background image

Register and win!

www

.kaercher

.com

HD 10/15-4 F

59649070

02/13

Deutsch

    3

English

  11

Français

  19

Italiano

  28

Nederlands

  37

Español

  46

Português

  55

Dansk

  64

Norsk

  72

Svenska

  80

Suomi

  88

Ελληνικά

  95

Türkçe

105

Русский

113

Magyar

123

Čeština

131

Slovenščina

139

Polski

147

Româneşte

156

Slovenčina

164

Hrvatski

172

Srpski

180

Български

188

Eesti

197

Latviešu

205

Lietuviškai

213

Українська

221

Bosanski jezik

231

Shqip

239

ᅋᄒᄕᄏ

247

Summary of Contents for HD 10/15-4 F

Page 1: ...erlands 37 Español 46 Português 55 Dansk 64 Norsk 72 Svenska 80 Suomi 88 Ελληνικά 95 Türkçe 105 Русский 113 Magyar 123 Čeština 131 Slovenščina 139 Polski 147 Româneşte 156 Slovenčina 164 Hrvatski 172 Srpski 180 Български 188 Eesti 197 Latviešu 205 Lietuviškai 213 Українська 221 Bosanski jezik 231 Shqip 239 ᅋᄒᄕᄏ 247 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...düse 25 25 Düsenverschraubung 26 Flachstrahldüse 40 27 Strahlrohr 28 Druck Mengenregulierung 29 Handspritzpistole Bedienelemente für den Reinigungs prozess sind gelb Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Geräteelemente DE 1 Sicherheitshinweise DE 1 Bestimm...

Page 4: ...r die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt Wird der Hebel gezogen schaltet die Pum pe wieder ein Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei tung des zulässigen Betriebsüberdrucks das Wasser fließt zur Pumpensaugseite zurück Überströmventil Druckschalter und Sicher heitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert Einstellungen nur durch den Kundendienst Die Wassermangelsicherung im Schwim merb...

Page 5: ...ene und entsprechend gekennzeichnete Verlän gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt Anschlusswerte siehe Typenschild Techni sche Daten 몇 Warnung Vorschriften des Wasserversorgungsunter nehmens beachten Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden Es ist ein geeigneter Sys temtrenner der Fa KÄRCHER oder alter nativ ein Systemtr...

Page 6: ... an Reinigungsmittelkanister in den Halter stellen Reinigungsmittel Saugschlauch in den Reinigungsmittelkanister hängen Hinweis Soll Reinigungsmittel aus einem auf dem Boden stehenden Kanister angesaugt wer den muss die Schlauchverlängerung 2 641 944 0 verwendet werden nicht im Lieferumfang Schraubdeckel auf den Kanister auf schrauben Reinigungsmittel Dosierventil auf ge wünschtes Reinigungsmittel...

Page 7: ...Sammelstellen entsorgt werden Bitte ge ben Sie anfallendes Altöl dort ab Ver schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar Mit Ihrem Händler können Sie eine regel mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen Bitte lassen Sie sich beraten Anschlusskabel auf Schaden prüfen Gefahr durch elektrischen Schlag be schädigtes Anschlusskabel unverzüg lich durch autorisierten...

Page 8: ...lässig und können an der Geräteunterseite aus treten Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen Hinweis Beim Betrieb können Wasserspritzer aus dem Schwimmerbehälter austreten und aus dem Gerät laufen Dies ist normal und darf nicht mit einer Undichtigkeit an der Pumpe verwechslelt werden Saugleitungen für Wasser und Reini gungsmittel auf Undichtheit prüfen Dosierventil für R...

Page 9: ...er nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Garantie EG Konformitätserklärung Produkt Hochdruckrein...

Page 10: ...iebsüberdruck MPa bar 17 5 175 Fördermenge l h l min 400 990 6 67 16 5 Düsengröße 062 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 60 0 1 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 48 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 70 Unsicherheit KpA dB A 2 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA...

Page 11: ...lter and screw on lid 22 Cable clamp 23 Dosage valve for detergent 24 Flat stream nozzle 25 25 Nozzle screws 26 Flat stream nozzle 40 27 Spray lance 28 Pressure quantity regulation 29 Hand blowing gun The operating elements for the cleaning process are yellow The controls for the maintenance and service are light gray Contents Environmental protection EN 1 Device elements EN 1 Safety instructions ...

Page 12: ...n is released the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again The safety valve opens when the permissi ble operating pressure is exceeded water flows back to the suction side of the pump The overflow valve pressure switch and safety valve are set and sealed at the fac tory Setting only by customer service The lack of water ...

Page 13: ...ous Only use extension cables outdoors which have been approved for this purpose and labelled with a suffi cient cable cross section For connection values see type plate tech nical data 몇 Warning Observe regulations of water supplier According to the applicable regula tions the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator Use a suitable system separator manu...

Page 14: ...nsure smooth func tioning Please consult us or ask for our cat alogue or our detergent information sheets Insert the detergent container into the holder Hang in the detergent hose into the de tergent can Note If detergent is to be suctioned from a con tainer sitting on the floor the hose exten sion 2 641 944 0 must be used not included Screw the lid onto the container Set the detergent dosing valv...

Page 15: ...nts provided for them Please hand over old oil if any only at such plac es Polluting the environment with used oil is a punishable offence You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract Please take advice on this matter Check connection cable for damages risk of electrical shock get the dam aged connection cable replaced imme diately by a...

Page 16: ... needed 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appli ance With stronger leak have device checked by customer service Note Water drops can escape from the swimmer container during operation and exit from the appliance This is normal and must not be mistaken for a leaking pump Check suction pipes for water and de tergent and ensure that they are leak proof Close...

Page 17: ...aration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Warranty EC Declaration of Conformity Pro...

Page 18: ... Max operating over pressure MPa bar 17 5 175 Flow rate l h l min 400 990 6 67 16 5 Nozzle size 062 Detergent suck in l h l min 0 60 0 1 Max recoil force of hand spray gun N 48 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spray gun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 70 Uncertainty KpA dB A 2 Sound power level LWA Uncertainty KWA...

Page 19: ...R 3 Avant la mise en service FR 3 Mise en service FR 3 Utilisation FR 4 Transport FR 5 Entreposage FR 6 Entretien et maintenance FR 6 Assistance en cas de panne FR 6 Accessoires et pièces de re change FR 7 Garantie FR 7 Déclaration de conformité CE FR 8 Caractéristiques techniques FR 9 Protection de l environnement Les matériaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jeter les emballa...

Page 20: ...ositions légales na tionales respectives pour les jets de li quide Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour la prévention des accidents Les jets de liquides doivent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen ter des dangers Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes ani maux ...

Page 21: ... en bas Lire l affichage du niveau d huile avec l appareil à l arrêt Le niveau d huile doit se trouver entre les deux repères sur le réservoir d huile Ouvrir le verrouillage du capot de l ap pareil et pivoter le capot de l appareil vers le haut Sortir la tôle de recouvrement inférieure et la décrocher en bas Couper la pointe du couvercle du réser voir d huile Fixer la tôle de recouvrement inférieu...

Page 22: ...alimentation longueur minimale 7 5 m diamètre mi nimum 1 au raccord d arrivée d eau de l appareil et à l alimentation en eau ex un robinet Remarque La conduite d alimentation n est pas com prise dans la livraison Ouvrir l alimentation d eau Purge d air de l appareil Dévisser l injecteur Laisser l appareil en route jusqu à l eau sorte sans faire de bulles Faire tourner l appareil éventuellement pen...

Page 23: ... hors service Tirer de nouveau sur le levier de la poi gnée pistolet l appareil se remet en service Couper l alimentation en eau Actionner la poignée pistolet jusqu à ce que l appareil se coupe Mettre l interrupteur principal sur 0 Retirer la fiche secteur de la prise de courant Actionner le cran de sûreté de la poi gnée pistolet pour sécuriser le pistolet contre un déclenchement intempestif Place...

Page 24: ...non étanchéité plus forte adressez vous au Centre de Service Après vente Vérifier le niveau d huile Si l huile est lai teux eau dans l huile adressez vous immédiatement au Centre de Service Après vente Nettoyer le tamis de l arrivée d eau Nettoyer le filtre situé sur le tuyau d as piration de détergent Faire procéder à une vidange d huile par le service après vente Remarque Quantités et sortes d h...

Page 25: ... la valve de dosage pour le dé tergent lors du fonctionnement sans dé tergent Purger l air de l appareil voir Mise en service Si nécessaire visiter le service après vente Vérifier nettoyer le flexible d aspiration du détergent avec filtre Ouvrir ou vérifier nettoyer le doseur du détergent Si nécessaire visiter le service après vente Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange aut...

Page 26: ...e de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 524 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 EN 60335 2 79...

Page 27: ...15 20 150 Pression de service max MPa bars 17 5 175 Débit l h l min 400 990 6 67 16 5 Taille d injecteur 062 Aspiration de détergent l h l min 0 60 0 1 Force de réaction max de la poignée pistolet N 48 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau de pression sonore LpA dB A 70 Incertitude KpA dB A 2 Nive...

Page 28: ... te con filtro e tappo a vite 22 Reggicavo 23 Valvola di dosaggio detergente 24 Ugello a getto piatto 25 25 Raccordo a vite per ugelli 26 Ugello a getto piatto 40 27 Lancia 28 Regolazione pressione portata 29 Pistola a spruzzo Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli Gli elementi di comando per la manu tenzione ed il service sono grigio chia ro Indice Protezione dell ambiente...

Page 29: ...to Riducendo la quantità d acqua tramite la re golazione pressione portata la valvola di troppopieno si apre Si verifica così un re flusso di una certa quantità d acqua verso il lato aspirazione della pompa Se si allenta la leva della pistola a spruzzo il pressostato spegne la pompa il getto ad alta pressione si ferma Se si tira la leva si riattiva la pompa La valvola di sicurezza si apre quando s...

Page 30: ...gamento alla rete elettrica senza possibilità di di stacco La spina serve per il distacco dalla rete Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di allacciamento e la spina di ali mentazione non presentino danni Far sostituire immediatamente il cavo di al lacciamento danneggiato dal servizio clienti autorizzato da un elettricista spe cializzato La spina ed il collegamento del cavo prolunga util...

Page 31: ...ione di esercizio e la portata girando in modo continuo la regolazione di pressione e portata Chiudere la pistola a spruzzo Posizionare l interruttore dell apparec chio su 0 Applicare l ugello desiderato sulla lancia 몇 Attenzione L uso di prodotti detergenti non adatti può provocare danni all apparecchio e all og getto da pulire Usare solo detergenti auto rizzati dalla ditta Kärcher Rispettare le ...

Page 32: ...tare il peso dell apparecchio durante il trasporto Per trasportare l apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l appostito archet to di spinta Prima del trasporto rimuovere e chiude re in posizione stesa la tanica di deter gente dal sostegno Avvertenza Quando si posiziona l apparecchio dal contenitore a galleggiante fuoriesce la quantità residua di acqua presente nell ap parecchio Per il tras...

Page 33: ... alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio Far verificare e riparare i componenti elet trici solo dal servizio clienti autorizzato In caso di guasti non riportati in questo ca pitolo è necessario contattere in caso di dubbi il servizio clienti autorizzato Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato Controllare la tensione di rete La protezione mancanza acqua è s...

Page 34: ...a valvola di dosaggio detergente All occorrenza contattare il servizio clienti Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore Ac cessori e ricambi originali garantiscono che l apparecchio possa essere impie gato in modo sicuro e senza disfunzio ni La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti d...

Page 35: ...mentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 524 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 36: ...rapressione d esercizio MPa bar 17 5 175 Portata l h l min 400 990 6 67 16 5 Misura degli ugelli 062 Aspirazione detergente l h l min 0 60 0 1 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 48 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA dB A 70 Dubbio KpA dB A 2 Pressione acustica LWA Dubbio ...

Page 37: ...araat 24 Vlakstraalsproeier 25 25 Schroefverbinding sproeikoppen 26 Vlakstraalsproeier 40 27 Staalbuis 28 Druk volumeregeling 29 Handspuitlans Bedieningselementen voor het reini gingsproces zijn geel Bedieningselementen voor het onder houd en de service zijn lichtgrijs Inhoud Zorg voor het milieu NL 1 Apparaat elementen NL 1 Veiligheidsinstructies NL 2 Reglementair gebruik NL 2 Veiligheidsinrichti...

Page 38: ...inigen met hogedrukstraal zonder met reinigingsmiddel bv levensmiddelindu strie slachtbedrijven Bij het verlagen van de waterhoeveelheid met de druk volumeregeling gaat de over stroomklep open en stroomt een deel van het water terug naar de zuigkant van de pomp Wordt de hendel van het handspuitpistool losgelaten dan schakelt de drukschakelaar de pomp uit en stopt de hogedrukstraal Wordt de hendel ...

Page 39: ... verbinding met het stroomnet is niet toegestaan De stek ker dient voor de scheiding van het stroomnet Controleer netsnoer en stekker vóór ge bruik altijd op beschadigingen Laat een beschadigd netsnoer onmiddellijk ver vangen door een bevoegde klanten dienst elektromonteur Stekker en koppeling van een gebruikt verlengsnoer moeten waterdicht zijn Verlengingskabel met een voldoende grote diameter ge...

Page 40: ...or start alleen als de hendel van het pistool aangetrokken is Apparaatschakelaar op I zetten Handspuitpistool ontgrendelen en hen del van het pistool aantrekken Werkdruk en waterhoeveelheid instel len door aan de druk en volumere geling te draaien traploos Handspuitpistool sluiten Apparaatschakelaar op 0 stellen Gewenste sproeier op de straalpijp aanbrengen 몇 Waarschuwing Ongeschikte reinigingsmid...

Page 41: ...een vorstvrije plaats bewaren Voorzichtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat Voor het transporteren over een langer stuk het apparaat aan de duwbeugel achter u aan trekken Voor transport in liggende positie moet de reinigingsmiddelcontainer uit de houder genomen en afgesloten worden Waarschuwing Bij het neerleggen van het apparaa...

Page 42: ...ponenten alleen laten con troleren en herstellen door een geautori seerde klantendienst Bij storingen die in dit hoofdstuk niet vermeld worden in geval van twijfel en indien uitdruk kelijk vermeld moet een geautoriseerde klantendienst geraadpleegd worden Aansluitkabel controleren op schade Netspanning controleren Watertekortbeveiliging is in werking ge treden watertoevoer controleren wa terkraan o...

Page 43: ...dple gen Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en storingsvrije werking van het apparaat Een selectie van de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u ach teraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op w...

Page 44: ...r de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EG conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 524 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 45: ...drijfsoverdruk MPa bar 17 5 175 Volume l h l min 400 990 6 67 16 5 Formaat sproeier 062 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 60 0 1 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 48 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 70 Onzekerheid KpA dB A 2 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid ...

Page 46: ...n marcha ES 3 Puesta en marcha ES 3 Manejo ES 4 Transporte ES 6 Almacenamiento ES 6 Cuidados y mantenimiento ES 6 Ayuda en caso de avería ES 7 Accesorios y piezas de repuesto ES 7 Garantía ES 8 Declaración de conformidad CE ES 8 Datos técnicos ES 9 Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y re cuperables No tire el embalaje a la basura doméstica y ent...

Page 47: ...to y el servicio son de color gris claro Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes para eyecto res de líquidos Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes de preven ción de accidentes Los eyectores de líquidos deben ser examinados regular mente y tiene que guardarse una copia escrita de la revisión Los chorros a alta presión pue den ser peligrosos si se usan i...

Page 48: ... aparato Extraer chapa cobertora inferior arriba y colgar abajo Leer el nivel de aceite cuando el apara to esté parado El nivel de aceite debe estar entre las dos marcas del recipien te de aceite Abrir bloqueo del capó del aparato y mover capó del aparato hacia arriba Extraer chapa cobertora inferior arriba y colgar abajo Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite Fijar chapa cobertora infe...

Page 49: ... siste ma en la red de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa KÄRCHER o alterna tivamente un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no pota ble Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua nunca directamente al aparato Valores de conexión ve...

Page 50: ...uado sobre el suelo debe utilizarse el prolongador de manguera 2 641 944 0 no incluido en el equipo de serie Enroscar la tapa roscada en el bidón Ajuste la válvula dosificadora de deter gente para el detergente deseado y la concentración deseada Llevar a cabo la limpieza Tras el funcionamiento introducir el fil tro en agua limpia Poner la válvula dosificadora en la posi ción 0 Hacer funcionar brev...

Page 51: ...o allí Ensuciar el medio ambiente con aceite usado es ilegal Acuerde una inspección regular de seguri dad con su distribuidor o cierre un contrato de mantenimiento Solicite el asesoramien to oportuno Comprobar si el cable de conexión está dañado peligro por descarga eléctri ca encargar al servicio técnico electri cista que cambie inmediatamente el cable de conexión dañado Compruebe que no haya dañ...

Page 52: ...ecesario consultar al servicio de atención al cliente Está permitido perder 3 gotas de agua por minuto y pueden salir por la parte inferior del aparato En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio técnico revise el aparato Nota Durante el funcionamiento pueden salir salpicaduras de agua de la caja de flotador y salir del aparato Esto es normal y no debe confundirse con una permeabilid...

Page 53: ...n perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 ...

Page 54: ... MPa bar 17 5 175 Caudal l h l min 400 990 6 67 16 5 Tamaño de la boquilla 062 Aspiración de detergente l h l min 0 60 0 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual máx N 48 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 Inseguridad K m s2 1 Nivel de presión acústica LpA dB A 70 Inseg...

Page 55: ... o fim a que se destina a máquina PT 2 Equipamento de segurança PT 3 Antes de colocar em funciona mento PT 3 Colocação em funcionamento PT 3 Manuseamento PT 4 Transporte PT 6 Armazenamento PT 6 Conservação e manutenção PT 6 Ajuda em caso de avarias PT 7 Acessórios e peças sobressa lentes PT 8 Garantia PT 8 Declaração de conformidade CE PT 8 Dados técnicos PT 9 Proteção do meio ambiente Os materiai...

Page 56: ...s disposições nacionais do legislador referentes a projectores de jactos líquidos Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de acidentes Os projecto res de jactos líquidos têm que ser con trolados regularmente e o resultado do controlo registado por escrito Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso in correcto O jacto não deve ser di rig...

Page 57: ...esengatar por baixo Indicador do nível do óleo com o apare lho em posição horizontal O nível do óleo tem que situar se entre as duas marcas no recipiente do óleo Abrir o bloqueio da cobertura do apare lho e girar a cobertura do aparelho para cima Retirar a chapa de cobertura inferior por cima e desengatar por baixo Cortar o bico da tampa do depósito do óleo Fixar a chapa de cobertura inferior e a ...

Page 58: ... conexão vide dados técnicos Ligar a mangueira de admissão da água comprimento mínimo 7 5m diâ metro mínimo 1 na ligação de água do aparelho e no ponto de admissão da água por exemplo torneira de água Aviso A mangueira de alimentação não está in cluída no volume de fornecimento Abrir a admissão de água Ventilar o aparelho Desenroscar o bocal Deixar o motor em funcionamento até que a água saia sem ...

Page 59: ...e pretendido e ajus tar a concentração desejada Efectuar a limpeza Após o funcionamento substituir o filtro em água limpa Colocar a válvula doseadora do deter gente em 0 Deixar o aparelho funcionar alguns ins tantes com a pistola pulverizadora ma nual aberta de modo a evacuar restos de detergente Libertando a alavanca da pistola de in jecção manual o aparelho desliga Voltar a accionar a alavanca d...

Page 60: ...vendedor uma inspecção regular de segurança ou assinar um contrato de manutenção Por favor peça informações sobre este tema Controlar a existência de possíveis da nos no cabo de ligação e no cabo de te lecomando perigo devido a choque eléctrico Cabos danificados devem ser substituídos de imediato pelos Serviços Técnicos autorizados ou por um electricista credenciado Controlar a mangueira de alta p...

Page 61: ... parafuso de fecho e apertar firmemente Controlar quantidade de água de ali mentação veja Dados Técnicos Limpar o coador na conexão de água Controlar todas as linhas de admissão adutoras da bomba Se for necessário pedir a intervenção dos Serviços Técnicos É permitida uma fuga de 3 gotas de água por minuto que podem aparecer na parte de baixo do aparelho Se a fuga for maior mande o serviço de assis...

Page 62: ...cias de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser...

Page 63: ... 15 20 150 Máx pressão de serviço MPa bar 17 5 175 Débito l h l min 400 990 6 67 16 5 Tamanho do bocal 062 Aspiração de detergente l h l min 0 60 0 1 Força de recuo máx da pistola manual N 48 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pressão acústica LpA dB A 70 Insegurança KpA dB A 2 Nível d...

Page 64: ...lholder 23 Rensemiddel doseringsventil 24 Fladstråledyse 25 25 Dyseforskruning 26 Fladstråledyse 40 27 Strålerør 28 Tryk mængderegulering 29 Håndsprøjtepistol Betjeningselementer til rengøringspro cessen er bul Betjeningselementer til vedligeholdelse og service er lysegrå Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Maskinelementer DA 1 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 S...

Page 65: ...spumpen af en trykafbryder og høj tryksstrålen stopper Hvis der trækkes i grebet kobler trykafbryderen pumpen til igen Sikkerhedsventilen åbner når det tilladte driftsovertryk kommer ned under det tilladte niveau vandet strømmer tilbage til pumpe sugesiden Overstrømsventil trykafbryder og sikker hedsventil er indstillet og plomberet fra fa brikken Indstilling foretages udelukkende fra kun deservic...

Page 66: ...ledningstværsnit Se typeskilt tekniske data for tilslutnings værdier 몇 Advarsel Læg mærke til vandforsyningsselskabets reglementer Ifølge de gældende love må ma skinen aldrig anvendes på drikke vandsnettet uden en tilbageløbsventil Der skal anven des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR CHER eller en alternativ tilbageløbsventil ifølge EN 12729 type BA Vand som strømmer igennem en systemseparator...

Page 67: ...dunk som står på gulvet skal der bruges slangeforlængelsen 2 641 944 0 kommer ikke med leverancen Skru skruelåget på dunken Indstil doseringsventilen til rengørings middel på det ønskede rengøringsmid del og den ønskede koncentration Gennemfør rengøringen Efter brugen skal filteret dykkes i klart vand SM doseringsventilen stilles til 0 Kør maskinen er kort stykke tid med åb net håndsprøjtepistol s...

Page 68: ...eskontrakt Søg rådgiv ning Kontroller tilslutningskablet for skader fare for elektrisk stød tilslutningskab ler med skader skal omgående udskif tes af en godkendt kundeservice el installatør Højtryksslangen skal kontrolleres med hensyn til skader bristefare Udskift beskadigede højtryksslanger med det samme Kontroller maskinen pumpen med hensyn på tæthed 3 vanddråber per minut er tilladt og kan udt...

Page 69: ...ugeledningen til vand og rensemiddel for utæthed Luk rensemidlets doseringsventil ved drift uden rensemiddel Afluft maskinen se Ibrugtagning Kontakt kundeservice efter behov Kontroller rens RM sugeslange med fil ter Åbn eller kontroller rens RM doserings ventilen Kontakt kundeservice efter behov Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reserv...

Page 70: ...cher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EU overensstemmelseser klæring Produkt Højtryksrenser Type 1 524 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 ...

Page 71: ...ar 2 15 20 150 Max driftsovertryk MPa bar 17 5 175 Kapacitet l h l min 400 990 6 67 16 5 Dysestørrelse 062 Indsugning rensemiddel l h l min 0 60 0 1 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 48 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 70 Usikkerhed KpA dB A 2 Lydeffektniveau LWA usikkerhed...

Page 72: ...kruedeksel 22 Kabelholder 23 Doseringsventil rengjøringsmiddel 24 Flatstråledyse 25 25 Dysetilkobling 26 Flatstråledyse 40 27 Strålerør 28 Trykk mengderegulering 29 Høytrykkspistol Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Maskinorganer NO 1 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Forskriftsmessig bruk NO ...

Page 73: ... slip pes slår en trykkbryter av pumpen og høy trykksstrålen stopper Når spaken betjenes igjen kobles pumpen inn igjen Sikkerhetsventilen åpner når det tillatte driftstrykk overskrides vannet går da tilba ke til pumpens sugeside Overstrømsventil trykkbryter og sikker hetsventil er innstilt fra fabrikk og plombert Justering må kun foretas av en service montør fra Kärcher Vannmangelsikring i flottør...

Page 74: ...kkelig ledningstverr snitt Se typeskilt tekniske data for tilkoblingsver dier 몇 Advarsel Følg vannverkets forskrifter I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drik kevannsnettet uten systemskiller Det skal brukes en egnet system skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkb...

Page 75: ... inn doseringsventilen for rengjø ringsmiddel på ønsket rengjøringsmid del og ønsket konsentrasjon Gjennomføre rengjøring Etter bruk dypp filteret i rent vann Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven tilen på 0 La apparatet gå litt med åpnet høytrykk spistol slik at rester av rengjøringsmid del spyles ut Slipp høytrykkspistolens avtrekker og maskinen kobles ut Trykkes avtrekkeren på nytt vil maski n...

Page 76: ...et Kontroller høytrykkslange for skader fare for sprekk Høytrykkslanger med skader må skiftes ut umiddelbart Kontroller pumpen for evt lekkasjer 3 drypp i minuttet under pumpen er til latt Ved større lekkasjer må pumpen kontrolleres av en servicemontør Kontroller oljenivå Er oljen melkehvit vann i oljen ta umiddelbart kontakt med en kundeservice Rengjør sil i vanntilkobling Rengjør filter på rengj...

Page 77: ...ning Ta kontakt med en servicemontør ved behov Rengjør rengjøringsmiddelsugeslange og filter Åpne rengjøringsmiddel doseringsven til eller kontroller rengjør den Ta kontakt med en servicemontør ved behov Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg ...

Page 78: ...r Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 524 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte overensstemmende normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 ...

Page 79: ...15 20 150 Maks driftsovertrykk MPa bar 17 5 175 Transportmengde l time l min 400 990 6 67 16 5 Dysestørrelse 062 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 60 0 1 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 48 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 70 Usikkerhet KpA dB A 2 Støyeffektnivå LWA usikker...

Page 80: ... 22 Kabelfäste 23 Doseringsventil för rengöringsmedel 24 Flatstrålmunstycke 25 25 Munstyckesfäste 26 Flatstrålmunstycke 40 27 Spolrör 28 Tryck Mängdreglering 29 Handspruta Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Aggregatelement SV 1 Säkerhetsanvisningar SV 2 Ändamålsenlig användning SV 2 Säkerhetsanor...

Page 81: ... av en tryckbry tare som stoppar högtrycksstrålen Trycker man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in pumpen igen Säkerhetsventilen öppnar när driftöver trycket överskrids vattnet rinner tillbaka till sugsidan Överströmningsventil tryckbrytare och sä kerhetsventil är inställda hos tillverkaren samt plomberade Inställning endast av kundservice Vattenbristsäkringen i flottörbehållaren stänger av mot...

Page 82: ...akta vattenleverantörens föreskrifter Enligt gällande föreskrifter får ag gregatet aldrig användas på dricksvattennätet utan backventil Passande backventil från KÄR CHER eller alternativt annan backventil enligt EN 12729 typ BA skall användas Vatten som runnit genom en backventil an ses inte vara drickbart Varning Anslut alltid systemavskiljare på vattenför sörjningen aldrig direkt på apparaten Se...

Page 83: ...s upp från en dunk som står på golvet måste slangför längningen 2 641 944 0 användas ingår ej i leveransen Skruva upp skruvlocket på dunken Ställ in doseringsventilen för rengö ringsmedel på önskat rengöringsmedel och önskad koncentration Genomför rengöringsarbetet Doppa filtret i rent vatten efter använd ning Ställ doseringsventilen för rengörings medel på 0 Låt maskinen arbeta en kort stund med ...

Page 84: ...oller ska genomföras eller välj ett servicekontrakt Be om råd Kontrollera om anslutningssladden är skadad risk för elektrisk stöt och låt auktoriserad kundservice elektriker om gående byta ut sladden om skador upp täcks Kontrollera högtrycksslangen så att den inte är skadad risk för brott Byt omedelbart ut skadad högtrycksslang Kontrollera om apparaten pumpen är tät 3 droppar vatten per minut är t...

Page 85: ...s med otäthet hos pumpen Kontrollera att sugledningar för vatten och rengöringsmedel är täta Stäng doseringsventilen för rengörings medel vid drift utan sådant medel Lufta aggregatet se Ibruktagning Uppsök kundservice vid behov Kontrollera rengör sugslang med filter Öppna eller kontrollera rengör dose ringsventilen för rengöringsmedel Uppsök kundservice vid behov Endast av tillverkaren godkända ti...

Page 86: ...Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 524 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3...

Page 87: ...20 150 Max driftövertryck MPa bar 17 5 175 Matningsmängd l t l min 400 990 6 67 16 5 Storlek på munstycke 062 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 60 0 1 Handsprutans rekylkraft max N 48 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 70 Osäkerhet KpA dB A 2 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 86...

Page 88: ...kansi 22 Johdon pidike 23 Puhdistusaineen annosteluventtiili 24 Laakasuihkusuutin 25 25 Suuttimen ruuviliitos 26 Laakasuihkusuutin 40 27 Suihkuputki 28 Paine määräsäädin 29 Käsiruiskupistooli Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Laitteen osat FI 1 Turvaohjeet FI 2 Käyttötarkoitus FI 2 Turvalaitte...

Page 89: ...inesuihku pysähtyy Kun liipaisi mesta vedetään kytkee painekytkin taas pumpun päälle Varoventtiili avautuu sallitun käyttöylipai neen ylittyessä vesi virtaa takaisin pumpun imupuolelle Ylivirtausventtiili painekytkin ja varoventtiili on säädetty tehtaalla ja sinetöity lyijyllä Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa säädön Uimurisäiliön kuivakäyntivahti kytkee moot torin pois kun vedentulo ei ole ...

Page 90: ... soveltuvaa takaisini musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo jaa Vesi joka on valunut takaisinimusuo jan lävitse ei ole juomakelpoista Varo Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt töön ei koskaan suoraan laitteeseen Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista Liitä tuloletku vähimmäispituus 7 5 m vähimmäisläpimitta 1 laitteen vesilii täntään ja tulovesiliitänt...

Page 91: ...os Vapauta liipaisin tällöin laite kytkeytyy pois päältä Painamalla liipaisinta laite käynnistyy uudelleen Sulje veden syöttöputki Käytä käsiruiskua niin kauan kunnes laite kytkeytyy pois päältä Aseta valintakytkin asentoon 0 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl le pistoolin liipaisimen tahattoman pai namisen estämiseksi Aseta käsiruiskupistooli ja ruiskupu...

Page 92: ...än sihti Puhdista puhdistusaineen imuletkun suodatin Anna asiakaspalvelun suorittaa öljyn vaihto Ohje Öljymäärä ja laji katso kohtaa Tekniset tiedot Vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Anna valtuutetun asiakaspalvelun tarkas taa ja korjata sähkölaitteet Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun häiriötapauksissa joita ei ole lueteltu tässä...

Page 93: ...lmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol toon Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia...

Page 94: ...ttöylipaine MPa baa ria 17 5 175 Syöttömäärä l h l min 400 990 6 67 16 5 Suutinkoko 062 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 60 0 1 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 48 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 70 Epävarmuus KpA dB A 2 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 86 K...

Page 95: ...2 Διατάξεις ασφαλείας EL 3 Πριν τη θέση σε λειτουργία EL 3 Έναρξη λειτουργίας EL 4 Χειρισμός EL 5 Μεταφορά EL 6 Αποθήκευση EL 6 Φροντίδα και συντήρηση EL 6 Αντιμετώπιση βλαβών EL 7 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL 8 Εγγύηση EL 8 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ EL 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά EL 10 Προστασία περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα Μην πετάτε τις συσκευασίες στα οικιακά απορ ρίμμ...

Page 96: ...σχετικά με τις εκπομπές υγρών Δώστε προσοχή στις εκάστοτε διατά ξεις της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με την αποτροπή ατυχημάτων Οι συσκευ ές εκπομπής υγρών θα πρέπει να υπο βάλλονται σε έλεγχο σε τακτικά διαστήματα και τα αποτελέσματα του ελέγχου θα πρέπει να καταγράφονται και να φυλάσσονται Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ νος σε περίπτωση μη προσήκου σας χρήσης Η δέσμη δεν ...

Page 97: ... περιεχόμενο του πακέτου Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό σωπό σας Ξεβιδώστε τον κοχλία με σταυρωτή κε φαλή για την ασφάλιση του καλύμματος της συσκευής και ανοίξτε το κάλυμμα Τραβήξτε το κάτω έλασμα καλύμματος από πάνω και αναρτήστε το κάτω Διαβάστε την ένδειξη στάθμης λαδιού όταν η συσκευή είναι στάσιμη Η στάθ μη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται με ταξύ των δύο ...

Page 98: ...βλ Πινακίδα τύπου Τεχνι κά χαρακτηριστικά 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα τος Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA Το νερό πο...

Page 99: ...απορρυπαντικά Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικο νομία στη χρήση των απορρυπαντικών Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στο απορρυπαντικό Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται απρόσκοπτη εργασία Δεχθείτε τις συμβου λές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοι χα τα ενημερωτικά φυλλάδια περί απορρυπαντικών Τοποθετήστε το δοχείο απορρυπαντι κού στο στήριγμα Κρεμάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ ρόφηση...

Page 100: ...εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Υπόδειξη ...

Page 101: ... σε αναγνωρισμένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Ελέγξτε το τροφοδοτικό καλώδιο σχετι κά με βλάβες Ελέγξτε την τάση δικτύου Ενεργοποιήθηκε η ασφάλεια έλλειψης νερού Ελέγξτε την προσαγωγή νερού ανοίξτε τη στρόφιγγα νερού αναθέστε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών τον έλεγχο της ασφάλειας έλλειψης νε ρού Σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών...

Page 102: ... εξυπηρέτησης πελατών Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ λος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβε...

Page 103: ...σης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 524 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2006 95 EΚ 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Page 104: ...ρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 400 990 6 67 16 5 Μέγεθος ακροφυσίου 062 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 0 60 0 1 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 48 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 70 Αβεβαιότητα KpA dB A...

Page 105: ...hortumu 22 Kablo tutucu 23 Temizlik maddesi dozaj valfı 24 Yassı püskürtme memesi 25 25 Vidalı meme bağlantısı 26 Yassı püskürtme memesi 40 27 Püskürtme borusu 28 Basınç miktar ayarı 29 El püskürtme tabancası Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır Bakım ve servis kullanım elemanları açık gridir İçindekiler Çevre koruma TR 1 Cihaz elemanları TR 1 Güvenlik uyarıları TR 2 Kurallara uygun kul...

Page 106: ...akılırsa bir basınç şalteri pompayı kapatır yüksek basınçlı tazyik durdurulur Kol çekilirse pompa tek rar açılır Emniyet valfı izin verilen çalışma basıncı nın aşılması durumunda açılır su pompa gövdesine geri akar Taşma valfı basınç şalteri ve emniyet valfı fabrikada ayarlanmış ve mühürlenmiştir Ayarlamalar sadece müşteri hizmetleri ta rafından yapılabilir Şamandıra haznesindeki su eksikliği emni...

Page 107: ... kabloları tehli keli olabilir Boş alanlarda sadece bu iş için izin verilmiş gerekli şekilde işaret lenmiş ve yeterli kablo kesitine sahip uzatma kabloları kullanır Bağlantı değerleri için Bkz Tip levhası Tek nik bilgiler 몇 Uyarı Su tedarik kurumunun talimatlarını dikkate alın Geçerli talimatlar uyarınca içme suyu şebekesinde sistem ayırıcısı olmadan cihaz kesinlikle çalıştırıl mamalıdır EN 12729 ...

Page 108: ... hizmeti alın ya da katalogumuzu ya da temizlik maddesi bilgilendirme formları mızı talep edin Temizlik maddesi bidonunu tutucuya takın Temizlik maddesi hortumunu temizlik maddesi bidonuna asın Not Temizlik maddesinin zeminde duran bir bi dondan emilmesi gerekirse 2 641 944 0 hortum uzatması kullanılmalıdır teslimat kapsamına dahil değildir Vidalı kapağı bidona vidalayın Temizlik maddesi dozaj val...

Page 109: ...n bu noktalara teslim edin Çevrenin eski yağla kirletilmesi durumunda ceza uygulanır Yetkili satıcınızla düzenli bir güvenlik kon trolü mutabakatı sağlayabilir ya da bir ba kım sözleşmesi yapabilirsiniz Lütfen bu konuyla ilgili öneriler alın Bağlantı kablosuna hasar kontrolü ya pın elektrik çarpma tehlikesi hasarlı bağlantı kablosunu zaman kaybetme den yetkili müşteri hizmetleri elektrik teknisyen...

Page 110: ...teri hizmetlerini ara yın Dakikada 3 damla suya izin verilmiştir ve ci hazın alt tarafından çıkabilir Daha güçlü bir sızdırmada cihazı müş teri hizmetlerine kontrol ettirin Not Çalışma sırasında şamandıra haznesinde su püskürebilir ve cihazdan dışarı çıkabilir Bu normaldir ve pompadaki bir sızdırmayla karıştırılmamalıdır Su ve temizlik maddesi emme hatlarına sızdırmazlık kontrolü yapın Temizlik ma...

Page 111: ...bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Garanti AB uygunluk bildirisi Ürün Yüksek basınç temizl...

Page 112: ...bar 17 5 175 Besleme miktarı l saat l dakika 400 990 6 67 16 5 Meme ebadı 062 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 60 0 1 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 48 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 70 Güvensizlik KpA dB A 2 Ses basıncı seviyesi LWA...

Page 113: ... 3 Защитные устройства RU 3 Перед началом работы RU 3 Начало работы RU 4 Управление RU 5 Транспортировка RU 6 Хранение RU 6 Уход и техническое обслужи вание RU 6 Помощь в случае неполадок RU 7 Принадлежности и запасные детали RU 8 Гарантия RU 8 Заявление о соответствии ЕС RU 9 Технические данные RU 10 Защита окружающей среды Упаковочные материалы при годны для вторичной перера ботки Пожалуйста не ...

Page 114: ... для техническо го обслуживания и сервиса светло серого цвета Необходимо соблюдать соответству ющие национальные законодатель ные нормы по работе с жидкостными струйными установками Необходимо соблюдать соответству ющие национальные законодатель ные нормы по технике безопасности Необходимо регулярно проверять работу жидкостных струйных устано вок и результат проверки оформлять в письменном виде На...

Page 115: ...на защита насоса от сухого хода При распаковке проверить перечень содержимого упаковки При повреждениях полученных во время транспортировки немедленно свяжитесь с продавцом Вывинтить винт с крестообразной го ловкой из устройства блокировки крышки прибора и открыть крышку прибора Вытянуть вверх нижнюю крышку из листового металла и отцепить с ни жней стороны Считать данные указателя уровня масла при...

Page 116: ...ванные удлинители с достаточным поперечным сечением провода Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе Тех нические данные 몇 Предупреждение Соблюдайте предписания предприя тия водоснабжения Согласно действующим пред писаниям устройство запре щается эксплуатировать без системного разделителя в трубопроводе с питьевой водой Сле дует использовать соответствую щий системный се...

Page 117: ...дать прилагаемые к моющим средствам указания и рекомендации по дозировке Для бережного отношения к окружающей среде используйте мою щие средства экономно Принять во внимание указания по тех нике безопасности приведенные на упаковках чистящих средств Чистящие стредства Kдrcher гарантиру ют бесперебойную работу Пожалуйста проконсультируйтесь с нами или запро сите наш каталог или информационные матер...

Page 118: ...ее расстояние перемещать прибор за буксирную скобу Перед транспортировкой в горизон тальном положении вынуть канистру с моющим средством из держателя и закрыть ее Указание При укладывании прибора выпустить из бака с поплавком остаточное коли чество воды При перевозке аппарата в транспор тных средствах следует учитывать действующие местные государст венные нормы направленные на за щиту от скольжени...

Page 119: ...ь прибор и вытянуть штепсельную вилку Электрические конструктивные эле менты должны проверяться только уполномоченной сервисной службой При повреждениях не указанных в этом разделе в случае сомнения или при четком указании обращаться в уполно моченную сервисную службу Проверить соединительный кабель на предмет повреждений Проверить напряжение в сети Сработала система предохранения от отсутствия во...

Page 120: ...титесь в сервисную службу Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж ную и бесперебойную работу прибо ра Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце ин струкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запча стях вы найдете на сай...

Page 121: ...Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 524 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2006 95 ЕС 2004 108 EC 2000 14 ЕС Примененные гармонизированные нор мы EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 122: ... 15 20 150 Макс рабочее давление МПа бар 17 5 175 Производительность л ч л мин 400 990 6 67 16 5 Величина форсунки 062 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 60 0 1 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 48 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасность K м с2 1 Уровень шума дба дБ А 70 Опа...

Page 123: ...s csa varos fedéllel 22 Kábel tartó 23 Tisztítószer adagoló szelep 24 Lapos sugarú szórófej 25 25 Fúvóka csavarozása 26 Lapos sugarú szórófej 40 27 Sugárcső 28 Nyomás mennyiség szabályozása 29 Kézi szórópisztoly A tisztítási folyamat kezelő elemei sár gák A karbantartás és szerviz kezelő elemei világos szürkék Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Készülék elemek HU 1 Biztonsági tanácsok HU 2 Rend...

Page 124: ...iségsza bályozóval történő csökkenésénél kinyílik a túlfolyószelep és a víz egy része visszafo lyik a szivattyú szívó oldalához Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi akkor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekapcsolja a magasnyomású sugár leáll Ha a kart meg húzza a szivattyú ismét bekapcsol A biztonsági szelep a megengedett üzem nyomás átlépésénél kinyílik a víz visszafo lyik a szivattyú szívó olda...

Page 125: ...erje le a tömlődobról A nem megfelelő hosszabbító kábel ve szélyes lehet A szabadban csak az erre engedélyezett és megfelelően je lölt elégséges keresztmetszettel ren delkező hosszabbító kábelt alkalmazzon A csatlakozási értékeket lásd a típus táb lán Műszaki adatoknál 몇 Figyelem Vegye figyelembe víz szolgáltató vállalat előírásait Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendsze...

Page 126: ...re vonat kozó biztonsági előírásokat A Kärcher tisztítószerek zavartalan munkát biztosítanak Kérjen tanácsot vagy rendelje meg katalógusunkat vagy tisztítószer infor mációs lapjainkat Állítsa be a tisztítószer kannát a tartó ba A tisztítószer szívócsövet lógassa bele a tisztítószer kannába Tudnivaló Ha egy a padlón álló kannából szeretne tisztítószert felszívni akkor a 2 641 944 0 sz tömlőhosszabb...

Page 127: ...ken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót Tudnivaló A fáradt olajat csak az erre kijelölt gyűjtőhe lyen szabad elhelyezni Kérjük ott adja le a keletkező fáradt olajat A környezet fáradt olajjal történő szennyezése büntetendő Kereskedőjével rendszeres biztonsági el lenőrzést tud megbeszélni vagy karbantar tási szerződést köthet Kérje tanácsunkat...

Page 128: ...e a készüléket lásd Üzem bevétel Az előnyomó szivattyú zárócsavarját egy csavarhúzóval csavarja ki az elő nyomó szivattyú nyílásán át Az előnyomó szivattyú tengelyét forga tással oldja ki Csavarja be és húzza meg a zárócsa vart Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé get lásd Műszaki adatok Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét Ellenőrizze a szivattyú minden tápláló vezetékét Szükség esetén keresse...

Page 129: ... Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentác...

Page 130: ...20 150 Max üzemi túlnyomás MPa bar 17 5 175 Szállított mennyiség l h l min 400 990 6 67 16 5 Szórófej nagyság 062 Tisztítószer felszívás l h l min 0 60 0 1 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 48 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 Hangnyomás szint LpA dB A 70 Bizonytalanság K...

Page 131: ...ubovacím víkem 22 Držák kabelu 23 Ventil na dávkování čisticích prostředků 24 Plochá otryskávací tryska 25 25 Šroubení trysky 26 Plochá otryskávací tryska 40 27 Proudová trubice 28 Ovládání tlaku množství 29 Ruční stříkací pistole Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Prvky přístroje CS 1 Bezpečn...

Page 132: ... nadproudový ventil a část vody se vrátí do sací části čerpadla Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla ký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne Bezpečnostní ventil se otevře v případě pře kročení přípustného provozního přetlaku voda teče zpátky k sací straně čerpadla Přepadový ventil tlakový spínač a bezpeč nostní ventil jsou ...

Page 133: ...el s dostateč ným průřezem vize technická data a odviňte jej z kabelového bubnu celý Použití nevhodných prodlužovacích ve dení může mít nebezpečné následky Pracujete li s čističem venku používej te jen taková prodlužovací vedení která jsou příslušným způsobem schválená a označená a která mají dostatečný prů řez Hodnoty připojení viz typový štítek resp Technické údaje 몇 Upozornění Dbejte pokynů pří...

Page 134: ...ích prostředcích Bezporuchovou práci zajišťují čistidla Kärcher Nechte si prosím poradit nebo se podívejte do našeho katalogu nebo infor mačního letáku o čistidlech Kanystr na čisticí prostředek zasuňte do držáku Zavěste sací hadici na čisticí prostře dek do kanystru s čisticím prostředkem Informace Pokud má být čisticí prostředek nasávám z kanystru stojícím na zemi je nutné použít prodloužení had...

Page 135: ...dy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Informace Použitý olej smí být likvidován jen na pří slušných sběrných místech Použitý olej odevzdejte na těchto místech Znečišťová ní životního prostředí použitým olejem je trestné Se svým obchodníkem se můžete dohod nout na pravidelných bezpečnostních pro hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací Zkontrolujt...

Page 136: ...volněte hřídel předřazeného tlakového čerpadla Šroubový uzávěr zašroubujte zpět a utáhněte jej Zkontrolujte množství přívodní vody viz Technické údaje Vyčistěte síto v přípojce vody Zkontrolujte všechny přívody k čerpa dlu V případě potřeby vyhledejte zákaznic kou službu 3 kapky vody za minutu jsou přípustné mo hou vystupovat na spodni straně přístroje Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrol...

Page 137: ...ko námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 ...

Page 138: ... baru 17 5 175 Čerpané množství l hod l min 400 990 6 67 16 5 Velikost trysky 062 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 60 0 1 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 48 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 70 Kolísavost KpA dB A 2 Hladina akustického vý...

Page 139: ...m in pokrovom z navojem 22 Nosilec kabla 23 Dozirni ventil za čistilo 24 Šoba za ploščat curek 25 25 Vijačni spoj šobe 26 Šoba za ploščat curek 40 27 Brizgalna cev 28 Regulacija tlaka količine 29 Ročna brizgalna pištola Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni Upravljalni elementi za vzdrževanje in servisiranje so svetlo sivi Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Elementi naprave SL 1 Varn...

Page 140: ...čno stikalo izklopi črpalko visokotlačni curek se ustavi Če ročico povlečete se čr palka ponovno vklopi Varnostni ventil se odpira pri preseganju dovoljenega delovnega nadtlaka voda teče nazaj do sesalne strani črpalke Prelivni ventil tlačno stikalo in varnostni ventil so tovarniško nastavljeni in plombira ni Nastavitve sme izvesti le uporabniški ser vis Varovalo proti pomanjkanju vode v posodi s ...

Page 141: ...učne vrednosti glejte na tipski tablici v tehničnih podatkih 몇 Opozorilo Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja V skladu z veljavnimi predpisi apa rat ne sme nikoli delovati brez lo čilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR CHER ali alternativni ločilnik sistemov v skladu z EN 12729 Tip BA Voda ki je tekla skozi sistemski ločevalnik ...

Page 142: ... podaljšek 2 641 944 0 ni v obsegu dobave Pokrov z navojem privijte na ročko Ventil za doziranje čistila nastavite na želeno čistilo in želeno koncentracijo Opravite čiščenje Po obratovanju filter potopite v čisto vo do Dozirni ventil za čistilo postavite na 0 Napravo z odprto ročno brizgalno pišto lo pustite da kratek čas teče da se iz perejo ostanki čistilnega sredstva Spustite ročico ročne briz...

Page 143: ... z nami po svetujete Priključni kabel preglejte glede poškodb nevarnost zaradi električnega udara poškodovani priključni kabel naj poo blaščena servisna služba elektro stro kovnjak nemudoma zamenja Visokotlačno cev preverite glede po škodb nevarnost razpok Poškodovano visokotlačno cev takoj zamenjajte Preverite tesnost naprave črpalke 3 kapljice vode na minuto so dopustne in lahko kapljajo na spod...

Page 144: ...tjo na črpalki Preverite sesalno napeljavo za vodo in čistilna sredstva glede netesnosti Pri obratovanju brez čistilnih sredstev zaprite dozirni ventil za čistilna sred stva Napravo prezračite glejte Zagon Po potrebi poiščite servisno službo Preverite očistite sesalno cev za čistilo s filtrom Odprite ali preverite očistite dozirni ven til za čistilo Po potrebi poiščite servisno službo Uporabljati ...

Page 145: ... Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 524 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 ...

Page 146: ... 150 Max obratovalni nadtlak MPa bar 17 5 175 Pretok l h l min 400 990 6 67 16 5 Velikost šobe 062 Sesanje čistila l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 48 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA dB A 70 Negotovost KpA dB A 2 Nivo hrupa ob o...

Page 147: ...zenia PL 3 Przed pierwszym uruchomie niem PL 3 Uruchamianie PL 3 Obsługa PL 4 Transport PL 5 Przechowywanie PL 6 Czyszczenie i konserwacja PL 6 Usuwanie usterek PL 6 Wyposażenie dodatkowe i czę ści zamienne PL 7 Gwarancja PL 7 Deklaracja zgodności UE PL 8 Dane techniczne PL 9 Ochrona środowiska Materiał z którego wykonano opakowanie nadaje się do po wtórnego przetworzenia Prosi my nie wyrzucać opa...

Page 148: ...estrzegać krajowych przepi sów dotyczących strumienic cieczo wych Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących zapobiegania wypad kom Strumienice cieczowe muszą być regularnie sprawdzane a wynik bada nia musi być dokumentowany w formie pisemnej W przypadku niewłaściwego użycia strumień wody pod ciś nieniem może być niebezpiecz ny Nie wolno kierować strumienia na ludzi zwierzęta czynny ospr...

Page 149: ...ę urządzenia Wyjąć dolną pokrywę blaszaną ku gó rze i odczepić u dołu Odczytać poziom wskaźnika poziomu oleju przy stojącym urządzeniu Poziom oleju musi znajdować się między oby dwoma znacznikami zbiornika oleju Otworzyć blokadę pokrywy urządzenia i odchylić pokrywę urządzenia ku górze Wyjąć dolną pokrywę blaszaną ku gó rze i odczepić u dołu Obciąć czubek pokrywki zbiornika oleju Zamocować dolną p...

Page 150: ...t jako nie nadająca się do picia Uwaga Odłącznik systemowy podłączać zawsze do dopływu wody a nigdy bezpośrednio do urządzenia Parametry przyłącza patrz Dane techniczne Wąż doprowadzający długość mini malna 7 5 m przekrój minimalny 1 podłączyć do przyłącza wody urządze nia i dopływu wody np do kranu Wskazówka Wąż zasilający nie jest objęty zakresem do stawy Otworzyć dopływ wody Odpowietrzyć urządz...

Page 151: ...szczenie Po użyciu filtr zanurzyć w czystej wo dzie Ustawić zawór dozujący środek czysz czący w pozycji 0 Na krótko włączyć urządzenie z otwar tym pistoletem natryskowym żeby wy płukać resztki środka czyszczącego Zwolnić dźwignię pistoletu urządzenie wyłączy się Ponownie pociągnąć za dźwignię pisto letu urządzenie ponownie się włączy Zamknąć dopływ wody Włączyć pistolet natryskowy aż do wy łączeni...

Page 152: ...ń niebezpieczeństwo po rażenia prądem elektrycznym wymianę uszkodzonego kabla przyłączeniowego natychmiast zlecić autoryzowanemu ser wisowi elektrykowi Sprawdzić wąż wysokociśnieniowy pod kątem uszkodzeń niebezpieczeństwo pęknięcia Uszkodzony wąż ciśnieniowy należy niezwłocznie wymienić Sprawdzić szczelność urządzenia pompy 3 krople wody ma minutę są dopusz czalne i mogą wyciec na spodzie urzą dze...

Page 153: ...ić szczelność przewody ssące do wody i środka czyszczącego Zamknąć zawór dozujący środka czyszczącego w trybie pracy bez środ ka czyszczącego Odpowietrzyć urządzenie patrz Uru chomienie W razie potrzeby zgłosić się do serwisu Sprawdzić oczyścić wąż ssący do środ ka czyszczącego z filtrem Otworzyć lub sprawdzić oczyścić zawór dozujący środek czyszczący W razie potrzeby zgłosić się do serwisu Stosow...

Page 154: ... GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 524 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2006 95 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 ...

Page 155: ...ar 17 5 175 Przepływ l h l min 400 990 6 67 16 5 Rozmiar dyszy 062 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 60 0 1 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 48 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 70 Niepewność pomiaru KpA dB A 2 Poz...

Page 156: ...de aspiraţie pentru soluţia de cu răţat cu filtru şi capac cu filet 22 Suport pentru cablu 23 Ventil de dozare pentru detergent 24 Duză cu jet plat 25 25 Şuruburile de fixare ale duzei 26 Duză cu jet plat 40 27 Lance 28 Reglaj pentru presiune cantitate 29 pistol manual de stropit Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Elementele aparatului RO 1 Măsuri de siguranţă RO 2 Utilizarea corectă RO ...

Page 157: ...altă presiune fără cu soluţie de curăţat de ex în industria alimentară întreprinderi de secţionare a cărnii Când cantitatea de apă este redusă de la regulatorul de presiune debit supapa de preaplin se deschide şi o parte a apei curge înapoi în partea de aspirare a pompei Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat întrerupătorul manometric de cuplează pompa iar jetul sub presiune se op...

Page 158: ... blul de conectare să nu aibă defecţiuni Cablul de reţea deteriorat trebuie înlo cuit neîntârziat într un atelier electric service pentru clienţi autorizat Ştecherul şi cuplajul unui prelungitor trebuie să fie etanşe la apă Folosiţi prelungitoare cu secţiune suficientă vezi Date tehnice şi desfăşuraţi acestea complet de pe tamburul de cablu Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Pe...

Page 159: ...tul care trebuie curăţat Uti lizaţi numai soluţii de curăţat aprobate de Kärcher Respectaţi recomandările de do zare şi indicaţiile valabile pentru soluţia de curăţat Pentru menajarea mediului încon jurător folosiţi soluţia de curăţat cu măsură Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă de pe soluţiile de curăţat Soluţiile de curăţat Kärcher garantează o funcţionare fără probleme Cereţi sfaturi de...

Page 160: ...re şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare Pericol Pericol de rănire din cauza pornirii acciden tale a aparatului Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Observaţie Uleiurile folosite trebuie eliminate prin inter mediul centrelor de colectare autorizate Vă ru...

Page 161: ...r defecţiuni electrice luaţi le gătura cu un service autorizat Aplicaţi duza de înaltă presiune sau duza rotativă pe lance Curăţaţi duza Înlocuiţi duza Scoateţi aerul din aparat vezi Punerea în funcţiune Cu ajutorul unei şurubelniţe deşurubaţi şurubul de închidere a pompei de presi une preliminară prin orificiul de la pom pa de presiune preliminară Slăbiţi arborele pompei de presiune preliminară r...

Page 162: ...vor fi remedi ate gratuit Pentru a putea beneficia de ga ranţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apro piată unitate de service autorizată Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care s...

Page 163: ...150 Presiune de lucru max MPa bar 17 5 175 Debit l h l min 400 990 6 67 16 5 Dimensiunea duzei 062 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 60 0 1 Reculul max al pistolului manual de stropit N 48 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de zgomot LpA dB A 70 Nesiguranţă KpA dB A 2 Nivelul puteri...

Page 164: ...žiak káblov 23 Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku 24 Plochá tryska 25 25 Skrutkový spoj dýzy 26 Plochá tryska 40 27 Rozstrekovacia rúrka 28 Regulácia tlaku a množstva 29 Ručná striekacia pištoľ Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Prvky prístroja SK 1 Bezpečnostné pokyny SK 2 Používanie výrobku v ...

Page 165: ... vody Po potia hnutí páčky sa znova zapne čerpadlo Poistný ventil sa otvorí pri prekročení prí pustného prevádzkového pretlaku voda te čie späť do sacej strany čerpadla Prepúšťací ventil tlakový spínač a poistný ventil sú už vo výrobe nastavené a zaplom bované Nastavenie smie vykonávať iba servisná služba Poistka pri nedostatku vody v nádrži s pla vákom vypína motor v prípade nedostatoč ného prívo...

Page 166: ...m pro stredí používajte výhradne schválené a patrične označené predlžovacie káble s dostatočným priemerom vodiča Pripojovacie parametre sa uvádzajú na ty povom štítku a v technických údajoch 몇 Pozor Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku Podľa platných predpisov sa ne smie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia Je nut né použiť systémové odde...

Page 167: ...jte náš katalóg popr in formačné prospekty o čistiacich prostriedkoch Kanister s čistiacim prostriedkom po stavte do držiaka Vysávaciu hadicu na čistiaci prostrie dok zaveste na kanister Upozornenie Ak sa má čistiaci prostriedok nasávať z ka nistra stojaceho na podlahe musí sa použiť predĺženie hadice 2 641 944 0 nie je sú časťou dodávky Nakanisternaskrutkujtevekosozávitom Nastavte dávkovací venti...

Page 168: ...ch miestach Tam sa zbavte starého oleja Znečistenie životného pro stredia starým olejom je trestné S vašim obchodníkom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe Nechajte si prosím pora diť Prekontrolujte pripojovací kábel či nie je poškodený nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom poškodený pripo jovací kábel nechajte bezprostredne vy meniť autorizovanou servisnou slu...

Page 169: ...e servisnú službu Sú prípustné 3 kvapky za minútu ktoré môžu vytekať na spodnej strane zariade nia Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v servisnej službe Upozornenie Počas prevádzky môže trčať z nádrže pla váka striekačka na vodu a voda vytekať zo zariadenia To je normálne a nesmie sa za mieňať s netesnosťou čerpadla Skontrolujte nasávacie vedenia na vodu a tesnosť čistiaceho pros...

Page 170: ...mi odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 524 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 E...

Page 171: ...k MPa bar 17 5 175 Dopravované množstvo l h l min 400 990 6 67 16 5 Veľkosť trysky 062 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 60 0 1 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 48 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučnosť LpA dB A 70 Nebezpečnosť KpA dB A 2 Hlučnosť LWA n...

Page 172: ... Držač kabela 23 Ventil za doziranje sredstva za pranje 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cijev za prskanje 28 Regulacija tlaka protoka 29 Ručna prskalica Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanje i ser vis su svijetlo sivi Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Sastavni dijelovi uređaja HR 1 Sigurnosni napuci HR 2 N...

Page 173: ...pka isključuje pumpu i zaustavlja vi sokotlačni mlaz Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Sigurnosni ventil se otvara u slučaju preko račenja dopuštenog radnog pretlaka voda se vraća natrag do usisne strane pumpe Preljevni ventil tlačna sklopka i sigurnosni ventil su tvornički namješteni i plombirani Podešavanje vrši samo servisna služba Dio za detekciju nedostatka vode u posudi s plovk...

Page 174: ...jednosti pogledajte natpi snu pločicu odnosno tehničke podatke 몇 Upozorenje Vodite računa o propisima vodoopskrbnog poduzeća Sukladno važećim propisima ure đaj nikada ne smije raditi na vodo vodnoj mreži bez odvajača Potrebno je koristiti prikladni odva jač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odva jač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Oprez Odvajač uvije...

Page 175: ...i iz spremnika koji stoji na podu mora se kori stiti produžetak cijevi 2 641 944 0 nije sa držano u isporuci Navojni zaklopac spremnika navijte na spremnik Ventil za doziranje sredstva za pranje namestite na željeno sredstvo za pranje i željenu koncentraciju Obavite čišćenje Nakon rada filtar potopite u čistu vodu Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na 0 Ostavite uređaj da radi nakra...

Page 176: ...ja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavjetujete Provjerite je li priključni kabel oštećen opasnost od strujnog udara a ako je ste odmah ga dajte na zamjenu ovlašte noj servisnoj službi električaru Provjerite je li visokotlačno crijevo ošte ćeno opasnost od pucanja Bez odlaganja zamijenite oštećeno vi sokotlačno crijevo Provjerite zabrtvljenost uređaja pumpe Dopuštene su 3...

Page 177: ...rovjerite propusnost usisnih vodova za vodu i sredstvo za pranje Pri radu bez sredstva za pranje zatvori te ventil za njegovo doziranje Odzračite uređaj vidi Stavljanje u po gon Po potrebi se obratite servisnoj službi Provjerite očistite crijevo za usis sred stva za pranje s filtrom Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za pranje Po potrebi se obratite servisnoj službi Smij...

Page 178: ... KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 524 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 179: ...lak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina sapnica 062 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 48 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 70 Nepouzdanost KpA dB A 2 Razina zvučne s...

Page 180: ...abla 23 Ventil za doziranje deterdženta 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cev za prskanje 28 Regulacija pritiska protoka 29 Ručna prskalica Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni elementi za održavanje i servis su svetlo sivi Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Sastavni delovi uređaja SR 1 Sigurnosne napomene SR 2 Namensko ko...

Page 181: ...pritisak isključuje pumpu i zaustavlja mlaz visokog pritiska Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Sigurnosni ventil se otvara u slučaju prekoračenja dozvoljenog radnog nadpritiska voda teče nazad do usisne strane pumpe Prelivni ventil prekidač za pritisak i sigurnosni ventil su fabrički podešeni i plombirani Podešavanje vrši samo servisna služba Dio za detekciju nedostatka vode u posudi...

Page 182: ...jte natpisnu pločicu odnosno tehničke podatke 몇 Upozorenje Pridržavajte se propisa vodovodnog preduzeća Prema važećim propisima uređaj nikada ne sme da radi na vodovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi podesan separator proizvođača KÄRCHER ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće Oprez Separator uvek treba priključiti na dovod ...

Page 183: ...ati iz spremnika koji stoji na podu mora se koristiti produžetak cijevi 2 641 944 0 nije sadržano u isporuci Navojni zaklopac spremnika navijte na spremnik Ventil za doziranje sredstva za pranje namestite na željeno sredstvo za pranje i željenu koncentraciju Obavite čišćenje Nakon rada filtar potopite u čistu vodu Ventil za doziranje deterdženta postavite na 0 Ostavite uređaj da radi nakratko s ot...

Page 184: ...nja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavetujete Proverite da li je priključni kabl oštećen opasnost od strujnog udara a ako jeste odmah ga dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj službi električaru Proverite da li je crevo visokog pritiska oštećeno opasnost od pucanja Bez odlaganja zamenite oštećeno crevo visokog pritiska Proverite zaptivenost uređaja pumpe Dopuštene su 3 ka...

Page 185: ...zabrtvljenošću crpke Proverite propusnost usisnih vodova za vodu i deterdžent Pri radu bez deterdženta zatvorite ventil za njegovo doziranje Ispustite vazduh iz uređaja vidi Stavljanje u pogon Po potrebi se obratite servisnoj službi Proverite očistite crevo za usisavanje deterdženta sa filterom Otvorite ili proverite očistite ventil za doziranje deterdženta Po potrebi se obratite servisnoj službi ...

Page 186: ...Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 524 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A...

Page 187: ... radni nadpritisak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina mlaznica 062 Usisavanje deterdženta l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 48 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 70 Nepouzdanost KpA dB A 2 Nivo zvuč...

Page 188: ...реди пускане в експлоата ция BG 3 Пускане в експлоатация BG 4 Обслужване BG 5 Tранспoрт BG 6 Съхранение BG 6 Грижи и поддръжка BG 6 Помощ при неизправности BG 7 Принадлежности и резервни части BG 8 Гаранция BG 8 Декларация за съответствие на ЕО BG 8 Технически данни BG 9 Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо гат да се рециклират Моля не хвърляйте опаковките при до машните отпадъци а...

Page 189: ...ръжка и сервиз са светлосиви Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за струйни апарати Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки Струй ните апарати трябва да се проверя ват редовно и резултата от проверката да се записва Силните струи под налягане могат при неправилно полз ване да са опасни Не насоч вайте струята към хора...

Page 190: ...спортни дефекти незабавно информирайте търговеца Развийте болта с кръстата глава за блокиране на капака на уреда и отво рете капака на уреда Извадете покриващата ламарина от горе и я окачете долу Показанието за нивото на маслото да се отчете при уред в покой Ниво то на маслото трябва да бъде между двете маркировки на масления ре зервоар Отворете блокировката на капака на уреда и наклонете капака н...

Page 191: ...а на уреда техническите параме три 몇 Предупреждение Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания Съгласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на систе мата Използвайте подходящ раздели тел на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през разделителя на системат...

Page 192: ...е околната среда подхождайте пес теливо към почистващото средство Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства Почистващите средства на Kдrcher га рантират работа без повреди Моля по искайте съвет и изискайте нашия каталог или информационните ни листи за почистващите средства Поставете тубата с почистващ пре парат в носача Окачете всмукващия маркуч за по чистващ препарат в тубата з...

Page 193: ...ктиви против плъзгане и прео бръщане Внимание Опасност от нараняване и повреда При съхранение имайте пред вид те глото на уреда Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения Опасност Опасност от нараняване поради не преднамерено потеглящ уред и елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Указание Старото масло да се отстранява само...

Page 194: ...тете дюзата Сменете дюзата Обезвъздушете уреда вижте Пуска не в действие Развийте затварящия болт на помпа та за предварително налягане с от вертка през отвора на помпата за предварително налягане Освободете вала на помпата за предва рително налягане със завъртане Завийте и затегнете затварящия болт Да се провери дебита на водата за за хранване вижте Технически данни Да се почисти цедката към захр...

Page 195: ...кларираме че цитираната по долу машина съответства по концепция и конструкция както и по начин на производ ство прилаган от нас на съответните основ ни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО При про мени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи валидност Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло пълномо...

Page 196: ... MPa bar 17 5 175 Количество на подаване л ч л мин 400 990 6 67 16 5 Размер на дюзата 062 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 60 0 1 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 48 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разпръскване м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 1 Ниво на звук...

Page 197: ...ik 23 Puhastusvahendi doseerimisventiil 24 Lamedüüs 25 25 Düüsi kruvikinnis 26 Lamedüüs 40 27 Joatoru 28 Surve koguse reguleerimine 29 Pesupüstol Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Seadme elemendid ET 1 Ohutusalased märkused ET 2 Sihipärane kasutamine ET 2 Ohutusseadised ET 2 Enne seadme kasutuselevõttu ET 2 ...

Page 198: ...lele Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg surve juga seiskub Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse Kui ületatakse lubatud töö ülerõhk avaneb turvaventiil vesi voolab tagasi pumba imi poolele Ülevooluventiil survelüliti ja turvaventiil on tehasepoolselt paigaldatud ja plommitud Paigaldusega tegeleb vaid klienditeenin dus Veepuudusse kaitsese...

Page 199: ...iseks luba tud ja vastavalt tähistatud piisava ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi sildilt tehnilisest dokumentatsioonist 몇 Hoiatus Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal datud süsteemieraldajata Kasuta da tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternat...

Page 200: ...stusvahendite infolehed või laske end nõustada Pange puhastusvahendi kanister hoidi kusse Puhastusvahendi imemisvoolik aseta da puhastusvahendi kanistrisse Märkus Kui on vaja puhastusvahendit põrandal seisvast kanistrist sisse võtta tuleb kasuta da voolikupikendust 2 641 944 0 ei kuulu tarnekomplekti Keerake kanistrile kaas peale Seadke puhastusvahendi doseerimis ventiil soovitud puhastusvahendile...

Page 201: ...lduslepingu Palun laske end nõustada Ühenduskaablil vigastusi kontrollida elektrilöögi oht vigastatud kaabel vii vitamatult autoriseeritud klienditeenin dusel elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus te osas lõhkemisoht Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada Kontrollige seadme pumba tihedust 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl juda se...

Page 202: ...ada pumba lekkimisega Kontrollige vee ja puhastusaine vooli kuid lekete osas Kui töötate ilma puhastusainet kasuta mata sulgege puhastusaine doseeri misventiil Seadme õhutamine vt lõigust Kasutu selevõtt Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Kontrollige puhastage filtriga puhastus vahendi voolikut Avage või kontrollige puhastage puhas tusaine doseerimisventiili Vajadusel pöörduda klienditeeni...

Page 203: ...lfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 524 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2006 95 EÜ 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 6100...

Page 204: ...50 Maks töö ülerõhk MPa baar 17 5 175 Juurdevoolu kogus l h l min 400 990 6 67 16 5 Düüsi suurus 062 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 60 0 1 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 48 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA dB A 70 Ebakindlus KpA dB A 2 Müratase LWA e...

Page 205: ...ēšanas vārsts 24 Plakanstrūklas sprausla 25 25 Sprauslu vītņu savienojums 26 Plakanstrūklas sprausla 40 27 Strūklas padeves caurule 28 Spiediena daudzuma regulācija 29 Rokas mazgāšanas pistole Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Apkopes un servisa vadības elementi ir gaiši pelēki Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Aparāta elementi LV 1 Drošības norādījumi LV 2 Noteikumiem atbilstoša...

Page 206: ... ar bez tīrīšanas līdzekļa piem pārtikas rūpniecība gaļas ciršanas uzņēmumi Samazinot ar spiediena daudzuma regulē tāju ūdens padevi atveras pārplūdes vārsts un daļa ūdens plūst uz sūkņa ieplū des pusi Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi dzināta Pavelkot sviru sūknis atkal ieslē dzas Drošības vārsts atveras...

Page 207: ...tvienošanu no tīkla Pirms katras lietošanas reizes pārbau diet vai nav bojāts pieslēgšanas kabe lis ar tīkla spraudni Bojātu pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu apkalpoša nas dienestā vai profesionālā elektro mehāniskā darbnīcā Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraud nim un savienojumam jābūt ūdensdro šiem Izmantojiet pagarinātāja kabeli ar pie tiekošu šķērsgriezumu s...

Page 208: ...ētāju Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli Aparāta slēdzi pārslēgt uz 0 Uzlieciet uz smidzināšanas caurules vajadzīgo sprauslu 몇 Brīdinājums Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var sabojāt aparātu un tīrāmo objektu Izmantojiet tikai tos tīrīšanas līdzekļus kurus ir autorizējis Kärcher Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem pie vienotos dozēšanas ieteikumu un norādīju mus Lai sargātu apkārtējo vidi lietojiet tī...

Page 209: ...gāšanos Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Bīstami Savainošanās risks nejauši iedarbināta aparāta un strāvas trieciena rezultātā Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Piezīme Nolietoto eļļu drīkst nodot tikai tam pare dzētos savākšanas punktos Nododiet ra dušos nolie...

Page 210: ...uslu uz smidzināšanas caurules Iztīriet sprauslu Nomainiet sprauslu Atgaisojiet aparātu skatiet Nodošana ekspluatācijā Izskrūvējiet spiediena sūkņa no slēgskrūvi ar skrūvgriezi no spiediena sūkņa atveres Atbrīvojiet spiediena sūkņa asi to pa griežot Ieskrūvējiet noslēgskrūvi un pievelciet Pārbaudīt ūdens padevi skatīt Tehnie skie dati Iztīriet ūdens pieslēguma sietu Pārbaudiet visus sūkņa pievadus...

Page 211: ...mēs paziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Pa...

Page 212: ...arba pārspiediens MPa bar 17 5 175 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 400 990 6 67 16 5 Sprauslas izmērs 062 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 60 0 1 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 48 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 1 Skaņas spiediena ...

Page 213: ...ųjų priemonių siurbimo žarna su filtru ir užsukamu dangčiu 22 Kabelio laikiklis 23 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas 24 Plokščiasis purkštukas 25 25 Purkštukų varžtų jungtis 26 Plokščiasis purkštukas 40 27 Purškimo antgalis 28 Slėgio ir debito reguliatorius 29 Rankinis purškiamasis pistoletas Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Prietaiso dalys LT 1 Saugos reikalavimai LT 2 Naudojimas pagal paskirtį LT ...

Page 214: ...s vandens teka atgal siurblio siurbimo pusę Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto leto svertas pneumatinis jungiklis išjungia aukšto slegio pompą o aukšto slegio srove nutrūksta Jei svertas patraukiamas siur blys vel ijungiamas Apsauginis vožtuvas atsiveria viršijus lei džiamą slegį ir vanduo suteka atgal į pum pavimo pusę Redukcinis voþtuvas pneumatinis jungiklis ir apsauginis voþtuvas yra ám...

Page 215: ...vo laidus su pakanka mu laido skersmeniu žr Techninius duomenis ir visiškai nuvyniokite juos nuo laido būgno Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo jų Dirbdami lauke naudokite tik tinka mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo ilgintuvų laidus Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde lio techninėje specifikacijoje 몇 Įspėjimas Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų Jokiu būdu nenaudokite pr...

Page 216: ...ba mūsų informacinio bu kleto apie ploviklius Valomųjų priemonių kanistrą įkabinkite į laikiklį Valymo priemonių siurbimo žarną įkiški te į baką Pastaba Jei valomosios priemones turi būti siurbia ma iš kanistro padėto ant žemės būtina naudoti žarnos ilgintuvą 2 641 944 0 ne tiekiamas su prietaisu Ant kanistro uždėkite užsukamą dangtį Pageidaujamą valymo priemonę ir kon centraciją nustatykite valom...

Page 217: ...okite šiai tarnybai susikaupusią naudotą alyvą Už aplinkos teršimą naudotą alyvą baudžiama Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės priežiūros sutartį Kilus klausimams pasi konsultuokite Patikrinkite ar nepažeistas prijungimo kabelis kad neištiktų elektros smūgis pažeistus kabelius nedelsdami leiskite pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo tarnybai a...

Page 218: ...sus prie siurblio prijung tus vamzdžius ir žarnas Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti ant prietaiso apatinės dalies Jei nesandarumas didesnis prietaisą turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny ba Pastaba Eksploatuojant iš plūdės rezervuaro gali prasiskverbti vandens purslai ir tykšti iš prietaiso Tai normalu ir nereikėtų painioti su ...

Page 219: ...s su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Garantija EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 524 xxx Specialios EB direkt...

Page 220: ... 20 150 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa ba rai 17 5 175 Debitas l h l min 400 990 6 67 16 5 Purkštukų dydis 062 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 60 0 1 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 48 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 1 Garso slėgio lygis LpA dB A...

Page 221: ...ї UK 3 Перед початком роботи UK 3 Введення в експлуатацію UK 4 Експлуатація UK 5 Транспортування UK 6 Зберігання UK 6 Догляд та технічне обслуговування UK 6 Допомога у випадку неполадок UK 7 Приладдя й запасні деталі UK 8 Гарантія UK 8 Заява при відповідність Європейського співтовариства UK 9 Технічні характеристики UK 10 Захист навколишнього середовища Матеріали упаковки піддаються переробці для ...

Page 222: ...я відповідних національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по техніці безпеки Необхідно регулярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому виді Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні Не можна направляти ...

Page 223: ...ошкодження при транспортуванні негайно повідомте про це продавця Відкрутити гвинт із хрестоподібною голівкою із пристрою блокування кришки та відкрити кришку Витягнути наверх нижню кришку з листового металу та відчепити з нижньої сторони Зчитати дані покажчика рівня масла при непрацюючому пристрої Рівень масла повинен бути між двома маркувальними оцінками на масляному баку Відкрити блокування криш...

Page 224: ...татнім розміром перетину Потужність див на Зводській табличці в Технічних даних 몇 Попередження Слідувати інструкціям водопровідного підприємства Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питної води Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми KARCHER або альтернативний сепаратор систем згідно EN 12729 типу BA Вода що...

Page 225: ...ок й рекомендацій з дозування щодо мийних засобів Для дбайливого ставлення до навколишнього середовища ощадливо використовуйте миючий засіб Дотримуватися вказівок по техніці безпеки наведених на упаковці засобів для чищення Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу Будь ласка проконсультуйтеся з нами або відішліть запит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо...

Page 226: ...ністру з мийним засобом із тримача та закрити її Вказівка При укладенні пристрою випустити з бака з поплавцем залишкову кількість води При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми направлені на захист від ковзання та перекидання Увага Небезпека отримання травм та ушкоджень При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою Цей прилад має зберігатися лише...

Page 227: ...ні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою При пошкодженнях не зазначених у цьому розділі у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень Перевірити напругу в мережі Спрацювала система запобігання у разі відсутності води Перевірити подачу води відкрити водопровідний кран доручити перевірку сис...

Page 228: ...або перевірити прочистити дозувальний клапан мийного засобу При необхідності звернутися до сервісної служби При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без перешкод використовувати пристрій Асортимент запасних частин що часто необхідні можна знайти ...

Page 229: ...KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 524 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2006 95 ЄС 2004 108 ЄС 2000 14 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 200...

Page 230: ... бар 2 15 20 150 Макс робочий тиск мРа бар 17 5 175 Об єм подачі л г л хв 400 990 6 67 16 5 Величина форсунки 062 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 60 0 1 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 48 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шуму LpA дБ А 70 Небезпека KpA дБ А 2 Рівень по...

Page 231: ...kabla 23 Ventil za doziranje sredstva za čišćenje 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cijev za prskanje 28 Regulacija pritiska protoka 29 Ručni pištolj Elementi za rukovanje za proces čišćenja žute su boje Elementi za rukovanje za održavanje i servis svijetlosive su boje Pregled sadržaja Zaštita okoliša BS 1 Sastavni dijelovi uređaja BS 1 Sigurnosni na...

Page 232: ...sključuje pumpu i zaustavlja mlaz visokog pritiska Kada se poluga povuče pumpa se ponovo uključuje Sigurnosni ventil se otvara u slučaju prekoračenja dopuštenog radnog predpritiska voda se vraća natrag do usisne strane pumpe Preljevni ventil prekidač pritiska i sigurnosni ventil su tvornički namješteni i plombirani Podešavanje vrši samo servisna služba Detektor nedostatka vode u posudi s plovkom i...

Page 233: ...ika Za priključne vrijednosti pogledajte pločicu odnosno tehničke podatke 몇 Upozorenje Vodite računa o propisima vodovodnog preduzeća Prema važećim propisima uređaj ne smije raditi na vodovodnoj mreži bez odvajača Treba koristiti prikladan odvajač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije prikladna za piće Oprez Odvajač treba uvijek p...

Page 234: ... sredstva za čišćenje Napomena Ako se sredstvo za čišćenje treba usisati iz spremnika koji stoji na podu mora se koristiti produžetak cijevi 2 641 944 0 nije sadržano u isporuci Navojni zaklopac spremnika navijte na spremnik Ventil za doziranje sredstva za čišćenje postavite na željeno sredstvo za čišćenje i željenu koncentraciju Obavite čišćenje Nakon rada filter potopite u čistu vodu Ventil za d...

Page 235: ...možete dogovoriti izvršavanje redovnih sigurnosnih inspekcija ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavjetujete Provjerite da li je priključni kabl oštećen opasnost od strujnog udara a ako jeste odmah ga dajte na zamjenu ovlaštenoj servisnoj službi električaru Provjerite da li je crijevo visokog pritiska oštećeno opasnost od pucanja Oštećeno crijevo visokog pritiska odmah zami...

Page 236: ... usisnih vodova za vodu i sredstvo za čišćenje Pri radu bez sredstva za čišćenje zatvorite ventil za njegovo doziranje Ispustite zrak iz uređaja vidi Puštanje u rad Po potrebi se obratite servisnoj službi Provjerite očistite crijevo za usisavanje sredstva za čišćenje s filterom Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za čišćenje Po potrebi se obratite servisnoj službi Smije s...

Page 237: ...bH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Njemačka Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 CE izjava o sukladnosti Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 524 xxx Odgovarajuće direktive EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primjenjeni harmonizirani standardi EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2...

Page 238: ...i nadpritisak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina mlaznice 062 Usisavanje sredstva za čišćenje l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje maks N 48 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Vibracija ruke Ručni pištolj m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nesigurnost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 70 Nesigurnost KpA dB A 2 Razina z...

Page 239: ...kabllos 23 Ventili i dozimit të lëndës së pastrimit 24 Pipëza me rreze të sheshtë 25 25 Vidhosja e pipëzës 26 Pipëza me rreze të sheshtë 40 27 Tubi i rrezes 28 Rregullimi i presionit sasisë 29 Pistoleta e sprucimit me dorë Elementet e kontrollimit për proces të pastrimit janë të verdha Elementet e kontrollimit për mirëmbajtje dhe servisim janë ngjyrë hiri të çeltë Pasqyra e lëndës Mbrojtja e mjedi...

Page 240: ...struese p sh industria ushqimore ndërmarrjet e prerjes së mishit etj Kur sasia e ujit reduktohet me rregullimin e presionit sasisë ventili i shkarkimit hapet dhe një pjesë e ujit rrjedh prapë në anën e thithjes së pompës Nëse leva në pistoletën e sprucimit me dorë lëshohet çelësi i presionit e fik pompën dhe rrezja me presion të lartë ndalet Nëse leva tërhiqet pompa ndizet përsëri Ventili i siguri...

Page 241: ...të rrjetit zëvendësojeni menjëherë nëpërmjet shërbimit të autorizuar për klientë ose një elektriku të specializuar Fisha dhe bashkuesi i një kablloje të përdorur shtesë duhet të jenë të papërshkueshëm nga uji Përdorni një kabllo shtesë me një gjerësi të mjaftueshme shih Të dhënat teknike dhe shpështjelleni krejt nga rrotulla e kabllos Kabllotë e papërshtatshme shtesë mund të jenë të rrezikshme Për...

Page 242: ...ralajmërim Lëndë të papërshtatshme pastrimi mund ta dëmtojnë aparatin dhe objektin për t u pastruar Përdorni vetëm lëndë pastrimi të autorizuara nga Kärcher Ndiqni rekomandimin e dozimit dhe shënimet që u janë bashkangjitur lëndëve të pastrimit Kursejini lëndët e pastrimit për ta ruajtur mjedisin Veni re shënimeve për siguri në mjetet për pastrim Lëndët e pastrimit Kärcher garantojnë një punë pa d...

Page 243: ...aparati Pranë transportit në automjete pajisja duhet të sigurohet sipas rregulloreve të vlefshme kundër rrëshqitjes dhe animit Kujdes Rrezik lëndimi dhe dëmtimi Kini parasysh peshën e pajisjes pranë magazinimit Kjo pajisje guxon të magazinohet vetëm në hapësira të mbyllura brendshme Rrezik Rrezik lëndimi gjatë vënies pa dashje në përdorim të pajisjes dhe nga tensioni elektrik Para të gjitha punëve...

Page 244: ...shërbimin për klientë Vendosni pipëzën e presionit të lartë ose pipëzën e rotorit mbi tubin e rrezes Pastrojeni pipëzën Zëvendësojeni pipëzën Ajroseni aparatin shih Vënia në përdorim Zhvidhosni vidhën mbyllëse të pompës shtytëse me një kaçavidhë nëpër hapjen e pompës shtytëse Lironi boshtin e pompës shtytëse duke e rrotulluar Mbërtheni dhe shtrëngoni vidhën mbyllëse Verifikoni sasinë e ujit hyrës ...

Page 245: ...të deklarojmë se makina e përmendur më poshtë për shkak të konceptimit të saj dhe mënyrës së ndërtimit si dhe në cilësinë me të cilën e shpërndajmë përputhet me kërkesat përkatëse të sigurisë dhe shëndetit sipas direktivave të BE së Në rastin e një ndryshimi të makinës i cili nuk u koordinua me ne kjo deklaratë humb vlefshmërinë e saj Nënshkruesit veprojnë në ngarkim dhe me autorizim të udhëheqjes...

Page 246: ...Pa bar 17 5 175 Sasia e pompimit l h l min 400 990 6 67 16 5 Madhësia e pipëzës 062 Thithja e lëndës së pastrimit l h l min 0 60 0 1 Forca reaktive e pistoletës së sprucimit me dorë maks N 48 Vlerat e përllogaritura sipas EN 60335 2 79 Lartësia e vibracionit në dorë krah Pistoleta e sprucimit me dorë m s2 2 5 Tubi i rrezes m s2 2 5 Pasiguria K m s2 1 Niveli i presionit akustik LpA dB A 70 Pasiguri...

Page 247: ...ὒ Ⳋ㦒 䟊G 㠊㟒G䞿 U 㹾 䢮ἓG 䢎UGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU X 㧻 Gῂ UGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU X 㞞㩚G㰖䂾UGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU X 㩫㠦G G 㣿 GUGUGUGUGUGUGU KO UGU Y 㞞㩚G UGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU Y 㧧 G㩚GUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU Y 㧧 GUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU Y 㣿 GUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU Z 㤊 GUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGUGU KO UGU ὖ GUGUGUGUGUGUGUGUGU...

Page 248: ...㧻 G 㩫 ἶG 㧎 㠊G㧞㔋 U 㫆㩫㦖GἶṳG 㓺 G䐋䟊 ⰢGṖ 䞿 U 䝢 䎆 䄾䎢㧊 㦮 ⶒ 㫇 㞞㩚 㧻䂮 ⶒ Ὃ 㧊G㿿 䞮㰖G㞠㦚G O 㑮㞫㧊G ⶊG 㦚G P 㠦 G 䎆 G U 䗢䝚 Gⶒ㧊G㠜㧊GṖ 㰖G㞠 G 䢎 㠊G㧞㔋 U 䙂㧻G䛖G G 㣿ⶒ㦚GỖ 䞿 U 㤊 G G㔲G㯟㔲G䕦ⰺ㩦㠦G㞢Ⱃ U 㧻 G䤚 G㧶 㣿G G㓺䋂 G䛖ἶG㧻 G䤚 G㡓 U G Ṳ䕦㦚G㥚 Gヒ G㞚 G Gỗ U 㤢㰚 㧻 㦮 㥶ⳊἚ 㧓㔋 U 㦖G G㣿 㦮G G䚲㔲G 㧊㠦G㧞 㠊㟒G䞿 U 㧻 G䤚 㦮GỎ㐶 G㡊ἶG㥚 G㧻 G䤚 G Ⱃ U G Ṳ䕦㦚G㥚 Gヒ G㞚 G Gỗ U G㣿 G GↃ㰖 G G U G Ṳ䕦ὒG㧻 G䤚 Gἶ㩫䞿 U 㯦㦚G ὖG㥚㠦G㧻㹿䞿 UG䃷G 䔎 G 䧞G㬫 U ὖ㦚G㑮 G ⶊ㽳ὒG㡆ἆ䞿 U ἶ㞫 䢎㓺 ἶ㞫 㩧 㠦 䧞 G...

Page 249: ...Ↄ㰖 P 㠦G㡆ἆ䞿 U 㺎ἶ 㑮G䢎㓺 G 䛞G 㥚G 㧛 U 䀾㑮G㧻䂮 G㡓 U 㧻 G䢮 㔲䌋 U 㯦㦮G G䛟 U ⶒ㧊GỆ䛞G㠜㧊Gザ㰞G 㰖G㧻 GṖ 䞿 U 㔲䠮㩗㦒 G㧻 GXW 㽞G 㞞GṖ 䞿 GˀG UGὒ㩫㦚G㡂 G㹾 G 䞿 U 㧻 ἶ 㯦㦚 㔲 㬫 U 㥚䠮 㥚䠮 ῂ㡃 O 㡞䄾 㭒㥶 P 㠦 㧻 㝎 㠦 G䟊 G㞞㩚G 㩫㦚G㰖䅲㟒G䞿 U 몇 ἓἶ 䟊 G䌞㰖㩲ṖG㧞 GὉ㠦 ⰢG 䎆 G㼃 䞿 O 䢮ἓG 䢎 PU 㢍㧊 G㔶 㦚G 䌗䞮 G㥚䟊G G 㧊 㧦 㧦㔶㠦Ợ ἶ㞫 䞮Ⳋ 㞞 U 㺎ἶ 㧻 㞫 㓺㥚䂮 ῂ 䞮ἶ 㧞㔋 U 䎆 G㽳G 㧷㧊 G Gἓ㤆㠦ⰢG㤖㰗 㧛 U 㧻 G㓺㥚䂮 GIpI 㠦G 㔋 U 㑮 ⶊ㽳㦚 䛖ἶ 㽳 㧷㧊 ₗ U 㧧㠛 㞫 ὒ ⶒ 㦚 䣢㩚䞮㡂 O Ἒ 㠜㧊 P 㞫 㫆㩫 㧻䂮㠦 㩫䞿 ORVTP 㑮 G ⶊ㽳㦚G㧶...

Page 250: ...䞿 U 㭒㦮 㥚䠮 H 㤊 㔲 㧻 ⶊỢ㠦 㥶 㦮䞿 U 㧻ỆⰂ 㤊 㦚 㥚䟊 㧻 U 㤊 䞮 㩚㠦 㧎 㥚䂮㠦 㩲䐋㦚 䢖 㠦 Gℒ G 㔋 U 㺎ἶ 㧻 㦚 䝢 䎆 䄾䎢㧊 㠦 ⶒ 㹢 ℒ ṖG㧻 㠦 Gザ㰧 U 㹾 G㤊 G㔲G㧻 Gṗṗ㦮G䟊 G㰖䂾 㠦 㰖Ệ 㤎㠊㰖㰖 㞠 G䞿 U 㭒㦮 㥚䠮 H ὖ 㔲 㧻 ⶊỢ㠦 㥶 㦮䞿 U G㧻 G㔺 㠦ⰢG ὖ䟊㟒G䞿 U 㥚䠮 㔲㠦 㞚 Ṗ 㧻 㢖 Ṧ㩚㠦 㦮䞲 㥚䠮 㧻 G㧧㠛䞮 G㩚㠦 G㠎㩲 G㧻 G ἶG㩚㤦G䝢 Gㆧ㔋 U 㺎ἶ 䘦㥶 㑮Ệ 㧻 㠦 Ⱒ 䘦 䟊㟒 䞿 U 㩗 䘦㥶 Ὁ㠦 Ⰲ㔲 U 䘦㥶㠦 㦮䞲 䢮ἓ 㡺㡒㦖 㻮 Ṗ 䞿 U 䕦ⰺ㧦 ὒG㩫 㩗G㞞㩚G㩦Ỗ㦚G䞿㦮䞮Ệ 㩫 Ἒ㟓㦚 㼊ἆ䟊㟒 䞿 U 䡧㦮䞮㔲 G U 㡆ἆ 䅖㧊な㦮 㡂 㩦Ỗ䞿 O Ṧ㩚G㥚䠮 PSG G㡆ἆG䅖㧊な㦖G㯟 㔲 Ὃ㧎 ἶṳ 㓺 V...

Page 251: ...䎆G䗢䝚Gῂⲣ㦚G䐋䟊 Gャ U 㓺䎆G䗢䝚㿫㦚G G䛟 U 㥶G䝢 G 䧞G㬫 U ⶒG㭒㧛 㦚GỖ 䞿 O 㑶G㧦 G㺎 㫆 PU 䍃㦮G㼊 䗢䝚G㡆ἆG㽳G 㑮ὖ 㦚G㩦Ỗ䠯 U 䞚㣪G㔲GἶṳG 㓺G G ⶎ䞿 U GZ 㤎㦮Gⶒ㦖G䞮㣿 ἶG㧻 G䞮 㠦 Gザ㰞G㑮G㧞㔋 U 㑮 㩫 Ṗ 䋆 ἓ㤆 㧻 ἶṳ 㓺G 㠦 G㩦Ỗ䞮ỢG䞿 U 㺎ἶ 㧧㠛G㔲G ṖG䝢 䎆G䄾䎢㧊 㠦 Gザ 㪎G㧻 㠦 G㧊䌞䞶G㑮G㧞㔋 UG㧊ộ㦖 㩫 㧊 G䗢䝚G 㑮㢖G䢒 䟊 G㞞 U ⶒ 䦷㧛ὖ 㦮 㑮 㡂 㩦Ỗ䞿 U 㩲 㠜㧊 㧧㠛 㔲 㩲 㩫 ぢ 㧶 U 㧻 G䢮 㔲䌋 OI 㔲 IG㺎㫆 PU 䞚㣪 㔲 ἶṳ 㓺 ⶎ䞿 U 䞚䎆 㧻㹿 㩲 䦷㧛 䢎㓺 㩦Ỗ䞿 V 㻯䞿 㩲G㩫 G ぢ G㡊Ệ G㩦Ỗ V 㻯䞿 U 䞚㣪G㔲GἶṳG 㓺G G ⶎ䞿 U 㩲㫆 㠛㼊㠦 㿲㔲䞲 Ṗ 㣿䛞ὒ 㡞 ...

Page 252: ...n oGMGj UGrn h Trê Tz UGY_GTG W XZ G GO 㧒 P 㩚䢪 UaGR G X GX TW 䕿㓺 aGR G X GX TYYXY SGYWXZVWYVWX 㯳 l G ỿG㩗䞿G 㠎 㩲䛞 a ἶ㞫G 㻯 a XUX_XT ὖ G㥶 Ὃ 㼊G㰖䂾 YWW V YVlnGORYWW VXY VlnP YWW V Vln YWW VXW_Vln YWWWVX Vln 㩗㣿G㫆㥾G luG WZZ ˀX luG WZZ ˀYˀ luG WX ˀXaGYWW RhXaGYWW RhYa YWXX luG WX ˀYaGX GRGhYaGYWW_ luG XWWWˀZˀYaGYWW RhXaGYWW RhYa YWW luG XWWWˀZˀZaGYWW luG XWWWˀZˀXXaGYWWW luG WZ aGYWWZGRGhXaGYWW 㩗㣿G㧒䂮G䘟ṖG㩞㹾 Y...

Page 253: ...P tw GO P XGOXWP G㧦 㧧㠛G㞫 tw GO P YUUUX OYWUUUX WP 㾲 G㧧㠛G㞫 tw GO P X S GOX P 㿲 V 㔲GO V P WWUUU W O S UUUX S P 㯦G䋂 W Y 㩲G䦷㧛 V 㔲GO V P WUUU WGOWUUUXP 㑮 G ⶊ㽳㦮G O 㾲 P u _ luG WZZ TYT 㠦G G㫆 Ṩ T 䕪G㰚 Ṩ 㑮 G ⶊ㽳 V Y cYS ὖ V Y cYS 䢫㔺 Gr V Y X 㦢 Gs h iOhP W 䢫㔺 Gr h iOhP Y 㦢㞫G Gs hGRG 䞯㔺 Gr h iOhP _ 㡆 㥶 WS G㫛 TT o Gzhl W 㻯 G GⶊỢ Y Ṗ W 㧊 XXWW 㧒 G㧧 G䞮㭧 253 KO ...

Page 254: ......

Page 255: ......

Page 256: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: