background image

– 4

Desenroscar la tapa del manguito de 
relleno.

Retirar el filtro previo y limpiar con 
agua.

Abrir el orificio de salida para enjuagar 
los restos de suciedad del suelo del alo-
jamiento del filtro.

Colocar el prefiltro limpio

Atornillar a mano la tapa en el tubo de 
alimentación y en el orificio de salida.

El aparato no precisa mantenimiento.

Precaución

Para evitar accidentes o lesiones, tener en 
cuenta el peso del aparato para el transpor-
te (véase Datos técnicos).

Levante el aparato por el asa y de so-
pórtelo.

Asegurar el aparato para evitar que se 
deslice o vuelque.

Precaución

Para evitar accidentes o lesiones, tener en 
cuenta el peso del aparato al elegir el lugar 
de almacenamiento (véase Datos técnicos).

Vaciar el agua de la bomba a través del 
orificio de salida (pos. 5).

Coloque el aparato en un lugar a salvo 
de las heladas.

Por la presente declaramos que la máquina 
designada a continuación cumple, tanto en 
lo que respecta a su diseño y tipo construc-
tivo como a la versión puesta a la venta por 

nosotros, las normas básicas de seguridad 
y sobre la salud que figuran en las directivas 
comunitarias correspondientes. La presente 
declaración perderá su validez en caso de 
que se realicen modificaciones en la máqui-
na sin nuestro consentimiento explícito.

Los abajo firmantes actúan con plenos po-
deres y con la debida autorización de la di-
rección de la empresa.

Persona autorizada para la documenta-
ción:
S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tfno.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/01

Mantenimiento

Transporte

Transporte manual

Transporte en vehículos

Almacenamiento

Almacenamiento del aparato

Declaración de conformidad 

CE

Producto:

Bomba

Modelo:

1.645-xxx

Directivas comunitarias aplicables

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

2000/14/CE

Normas armonizadas aplicadas

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Especificaciones aplicadas:

EN 60335–2–41

Procedimiento de evaluación de la con-
formidad aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Nivel de potencia acústica dB(A)

GP 45

Medido:

71

Garantizado: 73

GP 55

Medido:

72

Garantizado: 74

CEO

Head of Approbation

48

ES

Summary of Contents for GP 45

Page 1: ...GP 45 R egister and w in w w w kaercher com GP 45 GP 55 59634290 11 2011 Deutsch 5 English 13 Français 21 Italiano 29 Nederlands 37 Español 45 Português 53 Ελληνικά 61 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...6 997 347 0 6 997 346 0 6 997 348 0 6 997 350 0 6 997 349 0 6 997 345 0 6 997 342 0 6 997 341 0 6 997 343 0 6 997 344 0 6 997 359 0 6 997 358 0 6 997 340 0 6 997 355 0 6 997 357 0 6 997 356 0 4 ...

Page 5: ...er brochenen Pumpbetrieb oder als statio näre Installation z B Hebeanlage Springbrunnenpumpe geeignet Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte werfen Sie die Ver packungen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wie derverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recyc lingfähige Materialien die einer Ver wertung zugeführt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb üb...

Page 6: ...uerhaft im Regen oder bei feuchter Witterung betreiben Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen Um Gefährdungen zu vermeiden dür fen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun dendienst durchgeführt werden Bei fehlender Wasserzufuhr oder ge schlossener Druckseite erhitzt sich das Wasser in der Pumpe und kann bei Aus...

Page 7: ... G1 33 3mm anschlie ßen Hinweis Zum Pumpen von stark ver schmutztem Wasser z B aus Brunnen oder Teichen empfehlen wir die Ver wendung eines zusätzlichen Vorfilters Sonderzubehör 6 997 344 0 Abbildung Deckel am Einfüllstutzen abschrauben und Wasser bis zum Überlaufen einfül len Deckel fest auf den Einfüllstutzen schrauben Netzstecker in Steckdose stecken Abbildung Tipp für eine Verkürzung der Ansau...

Page 8: ...achten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Wi...

Page 9: ...ilter und Rückflussstopp Auch als Verlängerung des Saugschlauchs verwendbar 3 4 19mm Schlauch mit G1 33 3mm Anschluss gewinde 6 997 349 0 Sauggarnitur 7 0m 6 997 345 0 Saugfilter Basic 3 4 19mm Zum Anschluss an die Saugschlauch Meterware Der Rückflussstopp verhindert das Zurückfließen des geförderten Wassers und verkürzt dadurch die Wiederansaugzeit 6 997 342 0 Saugfilter Basic 1 25 4mm 6 997 341 ...

Page 10: ...mpen mit G1 33 3mm Anschlussge winde Für erhöhten Wasserdurchfluss 6 997 355 0 Trockenlaufsiche rung Läuft kein Wasser durch die Pumpe schützt die Trockenlaufsicherung die Pumpe vor Schäden und schaltet diese automatisch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde 6 997 357 0 Elektronischer Druckschalter Ideal zum Umrüsten einer Gartenpumpe zum Hauswasserautomaten Bei Wasserbedarf schaltet sich die Pumpe au...

Page 11: ...ng unterbro chen Sicherungen und elektrische Verbindungen prüfen Motorschutzsicherung hat Motor wegen Überhitzung abgeschaltet Netzstecker ziehen Pumpe ab kühlen lassen Ansaugbereich reinigen Trockenlauf verhin dern Förderleistung nimmt ab oder ist zu gering Ansaugleitung verstopft Netzstecker ziehen und An saugleitung reinigen Vorfilter verunreinigt Vorfilter entnehmen und unter fließendem Wasser...

Page 12: ... 4 9 Max Förderhöhe m 43 49 Max Korngröße der förderbaren Schmutzpartikel mm 1 1 Gewicht kg 10 2 10 2 Technische Änderungen vorbehalten Die mögliche Fördermenge ist umso größer je geringer die Ansaug und Förderhöhen sind je größer die Durchmesser der verwendeten Schläuche sind umso kürzer die verwendeten Schläuche sind je weniger Druckverlust das angeschlossene Zubehör verursacht 12 DE ...

Page 13: ...l but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old ap pliances using appropriate collection sys tems Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH The warranty terms published by the rele vant sal...

Page 14: ...utes in this operating status Do not use this pump as an immersion pump When using the pump near to pools garden ponds or fountains observe a minimum distance of 2m and safeguard the device against slipping into the wa ter Follow the rules for electrical safety of equipment Only operate pumps near to pools gar den ponds or fountains if they are equipped with an earth leakage circuit breaker with a...

Page 15: ... can cause injury if it flows out The pump may be operated for maximum 3 minutes in this operating status Rinse the pump after every use if you use to transport water with additives Turn off the appliance Disconnect the main plug from the socket Danger Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and mainte nance work Illustration Check pre filter regularly for dirt If it is ...

Page 16: ...The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 01 Storing the Appliance EC Declaration of Conformity Product Pump Type 1 645 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 20...

Page 17: ... assembly 7 0m 6 997 345 0 Suction filter Basic 3 4 19 mm To be connected to the suction hose meter length The backflow stop prevents the return flow of the transported water and thus shortens the re suction time 6 997 342 0 Suction filter Basic 1 25 4 mm 6 997 341 0 Suction filter Premi um To be connected to the suction hose meter length The backflow stop prevents the return flow of the transport...

Page 18: ...ct the pump from damage and au tomatically turn it off With G1 33 3 mm threaded connection 6 997 357 0 Electronic pressure switch Ideal for refitting a garden pump to a domestic wa ter supply system With water demand the pump switches on and off automatically If no more water flows through the pump the dry run fuse will protect the pump from damage and automatically turn it off With G1 33 3 mm thr...

Page 19: ...nterrupted Check fuses and electrical con nections Motor protection fuse switched off the motor be cause of overheating Pull out the mains plug let the pump cool down clean the suc tion area prevent dry running Pump transports is re ducing or transported quantity is too low Suction pipe blocked Pull out the mains plug and clean the suction pipe Pre filter is dirty Remove the pre filter and clean i...

Page 20: ... 43 4 3 0 49 4 9 Max flow height m 43 49 Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 1 1 Weight kg 10 2 10 2 Subject to technical modifications The possible feed volume is even larger the lower the suction and flow heights the larger the diameter of the hoses used the shorter the hoses used are the lower the pressure loss caused by the connected accessories 20 EN ...

Page 21: ...e pas je ter les emballages dans les ordures ménagères mais les remettre à un sys tème de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un système de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relative...

Page 22: ...tout danger seul le service après vente agréé est habilité à effec tuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l appareil Si l alimentation en eau est coupée ou si le côté pression est fermé l eau chauffe dans la pompe et peut provo quer des blessures à la sortie Exploiter la pompe pendant max 3 mi nutes dans ce mode de fonctionne ment La pompe ne doit pas être utilisée comme pomp...

Page 23: ...émentaire accessoire en option 6 997 344 0 Illustration Déviser le couvercle de la tubulure de remplissage et remplir d eau jusqu au débordement Visser fermement le couvercle sur la tu bulure de remplissage Brancher la fiche secteur dans une prise de courant Illustration Conseil pour raccourcir la durée d as piration soulever le tuyau de pression d env 1 m Illustration Mettre l appareil en service...

Page 24: ... son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cord rend cette déclaration invalide Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de ...

Page 25: ...t prêt à être connecté avec filtre d aspiration et clapet anti retour Aussi utilisable comme rallonge du tuyau d aspiration Tuyau 3 4 19mm avec filetage de raccord G1 33 3mm 6 997 349 0 Garniture d aspira tion 7 0m 6 997 345 0 Filtre d aspiration Basic 3 4 19mm Pour la connexion au tuyau d aspiration au mètre Le clapet antiretour empêche le reflux de l eau dé bité et raccourcit de ce fait la durée...

Page 26: ...raccord G1 33 3mm Pour un débit d eau plus important 6 997 355 0 Sécurité contre la marche à sec Si aucune eau ne coule à travers la pompe la sé curité contre la marche à sec protège la pompe des dégâts et l éteint automatiquement Avec un file tage de raccord G1 33 3mm 6 997 357 0 Interrupteur de pres sion électronique Idéal pour la transformation d une pompe de jardin en automate d eau domestique...

Page 27: ...pée Contrôler les fusibles et les connexions électriques Le disjoncteur moteur a arrê té le moteur à cause de sur chauffe Débrancher la fiche secteur laisser refroidir la pompe nettoyer la zone d aspiration empêcher qu elle ne tourne à sec Le débit diminue ou est trop faible Conduite d aspiration bou chée Débrancher le câble d alimentation et nettoyer la conduite d aspiration Préfiltre sale Retire...

Page 28: ...anométrique max m 43 49 Granulométrie max des particules d impuretés transportables mm 1 1 Poids kg 10 2 10 2 Sous réserve de modifications techniques La quantité transportée possible augmente parallèlement à la réduction des hauteurs de transport et d aspiration Plus le diamètre des flexibles utilisés est grand plus les flexibles utilisés sont petits moins les accessoires raccordés ne causent de ...

Page 29: ...di raccolta Gli apparecchi dismessi contengo no materiali riciclabili preziosi e van no perciò consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Le condizioni di garanzia valgono nel ri sp...

Page 30: ... si riscalda ed in caso di fuoriuscita può causare le sioni Alimentare la pompa per max 3 minuti in questo stato operativo La pompa non può essere usata come pompa sommersa Nel caso in cui si utilizzi la pompa in pi scine vasche da giardino o fontane ri spettare una distanza minima di 2m ed assicurare l apparecchio affinché non possa scivolare in acqua Rispettare le norme vigenti per i dispo sitiv...

Page 31: ...iduzione del tempo di aspirazione sollevare il tubo a pres sione a ca 1m Figura Attivare l apparecchio dall interruttore di accensione spegnimento attendere fino a quando la pompa aspi ra ed alimenta in modo uniforme 몇 Attenzione In assenza di acqua o lato di mandata chiu so l acqua nella pompa si riscalda ed in caso di fuoriuscita può causare lesioni Alimentare la pompa per max 3 minuti in questo...

Page 32: ...orme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 ...

Page 33: ...oto con filtro di aspirazione e valvola antiriflusso Utilizzabile anche come prolunga del tubo flessibile di aspirazione Tubo flessibile da 3 4 19mm con filettatura di raccordo G1 33 3mm 6 997 349 0 Raccordo di aspira zione 7 0m 6 997 345 0 Filtro di aspirazione Basic 3 4 19mm Per il collegamento al tubo flessibile di aspirazione a metro La valvola antiriflusso impedisce il riflusso dell acqua ali...

Page 34: ...men to da G1 33 3mm Per un maggiore l afflusso di acqua 6 997 355 0 Dispositivo di sicu rezza per il funzio namento a secco Quando attraverso la pompa non scorre acqua il dispositivo di sicurezza per il funzionamento a sec co protegge la pompa da danni e la disattiva auto maticamente Con filettatura di raccordo G1 33 3mm 6 997 357 0 Pressostato elettro nico Ideale per modificare una pompa da giard...

Page 35: ...il funzionamento Interruzione dell alimenta zione di corrente Controllare i fusibili e i collegamenti elettrici Il salvamotore ha spento il motore per motivi di surri scaldamento Togliere la spina fare raffreddare la pompa pulire la zona di aspirazio ne evitare il funzionamento a secco La portata si riduce o è troppo bassa Tubatura di aspirazione inta sata Togliere la spina e pulire la tubatura di...

Page 36: ...porto m 43 49 Grandezza granulare max delle parti celle di sporco trasportabili mm 1 1 Peso kg 10 2 10 2 Con riserva di modifiche tecniche La portata possibile sarà più elevata quanto più bassa sarà l altezza di aspirazione e di alimentazione quanto più grande sarà il diametro dei tubi flessibili impiegati quanto più corti saranno i tubi flessibili impiegati quando meno perdita di pressione provoc...

Page 37: ...orden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele...

Page 38: ...esloten drukzijde wordt het water in de pomp heet en kan eruitspuitend water brandwonden veroorzaken Pomp max 3 minuten in die bedrijfsmo dus gebruiken De pomp mag niet gebruikt worden als dompelpomp Bij gebruik van de pomp bij zwemba den tuinvijvers of fonteinen moet een minimumafstand van 2 m gerespec teerd worden en moet het apparaat be veiligd worden zodat het niet in het water kan glijden Ele...

Page 39: ...ip voor een verkorting van de aan zuigtijd de drukslang ongeveer 1 m op tillen Afbeelding Apparaat met de aan uitschakelaar inschakelen wachten tot de pomp aanzuigt en gelijk matig pomp 몇 Waarschuwing Bij een ontbrekende watertoevoer of een gesloten drukzijde wordt het water in de pomp heet en kan eruitspuitend water brandwonden veroorzaken Pomp max 3 minuten in die bedrijfsmodus gebruiken bij het...

Page 40: ... richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 01 Onderhoud ...

Page 41: ...6 997 345 0 Zuigfilter Basic 3 4 19mm Voor de aansluiting aan de zuigslang aan de lo pende meter De terugloopstop verhindert dat het getransporteerde water terugstroomt en verkort daardoor de heraanzuigtijd 6 997 342 0 Zuigfilter Basic 1 25 4mm 6 997 341 0 Zuigfilter Premium Voor de aansluiting aan de zuigslang aan de lo pende meter De terugloopstop verhindert dat het getransporteerde water terugs...

Page 42: ...ermt de droogloopbeveiliging de pomp tegen schade en schakelt die automatisch uit Met G1 33 3mm aansluit schroefdraad 6 997 357 0 Elektronische druk schakelaar Ideaal om een tuinpomp om te bouwen tot huiswa terautomaat Bij waterbehoefte schakelt de pomp automatisch in en uit Indien geen water door de pomp loopt beschermt de droogloopbeveiliging de pomp tegen schade en schakelt die automatisch uit ...

Page 43: ...g plots stil Stroomtoevoer onderbroken Zekeringen en elektrische ver bindingen controleren Zekering motorbeveiligings schakelaar heeft de motor uitgeschakeld wegens over verhitting Stekker uittrekken pomp laten afkoelen aanzuigbereik reini gen droogloop verhinderen Vermogen daalt of is te laag Aanzuigleiding verstopt Stekker uittrekken en aanzuig leiding reinigen Voorfilter verontreinigd Voorfilte...

Page 44: ...0 49 4 9 Max hoogte m 43 49 Max korrelgrootte van de aan te zui gen vuildeeltjes mm 1 1 Gewicht kg 10 2 10 2 Technische veranderingen voorbehouden Het mogelijke volume is nog zo groot hoe lager de aanzuig en oppomphoogten zijn hoe groter de diameter van de gebruikte slangen zijn hoe korter de gebruikte slangen zijn hoe minder drukverlies het aangesloten accessoire veroorzaakt 44 NL ...

Page 45: ...s de embalaje son reci clables Po favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello en tréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci c...

Page 46: ...o la lluvia o clima húmedo La tensión de la fuente de corriente tie ne que coincidir con la indicada en la placa de características Para evitar riesgos es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamen te por el servicio técnico autorizado Si falta la alimentación de agua o el lado de presión está cerrado el agua de la bomba se calienta y puede provo car...

Page 47: ...filtro previo adicio nal Accesorios especiales 6 997 344 0 Figura Enroscar la tapa del manguito de relle no y llenar con agua hasta que rebose Enroscar bien la tapa sobre el manguito de relleno Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Figura Sugerencia para reducir el tiempo de absorción elevar el tubo de presión a aprox 1m Figura Conectar el aparato en el interruptor de conexión descone...

Page 48: ... por nosotros las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máqui na sin nuestro consentimiento explícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la docume...

Page 49: ... filtro de absorción y dispositivo de retención de reflujo También se puede utilizar como prologación de la manguera de absorción Manguera de 3 4 19mm con rosca de conexión de G1 33 3mm 6 997 349 0 Guarnición de ab sorción 7 0m 6 997 345 0 Filtro de absorción Basic 3 4 19mm Para conectar a la manguera de absorción por me tros El dispositivo de retención de reflujo reduce el reflujo del agua transp...

Page 50: ...or caudal de agua 6 997 355 0 Fusible de marcha en seco Si no pasa agua por la bomba el dispositivo de se guridad en caso de falta de agua protege a la bom ba de daños y la apaga automáticamente Con rosca de conexión G1 33 3mm 6 997 357 0 Presostato electró nico Ideal para convertir una bomba de jardín en un dis positivo automático de agua para casa Si hace fal ta agua se desconecta y conecta auto...

Page 51: ...iente inte rrumpido Comprobar los fusibles y co nexiones eléctricas El seguro del guardamotor ha apagado el motor por so brecalentamiento Desenchufar dejar enfriar la bomba limpiar la zona de aspi ración evitar que funcione en seco La potencia de transpor te disminuye o es dema siado baja Tubería de aspiración atas cada Desenchufe la clavija y limpie la tubería de aspiración Prefiltro sucio Retira...

Page 52: ...orte máx m 43 49 Tamaño máximo de grano de las partí culas de suciedad a transportar mm 1 1 Peso kg 10 2 10 2 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas El caudal posible es aún más grande cuanto más bajas sean las alturas de absorción y transporte cuanto mayor sea el diámetro de los tubos utilizados cuanto más cortos sean los tubos utilizados cuanta menos pérdida de presión causen lo...

Page 53: ...s embala gens no lixo doméstico envie as para uma unidade de reciclagem Os aparelhos velhos contêm mate riais preciosos e recicláveis e deve rão ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velhos através de sis temas de recolha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH Em cada país vigem as resp...

Page 54: ...gua aquece na bomba e pode provocar ferimentos aquando da sua saída Operar a bomba no máx 3 minutos neste estado operativo A bomba não pode ser utilizada como bomba submersível No caso de utilização da bomba junto a piscinas lagos de jardim ou fontes esta deve ser posicionada a uma dis tância mínima de 2m e protegida contra deslize que possa implicar a queda do aparelho na água Ter atenção aos dis...

Page 55: ...cor rente Figura Conselho levantar a mangueira de pressão aprox 1m para reduzir o tem po de aspiração Figura Ligar o aparelho no botão de activação desactivação esperar até a bomba aspirar e transpor tar a água continuamente 몇 Advertência No caso de falta de alimentação de água ou se o lado de pressão estiver fechado a água aquece na bomba e pode provocar ferimentos aquando da sua saída Operar a b...

Page 56: ...ão as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010...

Page 57: ...rnição de aspi ração 7 0m 6 997 345 0 Filtro de aspiração Basic 3 4 19mm Para ligação à mangueira de aspiração vendida ao metro A válvula anti retorno impede o refluxo da água transportada e reduz o tempo de reaspiração 6 997 342 0 Filtro de aspiração Basic 1 25 4mm 6 997 341 0 Filtro de aspiração Premium Para ligação à mangueira de aspiração vendida ao metro A válvula anti retorno impede o reflux...

Page 58: ... bomba contra danos e desliga a imediatamente no caso de esta trabalhar a seco Com rosca de ligação G1 33 3mm 6 997 357 0 Interruptor de pres são electrónico Ideal para a conversão de uma bomba de jardim para um aparelho automático de água doméstica A bomba liga e desliga automaticamente sempre que necessitar de água O dispositivo de protecção contra funcionamento a seco protege a bomba con tra da...

Page 59: ...ntação eléctrica Controlar os fusíveis e as liga ções eléctricas O disjuntor do motor desli gou o motor devido ao so breaquecimento Puxar a ficha de rede deixar a bomba arrefecer limpar a zona de aspiração evitar o funciona mento a seco Redução da potência de transporte alimenta ção ou demasiado bai xa Tubagem de aspiração entu pida Puxar a ficha de rede e limpar a tubagem de aspiração Pré filtro ...

Page 60: ...a de transporte m 43 49 Máx dimensão granular das partículas de sujidade transportáveis mm 1 1 Peso kg 10 2 10 2 Reservados os direitos a alterações técnicas O possível volume de débito é maior Quanto menor for a altura de aspiração e de débito Quanto maior for o diâmetro das magueiras utilizadas Quanto mais curtas forem as mangueiras utilizadas Quanto menor perda de pressão for provocada pelos ac...

Page 61: ...Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ κλώσιμα Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα αλλά παραδώ στε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα κυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέ πει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλ ληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλή των Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα σ...

Page 62: ...οδοσίας πάνω από κοφτερές ακμές και μην το συνθλίβετε Τοποθετήστε το μηχάνημα σε σταθερή θέση και προστατέψτε το από την εισ ροή νερού Μην χρησιμοποιείτε συστηματικά τη συσκευή υπό βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η αναγραφόμενη τάση στην πινακίδα τύπου πρέπει να είναι ίδια με την τάση της πηγής ρεύματος Για την αποφυγή ενδεχόμενων κινδύ νων οι επιδιορθώσεις και η τοποθέτη ση ανταλλακτικών θα πρέπει ν...

Page 63: ...3 3mm 5 Άνοιγμα εκροής 6 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργο ποίησης On Off Πριν την ενεργοποίηση της αντλίας να εφαρμόζετε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας Εικόνα Συνδέστε τους αγωγούς αναρρόφησης και πίεσης με το ειδικό εξάρτημα της Kδrcher G1 33 3mm Σημείωση Για την άντληση πολύ βρώ μικου νερού π χ από πηγάδια ή λί μνες συνιστούμε τη χρήση ενός πρόσθετου προφίλτρου Ειδικό εξάρ τημα 6 997 344 0 ...

Page 64: ... πλήρωσης και το άνοιγμα απορροής Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση Προσοχή Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι σμού λάβετε υπόψη κατά τη μεταφορά το βάρος της συσκευής βλ τεχνικά χαρακτη ριστικά Σηκώστε και μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή μεταφοράς Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι της ολί σθησης και της ανατροπής Προσοχή Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι σμούς λάβετε υπόψη κατά την επιλογή το...

Page 65: ... τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Αντλία Τύπος 1 645 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 61000 3 2 2006 A2 2...

Page 66: ...και ανα στολέα αναρροής Χρησιμοποιείται και ως προέκταση του σωλήνα αναρρόφησης Ελαστικός σωλήνας 3 4 19mm με σπείρωμα σύνδεσης G1 33 3mm 6 997 349 0 Εξοπλισμός αναρ ρόφησης 7 0m 6 997 345 0 Φίλτρο αναρρόφη σης Basic 3 4 19mm Για σύνδεση με τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης που διατίθεται με το μέτρο Ο αναστολέας αναρρο ής αποτρέπει την επιστροφή του αντλούμενου νε ρού και μειώνει έτσι το χρόνο επαν...

Page 67: ...δεσης G1 33 3mm Για αυξημένη ροή νερού 6 997 355 0 Σύστημα ασφαλείας κατά της ξηρής λει τουργίας Εάν από την αντλία δεν διέρχεται νερό το σύστημα ασφαλείας κατά της ξηρής λειτουργίας προστατεύει την αντλία από βλάβες και την απενεργοποιεί αυτό ματα Με σπείρωμα σύνδεσης G1 33 3mm 6 997 357 0 Ηλεκτρονικός πιεζο διακόπτης Ιδανικός για μετατροπή μιας αντλίας κήπου σε αυ τόματο σύστημα οικιακών υδάτων ...

Page 68: ...ις ηλεκτρι κές συνδέσεις Η ασφάλεια προστασίας του κινητήρα απενεργοποίησε τον κινητήρα λόγω υπερθέρ μανσης Τραβήξτε το φις αφήστε την αντλία να κρυώσει καθαρίστε το τμήμα αναρρόφησης και αποφύγετε την ξηρή λειτουργία Η ισχύς παροχής μειώνεται ή είναι πολύ χαμηλή Εμπλοκή αγωγού αναρρό φησης Βγάλτε το φις και καθαρίστε τον αγω γό αναρρόφησης Βρώμικο προφίλτρο Αφαιρέστε το προφίλτρο και καθαρί στε τ...

Page 69: ...43 49 Μέγ μέγεθος κόκκου αντλούμενων ρύ πων mm 1 1 Βάρος kg 10 2 10 2 Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Η ενδεχόμενη αντλούμενη ποσότητα αυξάνεται όσο μικρότερο είναι το ύψος αναρρόφησης και άντλησης όσο μεγαλύτερη είναι η διάμετρος των χρησιμοποιούμενων ελαστικών σωλήνων όσο μικρότεροι σε μήκος είναι οι χρησιμοποιούμενοι ελαστικοί σωλήνες όσο μικρότερη είναι η απώλεια πίεσης που προκαλούν τα συνδ...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...kin Dublin 12 01 409 77 77 KOR KarcherCo Ltd SouthKorea 872 2Sinjeong Dong Yangcheon Gu Seoul KoreaZipcode158 856 02 322 6588 A S 1544 6577 MAL KarcherCleaningSystemsSdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 BandarPuchongJaya 47100Puchong Selangor 03 58821148 MEX Karcher México SA de CV Av Gustavo Baz No 29 C Col NaucalpanCentro Naucalpan Edo de México C P 53000 México 01 800 024 13 13 N KärcherAS Stanseveien...

Reviews: