχει γαλακτώδη υφή νερό στο λά δι καλέστε αμέσως την υπηρεσία εξυ πηρέτησης πελατών Καθαρίστε το λεπτό φίλτρο Εκτονώστε εντελώς την πίεση στη συ σκευή Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του καπό κα...

Page 80: ...ξτε την παροχή του νερού βλ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελέγξτε τους αγωγούς προσαγωγής για διαρροές Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος Σε περίπτωση μεγαλύτε ρης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική διαρροή πρέπει να ...

Page 81: ...τών μας Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή του κα...

Page 82: ... μέγ MPa bar 1 10 Επιδόσεις Πίεση εργασίας MPa bar 23 230 3 23 30 230 Μέγεθος ακροφυσίου 050 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa bar 25 3 253 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λί τρα λεπτό 1000 16 7 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λί τρα λεπτό 0 80 0 1 3 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 62 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας ...

Page 83: ...e er lysegrå Inden første ibrugtagelse skal betje ningsvejledningen og sikkerhedshen visningerne nr 5 951 949 0 læses De pågældende nationale love til væ skestrålere skal overholdes De pågældende nationale love til fore byggelse imod ulykkestilfælde skal over holdes Væskestrålere skal kontrolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrol len skal skiftligt dokumenteres Risiko En umiddelbar truende...

Page 84: ...ed for højt strømforbrug slukker motor værnet for højtryksrenseren Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og deres funktion må ikke omgås Emballagen kan genbruges Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald men afle ver den til genbrug Udtjente maskiner indeholder værdi fulde materialer der kan og bør afle veres til genbrug Batt...

Page 85: ...via en forbindelse som ikke kan adskilles er forbudt Stikket tjener til udkobling af nettet Kontroller altid tilslutningsledningen og net stikket for skader før højtryksrenseren ta ges i brug En beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes af en auto riseretkundeserviceafdeling elektrikermed det samme Den anvendte forlængerlednings stik og til kobling skal være vandtæt Anvend et forlængerkabel me...

Page 86: ...en og træk pisto lens håndtag Kun 1 286 130 0 Arbejdstryk og vandmængde indstilles ved at dreje trinløs på tryk og mængdereguleringen 몇 Advarsel Uegnet rensemiddel kan føre til skader på maskinen og på objektet som skal renses Der må kun bruges rensemidler som er god kendt af Kärcher Følg doseringsanvisninger og henvisninger der er vedlagt rengørings midlerne For at beskytte miljøet bør du være sp...

Page 87: ...are for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten Træk højtryksrenseren i håndtaget når den skal transporteres over længere strækninger Tøm rengøringsmiddeltanken før lig gende transport Ved transport i biler skal renseren fast spændes i h t gældende love Forsigtig Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved opbevaring Denne maskine må kun opbevar...

Page 88: ...lderen Fastgøre skærmen Tøm og rens rengøringsmiddeltanken Træk dækslet til rengøringsmiddeltan ken med slugeslangen ud Læg højtryksrenseren med bagsiden nedad Tøm og rens rengøringsmiddeltanken Risiko Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet startende maskine og elektrisk stød Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen El komponenter må kun kontrolleres og re pareres a...

Page 89: ... garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os miste...

Page 90: ...jde ud fra åbn beholder 20 C m 0 5 Tilførselstryk maks MPa bar 1 10 Ydelsesdata Arbejdstryk MPa bar 23 230 3 23 30 230 Mundstykkestørrelse 050 Max driftsovertryk MPa bar 25 3 253 Kapacitet l h l min 1000 16 7 Indsugning rensemiddel l h l min 0 80 0 1 3 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 62 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2...

Page 91: ...infilter 17 Oljenivåindikator 18 Oljebeholder 19 Slangeholder 20 Utlufting rengjøringsmiddeltank 21 Tilbehørsrom 22 Kabelholder 23 Håndtak 24 Dysetilkobling 25 Dyse 26 Strålerør 27 Trykk og mengderegulering kun 1 286 130 0 28 Sikringshendel 29 Slangetrommel 30 Sveiv Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Innholdsfortegnelse ...

Page 92: ...ngjøring av maskiner kjøretøyer bygninger verktøy til rengjøring med høytrykk uten rengjø rings middel f eks rengjøring av fasa der terrasser hagemaskiner For hårdnakket smuss anbefales Roto jet dyse som er tilleggsutstyr Hvis spaken på håndsprøytespistolen slip pes slår en trykkbryter av pumpen og høy trykksstrålen stopper Når spaken betjenes igjen kobles pumpen inn igjen Overstrømsventilen forhi...

Page 93: ...allert av en elektro montør i henhold til IEC 60364 Den angitte spenningen på typeskiltet må stemme overens med spenningen i stikk kontakten Sikringstørrelse på stikkontakt må være minst se Tekniske data Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek triske tilkoblingspunktet se tekniske data skal ikke overskrides Dersom det er uklar heter om nettimpedansen på tilkoblings punktet ditt vennligst kontak...

Page 94: ...ler at strålerøret sitter fast før hver bruk Skruingen på strå lerøret må være trukket til håndfast Forsiktig Det må kun foretas motorvask på steder med oljeutskiller miljøvern Tilstoppingsfare Legg dysene med mun ningen opp i tilbehørsrommet Bemerk Maskinen er utstyrt med en trykkbryter Mo toren starter kun når avtrekkeren er betjent Rull høytrykkslangen helt av slange trommelen Sett maskinbryter...

Page 95: ...g vedlikehold Ved behov Tapp ut vannet Pump vanlig frostvæske gjennom appa ratet Bemerk Bruk vanlig glykolbasert frostmiddel for biler Følg bruksanvisning for frostvæsken La apparatet gå i maks 1 minutt til pum pe og slanger er tomme Forsiktig Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved trans port For transport over lengere strekninger ta maskinen i håndtaket og tre...

Page 96: ...filter Gjør rent filter med rent vann eller trykkluft Settes sammen i motsatt rekkefølge Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu geslange Skift olje Bemerk For oljemengde og type se Tekniske da ta Skru ut festeskruen av maskindekselet ta av maskindekselet Skru ut oljeavtappingsskruen foran på motorhuset La oljen renne ut i oppsamlingsbehol der Skru inn oljeavtappingsskrue Fyll langsomt på ny olje sl...

Page 97: ...ller rengjør den Utluftingshullirengjøringsmiddeltanken i huset rengjøres Ta kontakt med en servicemontør ved behov Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg av de vanligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen Mer informasjon om ...

Page 98: ...ser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 286 xxx Type 1 292 xxx Type 1 441 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2...

Page 99: ... beholder 20 ºC m 0 5 Tilførselstrykk max MPa bar 1 10 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk MPa bar 23 230 3 23 30 230 Dysestørrelse 050 Maks driftsovertrykk MPa bar 25 3 253 Transportmengde l time l min 1000 16 7 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 80 0 1 3 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 62 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s...

Page 100: ...jemätare 18 Oljebehållare 19 Slangförvaring 20 Afluftning behållare för rengöringsme del 21 Tillbehörsfack 22 Kabelfäste 23 Handtag 24 Munstyckesfäste 25 Munstycke 26 Spolrör 27 Tryck Mängdreglering endast 1 286 130 0 28 Säkerhetsspak 29 Slangtrumma 30 Vev Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Innehållsförteckning Aggregatelement SV 1 ...

Page 101: ...ng Vid kraftig nedsmutsning rekommenderar vi rotojet som specialtillbehör När avtryckaren på spolröret släpps från kopplas högtryckspumpen av en tryckbry tare som stoppar högtrycksstrålen Trycker man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in pumpen igen Överströmningsventieln förhindrar över skridning av tillåtet arbetstryck Överfyllnadsventil och tryckställare har ställts in av tillverkaren och är ...

Page 102: ...tt nätut tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364 På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän ning Nätuttagets min säkring se Tekniska Data Maximalt tillåten nätimpedans på den elek triska anslutningspunkten se Tekniska da ta får inte överskridas Vid oklarheter gällande den aktuella nätimpedansen som gäller för din anslutningspunkt ta kontakt med ditt ene...

Page 103: ...kunder stäng av Upprepa detta flera gånger Stäng av aggregatet och skruva på munstycket igen Fara Risk för explosion Inga brännbara vätskor får fördelas med högtryckstvätten Vid användning av aggregatet i riskområ den t ex bensinmackar ska motsvarande säkerhetsföreskrifter beaktas Risk för skada Använd aldrig maskinen utan monterat strålrör Kontrollera innan varje användning att strålröret är orde...

Page 104: ...spruthandtaget aggregatet startar igen Ställ huvudreglaget på 0 Dra ut nätkontakten ur vägguttaget Stäng vattentillförseln Använd handsprutan tills apparaten är trycklös Tryck på säkerhetsspaken till hand sprutan för att säkra sprutan mot oav siktlig igångsättning Fara Risk för skållning på grund av varmt vatten Restvatten i det avstängda aggregatet kan värmas upp När slangen tas bort från vat ten...

Page 105: ...r välj ett servicekontrakt Be om råd Kontrollera om anslutningssladden är skadad risk för elektrisk stöt och låt auktoriserad kundservice elektriker om gående byta ut sladden om skador upp täcks Kontrollera högtrycksslangen så att den inte är skadad risk för brott Byt omedelbart ut skadad högtrycksslang Kontrollera om apparaten pumpen är tät 3 droppar vatten per minut är tillåtna och de kan droppa...

Page 106: ...ntrollera att sugledningar för vatten och rengöringsmedel är täta Lufta aggregatet se Ibruktagning Rengöra finfilter Uppsök kundservice vid behov Montera lågtrycksmunstycke Kontrollera rengör sugslang med filter Rengör byt ut backventil i fäste till sug slang för rengöringsmedel Öppna eller kontrollera rengör dose ringsventilen för rengöringsmedel Rengör afluftningsöppning till rengö ringsmedels b...

Page 107: ...ed Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 286 xxx Typ 1 292 xxx Typ 1 441 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 7...

Page 108: ...öjd ur öppen behållare 20 C m 0 5 Inmatningsstryck max MPa bar 1 10 Prestanda Arbetstryck MPa bar 23 230 3 23 30 230 Storlek munstycke 050 Max driftövertryck MPa bar 25 3 253 Matningsmängd l t l min 1000 16 7 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 80 0 1 3 Handsprutans rekylkraft max N 62 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhe...

Page 109: ...enosuodatin 17 Öljymäärän ilmaisin 18 Öljysäiliö 19 Letkuteline 20 Puhdistusainesäiliön tuuletus 21 Varustelaatikko 22 Johdon pidike 23 Kahva 24 Suuttimen ruuviliitos 25 Suutin 26 Suihkuputki 27 Paine määräsäädin vain 1 286 130 0 28 Turvavipu 29 Letkurumpu 30 Kiertokampi Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat Sisällysluettelo Sisällyslue...

Page 110: ...hkulla ja puhdistusaineella esim koneet ajo neuvot rakennukset ja työkalut puhdistamiseen korkeapainesuihkulla ilman pesuainetta esim julkisivut te rassit puutarhalaitteet Pinttyneen lian puhdistamiseen suositte lemme erikoisvarusteena saatavaa lianjyr sintä Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti kytkee painekytkin pumpun pois päältä korkeapainesuihku pysähtyy Kun liipaisi mesta vedetään ky...

Page 111: ...allittu ainoastaan sähköliitäntään joka on sähköasentajan asentama standardin IEC 60364 mukaan Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on ol tava sama kuin jännitelähteen jännite Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo kat so Tekniset tiedot Sähköliitännän suurinta sallittua verkkovas tusta ei saa ylittää katso tekniset tiedot Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien verkkoliitän täsi käytettävissä olevaa verkk...

Page 112: ...essä laitetta vaara alueilla esim huoltoasemilla on noudatettava vastaavia turvallisuusmääräyksiä Loukkaantumisvaara Laitetta ei saa koskaan käyttää ilman asennettua ruiskuputkea Tar kasta ruiskuputken tiukkuus ennen jokaista käyttöä Ruiskuputken liitoksen täytyy olla kiris tetty käsivoimin Varo Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa joissa on asianmukainen öljynerotin ympä ristönsuojelu Tukke...

Page 113: ...ttaessa veden tuloletkua laitteesta kuumentunutta vettä voi ruiskuta ulos ja aiheuttaa palo vammoja Poista tuloletku vasta kun laite on jäähtynyt 몇 Varoitus Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä tyhjennetyn laitteen Säilytä laitetta paikassa jonka lämpötila ei laske nollan alapuolelle Puhdistusainesäiliön tyhjennys katso Hoito ja huolto tarvittaessa Poista vesi Pumppaa laitteen läpi tavallista j...

Page 114: ...urtumisvaara Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku välittömästi Tarkasta laitteen pumppu tiiviys 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa raa minuutissa on sallittua Jos vettä vuotaa enemmän ota yhteys asiakas palveluun Tarkasta öljymäärä Jos öljy on maito maista vettä öljyssä ota heti yhteys asiakaspalveluun Puhdista hienosuodatin Poista laitteesta paine Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista kuom...

Page 115: ...o kohtaa Käyttöönot to Puhdista hienosuodatin Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun Kiinnitä pienpainesuutin Tarkasta puhdista puhdistusaineen imuletku ja suodatin Puhdista vaihda puhdistusaineen imu letkun liitännän takaiskuventtiili Avaa puhdistusaineen annosteluventtii li tai tarkasta puhdista Puhdista rungossa oleva puhdistusai nesäiliön ilmanreikä Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun...

Page 116: ...KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 286 xxx Tyyppi 1 292 xxx Tyyppi 1 441 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2000 14 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 ...

Page 117: ... lämpötila 20 C m 0 5 Tulopaine maks MPa baaria 1 10 Suoritustiedot Käyttöpaine MPa baaria 23 230 3 23 30 230 Suutinkoot 050 Maks käyttöylipaine MPa baaria 25 3 253 Syöttömäärä l h l min 1000 16 7 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 80 0 1 3 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 62 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5...

Page 118: ...űrő 17 Oljaszint kijelzés 18 Olajtartály 19 Tömlőtartó 20 Tisztítószer tartály szellőzése 21 Tartozékok rekesze 22 Kábel tartó 23 Markolat 24 Fúvóka csavarozása 25 Fúvóka 26 Sugárcső 27 A nyomás és mennyiségszabályozó csak 1 286 130 0 28 Biztosítókar 29 Tömlő dob 30 Hajtókar A tisztítási folyamat kezelő elemei sár gák A karbantartás és szerviz kezelő elemei világos szürkék Tartalomjegyzék Készülék...

Page 119: ...sú sugárral és tisztító szerrel történő tisztításra pl gépek jár művek építmények szerszámok tisztítására magasnyomású sugárral tisztítószer nélkül történő tisztításra pl homlokza tok teraszok kerti gépek tisztítására Makacs szennyeződés esetén különleges tartozékként ajánljuk a szennymarót Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi ak kor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekap csolja a magasnyomású sug...

Page 120: ... Különben az alátét rosszul van fel szerelve C ábra A magasnyomású tömlőt a feltekerés előtt nyújtva fektesse le A magasnyomású tömlőt a hajtókar for gatásával egyenletes rétegekben teker je fel a tömlődobra Úgy válassza meg a feltekerési irányt hogy a magasnyo mású tömlő ne törjön meg Balesetveszély Áramütés veszélye A készüléket csak váltóáramra kösse be A készülék IEC 60364 nek megfelelő elekt ...

Page 121: ...tassa soha ne közvetlenül a készülékhez A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki adatoknál Az összekötő tömlőt legalább 7 5 m legalább 3 4 átmérő a készülék víz csatlakozásába és a vízvezetékbe pél dául vízcsap kösse be Megjegyzés Az táplálótömlő nem része a szállítási tétel nek Nyissa ki a vízvezetéket Szívócsövet a szűrővel megrend szám 4 440 238 0 a vízcsatlakozásra csavarja rá Készülék szellőzt...

Page 122: ...r adagoló szele pet a kívánt töménységre Takarékosan permetezze fel a tisztító szert a száraz felületre és hagyja hatni ne hagyja megszáradni A feloldott szennyeződést a magasnyo mású sugárral mossa le Üzem után a szűrőt mártsa tiszta vízbe Az adagoló szelepet fordítsa a legma gasabb tisztítószer koncentrációra In dítsa el a készüléket és egy percig öblítse át Engedje el a kézi szórópisztoly karjá...

Page 123: ...s és borulás ellen biztosítani Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni Helyezze be a kézi szórópisztolyt a tar tóba Tekerje fel a magasnyomású tömlőt és akassza a tömlőtartó fölé vagy A magasnyomású tömlőt tekerje fel a tömlődobra Tolja be a hajtókar fogan tyúját a tömlődob biztosításához A csa...

Page 124: ...ngedési csa vart Az új olajat lassan töltse be a légbubo rékoknak el kell illanni Tegye vissza az olajtartály fedelét Rögzítse a készülék fedelét A tisztítószer tartályt kiüríteni és kitisztítani Tisztítószer tartály zárófedelét a szívó csővel kihúzni A készüléket a hátsó oldalára fektetni A tisztítószer tartályt kiüríteni és kitisztí tani Balesetveszély Sérülésveszély véletlenül beinduló készü lé...

Page 125: ...resse fel a szerviz szolgálatot Csak olyan tartozékokat és alkatrésze ket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozé kok és az eredeti alkatrészek biztosít ják azt hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehes sen üzemeltetni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szüksé ges alkatrészekről További információkat az alkatrészek ről a www kae...

Page 126: ...Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EK konformitási nyiltakozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 286 xxx Típus 1 292 xxx Típus 1 441 xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN...

Page 127: ... 20 C m 0 5 Hozzáfolyási nyomás max MPa bar 1 10 Teljesítményre vonatkozó adatok Munkanyomás MPa bar 23 230 3 23 30 230 Szórófej nagyság 050 Max üzemi túlnyomás MPa bar 25 3 253 Szállított mennyiség l h l min 1000 16 7 Tisztítószer felszívás l h l min 0 80 0 1 3 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 62 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szó...

Page 128: ...filtr 17 Kontrola stavu oleje 18 Olejová nádržka 19 Uložení hadice 20 Odvzdušnění zásobníku na čisticí pro středek 21 Přihrádka pro příslušenství 22 Držák kabelu 23 Rukojeť 24 Šroubení trysky 25 Tryska 26 Proudová trubice 27 Regulace tlaku a průtoku jen 1 286 130 0 28 Bezpečnostní páka 29 buben na hadici 30 Klika Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté Obslužné prvky údržby a servisních oprav ...

Page 129: ...edků např čištění strojů vozidel stavebních stro jů nástrojů k čištění vysokotlakým vodním paprskem bez použití čisticích prostředků např čiště ní fasád teras zahradní nářadí Na vytrvalou špínu doporučujeme frézu na nečistoty jako zvláštní příslušenství Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla ký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět ...

Page 130: ...em Zařízení zapojujte pouze na střídavý proud Přístroj smí být zapojen jen do takového el přívodu který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní nor mou IEC 60364 o elektrické instalaci budov Údaje o napětí uvedené na typovém štítku přístroje musejí souhlasit s napětím zdrojo vého proudu Minimální pojistka zásuvky viz technické údaje Maximální přípustná impedance sítě v b...

Page 131: ...ěte Odšroubujte trysku Zařízení nechte běžet tak dlouho do kud voda nevytéká bez bublin Případně nechte zařízení běžet 10 vte řin vypněte Postup opakujte víckrát Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku Nebezpečí Nebezpečí exploze Nepoužívejte hořlavé tekutiny Používáte li přístroj v nebezpečných pro storách např benzinová pumpa dodržuj te bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy Nebezpečí...

Page 132: ... páčku na ruční stříka cí pistoli zařízení se opět zapne Hlavní spínač nastavte na 0 Vytáhněte zástrčku ze sítě Zavřete vodovodní přívod Aktivujte ruční stříkací pistoli dokud pří stroj není bez tlaku Presuňte bezpečnostní páku ruční stří kací pistole do blokační polohy abyste zajistili páčku pistole proti neúmyslné mu spuštění Nebezpečí Nebezpečí opaření horkou vodou Zbytko vá voda obsažená ve vy...

Page 133: ...a těchto místech Znečišťová ní životního prostředí použitým olejem je trestné Se svým obchodníkem se můžete dohod nout na pravidelných bezpečnostních pro hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací Zkontrolujte připojovací kabel zda není poškozen nebezpečí zasažení elek trickým výbojem poškozený připojova cí kabel dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznic...

Page 134: ...ledejte zákaz nickou službu Namontujte vysokotlakou trysku Trysku vyčistěte vyměňte Vyčistěte jemný filtr v případě potřeby vyměňte Zařízení odvzdušněte viz Uvedení do provozu Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Zkontrolujte všechny přívody k čerpa dlu V případě potřeby vyhledejte zákaznic kou službu 3 kapky vody za minutu jsou přípustné mo hou vystupovat na spodni straně příst...

Page 135: ...ím stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kär...

Page 136: ... max MPa baru 1 10 Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa baru 23 230 3 23 30 230 Velikost trysky 050 Maximální provozní přetlak MPa baru 25 3 253 Čerpané množství l hod l min 1000 16 7 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 80 0 1 3 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 62 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2...

Page 137: ...ni priključek 16 Fini filter 17 Prikaz nivoja olja 18 Posoda za olje 19 Odlagalno mesto za gibke cevi 20 Prezračevanje rezervoarja za čistilo 21 Predal za pribor 22 Nosilec kabla 23 Ročaj 24 Vijačni spoj šobe 25 Šoba 26 Brizgalna cev 27 Regulator tlaka in količine le 1 286 130 0 28 Varovalo 29 Cevni boben 30 Ročica Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni Upravljalni elementi za vzdrževan...

Page 138: ...n či stilom npr čiščenje strojev vozil zgradb orodij za čiščenje z visokotlačnim curkom brez čistila npr čiščenje fasad teras vrtnih naprav Za trdovratno umazanijo priporočamo kot poseben pribor frezalo za umazanijo Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite tlačno stikalo izklopi črpalko visokotlačni curek se ustavi Če ročico povlečete se čr palka ponovno vklopi Prelivni ventil preprečuje prek...

Page 139: ...e bo prepognila Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi električnega udara Napravo priključite samo na izmenični tok Stroj se sme priključevati samo na električ ni priključek ki ga je elektroinštalater izve del v skladu z IEC 60364 Napetost navedena na tipski tablici se mora ujemati z napetostjo vira električne energije Minimalna zaščita vtičnice glejte Tehnične podatke Maksimalno dopustna omrežna impe...

Page 140: ...onovno privij te Nevarnost Nevarnost eksplozije Ne razpršujte gorljivih tekočin Pri uporabi naprave v nevarnih področjih npr bencinske črpalke je treba upoštevati ustrezne varnostne predpise Nevarnost poškodb Naprave nikoli ne upo rabljajte brez montirane brizgalne cevi Pred vsako uporabo preverite trdnost nase da brizgalne cevi Privijačenje brizgalne cevi mora biti trdno privito Pozor Motorje oči...

Page 141: ...popolnoma izpraznjena Napravo shranite na mesto kjer ni zmrzali Izpraznite rezervoar za čistilo glejte Nega in vzdrževanje Po potrebi Izpustite vodo Skozi napravo črpajte standardno sred stvo proti zamrznitvi Napotek Uporabite običajno sredstvo proti zmrzova nju za avtomobile na osnovi glikola Upoštevajte navodila za uporabo proizva jalca sredstva proti zmrzovanju Napravo pustite teči maks 1 minut...

Page 142: ...Filter očistite s čisto vodo ali komprimi ranim zrakom Sestavite v nasprotnem zaporedju Očistite filter na sesalni cevi za čistilo Zamenjajte olje Napotek Za količino in vrsto olja glejte Tehnične po datke Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra ve snemite pokrov naprave Izvijte izpustni vijak za olje spredaj na ohišju motorja Olje izpustite v lovilno posodo Uvijte izpustni vijak za olje Počasi n...

Page 143: ...čistilo Odprite ali preverite očistite dozirni ven til za čistilo Očistite odrptino za prezračevanje re zervoarja za čistilo v ohišju Po potrebi poiščite servisno službo Uporabljati se smejo le pribor in nado mestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadome stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadome stnih delov naj...

Page 144: ...red Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 286 xxx Tip 1 292 xxx Tip 1 441 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61...

Page 145: ...rte posode 20 C m 0 5 Pritisk dotoka maks MPa bar 1 10 Podatki o zmogljivosti Delovni tlak MPa bar 23 230 3 23 30 230 Velikost šobe 050 Max obratovalni nadtlak MPa bar 25 3 253 Pretok l h l min 1000 16 7 Sesanje čistila l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 62 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 ...

Page 146: ...16 Filtr dokładny 17 wskaźnik poziomu oleju 18 Zbiornik oleju 19 Miejsce do przechowywania węża 20 Odpowietrzenie zbiornika środka czyszczącego 21 Magazyn na akcesoria 22 Klips na kabel 23 Uchwyt 24 Złącze śrubowe dyszy 25 Dysza 26 Lanca 27 Regulacja ciśnienia i przepływu tylko 1 286 130 0 28 Dźwignia bezpieczeństwa 29 Bęben do zwijania węża 30 Korba Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte E...

Page 147: ...ie niową do czyszczenia strumieniem niskociś nieniowym i środkiem czyszczącym np czyszczenie maszyn pojazdów budynków narzędzi do czyszczenia strumieniem wysoko ciśnieniowym bez środka czyszczące go np czyszczenie fasad tarasów urządzeń ogrodowych W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie frezu do zanieczyszczeń jako wypo sażenia specjalnego Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natrysko wego wyłącz...

Page 148: ...wego Przy właściwym montażu wąż może wysta wać najwyżej 1 mm W przeciwnym wy padku tarcza jest niewłaściwie zamontowana rys C Przed zwinięciem wąż wysokociśnie niowy rozłożyć tak aby nie był poskrę cany Równomiernie obracając korbę nawi nąć wąż wysokociśnieniowy na bęben Kierunek obrotu wybrać w taki sposób aby wąż wysokociśnieniowy nie uległ zagięciu Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia ...

Page 149: ...dłącznik systemowy katalogowana jest jako nie nadająca się do picia Uwaga Odłącznik systemowy podłączać zawsze do dopływu wody a nigdy bezpośrednio do urządzenia Parametry przyłącza patrz Dane techniczne Wąż zasilający o długości minimalnej 7 5 m średnicy minimalnej 3 4 podłą czyć do przyłącza wody urządzenia i dopływu wody np do kranu Wskazówka Wąż zasilający nie jest objęty zakresem do stawy Otw...

Page 150: ...ość 250 ak cesoria Ustawić zawór dozujący środek czysz czący na żądane stężenie Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas ale nie do wyschnięcia Spłukać rozpuszczony brud strumie niem wysokociśnieniowym Po pracy filtr zanurzyć w czystej wo dzie Obrócić zawór dozujący na naj wyższe stężenie środka czyszczącego Uruchomić urządzenie i płukać je przez minutę Z...

Page 151: ...zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu Urządzenie może być przechowywane je dynie w pomieszczeniach wewnętrznych Pistolet umieścić w uchwycie Zwinąć wąż wysokociśnieniowy i zawie sić nad miejscem do przechowywania wężą lub Nawinąć wąż wysokociśnieniowy na bęben Wsunąć uchwyt korby aby za blokować bęben Owinąć kabel przyłączeniowy wokół uchwytu na kabel...

Page 152: ...ne technicz ne Wykręcić śrubę mocującą pokrywy urządzenia zdjąć pokrywę Wykręcić śrubę spustową oleju z przo du przy obudowie silnika Spuścić olej do zbiornika odbierającego Wkręcić śrubę spustową oleju Nowy olej wlewać powoli pęcherze po wietrza powinny ujść Zamontować pokrywę zbiornika oleju Zamocować pokrywę urządzenia Opróżnić i wyczyścić zbiornik środka czyszczącego Wyjąć pokrywę do zbiornika...

Page 153: ...zwrotny na przyłączu węża ssą cego do środka czyszczącego Otworzyć lub sprawdzić oczyścić zawór dozujący środek czyszczący Wyczyścić otwór odpowietrzania w obudowie zbiornika środka czyszczą cego W razie potrzeby zgłosić się do serwisu Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części za mienne gwarantują bezpieczną...

Page 154: ...cher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 286 xxx Typ 1 292 xxx Typ 1 441 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 ...

Page 155: ...opływowe maks MPa bar 1 10 Parametry robocze Ciśnienie robocze MPa bar 23 230 3 23 30 230 Rozmiar dyszy 050 Maks ciśnienie robocze MPa bar 25 3 253 Przepływ l h l min 1000 16 7 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 80 0 1 3 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 62 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca ...

Page 156: ... Filtru fin 17 Indicator pentru nivelul de ulei 18 Rezervor de ulei 19 Suport furtun 20 Aerisire pentru rezervorul cu soluţie de curăţat 21 Compartimentul pentru accesorii 22 Suport pentru cablu 23 Mâner 24 Şuruburile de fixare ale duzei 25 Duză 26 Lance 27 Reglaj presiune şi debit numai 1 286 130 0 28 Manetă de siguranţă 29 Tambur furtun 30 Manivelă Elementele de comandă pentru proce sul de curăţ...

Page 157: ...printr un separator de sis tem este clasificată ca fiind nepotabilă Folosiţi acest aparat de curăţat sub presiu ne exclusiv pentru curăţarea cu jetul de presiune joasă şi soluţie de curăţat ex curăţarea maşini lor industriale a autovehiculelor a clă dirilor a sculelor curăţarea cu jet de presiune înaltă fără soluţie de curăţat ex curăţarea faţade lor teraselor uneltelor de grădină Pentru murdărie ...

Page 158: ...t Strângeţi îmbinarea înşurubată a lan cei Introduceţi manivela în arborele tambu rului de furtun şi fixaţi o Fixaţi cârligul cablului în orificiul lateral de pe mâner strângeţi bine racordul de înaltă presiu ne Scoateţi afară clema de siguranţă a pis tolului manual de stropit cu o şurubelni ţă figura A Aşezaţi pistolul manual de stropit cu ca pul în jos şi introduceţi capătul furtunu lui de înalt...

Page 159: ...ot fi pe riculoase Pentru aer liber se vor utiliza nu mai prelungitoare admise şi marcate corespunzător cu secţiune suficientă Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice plăcuţa de tip 몇 Avertisment Respectaţi prevederile companiei de furni zare a apei Conform normelor în vigoare apa ratul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la re ţeaua de apă potabilă Se va...

Page 160: ...area mediului încon jurător folosiţi soluţia de curăţat cu măsură Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă de pe soluţiile de curăţat Soluţiile de curăţat Kärcher garantează o funcţionare fără probleme Cereţi sfaturi de la angajaţii noştri sau solicitaţi catalogul nostru sau broşurile informative despre so luţii de curăţat Umpleţi rezervorul cu soluţie de curăţat Înlocuiţi duza de înaltă presiun...

Page 161: ...cu soluţie de curăţat În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derapării şi răstur nării conform normelor în vigoare Atenţie Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare Introduceţi pistolul manual de stropit în suport Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune şi agăţaţi l ...

Page 162: ... uleiul Observaţie Cantitatea şi tipul de ulei sunt specificate la datele tehnice Scoateţi afară şurubul de fixare a capa cului aparatului îndepărtaţi capacul aparatului Desfaceţi şurubul de evacuare a uleiu lui situat în faţă pe carcasa motorului Goliţi uleiul în vasul colector Strângeţi şurubul de golire a uleiului Turnaţi uleiul nou încet bulele de aer trebuie să iasă afară Puneţi capacul recip...

Page 163: ...iţi supapa de refulare din racordul furtunului de aspirare a deter gentului Deschideţi sau verificaţi curăţaţi ventilul de dozare a detergentului Curăţaţi orificiul de aerisire al rezervo rului cu soluţie de curăţat în carcasă Dacă este nevoie luaţi legătura cu un service autorizat Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către producător Accesoriile originale şi piesele de s...

Page 164: ...ăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aparat de curăţare sub pre siune Tip 1 286 xxx Tip 1 292 xxx Tip 1 441 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizate utilizate EN 55...

Page 165: ... 0 5 Presiunea de circulare max MPa bar 1 10 Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru MPa bar 23 230 3 23 30 230 Dimensiunea duzei 050 Presiune de lucru max MPa bar 25 3 253 Debit l h l min 1000 16 7 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 80 0 1 3 Reculul max al pistolului manual de stropit N 62 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de strop...

Page 166: ... 15 Su bağlantısı 16 Mikro filtre 17 Yağ seviyesi göstergesi 18 Yap deposu 19 Hortum gözü 20 Temizlik maddesi tankının hava boşaltımı 21 Aksesuar bölmesi 22 Kablo tutucu 23 Kol 24 Vidalı meme bağlantısı 25 Meme 26 Püskürtme borusu 27 Basınç ve miktar ayarı sadece 1 286 130 0 28 Emniyet kolu 29 Hortum tamburu 30 Krank Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır Bakım ve servis kullanım elemanla...

Page 167: ...ınçla ve temizlik maddesi ol madan temizleme için Örn cepheler teraslar bahçe cihazlarının temizlen mesi için İnatçı kirler için özel aksesuar olarak kir frezesini öneriyoruz El tabancasının kolu bırakılırsa bir basınç şalteri pompayı kapatır yüksek basınçlı tazyik durdurulur Kol çekilirse pompa tek rar açılır Taşma valfı izin verilen çalışma basıncının aşılmasını önler Taşma valfı ve basınç şalte...

Page 168: ...ortum tamburuna sarın Dönme yönünü yük sek basınç hortumu bükülmeyecek şe kilde seçin Tehlike Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma teh likesi Cihazı sadece alternatif akıma bağlayın Cihaz ancak IEC 60364 talimatı uyarıcan elektronik bir kurulumcu tarafından yapıl ması zorunlu olab bir elektrikli bağlantıyla bağlanmalıdır Tip etiketinde belirtilen voltaj ile akım kay nağının voltajı aynı olmalıdır...

Page 169: ...e hortumunu Sipariş No 4 440 238 0 su bağlantısına vidalayın Cihaz havasının alınması Memeyi sökün Su kabarcıksız bir şekilde çıkana kadar cihazı çalıştırın Gerekirse cihazı 10 saniye çalıştırın kapatın İşlemi birkaç kez tekrarlayın Cihazı kapatın ve memeyi tekrar vidala yın Tehlike Patlama tehlikesi Yanıcı sıvılar püskürtmeyin Tehlikeli alanlarda örneğin benzin istasyo nu cihazın kullanılması dur...

Page 170: ...ın cihaz kapanır El püskürtme tabancasının kolunu tek rar çekin cihaz tekrar çalışır Cihaz anahtarını 0 konumuna getirin Cihazın fişini prizden çekin Su beslemesini kapatın Cihaz basınçsız duruma gelene kadar el püskürtme tabancasına basın Tabancanın kolunu farkında olmadan devreye sokmaya karşı emniyete almak için el püskürtme tabancasının emniyet koluna basın Tehlike Sıcak su nedeniyle yanma teh...

Page 171: ...lara teslim edin Çevrenin eski yağla kirletilmesi durumunda ceza uygulanır Yetkili satıcınızla düzenli bir güvenlik kon trolü mutabakatı sağlayabilir ya da bir ba kım sözleşmesi yapabilirsiniz Lütfen bu konuyla ilgili öneriler alın Bağlantı kablosuna hasar kontrolü ya pın elektrik çarpma tehlikesi hasarlı bağlantı kablosunu zaman kaybetme den yetkili müşteri hizmetleri elektrik teknisyenine değişt...

Page 172: ...rini arayın Yüksek basınç memesini takın Memeyi temizleyin yenileyin Mikro filtreyi temizleyin ihtiyaç anında çıkartın Cihazın havasını alın Bkz İşletime al ma Su besleme miktarını kontrol edin Bkz Teknik Özellikler Pompaya giden tüm besleme hatlarını kontrol edin İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini ara yın Dakikada 3 damla suya izin verilmiştir ve ci hazın alt tarafından çıkabilir Daha fazla sızd...

Page 173: ... tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alf...

Page 174: ... bas MPa bar 1 10 Performans değerleri Çalışma basıncı MPa bar 23 230 3 23 30 230 Meme ebadı 050 Maksimum çalışma üst basıncı MPa bar 25 3 253 Besleme miktarı l saat l dakika 1000 16 7 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 80 0 1 3 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 62 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m...

Page 175: ...ения 14 Подставка для насадок 15 Подключение водоснабжения 16 Фильтр мелкой очистки 17 Указатель уровня масла 18 Масляный бак 19 Подставка для шланга 20 Вентиляция бака чистящего средства 21 Отсек для принадлежностей 22 Держатель кабеля 23 Ручка 24 Резьбовое соединение для насадок 25 Насадка 26 Струйная трубка 27 Регулировка давления и количества только 1 286 130 0 28 Рычаг предохранителя 29 Бараб...

Page 176: ...ем струя воды может при неправильном использо вании представлять опасность За прещается направлять струю воды на людей животных включенное элек трическое оборудование или на сам вы соконапорный моющий аппарат Согласно действующим пред писаниям устройство запре щается эксплуатировать без системного разделителя в трубопроводе с питьевой водой Сле дует использовать соответствую щий системный сепарато...

Page 177: ...кружающую среду Поэтому утилизи руйте их через соответствующие систе мы приемки отходов Инструкции по применению компо нентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH При распаковке проверить перечень содержимого упаковки При повреждениях полученных во время транспортировки немедленно свяжитесь с продавцом Считать данные указателя ур...

Page 178: ...см технические данные Превышение максимально допустимо го полного сопротивления сети в точ ке электрического подключения см раздел Технические данные не допу скается В том случае если вам не из вестна величина полного сопротивления сети в точке электри ческого подключения обратитесь в энергоснабжающую организацию Прибор обязательно должен быть под ключен к электрической сети при помо щи штекера За...

Page 179: ...ючить Повторить процесс не сколько раз Выключить аппарат и снова привин тить форсунку Опасность Опасность взрыва Не распылять горючие жидкости При использовании прибора в опасных зонах например на автозаправочных станциях следует соблюдать соот ветствующие правила техники без опасности Опасность травмирования Никогда не использовать устройство без уста новленной струйной трубки Прове рить прочност...

Page 180: ...мощью высоконапорного моющего аппара та После эксплуатации погрузить фильтр в чистую воду Дозирующий клапан установить на самую высо кую концентрацию моющего средст ва Запустить прибор и через одну минуту прополоскать Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя прибор выключится Снова потянуть за рычаг ручного пи столета распылителя прибор снова включится Установите выключатель прибора в положен...

Page 181: ...е ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях Вставить ручной пистолет распыли тель в держатель Шланг высокого давления смотать и повесить над подставкой для шланга или Намотать шланг высокого давления на барабан Вставить ручку рукоятки чтобы заблокировать барабан для шланга Обмотать соединительный кабель вокру...

Page 182: ...шланге моющего средства Замена масла Указание Количество и вид масла см раздел Технические данные Вывинтить крепежные винты крышки прибора снять крышку Выкрутить резьбовую пробку спере ди кожуха мотора Спустить масло в маслосборник Вкрутить винт спуска масла Медленно залить новое масло пу зырьки воздуха должны выйти Установить крышку резервуара для масла Закрепить крышку прибора Опорожнить и почис...

Page 183: ... или проверить прочистить дозировочный клапан моющего средства Очистить вентиляционное отверстие бака для моющих средств в корпусе прибора При необходимости обратитесь в сервисную службу Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части ис пользование которых было одобрено изготовителем Использование ориги нальных принадлежностей и запча стей гарантирует Вам надежную и бесперебойн...

Page 184: ...ser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 286 xxx Тип 1 292 xxx Тип 1 441 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 ЕС Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 E...

Page 185: ... 20 C м 0 5 Давление напора макс МПа бар 1 10 Данные о производительности Рабочее давление МПа бар 23 230 3 23 30 230 Размер форсунки 050 Макс рабочее давление МПа бар 25 3 253 Производительность л ч л мин 1000 16 7 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 62 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пис...

Page 186: ... 16 Jemný filter 17 Ukazovateľ stavu oleja 18 Nádrž na olej 19 Odkladací priestor na hadicu 20 Odvzdušnenie nádrže na čistiaci pros triedok 21 Priestor pre príslušenstvo 22 Držiak káblov 23 Držadlo 24 Skrutkový spoj dýzy 25 Tryska 26 Rozstrekovacia rúrka 27 Regulácia tlaku a množstva len 1 286 130 0 28 Poistná páka 29 Bubon na hadicu 30 Kľuka Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté Ovládacie p...

Page 187: ...jektov náradia na čistenie vysokotlakovým prúdom bez čistiaceho prostriedku napr čistenie fa sád terás záhradných prístrojov Na pevne priľnuté nečistoty doporučujeme ako zvláštne príslušenstvo frézu na nečistoty Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla ktorý za staví vysokotlakový prúd vody Po potia hnutí páčky sa znova zapne čerpadlo Prepúšťací ventil zabráni ...

Page 188: ...ch vrstvách Smer otáčania zvoľte tak aby sa vysokotlaková hadica nezlo mila Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú dom Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd Zariadenie môže byť pripojené iba k elek trickej prípojke ktorá bola vyhotovená elek troinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364 Napätie uvedené na výrobnom štítku musí súhlasiť s napätím zásuvky Minimálne zaistenie zá...

Page 189: ... čís 4 440 238 0 na vo dovodnú prípojku Prístroj odvzdušniite Dýzu odskrutkujte Prístroj nechajte v chode tak dlho kým vyteká voda bez vzduchových bublín Prípadne nechajte bežať prístroj 10 se kúnd vypnite Postup viackrát opakujte Prístroj vypnite a trysku opäť naskrut kujte Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo výbuchu Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšený...

Page 190: ...tole sa prístroj opäť zapne Vypínač zariadenia nastavte na 0 Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Uzatvorte prívod vody Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Stlačte poistnú páku ručnej striekacej pištole tým sa páka pištole zaistí proti neúmyselnej činnosti Nebezpečenstvo Riziko oparenia horúcou vodou Zvyšná voda vo vypnutom zariadení sa môže oh riať Po odobratí ...

Page 191: ...Tam sa zbavte starého oleja Znečistenie životného pro stredia starým olejom je trestné S vašim obchodníkom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe Nechajte si prosím pora diť Prekontrolujte pripojovací kábel či nie je poškodený nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom poškodený pripo jovací kábel nechajte bezprostredne vy meniť autorizovanou servisnou službou elektri...

Page 192: ...dené v tejto kapitole v prípade pochybností a pri vý slovnom upozornení vyhľadajte autorizova nú servisnú službu Prekontrolujte či nie je poškodený pri pojovací kábel Pri elektrickej poruche vyhľadajte ser visnú službu Namontujte vysokotlakovú dýzu Trysku vyčistite vymeňte Vyčistite jemný filter v prípade potreby ho vymeňte Prístroj odvzdušnite pozri Uvedenie do prevádzky Prekontrolujte prívodné m...

Page 193: ...kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz nícky servis Týmto vyhlasujeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju plat...

Page 194: ... 0 5 Prívodný tlak max MPa bar 1 10 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa bar 23 230 3 23 30 230 Veľkosť dýzy 050 Max prevádzkový pretlak MPa bar 25 3 253 Dopravované množstvo l h l min 1000 16 7 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 80 0 1 3 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 62 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 ...

Page 195: ...ne ulja 18 Spremnik za ulje 19 Dio za odlaganje crijeva 20 Odzračivanje spremnika sredstva za pranje 21 Pretinac za pribor 22 Držač kabela 23 Rukohvat 24 Navojni spoj mlaznice 25 Mlaznica 26 Cijev za prskanje 27 Regulacija tlaka i protoka samo 1 286 130 0 28 Sigurnosna poluga 29 Bubanj za namatanje crijeva 30 Okretna ručka Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanj...

Page 196: ...r čišćenje strojeva vozila zgrada alata za čišćenje visokotlačnim mlazom bez sredstva za pranje npr čišćenje fasa da terasa vrtnih strojeva Za tvrdokorna zaprljanja preporučujemo strugalo za prljavštinu kao dio posebnog pribora Kada se pusti poluga ručne prskalice tlač na sklopka isključuje pumpu i zaustavlja vi sokotlačni mlaz Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Preljevni ventil sprje...

Page 197: ...ama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj se smije priključiti samo na izmjenič nu struju Uređaj se smije priključiti samo na električni priključak koji je elektroinstalater izveo u skladu s IEC 60364 Napon naveden na natpisnoj pločici mora se podudarati s naponom izvora struje Minimalno osiguranje utičnice pogledajte tehničke podatke Ne smije se prekoračiti maksimalno dopu štena impedancija ...

Page 198: ...jte mlaznicu Opasnost Opasnost od eksplozije Nemojte rasprskavati zapaljive tekućine Kod uporabe stroja u opasnim područjima na pr benzinske postaje valja voditi računa o odgovarajućim sigurnosnim propisima Opasnost od ozljeda Nikada nemojte rabiti uređaj bez montirane cijevi za prskanje Prije svake uporabe provjerite pričvršće nost cijevi za prskanje Vijčani spojevi cijevi za prskanje moraju biti...

Page 199: ...ajte ručnu prskalicu sve dok se stroj u potpunosti ne rastlači Sigurnosnom polugom na ručnoj prska lici možete zaštiti polugu prskalice od nehotičnog aktiviranja uređaja Opasnost Opasnost od oparina vrelom vodom Preo stala voda se u isključenom uređaju može zagrijati Pri skidanju crijeva s dovoda vode zagrijana voda može štrcati van i izazvati oparine Crijevo treba odvojiti tek kad je uređaj ohlađ...

Page 200: ...viđenim sabirnim mjestima Molimo Vas da staro ulje zbrinjavate samo na na vedeni način Zagađenje okoliša starim uljem je kažnjivo S Vašim prodavačem možete dogovoriti provođenje redovitog sigurnosnog ispitiva nja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavjetujete Provjerite je li priključni kabel oštećen opasnost od strujnog udara a ako je ste odmah ga dajte na zamjenu ovlašte ...

Page 201: ...kvara obratite se servisnoj službi Montirajte visokotlačnu mlaznicu Očistite zamijenite mlaznicu Provjerite fini filtar po potrebi ga zami jenite novim Odzračite uređaj vidi Stavljanje u po gon Provjerite dotočnu količinu vode pogle dajte tehničke podatke Provjerite zabrtvljenost svih dovoda do pumpe Po potrebi se obratite servisnoj službi Dopuštene su 3 kapi vode u minuti koje mogu kapati na donj...

Page 202: ... i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winn...

Page 203: ...da 20 C m 0 5 Dovodni tlak maks MPa bar 1 10 Podaci o snazi Radni tlak MPa bar 23 230 3 23 30 230 Veličina mlaznice 050 Maks radni pretlak MPa bar 25 3 253 Protočna količina l h l min 1000 16 7 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prsk...

Page 204: ...Rezervoar za ulje 19 Deo za odlaganje creva 20 Otvor za ispuštanje vazduha rezervoara za deterdžent 21 Odeljak za pribor 22 Držač kabla 23 Ručka 24 Navojni spoj mlaznice 25 Brizgaljka 26 Cev za prskanje 27 Regulacija pritiska i protoka samo 1 286 130 0 28 Sigurnosna poluga 29 Bubanj za namotavanje creva 30 Obrtna ručka Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanje i ...

Page 205: ...pr čišćenje mašina vozila zgrada alata za čišćenje mlazom visokog pritiska bez deterdženta npr čišćenje fasada terasa baštenskih mašina Za tvrdokorna zaprljanja preporučujemo glodalo za prljavštinu kao deo posebnog pribora Kada se poluga ručne prskalice pusti prekidač za pritisak isključuje pumpu i zaustavlja mlaz visokog pritiska Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Prelivni ventil spr...

Page 206: ...pritiska pre namotavanja postavite ispruženo Okretanjem ručke ravnomerno namotajte crevo visokog pritiska na doboš Smer obrtanja izaberite tako da se crevo visokog pritiska ne prelama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj se sme priključiti samo na naizmeničnu struju Uređaj sme da se priključuje samo na električni priključak kojeg je izveo elektroinstalater u skladu sa IEC 60364 Navedeni napo...

Page 207: ...gledajte tehničke podatke Priključite dovodno crevo minimalne dužine 7 5 m mininalnog preseka 3 4 na priključak uređaja za vodu i dovod vode npr na slavinu Napomena Dovodno crevo nije sadržano u isporuci Otvorite dovod vode Navijte usisno crevo sa filterom kataloški br 4 440 238 0 na priključak za vodu Ispustite vazduh iz uređaja Odvijte mlaznicu Pustite uređaj da radi sve dok voda ne počne da ist...

Page 208: ... za doziranje deterdženta namestite na željenu koncentraciju Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj površini i pustite ga da deluje a da se ne osuši Rastvorenu prljavštinu isperite mlazom visokog pritiska Nakon rada filter potopite u čistu vodu Ventil za doziranje okrenite na najvišu koncentraciju deterdžena Pokrenite uređaj i ispirajte u trajanju od jednog minuta Pustite polugu ručne prskalice u...

Page 209: ...g pritiska namotajte na doboš Ugurajte dršku obrtne ručke unutra i na taj način blokirajte doboš za namotavanje creva Obmotajte priključni kabl oko pripadajućeg držača Opasnost Postoji opasnost od povreda usled nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Napomena Staro ulje se mora predati samo na za to predviđenim...

Page 210: ...voar za deterdžent Opasnost Postoji opasnost od povreda usled nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Električne komponente sme ispitivati i popravljati samo ovlašćena servisna služba U slučaju pojave smetnji koje nisu navedene u ovom odlomku kod nedoumica i izričitih instrukcija obratite se ovlašćenoj servisno...

Page 211: ...terijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojojkoncepcijiinačinuizrade sasvimnjenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje d...

Page 212: ...osuda 20 C m 0 5 Dovodni pritisak maks MPa bar 1 10 Podaci o snazi Radni pritisak MPa bar 23 230 3 23 30 230 Veličina mlaznice 050 Maks radni nadpritisak MPa bar 25 3 253 Protočna količina l h l min 1000 16 7 Usisavanje deterdženta l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za ...

Page 213: ...нивото на маслото 18 Резервоар за маслото 19 Поставка за маркуча 20 Обезвъздушаване резервоар по чистващ препарат 21 Чекмедже за принадлежности 22 Държател за кабела 23 Дръжка 24 Винтово съединение на дюзата 25 Дюза 26 Тръба за разпръскване 27 Регулиране на налягането и количе ството Само 1 286 130 0 28 Предпазен лост 29 Барабан на маркуча 30 Манивела Обслужващите елементи за процеса на обслужване...

Page 214: ...разде лител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене Използвайте само този уред за почист ване с високо налягане за почистване със струя ниско наля гане и почистващ препарат напр по чистване на машини превозни средства строителни конструкции инструменти за почистване със струя високо наля гане без почистващ препарат напр на...

Page 215: ...та да се пъхне във вала на ба рабана за маркуча и да се фиксира Куката на кабела да се фиксира в страничния отвор на дръжката Извода за високо налягане да се за винти съответно здраво Предпазната скоба на пистолета за ръчно пръскане да се избута с от вертка фиг A Пистолета за ръчно пръскане да се постави на главата му и края на мар куча за работа под налягане да се пъхне до край Внимавайте свобод ...

Page 216: ...а за кабела Неподходящите удължители могат да бъдат опасни На открито използвай те само съответно разрешените и обозначени удължители с достатъчно сечение За параметрите за свързване виж та белката на уреда техническите параме три 몇 Предупреждение Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания Съгласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода бе...

Page 217: ...а регулирането на наля гането и количеството 몇 Предупреждение Неподходящитепочистващисредства могат да повредят уреда и обектите който се почистват Да се използват само почистващи средства които са позволени от Kärcher Спазвайте пре поръките за дозиране и указанията на почистващите средства За да щади те околната среда подхождайте пес теливо към почистващото средство Спазвайте указанията за безопа...

Page 218: ...онвенционален препа рат за защита от замръзване за авто мобили на глюколна основа Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препарата за за щита от замръзване Уреда да се остави да работи макс 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите Внимание Опасност от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда За транспорт на по дълги отсечки уреда да се дърпа за...

Page 219: ... страна на уреда При по силни нехерметич ности потърсете сервиза Да се провери състоянието на мас лото Ако маслото е млекоподобно вода в маслото веднага потърсете сервиза Да се почисти финия филтър Уреда да се остави без налягане Да се развие закрепващия винт на капака на уреда да се свали капака на уреда Да се развие капака с филтъра Филтъра да се почисти с чиста вода или въздух под налягане Да с...

Page 220: ... на уреда При по силни нехерметичности потърсете сервиза При по силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза Смукателните тръбопроводи за вода и почистващо средство да се прове рят за течове Обезвъздушете уреда вижте Пуска не в действие Да се почисти финия филтър При необходимост потърсете сервиза Да се монтира дюза ниско налягане Да се провери почисти маркуч за всмукване на почистващо средс...

Page 221: ...с нас настоящата деклара ция губи валидност Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Гаранция Декларация за съответствие на ЕО Продукт Парочистачка пароструй ка за работа под налягане Тип 1...

Page 222: ...тъпващата вода макс MPa bar 1 10 Данни за мощността Работно налягане MPa bar 23 230 3 23 30 230 Размер на дюзата 050 Макс работно свръхналягане MPa bar 25 3 253 Количество на подаване л ч л мин 1000 16 7 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 62 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на длан...

Page 223: ...liseisu näit 18 Õlipaak 19 Vooliku hoidik 20 Puhastusvahendi paagi õhutamine 21 Tarvikute sahtel 22 Kaablihoidik 23 Käepide 24 Düüsi kruvikinnis 25 düüs 26 Joatoru 27 Surve ja koguse reguleerimisseadis ainult 1 286 130 0 28 Turvahoob 29 Vooliku trummel 30 Vänt Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid Sisukord Seadme elemendid ET 1 Ohutusalased ...

Page 224: ...hastusvahendiga nt masinate sõiduki te ehitiste tööriistade puhastamseks puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita nt fassaadide te rasside aiatööriistade puhastamiseks Raskesti eemaldatava mustuse puhul soo vitame Teile meie mustuse freesijat lisava rustusena Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg surve juga seiskub Päästikule vajutamisel lü...

Page 225: ...ssa mis on elektrimontööri poolt paigaldatud vastavalt standardile IEC 60364 Tüübisildil märgitud pinge peab vastama vooluahela pingele Pistikupesa minimaalne kaitse vt Tehnili sed andmed Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis vt tehnilistest andmetest ei tohi ületada Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöör duge palun oma energiaettevõtte poole Seade tule...

Page 226: ... vedelikke Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades nt tanklates tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju Vigastusoht Ärge kunagi kasutage seadet ilma joatoruta Kontrollige enne iga kasuta mist kas joatoru on korralikult kinni Joato ru keermesühendus peab olema käega kinni keeratud Ettevaatust Mootoreid pesta vaid kohtades kus on vas tav õlisettimine Ummistusoht Seadke düüsid suue üles suunatud t...

Page 227: ...atud seadmes või jääkvesi kuumeneda Vooliku eemaldamisel vee juurdevoolust võib kuumenenud vesi välja pritsida ja põ letusi tekitada Voolik alles siis eemaldada kui seade maha on jahtunud 몇 Hoiatus Külm purustab seadme mis ei ole veest täiesti tühjendatud Hoidke seadet kohas kus pole jäätumisohtu Puhastusvahendi paak tühjendada vt Hooldamine ja korrashoid vajadusel Lasta vesi välja Pumbake seadmes...

Page 228: ...evoolik kohe välja vahetada Kontrollige seadme pumba tihedust 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl juda seadme alaosast Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse Kontrollige õlitaset Kui õli on piimjas õlis on vett pöörduge koheselt kliendi teenindusse Peenfilter puhastada Seade surve alt vabastada Seadme kaane kinnituskruvi maha kee rata kaas eemaldada Kork filtriga maha kruvida Puhast...

Page 229: ...Seadme õhutamine vt lõigust Kasutu selevõtt Peenfilter puhastada Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Monteerida madalrõhkdüüs Kontrollige puhastage filtriga puhastus vahendi voolikut Puhastada uuendadapuhastusvahendi imemisvooliku ühenduse tagasilöögi ventiili Avage või kontrollige puhastage puhas tusaine doseerimisventiili Puhastusvahendi paagi õhutusava kor puses puhastada Vajadusel pöörd...

Page 230: ...r Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 286 xxx Tüüp 1 292 xxx Tüüp 1 441 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 6033...

Page 231: ...tisest anumast 20 C m 0 5 Juurdevoolurõhk max MPa baar 1 10 Jõudluse andmed Töörõhk MPa baar 23 230 3 23 30 230 Düüsi suurus 050 Maks töö ülerõhk MPa baar 25 3 253 Juurdevoolu kogus l h l min 1000 16 7 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 80 0 1 3 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 62 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 ...

Page 232: ...alis 16 Smulkus filtras 17 Tepalo lygio rodiklis 18 Tepalo bakas 19 Žarnų laikiklis 20 Valymo priemonių bako oro išleidimo anga 21 Priedų dėklas 22 Kabelio laikiklis 23 Rankena 24 Purkštukų varžtų jungtis 25 Antgalis 26 Purškimo antgalis 27 Slėgio ir debito reguliatorius tik 1 286 130 0 28 Apsauginė svirtelė 29 Žarnų ritė 30 Sukamoji rankena Valymo proceso valdymo elementai yra geltonos spalvos Te...

Page 233: ...nginių valymui Sukietejusio purvo sluoksniui valyti reko menduojame specialø priedà purvo skutiklá Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto leto svertas pneumatinis jungiklis išjungia aukšto slegio pompą o aukšto slegio srove nutrūksta Jei svertas patraukiamas siur blys vel ijungiamas Redukcinis vožtuvas užtikrina kad nebūtų viršytas leistinas darbo slėgis Redukcinis vožtuvas ir pneumatinis jungi...

Page 234: ...Pavojus Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro vės tinklą Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu kurį pagamino elektros įrangos specialistas pagal standartą IEC 60364 Įtampa nurodyta prietaiso modelio lentelėje turi sutapti su elektros srovės šaltinio įtampa Minimalus tinklo lizdo saugiklis žr skyrių Techniniai duomenys Neviršykite didžiausios leist...

Page 235: ...vojus Nepurkškite degių skysčių Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko je pvz degalinėje paisykite atitinkamų nurodymų dėl saugos Susižalojimo pavojus Niekada nenaudoki te prietaiso nesumontavę purškimo vamz džio Prieš naudodami kiekvieną kartą patikrinkite ar gerai pritvirtintas purškimo vamzdis Veržlinė purškimo vamzdžio jung tis turi būti priveržta ranka Atsargiai Variklius valykite tik at...

Page 236: ...me prietaise likęs vanduo gali įkaisti Nui mant žarną nuo čiaupo karštas vanduo gali ištekėti ir nuplikyti rankas Žarną nuim kite tik prietaisui atvėsus 몇 Įspėjimas Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šal tis gali sugadinti prietaisą Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje Ištuštinkite valymo priemonių baką žr skyrių Priežiūra ir aptarnavimas jei reikia Išleiskite vandenį Perpumpuo...

Page 237: ... mi pakeiskite Patikrinkite ar prietaisas siurblys san darus Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi rodyti ant prietaiso apatinės dalies Jei prietaisas nesandarus kreipkitės į kli entų aptarnavimo tarnybą Patikrinkite alyvos lygį Jei alyva tampa balkšva nedelsdami kreipkitės į Kär cher klientų aptarnavimo tarnybą Išvalykite smulkų filtrą Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį Išsukite prietaiso ga...

Page 238: ...ite iš prietaiso orą žr skyrių Naudojimo pradžia Išvalykite smulkų filtrą Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Sumontuokite žemo slėgio purkštuką Patikrinkite išvalykite ploviklio siurbi mo žarną ir filtrą Išvalykite pakeiskite atbulinį vožtuvą valy mo priemonių siurbimo žarnos movoje Atverkite arba patikrinkite pakeiskite ploviklio dozavimo vožtuvą Išvalykite valymo priemonių bako...

Page 239: ...Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 286 xxx Tipas 1 292 xxx Tipas 1 441 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Page 240: ...irų rezervuarų 20 C m 0 5 Maks atitekančio vandens slėgis MPa barai 1 10 Galia Darbinis slėgis MPa barai 23 230 3 23 30 230 Antgalio dydis 050 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa barai 25 3 253 Debitas l h l min 1000 16 7 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 80 0 1 3 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 62 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos pove...

Page 241: ...Eļļas līmeņa indikators 18 Eļļas tvertne 19 Vieta šļūtenes glabāšanai 20 Tīrīšanas līdzekļa tvertnes atgaisošana 21 Piederumu nodalījums 22 Kabeļa turētājs 23 Rokturis 24 Sprauslu vītņu savienojums 25 Sprausla 26 Strūklas padeves caurule 27 Spiediena daudzuma regulētājs tikai 1 286 130 0 28 Drošinātājsvira 29 Šļūtenes uztīšanas trumulis 30 Kloķis Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Apko...

Page 242: ...kārtu transportlīdzekļu būvju instrumentu tī rīšanai tīrīšanai ar augstspiediena strūklu bez tīrīšanas līdzekļa piemēram fasāžu terašu dārza piederumu tīrīšanai Stingri pielipušu netīrumu noņemšanai mēs kā speciālu piederumu iesakām izmantot netīrumu griezni Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi dzināta Pavel...

Page 243: ...1 mm Pretējā gadījumā gredzens ir uzmon tēts nepareizi C attēls Augstspiediena šļūteni pirms uztīšanas izlikt taisni Griežot kloķi vienmērīgi uztiniet augst spiediena šļūteni uz trumuļa Griešanas virzienu izvēlieties tā lai augstspiedie na šļūtene netiktu pārlocīta Bīstami Elektriskās strāvas trieciena risks Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvai Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elektris kajam pi...

Page 244: ...is tie ši pie aparāta Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos da tos Padeves šļūteni minimālais garums 7 5 m minimālais diametrs 3 4 pieslē dziet ierīces ūdens pieslēgvietai un ūdens pievadam piemēram ūdenskrā nam Norāde Padeves šļūtene nav iekļauta piegādes komplektā Attaisiet ūdens padeves krānu Sūkšanas šļūteni ar filtru pasūtījuma Nr 4 440 238 0 pieskrūvējiet ūdens pieslēgvietai Ierīces atgaiso...

Page 245: ...ēšanas vārstu noregulējiet uz vēlamo koncentrāciju Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo ties neļaujiet izžūt Izšķīdušos netīrumus noskalojiet ar augstspiediena strūklu Pēc izmantošanas filtrus iemērciet tīrā ūdenī Pagrieziet dozēšanas vārstu uz augstāko tīrīšanas līdzekļa koncentrā ciju Iedarbiniet ierīci un ļaujiet tam mi nūti skaloties Atlaidiet rokas ...

Page 246: ...s uztīšanas trumuļa Iestumiet kloķa rokturi lai nobloķētu šļūtenes uztīšanas trumuli Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu rētāju Bīstami Savainošanās risks nejauši iedarbināta aparāta un strāvas trieciena rezultātā Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Piezīme Nolietoto eļļu drīkst nodot tikai tam pare dzētos savākšanas punktos Nododiet ra dušos nol...

Page 247: ... risks nejauši iedarbināta aparāta un strāvas trieciena rezultātā Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai remontu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpo šanas dienests Traucējumu gadījumā kuri nav minēti šajā nodaļā šaubu un skaidra norādījuma gadī jumā sazinieties ar pilnvaroto klientu apkal pošanas dienestu Pār...

Page 248: ...i ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadī jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva rotajā klientu apkalpošanas dienestā Ar šo mēs paziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsa...

Page 249: ...s spiediens maks MPa bar 1 10 Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens MPa bar 23 230 3 23 30 230 Sprauslas izmērs 050 Maks darba pārspiediens MPa bar 25 3 253 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 1000 16 7 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 80 0 1 3 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 62 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums ...

Page 250: ...вка для насадок 15 Підключення водопостачання 16 Фільтр тонкого очищення 17 Індикація рівня олії 18 Масляний бак 19 Підставка для шланга 20 Вентиляція баку для миючого засобу 21 Місце для аксесуарів 22 Тримач кабелю 23 Рукоятка 24 Нарізне сполучення для насадок 25 Сопло 26 Вихлопне сопло 27 Регулювання тиску кількості тільки 1 286 130 0 28 Запобіжник 29 Барабан для намотки шланга 30 Рукоятка Зміст...

Page 251: ...ричинити матеріальні збитки Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні Не можна направляти струмінь на людей тварин увімкнуте електрообладнання або на сам прилад Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питної води Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми Kaercher або альт...

Page 252: ...у навколишнєсередовище Тому будьласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH При розпакуванні перевірити вміст упаковки Якщо виникають ошкодження при транспортуванні негайно повідомте про це продавця Зчитати дані покажчика рівня мас...

Page 253: ...пору мережі в точці електричного підключення зверніться в енергозабезпечуючу організацію Прилад обов язково повинен бути підключений до електричної мережі за допомогою штекера Забороняється нероз ємне з єднання з джерелом живлення Штекер призначений для відключення від мережі Перевіряти підключення приладу до мережі на предмет пошкодження перед кожним використанням Замініть дефектний провід через ...

Page 254: ...руминної трубки перед кожним застосуванням Слід міцно затягти гвинтове з єднання струминної трубки Увага Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем захист навколишнього середовища Небезпека засмічення Покласти форсунки у відсік для аксесуарів кінцем нагору Вказівка Прилад оснащено контролером сили всмоктування Двигун запускається при натисканні на важіль пістолета Завжди повністю розм...

Page 255: ...не звільниться від тиску Застосувати запобіжний важіль ручного пістолета розпилювача для запобігання ненавмисного спрацьовування пістолета Обережно Небезпека опіку гарячою водою Залишки води можуть нагріватися у вимкненому приладі Нагріта вода може розбризкуватись при від єднанні шланга від подачі води що може призвести до опіків Від єднувати шланг лише після охолодження приладу 몇 Попередження Мор...

Page 256: ... яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Вказівка Відпрацьоване масло дозволяється утилізувати тільки в призначених для цього пунктах збору Будь ласка здавайте відпрацьоване масло саме там Забруднення навколишнього середовища відпрацьованим маслом карається законом Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регулярне проведення технічного огляду або укласти до...

Page 257: ...вальним шлангом Покладіть прилад на задню частину Звільніть та почистьте бак для миючих засобів Обережно Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою При пошкодженнях не зазначених у цьому розділі у випадку су...

Page 258: ...ля миючих засобів При необхідності звернутися до сервісної служби При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без перешкод використовувати пристрій Асортимент запасних частин що часто необхідні можна знайти в кінці інструкції по експлуатації Подальш...

Page 259: ... Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 09 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 286 xxx Тип 1 292 xxx Тип 1 441 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС 2000 14 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1...

Page 260: ...ритого контейнера 20 C м 0 5 Тиск що подається макс мРа бар 1 10 Робочі характеристики Робочий тиск мРа бар 23 230 3 23 30 230 Калібр розпилювача 050 Макс робочий тиск мРа бар 25 3 253 Об єм подачі л г л хв 1000 16 7 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 80 0 1 3 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 62 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м...

Page 261: ......

Page 262: ......

Page 263: ......

Page 264: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Reviews: